1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Inspector
# which is available from the Browser Tools sub-menu -> 'Inspect'.
#
# The correct localization of this file might be to keep it in
# English, or another language commonly spoken among web developers.
# You want to make that choice consistent across the developer tools.
# A good criteria is the language in which you'd find the best
# documentation on web development on the web.
inspector.panelLabel.markupView=Разметка веб-страницы
# LOCALIZATION NOTE (markupView.more.showing)
# When there are too many nodes to load at once, we will offer to
# show all the nodes.
markupView.more.showing=Некоторые узлы были скрыты.
# LOCALIZATION NOTE (markupView.more.showAll2): Semi-colon list of plural forms.
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
markupView.more.showAll2=Показать весь #1 узел;Показать все #1 узла;Показать все #1 узлов
# LOCALIZATION NOTE (markupView.whitespaceOnly.label)
# Used in the badge that appears when whitespace-only text nodes are displayed in the
# inspector.
markupView.whitespaceOnly.label=пробел
# LOCALIZATION NOTE (markupView.unavailableChildren.label)
# Used in the badge that appears when the Browser Toolbox is in "parent-process"
# mode and the markup view cannot display the children from a content browser.
markupView.unavailableChildren.label=недоступно
# LOCALIZATION NOTE (markupView.unavailableChildren.title)
# Title for the badge that appears when the Browser Toolbox is in "parent-process"
# mode and the markup view cannot display the children from a content browser.
markupView.unavailableChildren.title=Потомки этого элемента недоступны в текущем режиме Инструментов браузера
# LOCALIZATION NOTE (markupView.whitespaceOnly)
# Used in a tooltip that appears when the user hovers over whitespace-only text nodes in
# the inspector. %S in the content will be replaced by the whitespace characters used in
# the text node.
markupView.whitespaceOnly=Whitespace-only текстовый узел: %S
# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.flex.tooltiptext2)
# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in
# the markup view.
markupView.display.flex.tooltiptext2=Этот элемент ведёт себя как блочный и отображает своё содержимое в соответствии с flexbox-моделью. Щёлкните, чтобы включить flexbox-отображение для этого элемента.
# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.inlineFlex.tooltiptext2)
# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in
# the markup view.
markupView.display.inlineFlex.tooltiptext2=Этот элемент ведёт себя как строчный и отображает своё содержимое в соответствии с flexbox-моделью. Щёлкните, чтобы включить flexbox-отображение для этого элемента.
# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.grid.tooltiptext2)
# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in
# the markup view.
markupView.display.grid.tooltiptext2=Этот элемент ведёт себя как блочный и отображает своё содержимое в соответствии с grid-моделью. Щёлкните, чтобы включить grid-отображение для этого элемента.
# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.inlineGrid.tooltiptext2)
# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in
# the markup view.
markupView.display.inlineGrid.tooltiptext2=Этот элемент ведёт себя как строчный и отображает своё содержимое в соответствии с grid-моделью. Щёлкните, чтобы включить grid-отображение для этого элемента.
# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.subgrid.tooltiptext)
# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in
# the markup view.
markupView.display.subgrid.tooltiptiptext=Этот элемент производит разметку cвоего содержимого в соответствии со своей grid-моделью, но использует определение своих строк и/или столбцов из родительского grid-контейнера.
# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.flowRoot.tooltiptext)
# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in
# the markup view.
markupView.display.flowRoot.tooltiptext=Этот элемент создаёт блочный элемент с своим блочным контекстом форматирования.
# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.contents.tooltiptext2)
# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in
# the markup view.
markupView.display.contents.tooltiptext2=Этот элемент не создаёт собой специальный блок, но отображает своё содержимое.
# LOCALIZATION NOTE (markupView.event.tooltiptext)
# Used in a tooltip that appears when the user hovers over 'event' badge in
# the markup view.
markupView.event.tooltiptext=Обработчик событий
# LOCALIZATION NOTE (markupView.event.tooltiptext)
# Used in a tooltip that appears when the user hovers over 'event' badge in
# the markup view.
markupView.event.tooltiptext2=Нажмите, чтобы показать прослушиватели событий для этого элемента
# LOCALIZATION NOTE (markupView.custom.tooltiptext)
# Used in a tooltip that appears when the user hovers over 'custom' badge in
# the markup view. Only displayed on custom elements with a shadow root attached.
markupView.custom.tooltiptext=Показать определение своего элемента
# LOCALIZATION NOTE (markupView.newAttribute.label)
# This is used to speak the New Attribute button when editing a tag
# and a screen reader user tabs to it. This string is not visible onscreen.
markupView.newAttribute.label=Новый атрибут
# LOCALIZATION NOTE (markupView.revealLink.tooltip)
# Used as a tooltip for an icon in the markup view when displaying elements inserted in
# <slot> nodes in a custom component. When clicking on the icon, the corresponding
# non-slotted container will be selected
markupView.revealLink.tooltip=Показать
#LOCALIZATION NOTE: Used in the image preview tooltip when the image could not be loaded
previewTooltip.image.brokenImage=Не удалось загрузить изображение
# LOCALIZATION NOTE: Used in color picker tooltip when the eyedropper is disabled for
# non-HTML documents
eyedropper.disabled.title=Недоступно в не-HTML документах
#LOCALIZATION NOTE: Used in the event tooltip to allow the debugger to be opened
eventsTooltip.openInDebugger=Открыть в Отладчике
# LOCALIZATION NOTE: Used in the event tooltip for the toggle button.
# Parameter is the event type (e.g. "click")
eventsTooltip.toggleButton.label=Код прослушивателя событий «%S»
#LOCALIZATION NOTE: Used in the event tooltip to allow the debugger to be opened
eventsTooltip.openInDebugger2=Открыть «%S» в Отладчике
#LOCALIZATION NOTE: Used in the event tooltip when a script's filename cannot be detected
eventsTooltip.unknownLocation=Неизвестное расположение
#LOCALIZATION NOTE: Used in the mouseover tooltip when hovering "Unknown location."
eventsTooltip.unknownLocationExplanation=Исходное расположение этого обработчика не может быть определено. Возможно код был транспилирован с помощью утилиты, такой как Babel.
# LOCALIZATION NOTE: Label for the checkbox in the event tooltip that toggles event listeners
# Parameter is the event type (e.g. "click")
eventsTooltip.toggleListenerLabel=Включить прослушиватель событий «%S»
#LOCALIZATION NOTE: Used in the tooltip for Bubbling
eventsTooltip.Bubbling=Всплытие
#LOCALIZATION NOTE: Used in the tooltip for Capturing
eventsTooltip.Capturing=Захват
# LOCALIZATION NOTE: Title of the iframe we use in the event tooltip to display the code of
# the event listener. Parameter is the event type (e.g. "click")
eventsTooltip.codeIframeTitle=Код прослушивателя событий «%S»
# LOCALIZATION NOTE (allTabsMenuButton.tooltip): The tooltip that gets
# displayed when hovering over the tabs overflow button.
allTabsMenuButton.tooltip=Показать все вкладки
# LOCALIZATION NOTE (inspector.showThreePaneMode): This is the tooltip for the button
# that toggles on the 3 pane inspector mode.
inspector.showThreePaneMode=Включить 3-панельный инспектор
# LOCALIZATION NOTE (inspector.hideThreePaneMode): This is the tooltip for the button
# that toggles off the 3 pane inspector mode.
inspector.hideThreePaneMode=Отключить 3-панельный инспектор
# LOCALIZATION NOTE (inspector.searchResultsCount2): This is the label that
# will show up next to the inspector search box. %1$S is the current result
# index and %2$S is the total number of search results. For example: "3 of 9".
# This won't be visible until the search box is updated in Bug 835896.
inspector.searchResultsCount2=%1$S из %2$S
# LOCALIZATION NOTE (inspector.searchResultsNone): This is the label that
# will show up next to the inspector search box when no matches were found
# for the given string.
# This won't be visible until the search box is updated in Bug 835896.
inspector.searchResultsNone=Нет совпадений
# LOCALIZATION NOTE (inspector.menu.openUrlInNewTab.label): This is the label of
# a menu item in the inspector contextual-menu that appears when the user right-
# clicks on the attribute of a node in the inspector that is a URL, and that
# allows to open that URL in a new tab.
inspector.menu.openUrlInNewTab.label=Открыть ссылку в новой вкладке
# LOCALIZATION NOTE (inspector.menu.copyUrlToClipboard.label): This is the label
# of a menu item in the inspector contextual-menu that appears when the user
# right-clicks on the attribute of a node in the inspector that is a URL, and
# that allows to copy that URL in the clipboard.
inspector.menu.copyUrlToClipboard.label=Копировать адрес ссылки
# LOCALIZATION NOTE (inspector.menu.selectElement.label): This is the label of a
# menu item in the inspector contextual-menu that appears when the user right-
# clicks on the attribute of a node in the inspector that is the ID of another
# element in the DOM (like with <label for="input-id">), and that allows to
# select that element in the inspector.
inspector.menu.selectElement.label=Выбрать элемент #%S
# LOCALIZATION NOTE (inspectorEditAttribute.label): This is the label of a
# sub-menu "Attribute" in the inspector contextual-menu that appears
# when the user right-clicks on the node in the inspector, and that allows
# to edit an attribute on this node.
inspectorEditAttribute.label=Изменить атрибут «%S»
inspectorEditAttribute.accesskey=м
# LOCALIZATION NOTE (inspectorRemoveAttribute.label): This is the label of a
# sub-menu "Attribute" in the inspector contextual-menu that appears
# when the user right-clicks on the attribute of a node in the inspector,
# and that allows to remove this attribute.
inspectorRemoveAttribute.label=Удалить атрибут «%S»
inspectorRemoveAttribute.accesskey=а
# LOCALIZATION NOTE (inspectorCopyAttributeValue.label): This is the label of a
# sub-menu "Attribute" in the inspector contextual-menu that appears
# when the user right-clicks on the attribute of a node in the inspector,
# and that allows to copy the attribute value to clipboard.
inspectorCopyAttributeValue.label=Копировать значение атрибута «%S»
inspectorCopyAttributeValue.accesskey=и
# LOCALIZATION NOTE (inspector.nodePreview.highlightNodeLabel):
# This string is displayed in a tooltip that is shown when hovering over a the
# inspector icon displayed next to a DOM node preview (e.g. next to something
# like "div#foo.bar").
# DOM node previews can be displayed in places like the animation-inspector, the
# console or the object inspector.
# The tooltip invites the user to click on the icon in order to highlight the
# node in the page.
inspector.nodePreview.highlightNodeLabel=Щёлкните, чтобы подсветить этот узел на странице
# LOCALIZATION NOTE (inspectorHTMLEdit.label): This is the label shown
# in the inspector contextual-menu for the item that lets users edit the
# (outer) HTML of the current node
inspectorXMLEdit.label=Редактировать как XML
inspectorHTMLEdit.label=Редактировать как HTML
inspectorSVGEdit.label=Редактировать как SVG
inspectorMathMLEdit.label=Редактировать как MathML
inspectorHTMLEdit.accesskey=в
# LOCALIZATION NOTE (inspectorCopyInnerHTML.label): This is the label shown
# in the inspector contextual-menu for the item that lets users copy the
# inner HTML of the current node
inspectorCopyInnerHTML.label=Внутренний HTML
inspectorCopyInnerHTML.accesskey=н
# LOCALIZATION NOTE (inspectorCopyOuterHTML.label): This is the label shown
# in the inspector contextual-menu for the item that lets users copy the
# outer HTML of the current node
inspectorCopyOuterHTML.label=Внешний HTML
inspectorCopyOuterHTML.accesskey=ш
# LOCALIZATION NOTE (inspectorCopyCSSSelector.label): This is the label
# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users copy
# the CSS Selector of the current node
inspectorCopyCSSSelector.label=CSS-селектор
inspectorCopyCSSSelector.accesskey=л
# LOCALIZATION NOTE (inspectorCopyCSSPath.label): This is the label
# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users copy
# the full CSS path of the current node
inspectorCopyCSSPath.label=Путь к CSS
inspectorCopyCSSPath.accesskey=ь
# LOCALIZATION NOTE (inspectorCopyXPath.label): This is the label
# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users copy
# the XPath of the current node
inspectorCopyXPath.label=XPath
inspectorCopyXPath.accesskey=X
# LOCALIZATION NOTE (inspectorPasteOuterHTML.label): This is the label shown
# in the inspector contextual-menu for the item that lets users paste outer
# HTML in the current node
inspectorPasteOuterHTML.label=Внешний HTML
inspectorPasteOuterHTML.accesskey=ш
# LOCALIZATION NOTE (inspectorPasteInnerHTML.label): This is the label shown
# in the inspector contextual-menu for the item that lets users paste inner
# HTML in the current node
inspectorPasteInnerHTML.label=Внутренний HTML
inspectorPasteInnerHTML.accesskey=н
# LOCALIZATION NOTE (inspectorHTMLPasteBefore.label): This is the label shown
# in the inspector contextual-menu for the item that lets users paste
# the HTML before the current node
inspectorHTMLPasteBefore.label=Перед
inspectorHTMLPasteBefore.accesskey=е
# LOCALIZATION NOTE (inspectorHTMLPasteAfter.label): This is the label shown
# in the inspector contextual-menu for the item that lets users paste
# the HTML after the current node
inspectorHTMLPasteAfter.label=После
inspectorHTMLPasteAfter.accesskey=с
# LOCALIZATION NOTE (inspectorHTMLPasteFirstChild.label): This is the label
# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users paste
# the HTML as the first child the current node
inspectorHTMLPasteFirstChild.label=Как первого потомка
inspectorHTMLPasteFirstChild.accesskey=м
# LOCALIZATION NOTE (inspectorHTMLPasteLastChild.label): This is the label
# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users paste
# the HTML as the last child the current node
inspectorHTMLPasteLastChild.label=Как последнего потомка
inspectorHTMLPasteLastChild.accesskey=к
# LOCALIZATION NOTE (inspectorScrollNodeIntoView.label): This is the label
# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users scroll
# the current node into view
inspectorScrollNodeIntoView.label=Прокрутить до элемента
inspectorScrollNodeIntoView.accesskey=о
# LOCALIZATION NOTE (inspectorHTMLDelete.label): This is the label shown in
# the inspector contextual-menu for the item that lets users delete the
# current node
inspectorHTMLDelete.label=Удалить узел
inspectorHTMLDelete.accesskey=з
# LOCALIZATION NOTE (inspectorAttributesSubmenu.label): This is the label
# shown in the inspector contextual-menu for the sub-menu of the other
# attribute items, which allow to:
# - add new attribute
# - edit attribute
# - remove attribute
inspectorAttributesSubmenu.label=Атрибуты
inspectorAttributesSubmenu.accesskey=ы
# LOCALIZATION NOTE (inspectorAddAttribute.label): This is the label shown in
# the inspector contextual-menu for the item that lets users add attribute
# to current node
inspectorAddAttribute.label=Добавить атрибут
inspectorAddAttribute.accesskey=б
# LOCALIZATION NOTE (inspectorPseudoClassSubmenu.label): This is the label
# shown in the inspector contextual-menu for the sub-menu of the pseudo-classes.
inspectorPseudoClassSubmenu.label=Изменить псевдокласс
# LOCALIZATION NOTE (inspectorBreakpointSubmenu.label): This is the label
# shown in the inspector contextual-menu for the sub-menu of the DOM breakpoints.
inspectorBreakpointSubmenu.label=Приостанавливаться на…
# LOCALIZATION NOTE (inspectorSubtreeModification.label): This is the label shown
# in the inspector contextual-menu for the item that lets users add a DOM breakpoint
# for subtree modification.
inspectorSubtreeModification.label=Изменении поддерева
# LOCALIZATION NOTE (inspectorAttributeModification.label): This is the label shown
# in the inspector contextual-menu for the item that lets users add a DOM breakpoint
# for attribute modification.
inspectorAttributeModification.label=Изменении атрибутов
# LOCALIZATION NOTE (inspectorNodeRemoval.label): This is the label shown
# in the inspector contextual-menu for the item that lets users add a DOM breakpoint
# for node removal.
inspectorNodeRemoval.label=Удалении узлов
# LOCALIZATION NOTE (inspectorSearchHTML.label3): This is the label that is
# shown as the placeholder for the markup view search in the inspector.
inspectorSearchHTML.label3=Поиск в HTML
# LOCALIZATION NOTE (inspectorImageDataUri.label): This is the label
# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users copy
# the URL embedding the image data encoded in Base 64 (what we name
# here Image Data URL). For more information:
# https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTTP/data_URIs
inspectorImageDataUri.label=URL данных изображения
# LOCALIZATION NOTE (inspectorShowDOMProperties.label): This is the label
# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users see
# the DOM properties of the current node. When triggered, this item
# opens the split Console and displays the properties in its side panel.
inspectorShowDOMProperties.label=Показать свойства DOM
# LOCALIZATION NOTE (inspectorShowAccessibilityProperties.label): This is the
# label shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users see
# the accessibility tree and accessibility properties of the current node.
# When triggered, this item opens accessibility panel and selects an accessible
# object for the given node.
inspectorShowAccessibilityProperties.label=Показать свойства поддержки доступности
# LOCALIZATION NOTE (inspectorUseInConsole.label): This is the label
# shown in the inspector contextual-menu for the item that outputs a
# variable for the current node to the console. When triggered,
# this item opens the split Console.
inspectorUseInConsole.label=Использовать в Консоли
# LOCALIZATION NOTE (inspectorExpandNode.label): This is the label
# shown in the inspector contextual-menu for recursively expanding
# mark-up elements
inspectorExpandNode.label=Развернуть все
# LOCALIZATION NOTE (inspectorCollapseAll.label): This is the label
# shown in the inspector contextual-menu for recursively collapsing
# mark-up elements
inspectorCollapseAll.label=Свернуть все
# LOCALIZATION NOTE (inspectorScreenshotNode.label): This is the label
# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users take
# a screenshot of the currently selected node.
inspectorScreenshotNode.label=Скриншот узла
# LOCALIZATION NOTE (inspectorDuplicateNode.label): This is the label
# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users
# duplicate the currently selected node.
inspectorDuplicateNode.label=Дубликат узла
# LOCALIZATION NOTE (inspectorAddNode.label): This is the label shown in
# the inspector toolbar for the button that lets users add elements to the
# DOM (as children of the currently selected element).
inspectorAddNode.label=Создать новый узел
inspectorAddNode.accesskey=ы
# LOCALIZATION NOTE (inspectorCopyHTMLSubmenu.label): This is the label
# shown in the inspector contextual-menu for the sub-menu of the other
# copy items, which allow to:
# - Copy Inner HTML
# - Copy Outer HTML
# - Copy Unique selector
# - Copy Image data URI
inspectorCopyHTMLSubmenu.label=Копировать
# LOCALIZATION NOTE (inspectorPasteHTMLSubmenu.label): This is the label
# shown in the inspector contextual-menu for the sub-menu of the other
# paste items, which allow to:
# - Paste Inner HTML
# - Paste Outer HTML
# - Before
# - After
# - As First Child
# - As Last Child
inspectorPasteHTMLSubmenu.label=Вставить
# LOCALIZATION NOTE (inspectorCustomElementDefinition.label): This is the label
# shown in the inspector contextual-menu for custom elements to which a shadow root has
# been attached. Clicking on the menu item will open the Debugger on the custom element
# definition location.
inspectorCustomElementDefinition.label=Показать свой элемент
# LOCALIZATION NOTE (inspector.searchHTML.key):
# Key shortcut used to focus the DOM element search box on top-right corner of
# the markup view
inspector.searchHTML.key=CmdOrCtrl+F
# LOCALIZATION NOTE (markupView.hide.key):
# Key shortcut used to hide the selected node in the markup view.
markupView.hide.key=h
# LOCALIZATION NOTE (markupView.edit.key):
# Key shortcut used to hide the selected node in the markup view.
markupView.edit.key=F2
# LOCALIZATION NOTE (markupView.scrollInto.key):
# Key shortcut used to scroll the webpage in order to ensure the selected node
# is visible
markupView.scrollInto.key=s
# LOCALIZATION NOTE (inspector.sidebar.fontInspectorTitle):
# This is the title shown in a tab in the side panel of the Inspector panel
# that corresponds to the tool displaying the list of fonts used in the page.
inspector.sidebar.fontInspectorTitle=Шрифты
# LOCALIZATION NOTE (inspector.sidebar.changesViewTitle):
# Title of the Changes sidebar tab shown in the Inspector panel. The Changes panel shows
# style changes made using DevTools.
inspector.sidebar.changesViewTitle=Изменения
# LOCALIZATION NOTE (inspector.sidebar.ruleViewTitle):
# This is the title shown in a tab in the side panel of the Inspector panel
# that corresponds to the tool displaying the list of CSS rules used
# in the page.
inspector.sidebar.ruleViewTitle=Правила
# LOCALIZATION NOTE (inspector.sidebar.computedViewTitle):
# This is the title shown in a tab in the side panel of the Inspector panel
# that corresponds to the tool displaying the list of computed CSS values
# used in the page.
inspector.sidebar.computedViewTitle=Вычислено
# LOCALIZATION NOTE (inspector.sidebar.layoutViewTitle2):
# This is the title shown in a tab in the side panel of the Inspector panel
# that corresponds to the tool displaying layout information defined in the page.
inspector.sidebar.layoutViewTitle2=Разметка
# LOCALIZATION NOTE (inspector.sidebar.animationInspectorTitle):
# This is the title shown in a tab in the side panel of the Inspector panel
# that corresponds to the tool displaying animations defined in the page.
inspector.sidebar.animationInspectorTitle=Анимации
# LOCALIZATION NOTE (inspector.sidebar.compatibilityViewTitle):
# This is the title shown in a tab in the side panel of the Inspector panel
# that corresponds to the tool displaying web compatibility information about the page.
inspector.sidebar.compatibilityViewTitle=Совместимость
# LOCALIZATION NOTE (inspector.eyedropper.label): A string displayed as the tooltip of
# a button in the inspector which toggles the Eyedropper tool
inspector.eyedropper.label=Захватить цвет со страницы
# LOCALIZATION NOTE (inspector.breadcrumbs.label): A string visible only to a screen reader and
# is used to label (using aria-label attribute) a container for inspector breadcrumbs
inspector.breadcrumbs.label=Навигационная цепочка
# LOCALIZATION NOTE (inspector.browserStyles.label): This is the label for the checkbox
# that specifies whether the styles that are not from the user's stylesheet should be
# displayed or not.
inspector.browserStyles.label=Стили браузера
# LOCALIZATION NOTE (inspector.filterStyles.label): This is the label for the search box
inspector.filterStyles.label=Поиск стилей
# LOCALIZATION NOTE (inspector.filterStyles.placeholder): This is the placeholder that
# goes in the search box when no search term has been entered.
inspector.filterStyles.placeholder=Поиск стилей
# LOCALIZATION NOTE (inspector.filterStylesClearButton.title): This is the title
# for the search box clear button displayed when the input is not empty.
inspector.filterStylesClearButton.title = Очистить данные фильтра
# LOCALIZATION NOTE (inspector.addRule.tooltip): This is the tooltip shown when
# hovering the `Add new rule` button in the rules view toolbar. This should
# match ruleView.contextmenu.addNewRule in styleinspector.properties
inspector.addRule.tooltip=Добавить новое правило
# LOCALIZATION NOTE (inspector.togglePseudo.tooltip): This is the tooltip
# shown when hovering over the `Toggle Pseudo Class Panel` button in the
# rule view toolbar.
inspector.togglePseudo.tooltip=Показать/скрыть панель псевдоклассов
# LOCALIZATION NOTE (inspector.classPanel.toggleClass.tooltip): This is the tooltip
# shown when hovering over the `Toggle Class Panel` button in the
# rule view toolbar.
inspector.classPanel.toggleClass.tooltip=Показать/скрыть классы
# LOCALIZATION NOTE (inspector.classPanel.newClass.placeholder): This is the placeholder
# shown inside the text field used to add a new class in the rule-view.
inspector.classPanel.newClass.placeholder=Добавить новый класс
# LOCALIZATION NOTE (inspector.classPanel.noClasses): This is the text displayed in the
# class panel when the current element has no classes applied.
inspector.classPanel.noClasses=На этом элементе нет классов
# LOCALIZATION NOTE (inspector.noProperties): In the case where there are no CSS
# properties to display e.g. due to search criteria this message is
# displayed.
inspector.noProperties=CSS-свойства не найдены.
# LOCALIZATION NOTE (inspector.printSimulation.tooltip):
# This is the tooltip of the print simulation button in the Rule View toolbar
# that toggles print simulation.
inspector.printSimulation.tooltip = Включить/отключить симуляцию режима печати для этой страницы
# LOCALIZATION NOTE (inspector.colorSchemeSimulationLight.tooltip):
# This is the tooltip of the light color scheme simulation button in the Rule View
# toolbar that toggles light color scheme simulation.
inspector.colorSchemeSimulationLight.tooltip=Переключить имитацию темы на светлую для этой страницы
# LOCALIZATION NOTE (inspector.colorSchemeSimulationDark.tooltip):
# This is the tooltip of the dark color scheme simulation button in the Rule View
# toolbar that toggles dark color scheme simulation.
inspector.colorSchemeSimulationDark.tooltip=Переключить имитацию темы на тёмную для этой страницы
# LOCALIZATION NOTE (markupView.scrollableBadge.label): This is the text displayed inside a
# badge, in the inspector, next to nodes that are scrollable in the page.
markupView.scrollableBadge.label=прокручиваемый
# LOCALIZATION NOTE (markupView.scrollableBadge.tooltip): This is the tooltip that is displayed
# when hovering over badges next to scrollable elements in the inspector.
markupView.scrollableBadge.tooltip=У этого элемента есть прокручиваемое содержимое.
# LOCALIZATION NOTE (markupView.scrollableBadge.interactive.tooltip): This is the tooltip that is displayed
# when hovering over interactive badges next to scrollable elements in the inspector.
markupView.scrollableBadge.interactive.tooltip=У этого элемента есть прокручиваемое содержимое. Щёлкните, чтобы показать элементы, вызывающие прокручивание.
# LOCALIZATION NOTE (markupView.overflowBadge.label): This is the text displayed inside a
# badge, in the inspector, next to nodes that are causing overflow in other elements.
markupView.overflowBadge.label=прокручивание
# LOCALIZATION NOTE (markupView.overflowBadge.tooltip): This is the tooltip that is displayed
# when hovering over badges next to overflow causing elements in the inspector.
markupView.overflowBadge.tooltip=Этот элемент вызывает прокручивание элемента.
# LOCALIZATION NOTE (rulePreviewTooltip.noAssociatedRule): This is the text displayed inside
# the RulePreviewTooltip when a rule cannot be found for a CSS property declaration.
rulePreviewTooltip.noAssociatedRule=Правило не установлено
# LOCALIZATION NOTE (colorPickerTooltip.contrastAgainstBgTitle): A title text for the
# contrast ratio value description that labels the background the color contrast ratio is calculated
# against, used together with the actual background color. %S in the content will be replaced by a
# span (containing bg color swatch) and textNode (containing bg color hex string) at run time
colorPickerTooltip.contrastAgainstBgTitle=Вычислено относительно фона: %S
# LOCALIZATION NOTE (colorPickerTooltip.spectrumDraggerTitle): A title text for the
# spectrum dragger panel in the color picker tooltip.
colorPickerTooltip.spectrumDraggerTitle=Спектр
# LOCALIZATION NOTE (colorPickerTooltip.eyedropperTitle): A title text for the
# eyedropper in the color picker tooltip.
colorPickerTooltip.eyedropperTitle=Выберите цвет на странице
# LOCALIZATION NOTE (colorPickerTooltip.colorNameTitle): A title text for the
# closest color name shown in the color picker tooltip, used together with the actual color.
# %S in the content will be replaced by the color name the current color is closest to.
colorPickerTooltip.colorNameTitle=Ближайший к: %S
# LOCALIZATION NOTE (colorPickerTooltip.hueSliderTitle): A title text for the
# hue slider in the color picker tooltip.
colorPickerTooltip.hueSliderTitle=Оттенок
# LOCALIZATION NOTE (colorPickerTooltip.alphaSliderTitle): A title text for the
# alpha slider in the color picker tooltip.
colorPickerTooltip.alphaSliderTitle=Прозрачность
# LOCALIZATION NOTE (colorPickerTooltip.contrast.large.title): A title text for the color
# contrast ratio description in the color picker tooltip, used together with the specification
# that the color contrast criteria used is for large text. %S in the content will be replaced by a
# large text indicator span at run time.
colorPickerTooltip.contrast.large.title=Контраст %S:
|