summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-sr/browser/browser/appmenu.ftl
blob: 072d86ecce76994d1475cff103b592f1b360c998 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


## App Menu

appmenuitem-banner-update-downloading =
    .label =
        Преузимање ажурирања { -brand-shorter-name.gender ->
            [masculine] { -brand-shorter-name(case: "gen") }
            [feminine] { -brand-shorter-name(case: "gen") }
            [neuter] { -brand-shorter-name(case: "gen") }
           *[other] програма { -brand-shorter-name }
        }

appmenuitem-banner-update-available =
    .label = Доступно је ажурирање – преузмите га

appmenuitem-banner-update-manual =
    .label = Доступно је ажурирање – преузмите га

appmenuitem-banner-update-unsupported =
    .label = Ажурирање није могуће – некомпатибилан систем

appmenuitem-banner-update-restart =
    .label = Доступно је ажурирање – поново покрените прегледач

appmenuitem-new-tab =
    .label = Нова картица
appmenuitem-new-window =
    .label = Нови прозор
appmenuitem-new-private-window =
    .label = Нови приватни прозор
appmenuitem-history =
    .label = Историја
appmenuitem-downloads =
    .label = Преузимања
appmenuitem-passwords =
    .label = Лозинке
appmenuitem-addons-and-themes =
    .label = Додаци и теме
appmenuitem-print =
    .label = Одштампај…
appmenuitem-find-in-page =
    .label = Пронађи на страници…
appmenuitem-translate =
    .label = Преведи страницу…
appmenuitem-zoom =
    .value = Зумирање
appmenuitem-more-tools =
    .label = Више алатки
appmenuitem-help =
    .label = Помоћ
appmenuitem-exit2 =
    .label = Изађи
appmenu-menu-button-closed2 =
    .tooltiptext = Отвори мени програма
    .label = { -brand-short-name }
appmenu-menu-button-opened2 =
    .tooltiptext = Затвори мени програма
    .label = { -brand-short-name }

# Settings is now used to access the browser settings across all platforms,
# instead of Options or Preferences.
appmenuitem-settings =
    .label = Подешавања

## Zoom and Fullscreen Controls

appmenuitem-zoom-enlarge =
    .label = Увећај
appmenuitem-zoom-reduce =
    .label = Смањите
appmenuitem-fullscreen =
    .label = Преко целог екрана

## Firefox Account toolbar button and Sync panel in App menu.

appmenu-remote-tabs-sign-into-sync =
    .label = Пријавите се ради синхронизације…
appmenu-remote-tabs-turn-on-sync =
    .label = Укључи синхронизацију

# This is shown after the tabs list if we can display more tabs by clicking on the button
appmenu-remote-tabs-showmore =
    .label = Прикажи још картица
    .tooltiptext = Прикажи више картица са овог уређаја

# This is shown beneath the name of a device when that device has no open tabs
appmenu-remote-tabs-notabs = Нема отворених картица

# This is shown when Sync is configured but syncing tabs is disabled.
appmenu-remote-tabs-tabsnotsyncing = Укључите синхронизацију да бисте видели листу картица са других уређаја.

appmenu-remote-tabs-opensettings =
    .label = Подешавања

# This is shown when Sync is configured but this appears to be the only device attached to
# the account. We also show links to download Firefox for android/ios.
appmenu-remote-tabs-noclients = Желите ли да овде видите картице са других уређаја?

appmenu-remote-tabs-connectdevice =
    .label = Повежи други уређај
appmenu-remote-tabs-welcome = Погледајте листу картица са других уређаја.
appmenu-remote-tabs-unverified = Потребно је да потврдите налог.

appmenuitem-fxa-toolbar-sync-now2 = Синхронизуј
appmenuitem-fxa-sign-in = Пријавите се у { -brand-product-name }
appmenuitem-fxa-manage-account = Управљај налогом
appmenu-fxa-header2 = { -fxaccount-brand-name }
# Variables
# $time (string) - Localized relative time since last sync (e.g. 1 second ago,
# 3 hours ago, etc.)
appmenu-fxa-last-sync = Последња синхронизација { $time }
    .label = Последња синхронизација { $time }
appmenu-fxa-sync-and-save-data2 = Синхронизуј и сачувај податке
appmenu-fxa-signed-in-label = Пријава
appmenu-fxa-setup-sync =
    .label = Укључи синхронизацију

appmenuitem-save-page =
    .label = Сачувај страницу као…

## What's New panel in App menu.

whatsnew-panel-header = Шта је ново

# Checkbox displayed at the bottom of the What's New panel, allowing users to
# enable/disable What's New notifications.
whatsnew-panel-footer-checkbox =
    .label = Обавести о новим функцијама
    .accesskey = О

## The Firefox Profiler – The popup is the UI to turn on the profiler, and record
## performance profiles. To enable it go to profiler.firefox.com and click
## "Enable Profiler Menu Button".

profiler-popup-button-idle =
    .label = Профајлер
    .tooltiptext = Сними профил учинка

profiler-popup-button-recording =
    .label = Профајлер
    .tooltiptext = Профајлер снима профил

profiler-popup-button-capturing =
    .label = Профајлер
    .tooltiptext = Профајлер снима профил

profiler-popup-header-text = { -profiler-brand-name }

profiler-popup-reveal-description-button =
    .aria-label = Откриј више информација

profiler-popup-description-title =
    .value = Снимите, анализирајте и делите

profiler-popup-description = Сарађујте на решавању проблема са перформансама дељењем профила са својим тимом.

profiler-popup-learn-more-button =
    .label = Сазнајте више

profiler-popup-settings =
    .value = Подешавања

# This link takes the user to about:profiling, and is only visible with the Custom preset.
profiler-popup-edit-settings-button =
    .label = Уреди подешавања…

profiler-popup-recording-screen = Снимање…

profiler-popup-start-recording-button =
    .label = Почни снимање

profiler-popup-discard-button =
    .label = Одбаци

profiler-popup-capture-button =
    .label = Capture

profiler-popup-start-shortcut =
    { PLATFORM() ->
        [macos] ⌃⇧1
       *[other] Ctrl+Shift+1
    }

profiler-popup-capture-shortcut =
    { PLATFORM() ->
        [macos] ⌃⇧2
       *[other] Ctrl+Shift+2
    }

## Profiler presets
## They are shown in the popup's select box.


# Presets and their l10n IDs are defined in the file
# devtools/client/performance-new/popup/background.jsm.js
# Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl.


# Presets and their l10n IDs are defined in the file
# devtools/client/performance-new/shared/background.jsm.js
# Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl.

profiler-popup-presets-web-developer-description = Препоручена опција за отклањање грешака у већини веб апликација, са малим оптерећењем.
profiler-popup-presets-web-developer-label =
    .label = Програмер

profiler-popup-presets-firefox-description = Препоручена опција за { -brand-shorter-name } профилисање.
profiler-popup-presets-firefox-label =
    .label = { -brand-shorter-name }

profiler-popup-presets-graphics-description = Препоручена подешавања за решавање { -brand-shorter-name } графичких грешака.
profiler-popup-presets-graphics-label =
    .label = Графика

profiler-popup-presets-media-description2 = Препоручена подешавања за решавање { -brand-shorter-name } аудио и видео грешака.
profiler-popup-presets-media-label =
    .label = Медији

profiler-popup-presets-networking-description = Препоручена подешавања за решавање { -brand-shorter-name } мрежних грешака.
profiler-popup-presets-networking-label =
    .label = Мрежа

profiler-popup-presets-power-description = Препоручена подешавања за решавање { -brand-shorter-name } грешака са напајањем, са малим трошковима.
# "Power" is used in the sense of energy (electricity used by the computer).
profiler-popup-presets-power-label =
    .label = Напајање

profiler-popup-presets-custom-label =
    .label = Прилагођено

## History panel

appmenu-manage-history =
    .label = Управљај историјом
appmenu-restore-session =
    .label = Врати претходну сесију
appmenu-clear-history =
    .label = Обриши историју…
appmenu-recent-history-subheader = Недавна историја
appmenu-recently-closed-tabs =
    .label = Недавно затворене картице
appmenu-recently-closed-windows =
    .label = Недавно затворени прозори
# This allows to search through the browser's history.
appmenu-search-history =
    .label = Претражи историју

## Help panel

appmenu-help-header =
    .title =
        Помоћ за { -brand-shorter-name.gender ->
            [masculine] { -brand-shorter-name(case: "acc") }
            [feminine] { -brand-shorter-name(case: "acc") }
            [neuter] { -brand-shorter-name(case: "acc") }
           *[other] програм { -brand-shorter-name }
        }
appmenu-about =
    .label =
        О { -brand-shorter-name.gender ->
            [masculine] { -brand-shorter-name(case: "loc") }
            [feminine] { -brand-shorter-name(case: "loc") }
            [neuter] { -brand-shorter-name(case: "loc") }
           *[other] програму { -brand-shorter-name }
        }
    .accesskey = О
appmenu-get-help =
    .label = Потражи помоћ
    .accesskey = П
appmenu-help-more-troubleshooting-info =
    .label = Подаци о решавању проблема
    .accesskey = д
appmenu-help-report-site-issue =
    .label = Пријави проблем са сајтом…
appmenu-help-share-ideas =
    .label = Поделите идеје и повратне податке…
    .accesskey = д
appmenu-help-switch-device =
    .label = Пребацивање на нови уређај

## appmenu-help-enter-troubleshoot-mode and appmenu-help-exit-troubleshoot-mode
## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both.

appmenu-help-enter-troubleshoot-mode2 =
    .label = Режим за решавање проблема…
    .accesskey = Р
appmenu-help-exit-troubleshoot-mode =
    .label = Искључи режим за решавање проблема
    .accesskey = р

## appmenu-help-report-deceptive-site and appmenu-help-not-deceptive
## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both.

appmenu-help-report-deceptive-site =
    .label = Пријави обмањујућ сајт…
    .accesskey = б
appmenu-help-not-deceptive =
    .label = Ово није обмањујућ сајт…
    .accesskey = б

## More Tools

appmenu-customizetoolbar =
    .label = Прилагоди траку са алаткама…

appmenu-developer-tools-subheader = Алатке прегледача
appmenu-developer-tools-extensions =
    .label = Додаци за програмере