summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ga-IE/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl
blob: e52a462beaffa13a7085b582f51f3628e6d4994c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


### Localization for about:webrtc, a troubleshooting and diagnostic page
### for WebRTC calls. See https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/WebRTC_API.

# The text "WebRTC" is a proper noun and should not be translated.
about-webrtc-document-title = Inneall WebRTC

# "about:webrtc" is a internal browser URL and should not be
# translated. This string is used as a title for a file save dialog box.
about-webrtc-save-page-dialog-title = sábháil about:webrtc mar

## These labels are for a disclosure which contains the information for closed PeerConnection sections


## AEC is an abbreviation for Acoustic Echo Cancellation.

about-webrtc-aec-logging-msg-label = Logáil AEC
about-webrtc-aec-logging-off-state-label = Tosaigh Logáil AEC
about-webrtc-aec-logging-on-state-label = Stop Logáil AEC
about-webrtc-aec-logging-on-state-msg = Logáil AEC ar siúl (déan comhrá ar feadh cúpla nóiméad ansin cuir deireadh leis an taifeadadh)

about-webrtc-aec-logging-toggled-on-state-msg = Logáil AEC ar siúl (déan comhrá ar feadh cúpla nóiméad ansin cuir deireadh leis an taifeadadh)
# Variables:
#  $path (String) - The path to which the aec log file is saved.
about-webrtc-aec-logging-toggled-off-state-msg = Is féidir teacht ar na logchomhaid ghafa in: { $path }

##


# "PeerConnection" is a proper noun associated with the WebRTC module. "ID" is
# an abbreviation for Identifier. This string should not normally be translated
# and is used as a data label.
about-webrtc-peerconnection-id-label = Aitheantas PeerConnection:

## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard.
## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol

about-webrtc-sdp-heading = SDP
about-webrtc-local-sdp-heading = SDP Logánta
about-webrtc-remote-sdp-heading = SDP Cianda

##

# "RTP" is an abbreviation for the Real-time Transport Protocol, an IETF
# specification, and should not normally be translated. "Stats" is an
# abbreviation for Statistics.
about-webrtc-rtp-stats-heading = Staitisticí RTP

## "ICE" is an abbreviation for Interactive Connectivity Establishment, which
## is an IETF protocol, and should not normally be translated.

about-webrtc-ice-state = Staid ICE
# "Stats" is an abbreviation for Statistics.
about-webrtc-ice-stats-heading = Staitisticí ICE
about-webrtc-ice-restart-count-label = Atosuithe ICE:
about-webrtc-ice-rollback-count-label = Tiontuithe siar ICE:
about-webrtc-ice-pair-bytes-sent = Bearta seolta:
about-webrtc-ice-pair-bytes-received = Bearta faighte:

## These adjectives are used to label a line of statistics collected for a peer
## connection. The data represents either the local or remote end of the
## connection.

about-webrtc-type-local = Áitiúil
about-webrtc-type-remote = I gCéin

##

# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain
# the localized javascript string representation of "true" or are left blank.
about-webrtc-nominated = Ainmnithe

# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain
# the localized javascript string representation of "true" or are left blank.
# This represents an attribute of an ICE candidate.
about-webrtc-selected = Roghnaithe

about-webrtc-save-page-label = Sábháil an Leathanach
about-webrtc-debug-mode-msg-label = Mód Dífhabhtaithe
about-webrtc-debug-mode-off-state-label = Tosaigh an Mód Dífhabhtaithe
about-webrtc-debug-mode-on-state-label = Stop an Mód Dífhabhtaithe
about-webrtc-stats-heading = Staitisticí an tSeisiúin
about-webrtc-stats-clear = Glan an Stair
about-webrtc-log-heading = Logchomhad Ceangal
about-webrtc-log-clear = Bánaigh an Logchomhad
about-webrtc-log-show-msg = taispeáin an logchomhad
    .title = cliceáil chun an rannóg seo a leathnú
about-webrtc-log-hide-msg = cuir an logchomhad i bhfolach
    .title = cliceáil chun an rannóg a laghdú

about-webrtc-log-section-show-msg = Taispeáin an logchomhad
    .title = Cliceáil chun an rannóg seo a leathnú
about-webrtc-log-section-hide-msg = Cuir an logchomhad i bhfolach
    .title = Cliceáil chun an rannóg a laghdú

## These are used to display a header for a PeerConnection.
## Variables:
##  $browser-id (Number) - A numeric id identifying the browser tab for the PeerConnection.
##  $id (String) - A globally unique identifier for the PeerConnection.
##  $url (String) - The url of the site which opened the PeerConnection.
##  $now (Date) - The JavaScript timestamp at the time the report was generated.

about-webrtc-connection-open = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }
about-webrtc-connection-closed = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (dúnta) { $now }

## These are used to indicate what direction media is flowing.
## Variables:
##  $codecs - a list of media codecs


##

about-webrtc-local-candidate = Iarrthóir Áitiúil
about-webrtc-remote-candidate = Iarrthóir Cianda
about-webrtc-priority = Tosaíocht
about-webrtc-fold-show-msg = taispeáin mionsonraí
    .title = cliceáil chun an rannóg seo a leathnú
about-webrtc-fold-hide-msg = folaigh mionsonraí
    .title = cliceáil chun an rannóg a laghdú
about-webrtc-fold-default-show-msg = Taispeáin mionsonraí
    .title = Cliceáil chun an rannóg seo a leathnú
about-webrtc-fold-default-hide-msg = Folaigh mionsonraí
    .title = Cliceáil chun an rannóg a laghdú
about-webrtc-decoder-label = Díchódóir
about-webrtc-encoder-label = Ionchódóir

## SSRCs are identifiers that represent endpoints in an RTP stream


## These are displayed on the button that shows or hides the
## PeerConnection configuration disclosure


##


## These are paths used for saving the about:webrtc page or log files so
## they can be attached to bug reports.
## Variables:
##  $path (String) - The path to which the file is saved.

about-webrtc-save-page-msg = sábhaladh an leathanach i: { $path }
about-webrtc-debug-mode-off-state-msg = is féidir teacht ar an logchomhad rianaithe anseo: { $path }
about-webrtc-debug-mode-on-state-msg = mód dífhabhtaithe ar siúl, logchomhad rianaithe: { $path }
about-webrtc-aec-logging-off-state-msg = is féidir teacht ar na logchomhaid ghafa in: { $path }

about-webrtc-save-page-complete-msg = Sábhaladh an leathanach i: { $path }
about-webrtc-debug-mode-toggled-off-state-msg = Is féidir teacht ar an logchomhad rianaithe anseo: { $path }
about-webrtc-debug-mode-toggled-on-state-msg = Mód dífhabhtaithe ar siúl, logchomhad rianaithe: { $path }

##

# Jitter is the variance in the arrival time of packets.
# See: https://w3c.github.io/webrtc-stats/#dom-rtcreceivedrtpstreamstats-jitter
# Variables:
#   $jitter (Number) - The jitter.
about-webrtc-jitter-label = Giodam { $jitter }

## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard.
## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol


## These are displayed on the button that shows or hides the SDP information disclosure


## These are displayed on the button that shows or hides the Media Context information disclosure.
## The Media Context is the set of preferences and detected capabilities that informs
## the negotiated CODEC settings.


##