diff options
Diffstat (limited to 'translations/source/gu/svx/messages.po')
-rw-r--r-- | translations/source/gu/svx/messages.po | 20726 |
1 files changed, 20726 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/source/gu/svx/messages.po b/translations/source/gu/svx/messages.po new file mode 100644 index 000000000..f2fb85b73 --- /dev/null +++ b/translations/source/gu/svx/messages.po @@ -0,0 +1,20726 @@ +#. extracted from svx +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-02 16:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n" +"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" +"Language-Team: Gujarati <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/gu/>\n" +"Language: gu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1542023442.000000\n" + +#. 3GkZj +#: include/svx/strings.hrc:25 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE" +msgid "Drawing object" +msgstr "ચિત્રકામ વસ્તુઓ" + +#. 9yvmF +#: include/svx/strings.hrc:26 +msgctxt "STR_ObjNamePluralNONE" +msgid "Drawing objects" +msgstr "ચિત્રકામ વસ્તુઓ" + +#. MLbZt +#: include/svx/strings.hrc:27 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ObjNameSingulGRUP" +msgid "Group object" +msgstr "જૂથ વસ્તુ" + +#. nsYcw +#: include/svx/strings.hrc:28 +msgctxt "STR_ObjNameSingulDIAGRAM" +msgid "Diagram" +msgstr "" + +#. tC4qm +#: include/svx/strings.hrc:29 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ObjNamePluralGRUP" +msgid "Group objects" +msgstr "જૂથ વસ્તુઓ" + +#. piV8E +#: include/svx/strings.hrc:30 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ObjNameSingulGRUPEMPTY" +msgid "Blank group object" +msgstr "ખાલી જૂથની વસ્તુઓ" + +#. BBEPU +#: include/svx/strings.hrc:31 +msgctxt "STR_ObjNamePluralGRUPEMPTY" +msgid "Blank group objects" +msgstr "ખાલી જૂથની વસ્તુઓ" + +#. NVHmC +#: include/svx/strings.hrc:32 +msgctxt "STR_ObjNameSingulLINE" +msgid "Line" +msgstr "લીટી" + +#. SD2Wy +#: include/svx/strings.hrc:33 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ObjNameSingulLINE_Hori" +msgid "Horizontal line" +msgstr "આડી લીટી" + +#. 3dPEH +#: include/svx/strings.hrc:34 +msgctxt "STR_ObjNameSingulLINE_Vert" +msgid "Vertical line" +msgstr "ઉભી લીટી" + +#. JzFtj +#: include/svx/strings.hrc:35 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ObjNameSingulLINE_Diag" +msgid "Diagonal line" +msgstr "વિકર્ણ લીટી" + +#. YPAoe +#: include/svx/strings.hrc:36 +msgctxt "STR_ObjNamePluralLINE" +msgid "Lines" +msgstr "લીટીઓ" + +#. yS2nC +#: include/svx/strings.hrc:37 +msgctxt "STR_ObjNameSingulRECT" +msgid "Rectangle" +msgstr "લંબચોરસ" + +#. TDTj8 +#: include/svx/strings.hrc:38 +msgctxt "STR_ObjNamePluralRECT" +msgid "Rectangles" +msgstr "લંબચોરસો" + +#. fnV49 +#: include/svx/strings.hrc:39 +msgctxt "STR_ObjNameSingulQUAD" +msgid "Square" +msgstr "ચોરસ" + +#. XkEHU +#: include/svx/strings.hrc:40 +msgctxt "STR_ObjNamePluralQUAD" +msgid "Squares" +msgstr "ચોરસો" + +#. vw4Ut +#: include/svx/strings.hrc:41 +msgctxt "STR_ObjNameSingulPARAL" +msgid "Parallelogram" +msgstr "સમાંતરબાજુ ચતુષ્કોણ" + +#. yCpvs +#: include/svx/strings.hrc:42 +msgctxt "STR_ObjNamePluralPARAL" +msgid "Parallelograms" +msgstr "સમાંતરબાજુ ચતુષ્કોણો" + +#. SfDZQ +#: include/svx/strings.hrc:43 +msgctxt "STR_ObjNameSingulRECTRND" +msgid "Rounded rectangle" +msgstr "ગોળાકાર લંબચોરસ" + +#. PYAii +#: include/svx/strings.hrc:44 +msgctxt "STR_ObjNamePluralRECTRND" +msgid "Rounded Rectangles" +msgstr "ગોળાકાર લંબચોરસો" + +#. xQAn8 +#: include/svx/strings.hrc:45 +msgctxt "STR_ObjNameSingulQUADRND" +msgid "rounded square" +msgstr "ગોળાકાર ચોરસ" + +#. JHxon +#: include/svx/strings.hrc:46 +msgctxt "STR_ObjNamePluralQUADRND" +msgid "Rounded Squares" +msgstr "ગોળાકાર ચોરસો" + +#. 89eHB +#: include/svx/strings.hrc:47 +msgctxt "STR_ObjNameSingulPARALRND" +msgid "Rounded Parallelogram" +msgstr "ગોળાકાર સમાંતરબાજુ ચતુષ્કોણ" + +#. WvCRG +#: include/svx/strings.hrc:48 +msgctxt "STR_ObjNamePluralPARALRND" +msgid "Rounded parallelograms" +msgstr "ગોળાકાર સમાંતરબાજુ ચતુષ્કોણો" + +#. NDXG6 +#: include/svx/strings.hrc:49 +msgctxt "STR_ObjNameSingulCIRC" +msgid "Circle" +msgstr "વર્તુળ" + +#. Bzk99 +#: include/svx/strings.hrc:50 +msgctxt "STR_ObjNamePluralCIRC" +msgid "Circles" +msgstr "વર્તુળો" + +#. 2CxVR +#: include/svx/strings.hrc:51 +msgctxt "STR_ObjNameSingulSECT" +msgid "Circle sector" +msgstr "વર્તુળનાં વૃતાંશ" + +#. djBb7 +#: include/svx/strings.hrc:52 +msgctxt "STR_ObjNamePluralSECT" +msgid "Circle sectors" +msgstr "વર્તુળનાં વૃતાંશો" + +#. KAhqG +#: include/svx/strings.hrc:53 +msgctxt "STR_ObjNameSingulCARC" +msgid "Arc" +msgstr "ચાપ" + +#. ZtPEx +#: include/svx/strings.hrc:54 +msgctxt "STR_ObjNamePluralCARC" +msgid "Arcs" +msgstr "ઘણાં ચાપો" + +#. 7mXtq +#: include/svx/strings.hrc:55 +msgctxt "STR_ObjNameSingulCCUT" +msgid "Circle segment" +msgstr "વતૃળ સેગ્મેન્ટ" + +#. YkhbA +#: include/svx/strings.hrc:56 +msgctxt "STR_ObjNamePluralCCUT" +msgid "Circle segments" +msgstr "વર્તુળનાં વૃતખંડો" + +#. QsEuy +#: include/svx/strings.hrc:57 +msgctxt "STR_ObjNameSingulCIRCE" +msgid "Ellipse" +msgstr "ઉપવલયલ" + +#. rUFxb +#: include/svx/strings.hrc:58 +msgctxt "STR_ObjNamePluralCIRCE" +msgid "Ellipses" +msgstr "પરવલયો" + +#. UADGo +#: include/svx/strings.hrc:59 +msgctxt "STR_ObjNameSingulSECTE" +msgid "Ellipse Pie" +msgstr "ઉપવલય ચાપ" + +#. afCit +#: include/svx/strings.hrc:60 +msgctxt "STR_ObjNamePluralSECTE" +msgid "Ellipse Pies" +msgstr "ઉપવલયનાં કટકાઓ" + +#. 7FXAW +#: include/svx/strings.hrc:61 +msgctxt "STR_ObjNameSingulCARCE" +msgid "Elliptical arc" +msgstr "ઉપવલયી ચાપ" + +#. KdtfM +#: include/svx/strings.hrc:62 +msgctxt "STR_ObjNamePluralCARCE" +msgid "Elliptical arcs" +msgstr "ઉપવલયી ચાપો" + +#. C4jME +#: include/svx/strings.hrc:63 +msgctxt "STR_ObjNameSingulCCUTE" +msgid "Ellipse Segment" +msgstr "ઉપવલયનો વૃત્તખંડ" + +#. wKC5F +#: include/svx/strings.hrc:64 +msgctxt "STR_ObjNamePluralCCUTE" +msgid "Ellipse Segments" +msgstr "ઉપવલયનાં ભાગો" + +#. ibJ55 +#: include/svx/strings.hrc:65 +msgctxt "STR_ObjNameSingulPOLY" +msgid "Polygon" +msgstr "બહુકોણ" + +#. AZFuB +#: include/svx/strings.hrc:66 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ObjNameSingulPOLY_PointCount" +msgid "Polygon %2 corners" +msgstr "બહુકોણ %2 ખૂણાઓ" + +#. a6z8j +#: include/svx/strings.hrc:67 +msgctxt "STR_ObjNamePluralPOLY" +msgid "Polygons" +msgstr "બહુકોણો" + +#. WSEL3 +#: include/svx/strings.hrc:68 +msgctxt "STR_ObjNameSingulPLIN" +msgid "Polyline" +msgstr "ઘણી-લીટી" + +#. eBhxV +#: include/svx/strings.hrc:69 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ObjNameSingulPLIN_PointCount" +msgid "Polyline with %2 corners" +msgstr "%2 ખૂણાઓ સાથે ઘણી-લીટીઓ" + +#. NjP7U +#: include/svx/strings.hrc:70 +msgctxt "STR_ObjNamePluralPLIN" +msgid "Polylines" +msgstr "ઘણી-લીટીઓ" + +#. KNPXt +#: include/svx/strings.hrc:71 +msgctxt "STR_ObjNameSingulPATHLINE" +msgid "Bézier curve" +msgstr "બેઈઝર વળાંક" + +#. BhTAu +#: include/svx/strings.hrc:72 +msgctxt "STR_ObjNamePluralPATHLINE" +msgid "Bézier curves" +msgstr "બેઈઝર વળાંકો" + +#. LU3AK +#: include/svx/strings.hrc:73 +msgctxt "STR_ObjNameSingulPATHFILL" +msgid "Bézier curve" +msgstr "બેઈઝર વળાંક" + +#. vLAWh +#: include/svx/strings.hrc:74 +msgctxt "STR_ObjNamePluralPATHFILL" +msgid "Bézier curves" +msgstr "બેઈઝર વળાંકો" + +#. FQeae +#: include/svx/strings.hrc:75 +msgctxt "STR_ObjNameSingulFREELINE" +msgid "Freeform Line" +msgstr "ફ્રીફોર્મ રેખા" + +#. c8gFR +#: include/svx/strings.hrc:76 +msgctxt "STR_ObjNamePluralFREELINE" +msgid "Freeform Lines" +msgstr "ફ્રીફોર્મ રેખાઓ" + +#. GSmPG +#: include/svx/strings.hrc:77 +msgctxt "STR_ObjNameSingulFREEFILL" +msgid "Freeform Line" +msgstr "ફ્રીફોર્મ રેખા" + +#. 8k7tC +#: include/svx/strings.hrc:78 +msgctxt "STR_ObjNamePluralFREEFILL" +msgid "Freeform Lines" +msgstr "ફ્રીફોર્મ રેખાઓ" + +#. iwxqj +#: include/svx/strings.hrc:79 +msgctxt "STR_ObjNameSingulCOMBLINE" +msgid "Curve" +msgstr "વળાંક" + +#. CjzRc +#: include/svx/strings.hrc:80 +msgctxt "STR_ObjNameSingulNATSPLN" +msgid "Natural Spline" +msgstr "સામાન્ય સ્પલાઈન" + +#. CSFGL +#: include/svx/strings.hrc:81 +msgctxt "STR_ObjNamePluralNATSPLN" +msgid "Natural Splines" +msgstr "સામાન્ય સ્પલાઈનસ" + +#. jpijx +#: include/svx/strings.hrc:82 +msgctxt "STR_ObjNameSingulPERSPLN" +msgid "Periodic Spline" +msgstr "નિયતકાલીન સ્પલાઈન" + +#. A2GLR +#: include/svx/strings.hrc:83 +msgctxt "STR_ObjNamePluralPERSPLN" +msgid "Periodic Splines" +msgstr "નિયતકાલીન સ્પલાઈનસ" + +#. efEFM +#: include/svx/strings.hrc:84 +msgctxt "STR_ObjNameSingulTEXT" +msgid "Text Frame" +msgstr "લખાણ ચોકઠું" + +#. MdV7N +#: include/svx/strings.hrc:85 +msgctxt "STR_ObjNamePluralTEXT" +msgid "Text Frame" +msgstr "લખાણ ચોકઠું" + +#. 3Pvnw +#: include/svx/strings.hrc:86 +msgctxt "STR_ObjNameSingulTEXTLNK" +msgid "Linked text frame" +msgstr "કડીયુક્ત ચોકઠું" + +#. EtTZB +#: include/svx/strings.hrc:87 +msgctxt "STR_ObjNamePluralTEXTLNK" +msgid "Linked text frames" +msgstr "કડીયુક્ત ચોકઠાંઓ" + +#. mw75y +#: include/svx/strings.hrc:88 +msgctxt "STR_ObjNameSingulTITLETEXT" +msgid "Title text" +msgstr "શીર્ષક લખાણ" + +#. aAKEp +#: include/svx/strings.hrc:89 +msgctxt "STR_ObjNamePluralTITLETEXT" +msgid "Title texts" +msgstr "શીર્ષક લખાણો" + +#. 3DMmh +#: include/svx/strings.hrc:90 +msgctxt "STR_ObjNameSingulOUTLINETEXT" +msgid "Outline Text" +msgstr "બાહ્યકિનારીનાં લખાણ" + +#. PDZGm +#: include/svx/strings.hrc:91 +msgctxt "STR_ObjNamePluralOUTLINETEXT" +msgid "Outline Texts" +msgstr "બાહ્યકિનારીનાં લખાણો" + +#. HspAE +#: include/svx/strings.hrc:92 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAF" +msgid "Image" +msgstr "ઈમેજ" + +#. DzfeY +#: include/svx/strings.hrc:93 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAF" +msgid "Images" +msgstr "ઇમેજો" + +#. E9w8q +#: include/svx/strings.hrc:94 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFLNK" +msgid "Linked image" +msgstr "કડી ઇમેજ" + +#. YopD6 +#: include/svx/strings.hrc:95 +msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFLNK" +msgid "Linked images" +msgstr "" + +#. wWACk +#: include/svx/strings.hrc:96 +msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFNONE" +msgid "Blank image object" +msgstr "" + +#. uzsE4 +#: include/svx/strings.hrc:97 +msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFNONE" +msgid "Blank image objects" +msgstr "" + +#. 8Za3o +#: include/svx/strings.hrc:98 +msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFNONELNK" +msgid "Blank linked image" +msgstr "" + +#. 8W5JS +#: include/svx/strings.hrc:99 +msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFNONELNK" +msgid "Blank linked images" +msgstr "" + +#. kUuBg +#: include/svx/strings.hrc:100 +msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFMTF" +msgid "Metafile" +msgstr "મેટાફાઈલ" + +#. w5ykB +#: include/svx/strings.hrc:101 +msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFMTF" +msgid "Metafiles" +msgstr "મેટાફાઈલો" + +#. XBDAB +#: include/svx/strings.hrc:102 +msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFMTFLNK" +msgid "Linked Metafile" +msgstr "કડીયુક્ત મેટાફાઈલ" + +#. ACpDE +#: include/svx/strings.hrc:103 +msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFMTFLNK" +msgid "Linked Metafiles" +msgstr "કડીયુક્ત મેટાફાઈલો" + +#. Pbmqw +#: include/svx/strings.hrc:104 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMP" +msgid "Image" +msgstr "ઈમેજ" + +#. WdAhn +#: include/svx/strings.hrc:105 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMPTRANS" +msgid "Image with transparency" +msgstr "પારદર્શકતા સાથે બીટમેપો" + +#. 3FkK6 +#: include/svx/strings.hrc:106 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMPLNK" +msgid "Linked Image" +msgstr "કડી ઇમેજ" + +#. ydd77 +#: include/svx/strings.hrc:107 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMPTRANSLNK" +msgid "Linked image with transparency" +msgstr "પારદર્શકતા સાથે કડીયુક્ત બીટમેપો" + +#. FVJeA +#: include/svx/strings.hrc:108 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMP" +msgid "Images" +msgstr "ઇમેજો" + +#. mjfjF +#: include/svx/strings.hrc:109 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMPTRANS" +msgid "Images with transparency" +msgstr "પારદર્શકતા સાથે બીટમેપો" + +#. 8kaaN +#: include/svx/strings.hrc:110 +msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMPLNK" +msgid "Linked images" +msgstr "" + +#. DKMiE +#: include/svx/strings.hrc:111 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMPTRANSLNK" +msgid "Linked images with transparency" +msgstr "પારદર્શકતા સાથે કડીયુક્ત બીટમેપો" + +#. aeEoK +#: include/svx/strings.hrc:112 +msgctxt "STR_ObjNameSingulCUSTOMSHAPE" +msgid "Shape" +msgstr "આકાર" + +#. BZmgL +#: include/svx/strings.hrc:113 +msgctxt "STR_ObjNamePluralCUSTOMSHAPE" +msgid "Shapes" +msgstr "આકારો" + +#. HBYSq +#: include/svx/strings.hrc:114 +msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFSVG" +msgid "SVG" +msgstr "SVG" + +#. pzxhb +#: include/svx/strings.hrc:115 +msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFSVG" +msgid "SVGs" +msgstr "SVGs" + +#. v2DTg +#: include/svx/strings.hrc:116 +msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFWMF" +msgid "WMF" +msgstr "" + +#. LR2x6 +#: include/svx/strings.hrc:117 +msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFWMF" +msgid "WMFs" +msgstr "" + +#. XcDs2 +#: include/svx/strings.hrc:118 +msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFEMF" +msgid "EMF" +msgstr "" + +#. JtdP2 +#: include/svx/strings.hrc:119 +msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFEMF" +msgid "EMFs" +msgstr "" + +#. H2FkB +#: include/svx/strings.hrc:120 +msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFEMF" +msgid "PDF" +msgstr "" + +#. tc3Jb +#: include/svx/strings.hrc:121 +msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFEMF" +msgid "PDFs" +msgstr "" + +#. b3os5 +#: include/svx/strings.hrc:122 +msgctxt "STR_ObjNameSingulOLE2" +msgid "embedded object (OLE)" +msgstr "જડેલી વસ્તુ (OLE)" + +#. QMF8w +#: include/svx/strings.hrc:123 +msgctxt "STR_ObjNamePluralOLE2" +msgid "Embedded objects (OLE)" +msgstr "જડેલી વસ્તુઓ (OLE)" + +#. mAAWu +#: include/svx/strings.hrc:124 +msgctxt "STR_ObjNameSingulUno" +msgid "Control" +msgstr "નિયંત્રણ" + +#. KrTeo +#: include/svx/strings.hrc:125 +msgctxt "STR_ObjNamePluralUno" +msgid "Controls" +msgstr "નિયંત્રણો" + +#. wfVg2 +#: include/svx/strings.hrc:126 +msgctxt "STR_ObjNameSingulFrame" +msgid "Frame" +msgstr "ચોકઠું" + +#. q72EC +#: include/svx/strings.hrc:127 +msgctxt "STR_ObjNamePluralFrame" +msgid "Frames" +msgstr "ચોકઠાંઓ" + +#. gYhqY +#: include/svx/strings.hrc:128 +msgctxt "STR_ObjNameSingulEDGE" +msgid "Object Connectors" +msgstr "ઑબ્જેક્ટ જોડનારાઓ" + +#. 9XiCG +#: include/svx/strings.hrc:129 +msgctxt "STR_ObjNamePluralEDGE" +msgid "Object Connectors" +msgstr "ઑબ્જેક્ટ જોડનારાઓ" + +#. HSDBo +#: include/svx/strings.hrc:130 +msgctxt "STR_ObjNameSingulCAPTION" +msgid "Callout" +msgstr "કોલઆઉટ" + +#. BdAJu +#: include/svx/strings.hrc:131 +msgctxt "STR_ObjNamePluralCAPTION" +msgid "Callouts" +msgstr "કોલઆઉટો" + +#. Ezpif +#: include/svx/strings.hrc:132 +msgctxt "STR_ObjNameSingulPAGE" +msgid "Preview object" +msgstr "ઓબ્જેક્ટ પૂર્વદર્શન" + +#. UCECt +#: include/svx/strings.hrc:133 +msgctxt "STR_ObjNamePluralPAGE" +msgid "Preview objects" +msgstr "ઓબ્જેક્ટોનું પૂર્વદર્શન" + +#. GCVKi +#: include/svx/strings.hrc:134 +msgctxt "STR_ObjNameSingulMEASURE" +msgid "Dimension line" +msgstr "લીટીના પરિમાણ" + +#. DokjU +#: include/svx/strings.hrc:135 +msgctxt "STR_ObjNamePluralMEASURE" +msgid "Dimensioning objects" +msgstr "પરિમાણિત કરવાની વસ્તુઓ" + +#. iBQEy +#: include/svx/strings.hrc:136 +msgctxt "STR_ObjNamePlural" +msgid "Drawing objects" +msgstr "ચિત્રકામ વસ્તુઓ" + +#. xHrgo +#: include/svx/strings.hrc:137 +msgctxt "STR_ObjNameNoObj" +msgid "No draw object" +msgstr "વસ્તુ દોરો નહિ" + +#. EEKnk +#: include/svx/strings.hrc:138 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ObjNameSingulPlural" +msgid "Draw object(s)" +msgstr "વસ્તુ(ઓ) દોરો" + +#. LYyRP +#: include/svx/strings.hrc:139 +msgctxt "STR_ObjNameSingulCube3d" +msgid "3D cube" +msgstr "3D ઘન" + +#. ZsF4T +#: include/svx/strings.hrc:140 +msgctxt "STR_ObjNamePluralCube3d" +msgid "3D cubes" +msgstr "3D ઘનો" + +#. h9hf7 +#: include/svx/strings.hrc:141 +msgctxt "STR_ObjNameSingulExtrude3d" +msgid "Extrusion object" +msgstr "બહાર કાઢી નાંખવા માટેની વસ્તુ" + +#. Ag6Pu +#: include/svx/strings.hrc:142 +msgctxt "STR_ObjNamePluralExtrude3d" +msgid "Extrusion objects" +msgstr "બહાર કાઢી નાંખવા માટેની વસ્તુઓ" + +#. L3B8v +#: include/svx/strings.hrc:143 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ObjNameSingulLathe3d" +msgid "Rotation object" +msgstr "ફરતી વસ્તુ" + +#. e3vFm +#: include/svx/strings.hrc:144 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ObjNamePluralLathe3d" +msgid "Rotation objects" +msgstr "ફરતી વસ્તુઓ" + +#. CE5Gk +#: include/svx/strings.hrc:145 +msgctxt "STR_ObjNameSingulObj3d" +msgid "3D object" +msgstr "3D વસ્તુ" + +#. pECo3 +#: include/svx/strings.hrc:146 +msgctxt "STR_ObjNamePluralObj3d" +msgid "3D objects" +msgstr "3D વસ્તુઓ" + +#. Wuqvb +#: include/svx/strings.hrc:147 +msgctxt "STR_ObjNameSingulScene3d" +msgid "3D scene" +msgstr "3D દ્રશ્ય" + +#. tH8BD +#: include/svx/strings.hrc:148 +msgctxt "STR_ObjNamePluralScene3d" +msgid "3D scenes" +msgstr "3D દ્રશ્યો" + +#. WdWuw +#: include/svx/strings.hrc:149 +msgctxt "STR_ObjNameSingulSphere3d" +msgid "Sphere" +msgstr "ગોળો" + +#. YNXv5 +#: include/svx/strings.hrc:150 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ObjNamePluralSphere3d" +msgid "Spheres" +msgstr "ગોળાઓ" + +#. h4GBf +#: include/svx/strings.hrc:151 +msgctxt "STR_EditWithCopy" +msgid "with copy" +msgstr "નકલ સાથે" + +#. NrVyW +#: include/svx/strings.hrc:152 +msgctxt "STR_EditPosSize" +msgid "Set position and size for %1" +msgstr "%1 માટે જગ્યા અને માપ સુયોજીત કરો" + +#. ac4yY +#: include/svx/strings.hrc:153 +msgctxt "STR_EditDelete" +msgid "Delete %1" +msgstr "%1 ને કાઢી નાંખો" + +#. AweBA +#: include/svx/strings.hrc:154 +msgctxt "STR_EditMovToTop" +msgid "Move %1 forward" +msgstr "%1 ને આગળ ખસેડો" + +#. G7EUR +#: include/svx/strings.hrc:155 +msgctxt "STR_EditMovToBtm" +msgid "Move %1 further back" +msgstr "%1 ને વધુ પાછળ ખસેડો" + +#. B83UQ +#: include/svx/strings.hrc:156 +msgctxt "STR_EditPutToTop" +msgid "Move %1 to front" +msgstr "%1 ને સામે ખસેડો" + +#. aHzgz +#: include/svx/strings.hrc:157 +msgctxt "STR_EditPutToBtm" +msgid "Move %1 to back" +msgstr "%1 ને પાછળ ખસેડો" + +#. Q6nSk +#: include/svx/strings.hrc:158 +msgctxt "STR_EditRevOrder" +msgid "Reverse order of %1" +msgstr "%1 નો ઉલટો ક્રમ" + +#. rpJs7 +#: include/svx/strings.hrc:159 +msgctxt "STR_SortShapes" +msgid "Sort shapes" +msgstr "" + +#. cALbH +#: include/svx/strings.hrc:160 +msgctxt "STR_EditMove" +msgid "Move %1" +msgstr "%1 ખસેડો" + +#. dskGp +#: include/svx/strings.hrc:161 +msgctxt "STR_EditResize" +msgid "Resize %1" +msgstr "%1 નું માપ બદલો" + +#. 5QxCS +#: include/svx/strings.hrc:162 +msgctxt "STR_EditRotate" +msgid "Rotate %1" +msgstr "%1 ફેરવો" + +#. BD8aF +#: include/svx/strings.hrc:163 +msgctxt "STR_EditMirrorHori" +msgid "Flip %1 horizontal" +msgstr "%1 ને આડું પલટાવો" + +#. g7Qgy +#: include/svx/strings.hrc:164 +msgctxt "STR_EditMirrorVert" +msgid "Flip %1 vertical" +msgstr "%1 ને ઊભું પલટાવો" + +#. 8MR5T +#: include/svx/strings.hrc:165 +msgctxt "STR_EditMirrorDiag" +msgid "Flip %1 diagonal" +msgstr "%1 ને વિકર્ણીય પલટાવો" + +#. zDbgU +#: include/svx/strings.hrc:166 +msgctxt "STR_EditMirrorFree" +msgid "Flip %1 freehand" +msgstr "%1 ને મુક્ત રીતે પલટાવો" + +#. AFUeA +#: include/svx/strings.hrc:167 +msgctxt "STR_EditShear" +msgid "Distort %1 (slant)" +msgstr "%1 (ઢાળવાળું) બગાડો" + +#. QRoy3 +#: include/svx/strings.hrc:168 +msgctxt "STR_EditCrook" +msgid "Arrange %1 in circle" +msgstr "%1 ને વતૃળમાં ગોઠવો" + +#. wvGVC +#: include/svx/strings.hrc:169 +msgctxt "STR_EditCrookContortion" +msgid "Curve %1 in circle" +msgstr "%1 ને વતૃળમાં વળાંક આપો" + +#. iUJAq +#: include/svx/strings.hrc:170 +msgctxt "STR_EditDistort" +msgid "Distort %1" +msgstr "%1 બગાડો" + +#. GRiqx +#: include/svx/strings.hrc:171 +msgctxt "STR_EditRipUp" +msgid "Undo %1" +msgstr "%1 રદ કરો" + +#. sE8PU +#: include/svx/strings.hrc:172 +msgctxt "STR_EditSetPointsSmooth" +msgid "Modify bézier properties of %1" +msgstr "%1 ના બેઈઝર ગુણધર્મો સુધારો" + +#. CzVVY +#: include/svx/strings.hrc:173 +msgctxt "STR_EditSetSegmentsKind" +msgid "Modify bézier properties of %1" +msgstr "%1 ના બેઈઝર ગુણધર્મો સુધારો" + +#. 5KcDa +#: include/svx/strings.hrc:174 +msgctxt "STR_EditSetGlueEscDir" +msgid "Set exit direction for %1" +msgstr "%1 માટે બહાર નીકળવાની દિશા સુયોજીત કરો" + +#. Gbbmq +#: include/svx/strings.hrc:175 +msgctxt "STR_EditSetGluePercent" +msgid "Set relative attribute at %1" +msgstr "%1 પર સંબંધિત લાક્ષણિક્તા સુયોજીત કરો" + +#. Auc4o +#: include/svx/strings.hrc:176 +msgctxt "STR_EditSetGlueAlign" +msgid "Set reference point for %1" +msgstr "%1 માટે સંદર્ભબિંદુ સુયોજીત કરો" + +#. M5Jac +#: include/svx/strings.hrc:177 +msgctxt "STR_EditGroup" +msgid "Group %1" +msgstr "%1 નું જૂથ બનાવો" + +#. wEEok +#: include/svx/strings.hrc:178 +msgctxt "STR_EditUngroup" +msgid "Ungroup %1" +msgstr "%1 જૂથ છુટુ પાડો" + +#. XochA +#: include/svx/strings.hrc:179 +msgctxt "STR_EditSetAttributes" +msgid "Apply attributes to %1" +msgstr "%1 ને લાક્ષણિક્તાઓ લાગુ પાડો" + +#. kzth3 +#: include/svx/strings.hrc:180 +msgctxt "STR_EditSetStylesheet" +msgid "Apply Styles to %1" +msgstr "%1 ને શૈલી લાગુ પાડો" + +#. PDT8V +#: include/svx/strings.hrc:181 +msgctxt "STR_EditDelStylesheet" +msgid "Remove Style from %1" +msgstr "%1 માંથી શૈલી દૂર કરો" + +#. 5DwCY +#: include/svx/strings.hrc:182 +msgctxt "STR_EditConvToPoly" +msgid "Convert %1 to polygon" +msgstr "%1 ને બહુકોણોમાં રુપાંતરિત કરો" + +#. TPv7Q +#: include/svx/strings.hrc:183 +msgctxt "STR_EditConvToPolys" +msgid "Convert %1 to polygons" +msgstr "%1 ને બહુકોણોમાં રુપાંતરિત કરો" + +#. ompqC +#: include/svx/strings.hrc:184 +msgctxt "STR_EditConvToCurve" +msgid "Convert %1 to curve" +msgstr "%1 ને વક્રમાં રુપાંતરિત કરો" + +#. gax8J +#: include/svx/strings.hrc:185 +msgctxt "STR_EditConvToCurves" +msgid "Convert %1 to curves" +msgstr "%1 ને વક્રમાં રુપાંતરિત કરો" + +#. s96Mt +#: include/svx/strings.hrc:186 +msgctxt "STR_EditConvToContour" +msgid "Convert %1 to contour" +msgstr "%1 ને કન્ટુરોમાં રુપાંતરિત કરો" + +#. LAyEj +#: include/svx/strings.hrc:187 +msgctxt "STR_EditConvToContours" +msgid "Convert %1 to contours" +msgstr "%1 ને કન્ટુરોમાં રુપાંતરિત કરો" + +#. jzxvB +#: include/svx/strings.hrc:188 +msgctxt "STR_EditAlign" +msgid "Align %1" +msgstr "%1 ની કતારબંધ ગોઠવણી કરો" + +#. jocJd +#: include/svx/strings.hrc:189 +msgctxt "STR_EditAlignVTop" +msgid "Align %1 to top" +msgstr "%1 ની ઉપરની બાજુ કતારબંધ ગોઠવણી કરો" + +#. WFGbz +#: include/svx/strings.hrc:190 +msgctxt "STR_EditAlignVBottom" +msgid "Align %1 to bottom" +msgstr "%1 ની નીચેની બાજુ કતારબંધ ગોઠવણી કરો" + +#. SyXzE +#: include/svx/strings.hrc:191 +msgctxt "STR_EditAlignVCenter" +msgid "Horizontally center %1" +msgstr "%1 ને આડું કેન્દ્રિત કરો" + +#. TgGUN +#: include/svx/strings.hrc:192 +msgctxt "STR_EditAlignHLeft" +msgid "Align %1 to left" +msgstr "%1 ની ડાબી બાજુ કતારબંધ ગોઠવણી કરો" + +#. s3Erz +#: include/svx/strings.hrc:193 +msgctxt "STR_EditAlignHRight" +msgid "Align %1 to right" +msgstr "%1 ની જમણી બાજુ કતારબંધ ગોઠવણી કરો" + +#. apfuW +#: include/svx/strings.hrc:194 +msgctxt "STR_EditAlignHCenter" +msgid "Vertically center %1" +msgstr "%1 ને ઊભું કેન્દ્રિત કરો" + +#. ttEmT +#: include/svx/strings.hrc:195 +msgctxt "STR_EditAlignCenter" +msgid "Center %1" +msgstr "%1 ને કેન્દ્રિત કરો" + +#. xkGug +#: include/svx/strings.hrc:196 +msgctxt "STR_EditTransform" +msgid "Transform %1" +msgstr "%1 રૂપાંતરિત કરો" + +#. smiFA +#: include/svx/strings.hrc:197 +msgctxt "STR_EditCombine_PolyPoly" +msgid "Combine %1" +msgstr "%1 જોડો" + +#. PypoU +#: include/svx/strings.hrc:198 +msgctxt "STR_EditMergeMergePoly" +msgid "Merge %1" +msgstr "%1 ને ભેગુ કરો" + +#. 2KfaD +#: include/svx/strings.hrc:199 +msgctxt "STR_EditMergeSubstractPoly" +msgid "Subtract %1" +msgstr "%1 ની બાદબાકી કરો" + +#. gKFow +#: include/svx/strings.hrc:200 +msgctxt "STR_EditMergeIntersectPoly" +msgid "Intersect %1" +msgstr "%1 ને છેદે છે" + +#. M8onz +#: include/svx/strings.hrc:201 +msgctxt "STR_DistributeMarkedObjects" +msgid "Distribute selected objects" +msgstr "પસંદ કરાયેલી વસ્તુઓ વહેંચો" + +#. CnGYu +#: include/svx/strings.hrc:202 +msgctxt "STR_EqualizeWidthMarkedObjects" +msgid "Equalize Width %1" +msgstr "" + +#. zBTZe +#: include/svx/strings.hrc:203 +msgctxt "STR_EqualizeHeightMarkedObjects" +msgid "Equalize Height %1" +msgstr "" + +#. JWmM2 +#: include/svx/strings.hrc:204 +msgctxt "STR_EditCombine_OnePoly" +msgid "Combine %1" +msgstr "%1 જોડો" + +#. k5kFN +#: include/svx/strings.hrc:205 +msgctxt "STR_EditDismantle_Polys" +msgid "Split %1" +msgstr "%1 વિભાજો" + +#. weAmr +#: include/svx/strings.hrc:206 +msgctxt "STR_EditDismantle_Lines" +msgid "Split %1" +msgstr "%1 વિભાજો" + +#. Yofeq +#: include/svx/strings.hrc:207 +msgctxt "STR_EditImportMtf" +msgid "Split %1" +msgstr "%1 વિભાજો" + +#. hWuuR +#: include/svx/strings.hrc:208 +msgctxt "STR_ExchangePaste" +msgid "Insert object(s)" +msgstr "ઓબ્જેક્ટ(ઓ) દાખલ કરો" + +#. EaVu8 +#: include/svx/strings.hrc:209 +msgctxt "STR_DragInsertPoint" +msgid "Insert point to %1" +msgstr "%1 માં મુદ્દાઓ દાખલ કરો" + +#. G3DCW +#: include/svx/strings.hrc:210 +msgctxt "STR_DragInsertGluePoint" +msgid "Insert gluepoint to %1" +msgstr "" + +#. 6JqED +#: include/svx/strings.hrc:211 +msgctxt "STR_DragMethMovHdl" +msgid "Move reference-point" +msgstr "સંદર્ભબિંદુનાં સ્થાનમાં ફેરફાર" + +#. o8CAF +#: include/svx/strings.hrc:212 +msgctxt "STR_DragMethObjOwn" +msgid "Geometrically change %1" +msgstr "%1 ભૌમિતિક ફેરફાર" + +#. hJFPe +#: include/svx/strings.hrc:213 +msgctxt "STR_DiagramModelDataChange" +msgid "Diagram change %1" +msgstr "" + +#. ghkib +#: include/svx/strings.hrc:214 +msgctxt "STR_DragMethMove" +msgid "Move %1" +msgstr "%1 ખસેડો" + +#. BCrkD +#: include/svx/strings.hrc:215 +msgctxt "STR_DragMethResize" +msgid "Resize %1" +msgstr "%1 નું માપ બદલો" + +#. xonh6 +#: include/svx/strings.hrc:216 +msgctxt "STR_DragMethRotate" +msgid "Rotate %1" +msgstr "%1 ફેરવો" + +#. kBYzN +#: include/svx/strings.hrc:217 +msgctxt "STR_DragMethMirrorHori" +msgid "Flip %1 horizontal" +msgstr "%1 ને આડું પલટાવો" + +#. CBBXE +#: include/svx/strings.hrc:218 +msgctxt "STR_DragMethMirrorVert" +msgid "Flip %1 vertical" +msgstr "%1 ને ઊભું પલટાવો" + +#. uHCGD +#: include/svx/strings.hrc:219 +msgctxt "STR_DragMethMirrorDiag" +msgid "Flip %1 diagonal" +msgstr "%1 ને વિકર્ણીય પલટાવો" + +#. vRwXA +#: include/svx/strings.hrc:220 +msgctxt "STR_DragMethMirrorFree" +msgid "Flip %1 freehand" +msgstr "%1 ને મુક્ત રીતે પલટાવો" + +#. 9xhJw +#: include/svx/strings.hrc:221 +msgctxt "STR_DragMethGradient" +msgid "Interactive gradient for %1" +msgstr "%1 માટે પારસ્પરિક ઢાળ" + +#. Fst87 +#: include/svx/strings.hrc:222 +msgctxt "STR_DragMethTransparence" +msgid "Interactive transparency for %1" +msgstr "%1 માટે પારસ્પરિક પારદર્શકતા" + +#. jgbKK +#: include/svx/strings.hrc:223 +msgctxt "STR_DragMethShear" +msgid "Distort %1 (slant)" +msgstr "%1 (ઢાળવાળું) બગાડો" + +#. Eo8H6 +#: include/svx/strings.hrc:224 +msgctxt "STR_DragMethCrook" +msgid "Arrange %1 in circle" +msgstr "%1 ને વતૃળમાં ગોઠવો" + +#. stAcK +#: include/svx/strings.hrc:225 +msgctxt "STR_DragMethCrookContortion" +msgid "Curve %1 in circle" +msgstr "%1 ને વતૃળમાં વળાંક આપો" + +#. VbA6t +#: include/svx/strings.hrc:226 +msgctxt "STR_DragMethDistort" +msgid "Distort %1" +msgstr "%1 બગાડો" + +#. YjghP +#: include/svx/strings.hrc:227 +msgctxt "STR_DragMethCrop" +msgid "Crop %1" +msgstr "%1 ને કાપો" + +#. ViifK +#: include/svx/strings.hrc:228 +msgctxt "STR_DragRectEckRad" +msgid "Alter radius by %1" +msgstr "%1 વડે ત્રિજ્યા બદલો" + +#. usEq4 +#: include/svx/strings.hrc:229 +msgctxt "STR_DragPathObj" +msgid "Change %1" +msgstr "%1 બદલો" + +#. X4GFU +#: include/svx/strings.hrc:230 +msgctxt "STR_DragRectResize" +msgid "Resize %1" +msgstr "%1 નું માપ બદલો" + +#. qF4Px +#: include/svx/strings.hrc:231 +msgctxt "STR_DragCaptFram" +msgid "Move %1" +msgstr "%1 ખસેડો" + +#. fKuKa +#: include/svx/strings.hrc:232 +msgctxt "STR_DragCaptTail" +msgid "Move end point of %1" +msgstr "%1 ની અંતબિંદુનું સ્થાન બદલો" + +#. ewcHx +#: include/svx/strings.hrc:233 +msgctxt "STR_DragCircAngle" +msgid "Adjust angle by %1" +msgstr "%1 વડે કોણ(ખૂણો) વ્યવસ્થિત કરો" + +#. L8rCz +#: include/svx/strings.hrc:234 +msgctxt "STR_DragEdgeTail" +msgid "Change %1" +msgstr "%1 બદલો" + +#. UxCCc +#: include/svx/strings.hrc:235 +msgctxt "STR_ViewTextEdit" +msgid "TextEdit: Paragraph %1, Row %2, Column %3" +msgstr "લખાણમાં ફેરફાર: ફકરો %1, હરોળ %2, સ્તંભ %3" + +#. 23tL7 +#: include/svx/strings.hrc:236 +msgctxt "STR_ViewMarked" +msgid "%1 selected" +msgstr "%1 પસંદ કરેલ છે" + +#. yQkFZ +#: include/svx/strings.hrc:237 +msgctxt "STR_ViewMarkedPoint" +msgid "Point from %1" +msgstr "%1 માંથી મુદ્દો" + +#. RGnTk +#: include/svx/strings.hrc:238 +msgctxt "STR_ViewMarkedPoints" +msgid "%2 points from %1" +msgstr "%2 મુદ્દાઓ એ %1 માંથી" + +#. YxpLB +#: include/svx/strings.hrc:239 +msgctxt "STR_ViewMarkedGluePoint" +msgid "Gluepoint from %1" +msgstr "" + +#. qCFmV +#: include/svx/strings.hrc:240 +msgctxt "STR_ViewMarkedGluePoints" +msgid "%2 gluepoints from %1" +msgstr "" + +#. CDqRQ +#: include/svx/strings.hrc:241 +msgctxt "STR_ViewMarkObjs" +msgid "Mark objects" +msgstr "વસ્તુઓ ચિહ્નિત કરો" + +#. SLrPJ +#: include/svx/strings.hrc:242 +msgctxt "STR_ViewMarkMoreObjs" +msgid "Mark additional objects" +msgstr "વધારાની વસ્તુઓ ચિહ્નિત કરો" + +#. hczKZ +#: include/svx/strings.hrc:243 +msgctxt "STR_ViewMarkPoints" +msgid "Mark points" +msgstr "મુદ્દાઓ ચિહ્નિત કરો" + +#. 778bF +#: include/svx/strings.hrc:244 +msgctxt "STR_ViewMarkMorePoints" +msgid "Mark additional points" +msgstr "વધારાના મુદ્દાઓ ચિહ્નિત કરો" + +#. BLEE8 +#: include/svx/strings.hrc:245 +msgctxt "STR_ViewMarkGluePoints" +msgid "Mark gluepoints" +msgstr "" + +#. eH9Vs +#: include/svx/strings.hrc:246 +msgctxt "STR_ViewMarkMoreGluePoints" +msgid "Mark additional gluepoints" +msgstr "" + +#. D5ZZA +#: include/svx/strings.hrc:247 +msgctxt "STR_ViewCreateObj" +msgid "Create %1" +msgstr "%1 ને બનાવો" + +#. 7FoxD +#: include/svx/strings.hrc:248 +msgctxt "STR_UndoInsertObj" +msgid "Insert %1" +msgstr "%1 ને દાખલ કરો" + +#. 9hXBp +#: include/svx/strings.hrc:249 +msgctxt "STR_UndoCopyObj" +msgid "Copy %1" +msgstr "%1 ની નકલ કરો" + +#. arzhD +#: include/svx/strings.hrc:250 +msgctxt "STR_UndoObjOrdNum" +msgid "Change object order of %1" +msgstr "%1 નાં ઓબ્જેક્ટ ક્રમને બદલો" + +#. QTZxE +#: include/svx/strings.hrc:251 +msgctxt "STR_UndoObjSetText" +msgid "Edit text of %1" +msgstr "%1 નાં લખાણમાં ફેરફાર કરો" + +#. un957 +#: include/svx/strings.hrc:252 +msgctxt "STR_UndoNewPage" +msgid "Insert page" +msgstr "પાનું દાખલ કરો" + +#. vBvUC +#: include/svx/strings.hrc:253 +msgctxt "STR_UndoDelPage" +msgid "Delete page" +msgstr "પાનું રદ કરો" + +#. rFgUQ +#: include/svx/strings.hrc:254 +msgctxt "STR_UndoCopPage" +msgid "Copy page" +msgstr "પાનાની નકલ કરો" + +#. EYfZc +#: include/svx/strings.hrc:255 +msgctxt "STR_UndoMovPage" +msgid "Change order of pages" +msgstr "પાનાનો ક્રમ બદલો" + +#. BQRVo +#: include/svx/strings.hrc:256 +msgctxt "STR_UndoDelPageMasterDscr" +msgid "Clear background page assignment" +msgstr "પાશ્વ ભાગના વિતરણ દૂર કરો" + +#. 79Cxu +#: include/svx/strings.hrc:257 +msgctxt "STR_UndoChgPageMasterDscr" +msgid "Change background page assignment" +msgstr "પાશ્વ ભાગના વિતરણ બદલો" + +#. 9P8JF +#: include/svx/strings.hrc:258 +msgctxt "STR_UndoMergeModel" +msgid "Insert document" +msgstr "દસ્તાવેજ ઉમેરો" + +#. w3W7h +#: include/svx/strings.hrc:259 +msgctxt "STR_UndoNewLayer" +msgid "Insert Layer" +msgstr "સ્તર ઉમેરો" + +#. 7pifL +#: include/svx/strings.hrc:260 +msgctxt "STR_UndoDelLayer" +msgid "Delete layer" +msgstr "સ્તર દૂર કરો" + +#. MFCAk +#. Undo/Redo for setting object's name (#i73249#) +#: include/svx/strings.hrc:262 +msgctxt "STR_UndoObjName" +msgid "Change object name of %1 to" +msgstr "તેમાં %1 નાં ઓબ્જેક્ટ નામને બદલો" + +#. D4AsZ +#: include/svx/strings.hrc:263 +msgctxt "STR_UndoObjTitle" +msgid "Change object title of %1" +msgstr "%1 નાં ઓબ્જેક્ટ શીર્ષકને બદલો" + +#. tqeMT +#: include/svx/strings.hrc:264 +msgctxt "STR_UndoObjDescription" +msgid "Change object description of %1" +msgstr "%1 નું ઓબ્જેક્ટનાં વર્ણનને બદલો" + +#. XcY5w +#: include/svx/strings.hrc:265 +msgctxt "STR_ItemValON" +msgid "on" +msgstr "ચાલુ" + +#. e6RAB +#: include/svx/strings.hrc:266 +msgctxt "STR_ItemValOFF" +msgid "off" +msgstr "બંધ" + +#. gaXKQ +#: include/svx/strings.hrc:267 +msgctxt "STR_ItemValYES" +msgid "yes" +msgstr "હા" + +#. 65SoV +#: include/svx/strings.hrc:268 +msgctxt "STR_ItemValNO" +msgid "No" +msgstr "ના" + +#. aeEuB +#: include/svx/strings.hrc:269 +msgctxt "STR_ItemValCAPTIONTYPE1" +msgid "Type 1" +msgstr "પ્રકાર ૧" + +#. BFaLY +#: include/svx/strings.hrc:270 +msgctxt "STR_ItemValCAPTIONTYPE2" +msgid "Type 2" +msgstr "પ્રકાર ૨" + +#. KFMjw +#: include/svx/strings.hrc:271 +msgctxt "STR_ItemValCAPTIONTYPE3" +msgid "Type 3" +msgstr "પ્રકાર ૩" + +#. 48UKA +#: include/svx/strings.hrc:272 +msgctxt "STR_ItemValCAPTIONTYPE4" +msgid "Type 4" +msgstr "પ્રકાર ૪" + +#. DVm64 +#: include/svx/strings.hrc:273 +msgctxt "STR_ItemValCAPTIONESCHORI" +msgid "Horizontal" +msgstr "આડુ" + +#. ZYYeS +#: include/svx/strings.hrc:274 +msgctxt "STR_ItemValCAPTIONESCVERT" +msgid "Vertical" +msgstr "ઉભુ" + +#. HcoYN +#: include/svx/strings.hrc:275 +msgctxt "STR_ItemValCAPTIONESCBESTFIT" +msgid "Automatic" +msgstr "આપમેળે" + +#. uZNFq +#: include/svx/strings.hrc:276 +msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZENONE" +msgid "Off" +msgstr "બંધ" + +#. 2ZQvA +#: include/svx/strings.hrc:277 +msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZEPROP" +msgid "Proportional" +msgstr "સંપ્રમાણ" + +#. Ej4Ya +#: include/svx/strings.hrc:278 +msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZEALLLINES" +msgid "Fit to size (all rows separately) " +msgstr "કદ પ્રમાણે ગોઠવો (બઘી આડી લીટીઓ અલગથી) " + +#. Wr4kE +#: include/svx/strings.hrc:279 +msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZERESIZEAT" +msgid "Use hard attributes" +msgstr "અઘરી લાક્ષણિકતાઓ વાપરો" + +#. 73uL2 +#: include/svx/strings.hrc:280 +msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJTOP" +msgid "Top" +msgstr "ઉપર" + +#. 3Cde5 +#: include/svx/strings.hrc:281 +msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJCENTER" +msgid "Center" +msgstr "કેન્દ્ર" + +#. AR3n7 +#: include/svx/strings.hrc:282 +msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJBOTTOM" +msgid "Bottom" +msgstr "નીચે" + +#. UmBBe +#: include/svx/strings.hrc:283 +msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJBLOCK" +msgid "Use entire height" +msgstr "બધી ઊંચાઈ વાપરો" + +#. dRtWD +#: include/svx/strings.hrc:284 +msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJSTRETCH" +msgid "Stretched" +msgstr "ખેંચાયેલ" + +#. kGXVu +#: include/svx/strings.hrc:285 +msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJLEFT" +msgid "Left" +msgstr "ડાબે" + +#. bDPBk +#: include/svx/strings.hrc:286 +msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJCENTER" +msgid "Center" +msgstr "કેન્દ્ર" + +#. tVhNN +#: include/svx/strings.hrc:287 +msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJRIGHT" +msgid "Right" +msgstr "જમણુ" + +#. K8NiD +#: include/svx/strings.hrc:288 +msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJBLOCK" +msgid "Use entire width" +msgstr "બધી પહોળાઈ વાપરો" + +#. H7dgd +#: include/svx/strings.hrc:289 +msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJSTRETCH" +msgid "Stretched" +msgstr "ખેંચાયેલ" + +#. q5eQw +#: include/svx/strings.hrc:290 +msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_NONE" +msgid "off" +msgstr "બંધ" + +#. Roba3 +#: include/svx/strings.hrc:291 +msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_BLINK" +msgid "flash" +msgstr "ઝબકતુ" + +#. UDFFC +#: include/svx/strings.hrc:292 +msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_SCROLL" +msgid "Scroll Through" +msgstr "થી સરકાવો" + +#. A9BQL +#: include/svx/strings.hrc:293 +msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_ALTERNATE" +msgid "alternating" +msgstr "વારાફરથી" + +#. EkPkn +#: include/svx/strings.hrc:294 +msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_SLIDE" +msgid "Scroll In" +msgstr "અંદર સરકાવો" + +#. x3Yd5 +#: include/svx/strings.hrc:295 +msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_LEFT" +msgid "left" +msgstr "ડાબું" + +#. w7PTQ +#: include/svx/strings.hrc:296 +msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_UP" +msgid "up" +msgstr "ઉપર" + +#. oMaiF +#: include/svx/strings.hrc:297 +msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_RIGHT" +msgid "right" +msgstr "જમણું" + +#. tQTCd +#: include/svx/strings.hrc:298 +msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_DOWN" +msgid "down" +msgstr "નીચે" + +#. 6MMYx +#: include/svx/strings.hrc:299 +msgctxt "STR_ItemValEDGE_ORTHOLINES" +msgid "Standard Connector" +msgstr "પ્રમાણભુત જોડનાર" + +#. SLdM8 +#: include/svx/strings.hrc:300 +msgctxt "STR_ItemValEDGE_THREELINES" +msgid "Line Connector" +msgstr "લીટી સાંકળનાર" + +#. ZAtDC +#: include/svx/strings.hrc:301 +msgctxt "STR_ItemValEDGE_ONELINE" +msgid "Straight Connector" +msgstr "સીધુ સાંકળનાર" + +#. 9qXds +#: include/svx/strings.hrc:302 +msgctxt "STR_ItemValEDGE_BEZIER" +msgid "Curved Connector" +msgstr "વળાંકવાળુ સાંકળનાર" + +#. MGEse +#: include/svx/strings.hrc:303 +msgctxt "STR_ItemValMEASURE_STD" +msgid "Standard" +msgstr "પ્રમાણભૂત" + +#. sNziy +#: include/svx/strings.hrc:304 +msgctxt "STR_ItemValMEASURE_RADIUS" +msgid "Radius" +msgstr "ત્રિજ્યા" + +#. zGpyM +#: include/svx/strings.hrc:305 +msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTVAUTO" +msgid "automatic" +msgstr "આપોઆપ" + +#. jA4pb +#: include/svx/strings.hrc:306 +msgctxt "STR_ItemValMEASURE_ABOVE" +msgid "on the line" +msgstr "લીટી ઉપર" + +#. iqYjg +#: include/svx/strings.hrc:307 +msgctxt "STR_ItemValMEASURETEXT_BREAKEDLINE" +msgid "broken line" +msgstr "તૂટેલી લીટી" + +#. h8npu +#: include/svx/strings.hrc:308 +msgctxt "STR_ItemValMEASURE_BELOW" +msgid "below the line" +msgstr "લીટીની નીચે" + +#. WL8XG +#: include/svx/strings.hrc:309 +msgctxt "STR_ItemValMEASURETEXT_VERTICALCEN" +msgid "centered" +msgstr "કેન્દ્રસ્થ" + +#. hy9eX +#: include/svx/strings.hrc:310 +msgctxt "STR_ItemValCIRC_FULL" +msgid "full circle" +msgstr "પૂર્ણ વર્તુળ" + +#. 6BdZt +#: include/svx/strings.hrc:311 +msgctxt "STR_ItemValCIRC_SECT" +msgid "Circle Pie" +msgstr "વર્તુળનો કટકાે" + +#. j6Bc3 +#: include/svx/strings.hrc:312 +msgctxt "STR_ItemValCIRC_CUT" +msgid "Circle segment" +msgstr "વતૃળ સેગ્મેન્ટ" + +#. 7sN8d +#: include/svx/strings.hrc:313 +msgctxt "STR_ItemValCIRC_ARC" +msgid "Arc" +msgstr "ચાપ" + +#. CiXKC +#. Strings for the templates dialog +#: include/svx/strings.hrc:315 +msgctxt "SIP_UNKNOWN_ATTR" +msgid "Unknown attribute" +msgstr "અજાણીતી લાક્ષણિકતા" + +#. ehWkk +#. Strings for the templates dialog +#: include/svx/strings.hrc:317 +msgctxt "SIP_XA_LINESTYLE" +msgid "Line style" +msgstr "લીટીની શૈલી" + +#. BbP7X +#: include/svx/strings.hrc:318 +msgctxt "SIP_XA_LINEDASH" +msgid "Line pattern" +msgstr "લીટીની ભાત" + +#. 4NCnS +#: include/svx/strings.hrc:319 +msgctxt "SIP_XA_LINEWIDTH" +msgid "Line width" +msgstr "લીટીની પહોળાઈ" + +#. NuJkv +#: include/svx/strings.hrc:320 +msgctxt "SIP_XA_LINECOLOR" +msgid "Line color" +msgstr "લીટી રંગ" + +#. NgaPV +#: include/svx/strings.hrc:321 +msgctxt "SIP_XA_LINESTART" +msgid "Line head" +msgstr "લીટીનું મથાળું" + +#. UYBDU +#: include/svx/strings.hrc:322 +msgctxt "SIP_XA_LINEEND" +msgid "Line end" +msgstr "લીટીનો અંત" + +#. DJkAF +#: include/svx/strings.hrc:323 +msgctxt "SIP_XA_LINESTARTWIDTH" +msgid "Line head width" +msgstr "લીટીનાં મથાળાની પહોળાઈ" + +#. QqA6b +#: include/svx/strings.hrc:324 +msgctxt "SIP_XA_LINEENDWIDTH" +msgid "Line end width" +msgstr "લીટીનાં અંતની પહોળાઈ" + +#. FcHDB +#: include/svx/strings.hrc:325 +msgctxt "SIP_XA_LINESTARTCENTER" +msgid "Center arrowhead" +msgstr "તીરનાં મથાળાની મધ્યમાં" + +#. KnFtT +#: include/svx/strings.hrc:326 +msgctxt "SIP_XA_LINEENDCENTER" +msgid "Center arrowend" +msgstr "તીરનાં અંતનાં મધ્યમાં" + +#. 2UZUA +#: include/svx/strings.hrc:327 +msgctxt "SIP_XA_LINETRANSPARENCE" +msgid "Line transparency" +msgstr "લીટીની પારદર્શકતા" + +#. 5MLYD +#: include/svx/strings.hrc:328 +msgctxt "SIP_XA_LINEJOINT" +msgid "Line joint" +msgstr "લીટી જોડાણ" + +#. ArqSC +#: include/svx/strings.hrc:329 +msgctxt "SIP_XATTRSET_LINE" +msgid "Line attributes" +msgstr "લીટીની લાક્ષણિક્તાઓ" + +#. dufaT +#: include/svx/strings.hrc:330 +msgctxt "SIP_XA_FILLSTYLE" +msgid "Fill style" +msgstr "ભરવાની શૈલી" + +#. RDcH6 +#: include/svx/strings.hrc:331 +msgctxt "SIP_XA_FILLCOLOR" +msgid "Fillcolor" +msgstr "રંગ ભરો" + +#. DJM9B +#: include/svx/strings.hrc:332 +msgctxt "SIP_XA_FILLGRADIENT" +msgid "Gradient" +msgstr "ઢાળ" + +#. gbABb +#: include/svx/strings.hrc:333 +msgctxt "SIP_XA_FILLHATCH" +msgid "Hatching" +msgstr "હેચિંગ" + +#. GE68t +#: include/svx/strings.hrc:334 +msgctxt "SIP_XA_FILLBITMAP" +msgid "Fillbitmap" +msgstr "બીટમેપ ભરો" + +#. DV2Ss +#: include/svx/strings.hrc:335 +msgctxt "SIP_XA_FILLTRANSPARENCE" +msgid "Transparency" +msgstr "પારદર્શકતા" + +#. eK8kh +#: include/svx/strings.hrc:336 +msgctxt "SIP_XA_GRADIENTSTEPCOUNT" +msgid "Number of gradient steps" +msgstr "ઢાળનાં મુદ્દાઓની સંખ્યા" + +#. AVtYF +#: include/svx/strings.hrc:337 +msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_TILE" +msgid "Tile fill" +msgstr "તકતી ભરો" + +#. D7T2o +#: include/svx/strings.hrc:338 +msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_POS" +msgid "Fillbitmap position" +msgstr "ભરવા માટેના બીટમેપનું સ્થાન" + +#. NVLGP +#: include/svx/strings.hrc:339 +msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_SIZEX" +msgid "Fillbitmap width" +msgstr "ભરવા માટેના બીટમેપની પહોળાઈ" + +#. PSCTE +#: include/svx/strings.hrc:340 +msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_SIZEY" +msgid "Height of fillbitmap" +msgstr "ભરવા માટેના બીટમેપની ઊંચાઈ" + +#. zW4zt +#: include/svx/strings.hrc:341 +msgctxt "SIP_XA_FILLFLOATTRANSPARENCE" +msgid "Transparent gradient" +msgstr "પારદર્શકતાનો ઢાળ" + +#. DBBgQ +#: include/svx/strings.hrc:342 +msgctxt "SIP_XA_SECONDARYFILLCOLOR" +msgid "Fill reserved for 2" +msgstr "ભરવા માટે ૨ અનામત છે છે" + +#. PaSqp +#: include/svx/strings.hrc:343 +msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_SIZELOG" +msgid "Tile size not in %" +msgstr "તકતીનું માપ % નથી" + +#. fwikV +#: include/svx/strings.hrc:344 +msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_TILEOFFSETX" +msgid "Tile offset X in %" +msgstr "% માં તકતી ઓફસેટ X" + +#. FQgvE +#: include/svx/strings.hrc:345 +msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_TILEOFFSETY" +msgid "Tile offset Y in %" +msgstr "% માં તકતી ઓફસેટ Y" + +#. NUEGF +#: include/svx/strings.hrc:346 +msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_STRETCH" +msgid "Bitmap scaling" +msgstr "બીટમેપનું માપ બદલો" + +#. pc9yk +#: include/svx/strings.hrc:347 +msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_POSOFFSETX" +msgid "Tile position X in %" +msgstr "% માં તક્તીનું X સ્થાન" + +#. DH43F +#: include/svx/strings.hrc:348 +msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_POSOFFSETY" +msgid "Tile position Y in %" +msgstr "% માં તક્તીનું Y સ્થાન" + +#. 8GFpS +#: include/svx/strings.hrc:349 +msgctxt "SIP_XA_FILLBACKGROUND" +msgid "Background fill" +msgstr "પાશ્વ ભાગ ભરો" + +#. KGLZi +#: include/svx/strings.hrc:350 +msgctxt "SIP_XA_FILLUSESLIDEBACKGROUND" +msgid "Use slide background fill" +msgstr "" + +#. 2SvhA +#: include/svx/strings.hrc:351 +msgctxt "SIP_XATTRSET_FILL" +msgid "Area attributes" +msgstr "વિસ્તારની લાક્ષણિકતાઓ" + +#. TE8CS +#: include/svx/strings.hrc:352 +msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSTYLE" +msgid "Fontwork style" +msgstr "ફોન્ટવર્કની શૈલી" + +#. qMnRZ +#: include/svx/strings.hrc:353 +msgctxt "SIP_XA_FORMTXTADJUST" +msgid "Fontwork alignment" +msgstr "ફોન્ટવર્કને કતારબંધ ગોઠવો" + +#. fpGEZ +#: include/svx/strings.hrc:354 +msgctxt "SIP_XA_FORMTXTDISTANCE" +msgid "Fontwork spacing" +msgstr "ફોન્ટવર્કમાં જગ્યા મૂકો" + +#. CUBXL +#: include/svx/strings.hrc:355 +msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSTART" +msgid "Fontwork font begin" +msgstr "ફોન્ટવર્કનાં ફોન્ટ શરુ કરો" + +#. JSVHo +#: include/svx/strings.hrc:356 +msgctxt "SIP_XA_FORMTXTMIRROR" +msgid "Fontwork mirror" +msgstr "ફોન્ટવર્કનું પ્રતિબંબ" + +#. P5W29 +#: include/svx/strings.hrc:357 +msgctxt "SIP_XA_FORMTXTOUTLINE" +msgid "Fontwork outline" +msgstr "ફોન્ટવર્કની બાહ્યકિનારી" + +#. LKCDD +#: include/svx/strings.hrc:358 +msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHADOW" +msgid "Fontwork shadow" +msgstr "ફોન્ટવર્કનો પડછાયો" + +#. oDiYn +#: include/svx/strings.hrc:359 +msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWCOLOR" +msgid "Fontwork shadow color" +msgstr "ફોન્ટવર્કનાં પડછાયાનો રંગ" + +#. sFLRA +#: include/svx/strings.hrc:360 +msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWXVAL" +msgid "Fontwork shadow offset X" +msgstr "ફોન્ટવર્કનાં પડછાયાનો ઓફસેટ X" + +#. daERW +#: include/svx/strings.hrc:361 +msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWYVAL" +msgid "Fontwork shadow offset Y" +msgstr "ફોન્ટવર્કનાં પડછાયાનો ઓફસેટ Y" + +#. LdeJZ +#: include/svx/strings.hrc:362 +msgctxt "SIP_XA_FORMTXTHIDEFORM" +msgid "Hide fontwork outline" +msgstr "ફોન્ટવર્કની બાહ્ય રુપરેખા સંતાડો" + +#. 3sPPg +#: include/svx/strings.hrc:363 +msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWTRANSP" +msgid "Fontwork shadow transparency" +msgstr "ફોન્ટવર્કનાં પડછાયાની પારદર્શકતા" + +#. q6MHs +#: include/svx/strings.hrc:364 +msgctxt "SIP_SA_SHADOW" +msgid "Shadow" +msgstr "પડછાયો" + +#. dSwen +#: include/svx/strings.hrc:365 +msgctxt "SIP_SA_SHADOWCOLOR" +msgid "Shadow color" +msgstr "પડછાયા રંગ" + +#. HcLrC +#: include/svx/strings.hrc:366 +msgctxt "SIP_SA_SHADOWXDIST" +msgid "Shadow spacing X" +msgstr "પડછાયાને જગ્યા આપો X" + +#. TMGmk +#: include/svx/strings.hrc:367 +msgctxt "SIP_SA_SHADOWYDIST" +msgid "Shadow spacing Y" +msgstr "પડછાયાને જગ્યા આપો Y" + +#. u5baB +#: include/svx/strings.hrc:368 +msgctxt "SIP_SA_SHADOWTRANSPARENCE" +msgid "Shadow transparency" +msgstr "પડછાયા પારદર્શકતા" + +#. AtDxf +#: include/svx/strings.hrc:369 +msgctxt "SIP_SA_SHADOWBLUR" +msgid "Shadow blur" +msgstr "" + +#. sDFuG +#: include/svx/strings.hrc:370 +msgctxt "SIP_SA_SHADOW3D" +msgid "3D shadow" +msgstr "3D પડછાયો" + +#. FGU8f +#: include/svx/strings.hrc:371 +msgctxt "SIP_SA_SHADOWPERSP" +msgid "Perspective shadow" +msgstr "આડો પડછાયો" + +#. MV529 +#: include/svx/strings.hrc:372 +msgctxt "SIP_SA_CAPTIONTYPE" +msgid "Type of legend" +msgstr "દંતકથાના પ્રકાર" + +#. GAtWb +#: include/svx/strings.hrc:373 +msgctxt "SIP_SA_CAPTIONFIXEDANGLE" +msgid "Fixed legend angle" +msgstr "નક્કી કરેલો દંતકથા કોણ(ખૂણો)" + +#. SgHKq +#: include/svx/strings.hrc:374 +msgctxt "SIP_SA_CAPTIONANGLE" +msgid "Legend angle" +msgstr "દંતકથા કોણ(ખૂણો)" + +#. gwcQp +#: include/svx/strings.hrc:375 +msgctxt "SIP_SA_CAPTIONGAP" +msgid "Legend lines spacing" +msgstr "દંતકથા લીટીઓ વચ્ચે જગ્યા છોડો" + +#. 6uEae +#: include/svx/strings.hrc:376 +msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCDIR" +msgid "Legend exit alignment" +msgstr "દંતકથામાંથી બહાર નીકળવાની કતારબંધ ગોઠવણી" + +#. TXjGv +#: include/svx/strings.hrc:377 +msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCISREL" +msgid "Relative exit legend" +msgstr "અનુલક્ષઈ બહાર નીકળવાની દંતકથા" + +#. Z5bQB +#: include/svx/strings.hrc:378 +msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCREL" +msgid "Relative exit legend" +msgstr "અનુલક્ષઈ બહાર નીકળવાની દંતકથા" + +#. 4TmFK +#: include/svx/strings.hrc:379 +msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCABS" +msgid "Absolute exit of legend" +msgstr "દંતકથામાંથી ચોક્કસ રીતે બહાર નીકળો" + +#. V9TG8 +#: include/svx/strings.hrc:380 +msgctxt "SIP_SA_CAPTIONLINELEN" +msgid "Legend line length" +msgstr "દંતકથા લીટીની લંબાઈ" + +#. haQgi +#: include/svx/strings.hrc:381 +msgctxt "SIP_SA_CAPTIONFITLINELEN" +msgid "AutoLength of legend lines" +msgstr "ವಿદંતકથા લીટી માટે આપમેળે લીટી" + +#. 8sDXi +#: include/svx/strings.hrc:382 +msgctxt "SIP_SA_CORNER_RADIUS" +msgid "Corner radius" +msgstr "" + +#. GEA3m +#: include/svx/strings.hrc:383 +msgctxt "SIP_SA_TEXT_MINFRAMEHEIGHT" +msgid "Minimal frame height" +msgstr "ચોકઠાની નાનામાં નાની ઊંચાઈ" + +#. 3jdRR +#: include/svx/strings.hrc:384 +msgctxt "SIP_SA_TEXT_AUTOGROWHEIGHT" +msgid "AutoFit height" +msgstr "આપમેળે ઊંચાઈ સુયોજીત કરો" + +#. NoJR4 +#: include/svx/strings.hrc:385 +msgctxt "SIP_SA_TEXT_FITTOSIZE" +msgid "Fit text to frame" +msgstr "લખાણને ચોકઠામાં બેસાડો" + +#. EexDC +#: include/svx/strings.hrc:386 +msgctxt "SIP_SA_TEXT_LEFTDIST" +msgid "Left text frame spacing" +msgstr "ડાબા લખાણ ચોકઠામાં જગ્યા" + +#. 3thvB +#: include/svx/strings.hrc:387 +msgctxt "SIP_SA_TEXT_RIGHTDIST" +msgid "Right text frame spacing" +msgstr "જમણા લખાણ ચોકઠામાં જગ્યા" + +#. 8x2Xa +#: include/svx/strings.hrc:388 +msgctxt "SIP_SA_TEXT_UPPERDIST" +msgid "Upper text frame spacing" +msgstr "ઉપરના લખાણ ચોકઠામાં જગ્યા" + +#. WyymX +#: include/svx/strings.hrc:389 +msgctxt "SIP_SA_TEXT_LOWERDIST" +msgid "Lower text frame spacing" +msgstr "નીચેના લખાણ ચોકઠામાં જગ્યા" + +#. vdbvB +#: include/svx/strings.hrc:390 +msgctxt "SIP_SA_TEXT_VERTADJUST" +msgid "Vertical text anchor" +msgstr "ઊભું લખાણ ઍન્કર" + +#. QzTNc +#: include/svx/strings.hrc:391 +msgctxt "SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEHEIGHT" +msgid "Maximal frame height" +msgstr "ચોકઠાની મોટામાં મોટી ઊંચાઈ" + +#. CcAnR +#: include/svx/strings.hrc:392 +msgctxt "SIP_SA_TEXT_MINFRAMEWIDTH" +msgid "Minimal frame width" +msgstr "ચોકઠાની નાનામાં નાની પહોળાઈ" + +#. i6nqD +#: include/svx/strings.hrc:393 +msgctxt "SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEWIDTH" +msgid "Maximal frame width" +msgstr "ચોકઠાની મોટામાં મોટી પહોળાઈ" + +#. irtVb +#: include/svx/strings.hrc:394 +msgctxt "SIP_SA_TEXT_AUTOGROWWIDTH" +msgid "AutoFit width" +msgstr "પહોળાઈ આપોઆપ સુયોજીત કરો" + +#. BGR8n +#: include/svx/strings.hrc:395 +msgctxt "SIP_SA_TEXT_HORZADJUST" +msgid "Horizontal text anchor" +msgstr "આડું લખાણ ઍન્કર" + +#. ruk5J +#: include/svx/strings.hrc:396 +msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIKIND" +msgid "Ticker" +msgstr "ટીકર" + +#. cvDiA +#: include/svx/strings.hrc:397 +msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIDIRECTION" +msgid "Ticker direction" +msgstr "ટીકરની દિશા" + +#. GuCC5 +#: include/svx/strings.hrc:398 +msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANISTARTINSIDE" +msgid "Ticker start inside" +msgstr "ટીકર અંદરની બાજુએ ચાલુ થાઓ" + +#. ipog5 +#: include/svx/strings.hrc:399 +msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANISTOPINSIDE" +msgid "Ticker stop inside" +msgstr "ટીકર અંદરની બાજુએ થોભો" + +#. pWAHL +#: include/svx/strings.hrc:400 +msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANICOUNT" +msgid "Number of ticker runs" +msgstr "ચાલુ ટીકરની સંખ્યા" + +#. vGEjP +#: include/svx/strings.hrc:401 +msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIDELAY" +msgid "Speed of ticker" +msgstr "ટીકરની ઝડપ" + +#. SdHEU +#: include/svx/strings.hrc:402 +msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIAMOUNT" +msgid "Ticker step size" +msgstr "ટીકર સ્ટેપને માપ આપો" + +#. LzoA5 +#: include/svx/strings.hrc:403 +msgctxt "SIP_SA_TEXT_CONTOURFRAME" +msgid "Outline text flow" +msgstr "લખાણની દિશાની બાહ્ય કિનારી" + +#. tNbcC +#: include/svx/strings.hrc:404 +msgctxt "SIP_SA_TEXTCOLUMNS_NUMBER" +msgid "Columns number" +msgstr "" + +#. DxZkZ +#: include/svx/strings.hrc:405 +msgctxt "SIP_SA_TEXTCOLUMNS_SPACING" +msgid "Columns spacing" +msgstr "" + +#. HDtDf +#: include/svx/strings.hrc:406 +msgctxt "SIP_SA_XMLATTRIBUTES" +msgid "User-defined attributes" +msgstr "વપરાશકર્તા દ્વારા વ્યાખાયિત લાક્ષણિકતાઓ" + +#. F9FzF +#: include/svx/strings.hrc:407 +msgctxt "SIP_SA_TEXT_USEFIXEDCELLHEIGHT" +msgid "Use font-independent line spacing" +msgstr "અક્ષરથી સ્વતંત્ર લીટીની જગ્યાનો ઉપયોગ કરો" + +#. jTAhz +#: include/svx/strings.hrc:408 +msgctxt "SIP_SA_WORDWRAP" +msgid "Word wrap text in shape" +msgstr "આકારની ફરતે લખાણ વીંટાળો" + +#. QDaB6 +#: include/svx/strings.hrc:409 +msgctxt "SIP_SA_CHAINNEXTNAME" +msgid "Next link in text chain" +msgstr "" + +#. BA5dh +#: include/svx/strings.hrc:410 +msgctxt "SIP_SA_EDGEKIND" +msgid "Type of connector" +msgstr "જોડનારનાં પ્રકાર" + +#. CoYH2 +#: include/svx/strings.hrc:411 +msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1HORZDIST" +msgid "Horz. spacing object 1" +msgstr "આડી જગ્યાવાળો વસ્તુ ૧" + +#. xdvs2 +#: include/svx/strings.hrc:412 +msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1VERTDIST" +msgid "Vert. spacing object 1" +msgstr "ઊભી જગ્યાવાળો વસ્તુ ૧" + +#. FB4Cj +#: include/svx/strings.hrc:413 +msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2HORZDIST" +msgid "Horz. spacing object 2" +msgstr "આડી જગ્યાવાળો વસ્તુ ૨" + +#. uGKvj +#: include/svx/strings.hrc:414 +msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2VERTDIST" +msgid "Vert. spacing object 2" +msgstr "ઊભી જગ્યાવાળો વસ્તુ ૨" + +#. FSkBP +#: include/svx/strings.hrc:415 +msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1GLUEDIST" +msgid "Glue spacing object 1" +msgstr "ગ્લુ જગ્યાવાળો વસ્તુ ૧" + +#. 845KH +#: include/svx/strings.hrc:416 +msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2GLUEDIST" +msgid "Glue spacing object 2" +msgstr "ગ્લુ જગ્યાવાળો વસ્તુ ૨" + +#. FEDAf +#: include/svx/strings.hrc:417 +msgctxt "SIP_SA_EDGELINEDELTACOUNT" +msgid "Number of movable lines" +msgstr "ખસેડી શકાય તેવી લીટીઓની સંખ્યા" + +#. EnGaG +#: include/svx/strings.hrc:418 +msgctxt "SIP_SA_EDGELINE1DELTA" +msgid "Offset line 1" +msgstr "ઓફસેટ લીટી ૧" + +#. 5XFzK +#: include/svx/strings.hrc:419 +msgctxt "SIP_SA_EDGELINE2DELTA" +msgid "Offset line 2" +msgstr "ઓફસેટ લીટી ૨" + +#. nBFrd +#: include/svx/strings.hrc:420 +msgctxt "SIP_SA_EDGELINE3DELTA" +msgid "Offset line 3" +msgstr "ઓફસેટ લીટી ૩" + +#. x7oEC +#: include/svx/strings.hrc:421 +msgctxt "SIP_SA_MEASUREKIND" +msgid "Type of dimensioning" +msgstr "પરિમાણનાં પ્રકાર" + +#. 2XCPo +#: include/svx/strings.hrc:422 +msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTHPOS" +msgid "Dimension value - horizontal position" +msgstr "પરિમાણ કિંમત - આડા સ્થાન માટે" + +#. DxA8Z +#: include/svx/strings.hrc:423 +msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTVPOS" +msgid "Dimension value - vertical position" +msgstr "પરિમાણ કિંમત - ઊભા સ્થાન માટે" + +#. LQCsj +#: include/svx/strings.hrc:424 +msgctxt "SIP_SA_MEASURELINEDIST" +msgid "Dimension line space" +msgstr "લીટીની જગ્યાના પરિમાણ" + +#. jZBoK +#: include/svx/strings.hrc:425 +msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINEOVERHANG" +msgid "Dimension help line overhang" +msgstr "લીટી પર લાવતા પરિમાણ મદદ" + +#. Bhboy +#: include/svx/strings.hrc:426 +msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINEDIST" +msgid "Dimension help line spacing" +msgstr "લીટીની જગ્યા માટે પરિમાણ મદદ" + +#. jw9E7 +#: include/svx/strings.hrc:427 +msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINE1LEN" +msgid "Backlog of dimension help line 1" +msgstr "પરિમાણ મદદ લીટી ૧ માટે બેકલોગ" + +#. CYFg6 +#: include/svx/strings.hrc:428 +msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINE2LEN" +msgid "Backlog of dimension help line 2" +msgstr "પરિમાણ મદદ લીટી ૨ માટે બેકલોગ" + +#. ocvCK +#: include/svx/strings.hrc:429 +msgctxt "SIP_SA_MEASUREBELOWREFEDGE" +msgid "Lower edge dimensioning" +msgstr "નીચેની કિનારીને પરિમાણ આપો" + +#. cFVVA +#: include/svx/strings.hrc:430 +msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTROTA90" +msgid "Dimension value across dimension line" +msgstr "પરિમાણ લીટી પર પરિમાણ કિંમત" + +#. VVAgC +#: include/svx/strings.hrc:431 +msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTUPSIDEDOWN" +msgid "Rotate dimension value by 180 degree" +msgstr "પરિમાણ કિંમત ૧૮૦ અંશ પર ફેરવો" + +#. iFX7y +#: include/svx/strings.hrc:432 +msgctxt "SIP_SA_MEASUREOVERHANG" +msgid "Dimension line overhang" +msgstr "લીટી પર લાવતા પરિમાણ મદદ" + +#. DoBGo +#: include/svx/strings.hrc:433 +msgctxt "SIP_SA_MEASUREUNIT" +msgid "Measure unit" +msgstr "માપનનો અેકમ" + +#. 2NBMp +#: include/svx/strings.hrc:434 +msgctxt "SIP_SA_MEASURESCALE" +msgid "Additional scale factor" +msgstr "વધારાનું માપદંડ" + +#. 4yTAW +#: include/svx/strings.hrc:435 +msgctxt "SIP_SA_MEASURESHOWUNIT" +msgid "Measure unit display" +msgstr "માપવાનો એકમ બતાવો" + +#. NFDC3 +#: include/svx/strings.hrc:436 +msgctxt "SIP_SA_MEASUREFORMATSTRING" +msgid "Dimension value format" +msgstr "પરિમાણ કિંમતનું બંધારણ" + +#. UBjQk +#: include/svx/strings.hrc:437 +msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLE" +msgid "AutoPositioning of the dimension value" +msgstr "પરિમાણની કિંમતનું આપમેળે સ્થાન આપો" + +#. GDQC3 +#: include/svx/strings.hrc:438 +msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLEVIEW" +msgid "Angle for the automatic positioning of the dimension value" +msgstr "પરિમાણની કિંમતનું આપમેળે સ્થાન આપવાનો ખૂણો" + +#. DB243 +#: include/svx/strings.hrc:439 +msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTISFIXEDANGLE" +msgid "Determination of the dimension value angle" +msgstr "પરિમાણની કિંમતનો ખૂણો નક્કી કરો" + +#. i3Bah +#: include/svx/strings.hrc:440 +msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTFIXEDANGLE" +msgid "Angle of the dimension value" +msgstr "પરિમાણની કિંમત માટેનો ખૂણો" + +#. qWKC7 +#: include/svx/strings.hrc:441 +msgctxt "SIP_SA_MEASUREDECIMALPLACES" +msgid "Decimal places" +msgstr "દશાંશ જગ્યાઓ" + +#. wkrNX +#: include/svx/strings.hrc:442 +msgctxt "SIP_SA_CIRCKIND" +msgid "Type of circle" +msgstr "વર્તુળના પ્રકાર" + +#. FRFU8 +#: include/svx/strings.hrc:443 +msgctxt "SIP_SA_CIRCSTARTANGLE" +msgid "Start angle" +msgstr "શરૂઆતી કોણ" + +#. FmSKG +#: include/svx/strings.hrc:444 +msgctxt "SIP_SA_CIRCENDANGLE" +msgid "End angle" +msgstr "અંતિમકોણ(ખૂણો)" + +#. ejn6F +#: include/svx/strings.hrc:445 +msgctxt "SIP_SA_OBJMOVEPROTECT" +msgid "Protected object position" +msgstr "વસ્તુનું સંરક્ષિત સ્થાન" + +#. ZPEB9 +#: include/svx/strings.hrc:446 +msgctxt "SIP_SA_OBJSIZEPROTECT" +msgid "Protected object size" +msgstr "વસ્તુનું સંરક્ષિત માપ" + +#. BN5CM +#: include/svx/strings.hrc:447 +msgctxt "SIP_SA_OBJPRINTABLE" +msgid "Object, printable" +msgstr "વસ્તુ, છાપી શકાય તેવુ" + +#. 3Digj +#: include/svx/strings.hrc:448 +msgctxt "SIP_SA_OBJVISIBLE" +msgid "Object, visible" +msgstr "ઑબ્જેક્ટ, દૃશ્યમાન" + +#. nZLtM +#: include/svx/strings.hrc:449 +msgctxt "SIP_SA_LAYERID" +msgid "Level ID" +msgstr "સ્તરની ઓળખ" + +#. f3ed2 +#: include/svx/strings.hrc:450 +msgctxt "SIP_SA_LAYERNAME" +msgid "Layer" +msgstr "સ્તર" + +#. rb6GC +#: include/svx/strings.hrc:451 +msgctxt "SIP_SA_OBJECTNAME" +msgid "Object name" +msgstr "ઑબ્જેક્ટ નામ" + +#. 5zRFi +#: include/svx/strings.hrc:452 +msgctxt "SIP_SA_ALLPOSITIONX" +msgid "Position X, complete" +msgstr "સ્થાન X, પૂર્ણ" + +#. 5enZ7 +#: include/svx/strings.hrc:453 +msgctxt "SIP_SA_ALLPOSITIONY" +msgid "Position Y, complete" +msgstr "સ્થાન Y, પૂર્ણ" + +#. 2V5Mn +#: include/svx/strings.hrc:454 +msgctxt "SIP_SA_ALLSIZEWIDTH" +msgid "Total Width" +msgstr "કુલ પહોળાઈ" + +#. P6Y6W +#: include/svx/strings.hrc:455 +msgctxt "SIP_SA_ALLSIZEHEIGHT" +msgid "Height, complete" +msgstr "ઊંચાઈ, પૂર્ણ" + +#. yFnnC +#: include/svx/strings.hrc:456 +msgctxt "SIP_SA_ONEPOSITIONX" +msgid "Single position X" +msgstr "એકલુ Xનું સ્થાન" + +#. jEGfd +#: include/svx/strings.hrc:457 +msgctxt "SIP_SA_ONEPOSITIONY" +msgid "Single position Y" +msgstr "એકલુ Yનું સ્થાન" + +#. YJFnY +#: include/svx/strings.hrc:458 +msgctxt "SIP_SA_ONESIZEWIDTH" +msgid "Single width" +msgstr "એકલી પહોળાઈ" + +#. bZFkM +#: include/svx/strings.hrc:459 +msgctxt "SIP_SA_ONESIZEHEIGHT" +msgid "Single height" +msgstr "એકલી ઊંચાઈ" + +#. K5Xuq +#: include/svx/strings.hrc:460 +msgctxt "SIP_SA_LOGICSIZEWIDTH" +msgid "Logical width" +msgstr "તાર્કિક પહોળાઈ" + +#. 9Niyk +#: include/svx/strings.hrc:461 +msgctxt "SIP_SA_LOGICSIZEHEIGHT" +msgid "Logical height" +msgstr "તાર્કિક ઊંચાઈ" + +#. yFmvh +#: include/svx/strings.hrc:462 +msgctxt "SIP_SA_ROTATEANGLE" +msgid "Single rotation angle" +msgstr "એક ફેરવવા માટેનો કોણ(ખૂણો) angle" + +#. zNyKY +#: include/svx/strings.hrc:463 +msgctxt "SIP_SA_SHEARANGLE" +msgid "Single shear angle" +msgstr "એક શીયર કોણ(ખૂણો)" + +#. bJv8D +#: include/svx/strings.hrc:464 +msgctxt "SIP_SA_MOVEX" +msgid "Move horizontally" +msgstr "આજુ-બાજુ ખસેડો" + +#. z7EPp +#: include/svx/strings.hrc:465 +msgctxt "SIP_SA_MOVEY" +msgid "Move vertically" +msgstr "ઉપર-નીચે ખસેડો" + +#. Qn4GS +#: include/svx/strings.hrc:466 +msgctxt "SIP_SA_RESIZEXONE" +msgid "Resize X, single" +msgstr "Xનું માપ બદલો, અેક વખત" + +#. VCtZa +#: include/svx/strings.hrc:467 +msgctxt "SIP_SA_RESIZEYONE" +msgid "Resize Y, single" +msgstr "Yનું માપ બદલો, અેક વખત" + +#. NxatH +#: include/svx/strings.hrc:468 +msgctxt "SIP_SA_ROTATEONE" +msgid "Single rotation" +msgstr "એક વખત ફેરવો" + +#. gNVw9 +#: include/svx/strings.hrc:469 +msgctxt "SIP_SA_HORZSHEARONE" +msgid "Single horizontal shear" +msgstr "અેક આડુ શીયર" + +#. iCzED +#: include/svx/strings.hrc:470 +msgctxt "SIP_SA_VERTSHEARONE" +msgid "Single vertical shear" +msgstr "અેક ઊભું શીયર" + +#. HQcJt +#: include/svx/strings.hrc:471 +msgctxt "SIP_SA_RESIZEXALL" +msgid "Resize X, complete" +msgstr "Xનું માપ બદલો, પૂર્ણ થયુ" + +#. VcK8z +#: include/svx/strings.hrc:472 +msgctxt "SIP_SA_RESIZEYALL" +msgid "Resize Y, complete" +msgstr "Yનું માપ બદલો, પૂર્ણ થયુ" + +#. vgGU4 +#: include/svx/strings.hrc:473 +msgctxt "SIP_SA_ROTATEALL" +msgid "Rotate all" +msgstr "બધાને ફેરવો" + +#. 3faE4 +#: include/svx/strings.hrc:474 +msgctxt "SIP_SA_HORZSHEARALL" +msgid "Shear horizontal, complete" +msgstr "આડુ શીયર, પૂર્ણ થયુ" + +#. RAEPz +#: include/svx/strings.hrc:475 +msgctxt "SIP_SA_VERTSHEARALL" +msgid "Shear vertical, complete" +msgstr "ઊભું શીયર, પૂર્ણ થયુ" + +#. gtXM3 +#: include/svx/strings.hrc:476 +msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF1X" +msgid "Reference point 1 X" +msgstr "સંદર્ભબિંદુ ૧ X" + +#. YpQDc +#: include/svx/strings.hrc:477 +msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF1Y" +msgid "Reference point 1 Y" +msgstr "સંદર્ભબિંદુ ૧ Y" + +#. Hp5EK +#: include/svx/strings.hrc:478 +msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF2X" +msgid "Reference point 2 X" +msgstr "સંદર્ભબિંદુ ૨ X" + +#. Rty4j +#: include/svx/strings.hrc:479 +msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF2Y" +msgid "Reference point 2 Y" +msgstr "સંદર્ભબિંદુ ૨ Y" + +#. JdeqL +#: include/svx/strings.hrc:480 +msgctxt "SIP_EE_PARA_HYPHENATE" +msgid "Hyphenation" +msgstr "હાઈફનેશન" + +#. HMmA6 +#: include/svx/strings.hrc:481 +msgctxt "SIP_EE_PARA_BULLETSTATE" +msgid "Display bullets" +msgstr "નિશાનીઓ બતાવો" + +#. 8Q88u +#: include/svx/strings.hrc:482 +msgctxt "SIP_EE_PARA_OUTLLRSPACE" +msgid "Numbering indents" +msgstr "ક્રમાંકોનું હાંસ્યાાથી અંતર" + +#. inGxX +#: include/svx/strings.hrc:483 +msgctxt "SIP_EE_PARA_OUTLLEVEL" +msgid "Numbering level" +msgstr "ક્રમાંકોનું સ્તર" + +#. 2CtLK +#: include/svx/strings.hrc:484 +msgctxt "SIP_EE_PARA_BULLET" +msgid "Bullets and Numberings" +msgstr "નિશાનીઓ અને ક્રમાંકો" + +#. hCE5d +#: include/svx/strings.hrc:485 +msgctxt "SIP_EE_PARA_LRSPACE" +msgid "Indents" +msgstr "હાંસ્યાાથી અંતર" + +#. Y5YFm +#: include/svx/strings.hrc:486 +msgctxt "SIP_EE_PARA_ULSPACE" +msgid "Paragraph spacing" +msgstr "ફકરાની વચ્ચ જગ્યાે છોડો" + +#. feirn +#: include/svx/strings.hrc:487 +msgctxt "SIP_EE_PARA_SBL" +msgid "Line spacing" +msgstr "લીટી વચ્ચે જગ્યા છોડો" + +#. gjAVE +#: include/svx/strings.hrc:488 +msgctxt "SIP_EE_PARA_JUST" +msgid "Paragraph alignment" +msgstr "ફકરાની ગોઠવણી" + +#. offnT +#: include/svx/strings.hrc:489 +msgctxt "SIP_EE_PARA_TABS" +msgid "Tabulators" +msgstr "કોષ્ટકોની રીતે" + +#. kpiTD +#: include/svx/strings.hrc:490 +msgctxt "SIP_EE_CHAR_COLOR" +msgid "Font color" +msgstr "ફોન્ટનો રંગ" + +#. X535C +#: include/svx/strings.hrc:491 +msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTINFO" +msgid "Character set" +msgstr "અક્ષર સમૂહ" + +#. AEbEz +#: include/svx/strings.hrc:492 +msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTHEIGHT" +msgid "Font size" +msgstr "ફોન્ટનું માપ" + +#. UKHSM +#: include/svx/strings.hrc:493 +msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTWIDTH" +msgid "Font width" +msgstr "ફોન્ટની પહોળાઈ" + +#. SQWpD +#: include/svx/strings.hrc:494 +msgctxt "SIP_EE_CHAR_WEIGHT" +msgid "Bold (thickness)" +msgstr "ઘાટ્ટા(જાડાઈ)" + +#. AUR7N +#: include/svx/strings.hrc:495 +msgctxt "SIP_EE_CHAR_UNDERLINE" +msgid "Underline" +msgstr "નીચે લીટી કરો" + +#. v2AEJ +#: include/svx/strings.hrc:496 +msgctxt "SIP_EE_CHAR_OVERLINE" +msgid "Overline" +msgstr "ઉપર લીટી" + +#. ARvwR +#: include/svx/strings.hrc:497 +msgctxt "SIP_EE_CHAR_STRIKEOUT" +msgid "Strikethrough" +msgstr "ચેકી નાખો" + +#. gcVzb +#: include/svx/strings.hrc:498 +msgctxt "SIP_EE_CHAR_ITALIC" +msgid "Italic" +msgstr "ત્રાંસા" + +#. kJVaV +#: include/svx/strings.hrc:499 +msgctxt "SIP_EE_CHAR_OUTLINE" +msgid "Outline" +msgstr "બાહ્ય કિનારી" + +#. CZR4e +#: include/svx/strings.hrc:500 +msgctxt "SIP_EE_CHAR_SHADOW" +msgid "Font shadow" +msgstr "ફોન્ટનો પડછાયો" + +#. PFSUR +#: include/svx/strings.hrc:501 +msgctxt "SIP_EE_CHAR_ESCAPEMENT" +msgid "Superscript/subscript" +msgstr "સુપરસ્ક્રિપ્ટ/સબસ્ક્રિપ્ટ" + +#. DrBio +#: include/svx/strings.hrc:502 +msgctxt "SIP_EE_CHAR_PAIRKERNING" +msgid "Kerning" +msgstr "કરનિંગ" + +#. tUVvP +#: include/svx/strings.hrc:503 +msgctxt "SIP_EE_CHAR_KERNING" +msgid "Manual kerning" +msgstr "જાતે કર્નિંગ" + +#. S9QCU +#: include/svx/strings.hrc:504 +msgctxt "SIP_EE_CHAR_WLM" +msgid "No underline for spaces" +msgstr "ખાલી જગ્યામાં નીચે લીટી ના કરો" + +#. GuTzF +#: include/svx/strings.hrc:505 +msgctxt "SIP_EE_FEATURE_TAB" +msgid "Tabulator" +msgstr "ટેબ્યુલેટર" + +#. U4qgA +#: include/svx/strings.hrc:506 +msgctxt "SIP_EE_FEATURE_LINEBR" +msgid "Optional line break" +msgstr "વૈક્લપિક રીતે લીટી તોડો" + +#. jzBEA +#: include/svx/strings.hrc:507 +msgctxt "SIP_EE_FEATURE_NOTCONV" +msgid "Non-convertible character" +msgstr "રુપાંતરીત ન શકાય તેવો અક્ષર" + +#. tZd9C +#: include/svx/strings.hrc:508 +msgctxt "SIP_EE_FEATURE_FIELD" +msgid "Fields" +msgstr "સત્રો" + +#. GeKPD +#: include/svx/strings.hrc:509 +msgctxt "SIP_SA_GRAFRED" +msgid "Red" +msgstr "લાલ" + +#. EzAu7 +#: include/svx/strings.hrc:510 +msgctxt "SIP_SA_GRAFGREEN" +msgid "Green" +msgstr "લીલો" + +#. TmBML +#: include/svx/strings.hrc:511 +msgctxt "SIP_SA_GRAFBLUE" +msgid "Blue" +msgstr "ભૂરો" + +#. 7Gqzs +#: include/svx/strings.hrc:512 +msgctxt "SIP_SA_GRAFLUMINANCE" +msgid "Brightness" +msgstr "તેજસ્વીતા" + +#. rziVW +#: include/svx/strings.hrc:513 +msgctxt "SIP_SA_GRAFCONTRAST" +msgid "Contrast" +msgstr "વિરોધાભાસ" + +#. CHepz +#: include/svx/strings.hrc:514 +msgctxt "SIP_SA_GRAFGAMMA" +msgid "Gamma" +msgstr "ગામા" + +#. 2ESVA +#: include/svx/strings.hrc:515 +msgctxt "SIP_SA_GRAFTRANSPARENCE" +msgid "Transparency" +msgstr "પારદર્શકતા" + +#. uZYFG +#: include/svx/strings.hrc:516 +msgctxt "SIP_SA_GRAFINVERT" +msgid "Invert" +msgstr "ઉલટાવો" + +#. 6aFx2 +#: include/svx/strings.hrc:517 +#, fuzzy +msgctxt "SIP_SA_GRAFMODE" +msgid "Image mode" +msgstr "ઇમેજ સ્થિતિ" + +#. Ni9KZ +#: include/svx/strings.hrc:518 +msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" +msgid "Crop" +msgstr "કાપો" + +#. kVnke +#: include/svx/strings.hrc:519 +msgctxt "SIP_SA_GLOW_RADIUS" +msgid "Radius of glow effect" +msgstr "" + +#. 3hvai +#: include/svx/strings.hrc:520 +msgctxt "SIP_SA_GLOW_COLOR" +msgid "Color of glow effect" +msgstr "" + +#. eCSE2 +#: include/svx/strings.hrc:521 +msgctxt "SIP_SA_GLOW_TRANSPARENCY" +msgid "Transparency of glow effect" +msgstr "" + +#. 8qNHk +#: include/svx/strings.hrc:522 +msgctxt "SIP_SA_SOFTEDGE_RADIUS" +msgid "Radius of soft edge effect" +msgstr "" + +#. nVcjU +#: include/svx/strings.hrc:523 +msgctxt "STR_ObjNameSingulMEDIA" +msgid "Media object" +msgstr "મીડિયા ઓબ્જેક્ટ" + +#. nbHgw +#: include/svx/strings.hrc:524 +msgctxt "STR_ObjNamePluralMEDIA" +msgid "Media objects" +msgstr "માધ્યમ વસ્તુઓ" + +#. YpmrX +#. drawing layer table strings +#: include/svx/strings.hrc:526 +msgctxt "STR_TABLE_INSCOL" +msgid "Insert column" +msgstr "સ્તંભ ને દાખલ કરો" + +#. SAmd8 +#: include/svx/strings.hrc:527 +msgctxt "STR_TABLE_INSROW" +msgid "Insert row" +msgstr "હરોળને દાખલ કરો" + +#. yFDYp +#: include/svx/strings.hrc:528 +msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" +msgid "Delete column" +msgstr "સ્તંભ ને કાઢી નાંખો" + +#. 9SF9L +#: include/svx/strings.hrc:529 +msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" +msgid "Delete row" +msgstr "હરોળને કાઢી નાંખો" + +#. iBbtT +#: include/svx/strings.hrc:530 +msgctxt "STR_TABLE_SPLIT" +msgid "Split cells" +msgstr "સેલો ને વિભાજન કરો" + +#. vmzqf +#: include/svx/strings.hrc:531 +msgctxt "STR_TABLE_MERGE" +msgid "Merge cells" +msgstr "સેલોને ભેગી કરો" + +#. 3VVmF +#: include/svx/strings.hrc:532 +msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" +msgid "Format cell" +msgstr "સેલનું બંધારણ કરો" + +#. pSCJC +#: include/svx/strings.hrc:533 +msgctxt "STR_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS" +msgid "Distribute rows" +msgstr "હરોળો ને વહેંચણી કરો" + +#. GdLHf +#: include/svx/strings.hrc:534 +msgctxt "STR_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS" +msgid "Distribute columns" +msgstr "સ્તંભોની વહેંચણી કરો" + +#. fGNto +#: include/svx/strings.hrc:535 +#, fuzzy +msgctxt "STR_TABLE_DELETE_CELL_CONTENTS" +msgid "Delete cell contents" +msgstr "સમાવિષ્ટો કાઢી નાંખો" + +#. B33Cb +#: include/svx/strings.hrc:536 +msgctxt "STR_TABLE_STYLE" +msgid "Table style" +msgstr "કોષ્ટક શૈલી" + +#. ZHBAC +#: include/svx/strings.hrc:537 +msgctxt "STR_TABLE_STYLE_SETTINGS" +msgid "Table style settings" +msgstr "કોષ્ટક શૈલી સુયોજનો" + +#. eERmE +#: include/svx/strings.hrc:538 +msgctxt "STR_ObjNameSingulTable" +msgid "Table" +msgstr "કોષ્ટક" + +#. XjgSV +#: include/svx/strings.hrc:539 +msgctxt "STR_ObjNamePluralTable" +msgid "Tables" +msgstr "કોષ્ટકો" + +#. mLDqP +#: include/svx/strings.hrc:540 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ObjNameSingulFONTWORK" +msgid "Font work" +msgstr "ફોન્ટ કાર્ય" + +#. FgChT +#. Strings for the Draw-Dialog -------------------------------------------- +#: include/svx/strings.hrc:542 +msgctxt "RID_SVXSTR_SOLID" +msgid "Continuous" +msgstr "ચાલુ રાખો" + +#. uNL7M +#: include/svx/strings.hrc:543 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRADIENT" +msgid "Gradient" +msgstr "ઢોળાવ" + +#. a8YoL +#: include/svx/strings.hrc:544 +msgctxt "RID_SVXSTR_BITMAP" +msgid "Bitmap" +msgstr "બિટમેપ" + +#. FDmra +#: include/svx/strings.hrc:545 +msgctxt "RID_SVXSTR_PATTERN" +msgid "Pattern" +msgstr "ભાત" + +#. BYCbC +#: include/svx/strings.hrc:546 +msgctxt "RID_SVXSTR_USE_BACKGROUND" +msgid "Use Slide Background" +msgstr "" + +#. HcGBQ +#: include/svx/strings.hrc:547 +msgctxt "RID_SVXSTR_PATTERN_UNTITLED" +msgid "Untitled Pattern" +msgstr "" + +#. GHj4Q +#: include/svx/strings.hrc:548 +msgctxt "RID_SVXSTR_LINESTYLE" +msgid "Line Style" +msgstr "લીટીની શૈલી" + +#. fa7EG +#: include/svx/strings.hrc:549 +msgctxt "RID_SVXSTR_INVISIBLE" +msgid "None" +msgstr "કંઇ નહિં" + +#. mrTdk +#: include/svx/strings.hrc:550 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR" +msgid "Color" +msgstr "રંગ" + +#. 5bjE5 +#: include/svx/strings.hrc:551 +msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH" +msgid "Hatching" +msgstr "હેચિંગ" + +#. yGRGW +#: include/svx/strings.hrc:552 +msgctxt "RID_SVXSTR_LINEEND" +msgid "Arrowheads" +msgstr "એરોહૅડ" + +#. snuCi +#: include/svx/strings.hrc:553 +msgctxt "RID_SVXSTR_ARROW" +msgid "Arrow" +msgstr "તીર" + +#. 6EvQ7 +#: include/svx/strings.hrc:554 +msgctxt "RID_SVXSTR_SQUARE" +msgid "Square" +msgstr "ચોરસ" + +#. i6cva +#: include/svx/strings.hrc:555 +msgctxt "RID_SVXSTR_CIRCLE" +msgid "Circle" +msgstr "ગોળ" + +#. emz9g +#: include/svx/strings.hrc:556 +msgctxt "RID_SVXSTR_NONE" +msgid "- none -" +msgstr "- કંઇ નહિં -" + +#. hGaEK +#: include/svx/strings.hrc:557 +msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCE" +msgid "Transparency" +msgstr "પારદર્શકતા" + +#. X4EFw +#: include/svx/strings.hrc:558 +msgctxt "RID_SVXSTR_CENTERED" +msgid "Centered" +msgstr "મધ્યમાં" + +#. FFe8m +#: include/svx/strings.hrc:559 +msgctxt "RID_SVXSTR_NOTCENTERED" +msgid "Not centered" +msgstr "કેન્દ્રિયકૃત નથી" + +#. hFhmH +#: include/svx/strings.hrc:560 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_STANDARD" +msgid "Default" +msgstr "મૂળભૂત" + +#. DdAzc +#: include/svx/strings.hrc:561 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_GREYS" +msgid "Grayscale" +msgstr "ગ્રેસ્કેલ" + +#. RHEXM +#: include/svx/strings.hrc:562 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_MONO" +msgid "Black/White" +msgstr "કાળુ/સફેદ" + +#. bcXbA +#: include/svx/strings.hrc:563 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_WATERMARK" +msgid "Watermark" +msgstr "ચિહ્ન" + +#. ZWz8Y +#: include/svx/strings.hrc:564 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLORBAR" +msgid "Left click to apply as background color, right click to set line color" +msgstr "" + +#. mFU2A +#. Default colors +#: include/svx/strings.hrc:566 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_FONTCOLOR" +msgid "Dark Red 2" +msgstr "" + +#. Rw7nG +#: include/svx/strings.hrc:567 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_FRAMELINE" +msgid "Blue" +msgstr "" + +#. UdEYr +#: include/svx/strings.hrc:568 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_HIGHLIGHT" +msgid "Yellow" +msgstr "" + +#. 9AUDK +#: include/svx/strings.hrc:569 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_SHAPE_STROKE" +msgid "Dark Blue 1" +msgstr "" + +#. aSWwv +#: include/svx/strings.hrc:570 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_SHAPE_FILLING" +msgid "Light Blue 2" +msgstr "" + +#. 5gwhz +#. Elements of the standard color palette +#: include/svx/strings.hrc:572 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLACK" +msgid "Black" +msgstr "કાળો" + +#. PwGvV +#: include/svx/strings.hrc:573 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREY" +msgid "Gray" +msgstr "ગ્રે" + +#. Dp9Az +#: include/svx/strings.hrc:574 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_WHITE" +msgid "White" +msgstr "સફેદ" + +#. TGLmD +#: include/svx/strings.hrc:575 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_YELLOW" +msgid "Yellow" +msgstr "પીળો" + +#. YpDke +#: include/svx/strings.hrc:576 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GOLD" +msgid "Gold" +msgstr "સોનુ" + +#. 7aJCZ +#: include/svx/strings.hrc:577 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE" +msgid "Orange" +msgstr "નારંગી" + +#. mZMFN +#: include/svx/strings.hrc:578 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BRICK" +msgid "Brick" +msgstr "" + +#. juJeM +#: include/svx/strings.hrc:579 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_RED" +msgid "Red" +msgstr "લાલ" + +#. 7xMrN +#: include/svx/strings.hrc:580 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MAGENTA" +msgid "Magenta" +msgstr "જાંબલી" + +#. ELXiM +#: include/svx/strings.hrc:581 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PURPLE" +msgid "Purple" +msgstr "જાંબલી" + +#. UTexf +#: include/svx/strings.hrc:582 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_INDIGO" +msgid "Indigo" +msgstr "" + +#. qbcF9 +#: include/svx/strings.hrc:583 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE" +msgid "Blue" +msgstr "વાદળી" + +#. hQ44j +#: include/svx/strings.hrc:584 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TEAL" +msgid "Teal" +msgstr "બતક" + +#. JpxBr +#: include/svx/strings.hrc:585 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREEN" +msgid "Green" +msgstr "લીલો" + +#. A3aCJ +#: include/svx/strings.hrc:586 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIME" +msgid "Lime" +msgstr "લીટી" + +#. wVMiq +#. Light variants of the standard color palette +#: include/svx/strings.hrc:588 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGRAY" +msgid "Light Gray" +msgstr "આછો ગ્રે" + +#. YF2ud +#: include/svx/strings.hrc:589 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTYELLOW" +msgid "Light Yellow" +msgstr "" + +#. BaXBj +#: include/svx/strings.hrc:590 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGOLD" +msgid "Light Gold" +msgstr "" + +#. masPL +#: include/svx/strings.hrc:591 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTORANGE" +msgid "Light Orange" +msgstr "" + +#. k5GY4 +#: include/svx/strings.hrc:592 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTBRICK" +msgid "Light Brick" +msgstr "" + +#. KGDDj +#: include/svx/strings.hrc:593 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTRED" +msgid "Light Red" +msgstr "આછો લાલ" + +#. nvB2W +#: include/svx/strings.hrc:594 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTMAGENTA" +msgid "Light Magenta" +msgstr "" + +#. y96HS +#: include/svx/strings.hrc:595 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTPURPLE" +msgid "Light Purple" +msgstr "" + +#. 8Bg8h +#: include/svx/strings.hrc:596 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTINDIGO" +msgid "Light Indigo" +msgstr "" + +#. suGUh +#: include/svx/strings.hrc:597 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTBLUE" +msgid "Light Blue" +msgstr "આછો વાદળી" + +#. 5VFSV +#: include/svx/strings.hrc:598 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTTEAL" +msgid "Light Teal" +msgstr "" + +#. 3Z7KA +#: include/svx/strings.hrc:599 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGREEN" +msgid "Light Green" +msgstr "આછો લીલો" + +#. HVPnD +#: include/svx/strings.hrc:600 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTLIME" +msgid "Light Lime" +msgstr "" + +#. J6DDx +#. Dark variants of the standard color palette +#: include/svx/strings.hrc:602 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKGRAY" +msgid "Dark Gray" +msgstr "" + +#. EaFik +#: include/svx/strings.hrc:603 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKYELLOW" +msgid "Dark Yellow" +msgstr "" + +#. AFByn +#: include/svx/strings.hrc:604 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKGOLD" +msgid "Dark Gold" +msgstr "" + +#. qAGnF +#: include/svx/strings.hrc:605 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKORANGE" +msgid "Dark Orange" +msgstr "" + +#. NC62Q +#: include/svx/strings.hrc:606 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKBRICK" +msgid "Dark Brick" +msgstr "" + +#. st4Zy +#: include/svx/strings.hrc:607 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKRED" +msgid "Dark Red" +msgstr "ઘાટો લાલ" + +#. indkC +#: include/svx/strings.hrc:608 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKMAGENTA" +msgid "Dark Magenta" +msgstr "" + +#. AE9Ya +#: include/svx/strings.hrc:609 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKPURPLE" +msgid "Dark Purple" +msgstr "" + +#. VFKuJ +#: include/svx/strings.hrc:610 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKINDIGO" +msgid "Dark Indigo" +msgstr "" + +#. U3qfW +#: include/svx/strings.hrc:611 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKBLUE" +msgid "Dark Blue" +msgstr "" + +#. dYdEW +#: include/svx/strings.hrc:612 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKTEAL" +msgid "Dark Teal" +msgstr "" + +#. qFAAB +#: include/svx/strings.hrc:613 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKGREEN" +msgid "Dark Green" +msgstr "" + +#. C3U7v +#: include/svx/strings.hrc:614 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKLIME" +msgid "Dark Lime" +msgstr "" + +#. VWKSb +#. Elements of the Tonal color palette +#: include/svx/strings.hrc:616 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET" +msgid "Violet" +msgstr "જાંબલી" + +#. GgboW +#: include/svx/strings.hrc:617 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET_OUG" +msgid "Violet (Out of Gamut)" +msgstr "" + +#. mz3Eo +#: include/svx/strings.hrc:618 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE_OUG" +msgid "Blue (Out of Gamut)" +msgstr "" + +#. SGvfY +#: include/svx/strings.hrc:619 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_AZURE_OUG" +msgid "Azure (Out of Gamut)" +msgstr "" + +#. dYBjC +#: include/svx/strings.hrc:620 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SPRINGGREEN_OUG" +msgid "Spring Green (Out of Gamut)" +msgstr "" + +#. GCcWR +#: include/svx/strings.hrc:621 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREEN_OUG" +msgid "Green (Out of Gamut)" +msgstr "" + +#. DLuCh +#: include/svx/strings.hrc:622 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHARTREUSEGREEN_OUG" +msgid "Chartreuse Green (Out of Gamut)" +msgstr "" + +#. s3ZaC +#: include/svx/strings.hrc:623 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE_OUG" +msgid "Orange (Out of Gamut)" +msgstr "" + +#. A8i2G +#: include/svx/strings.hrc:624 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_RED_OUG" +msgid "Red (Out of Gamut)" +msgstr "" + +#. j4oEv +#: include/svx/strings.hrc:625 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ROSE_OUG" +msgid "Rose (Out of Gamut)" +msgstr "" + +#. qBpvR +#: include/svx/strings.hrc:626 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_AZURE" +msgid "Azure" +msgstr "" + +#. Y6vVA +#: include/svx/strings.hrc:627 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CYAN" +msgid "Cyan" +msgstr "મોરપીંછ" + +#. 583vY +#: include/svx/strings.hrc:628 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SPRINGGREEN" +msgid "Spring Green" +msgstr "" + +#. jtKm8 +#: include/svx/strings.hrc:629 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHARTREUSEGREEN" +msgid "Chartreuse Green" +msgstr "" + +#. RkAmE +#: include/svx/strings.hrc:630 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ROSE" +msgid "Rose" +msgstr "" + +#. BZGUS +#. Elements of the Material color palette +#: include/svx/strings.hrc:632 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_GRAY_A" +msgid "Gray A" +msgstr "" + +#. 3b7sB +#: include/svx/strings.hrc:633 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_YELLOW_A" +msgid "Yellow A" +msgstr "" + +#. DbqvY +#: include/svx/strings.hrc:634 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_AMBER_A" +msgid "Amber A" +msgstr "" + +#. nFENC +#: include/svx/strings.hrc:635 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_AMBER" +msgid "Amber" +msgstr "" + +#. i8Tx3 +#: include/svx/strings.hrc:636 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_ORANGE_A" +msgid "Orange A" +msgstr "" + +#. DMVTT +#: include/svx/strings.hrc:637 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_ORANGE_A" +msgid "Deep Orange A" +msgstr "" + +#. LgNfg +#: include/svx/strings.hrc:638 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_ORANGE" +msgid "Deep Orange" +msgstr "" + +#. A4JAB +#: include/svx/strings.hrc:639 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_RED_A" +msgid "Red A" +msgstr "" + +#. jsEPc +#: include/svx/strings.hrc:640 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_PINK_A" +msgid "Pink A" +msgstr "" + +#. cFBzv +#: include/svx/strings.hrc:641 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_PURPLE_A" +msgid "Purple A" +msgstr "" + +#. p6AAX +#: include/svx/strings.hrc:642 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_PURPLE_A" +msgid "Deep Purple A" +msgstr "" + +#. WcMy9 +#: include/svx/strings.hrc:643 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_PURPLE" +msgid "Deep Purple" +msgstr "" + +#. e4rqj +#: include/svx/strings.hrc:644 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_INDIGO_A" +msgid "Indigo A" +msgstr "" + +#. r3rtQ +#: include/svx/strings.hrc:645 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BLUE_A" +msgid "Blue A" +msgstr "" + +#. dDQEi +#: include/svx/strings.hrc:646 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_LIGHT_BLUE_A" +msgid "Light Blue A" +msgstr "" + +#. BepQT +#: include/svx/strings.hrc:647 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_CYAN_A" +msgid "Cyan A" +msgstr "" + +#. PvkCw +#: include/svx/strings.hrc:648 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_TEAL_A" +msgid "Teal A" +msgstr "" + +#. znZyu +#: include/svx/strings.hrc:649 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_GREEN_A" +msgid "Green A" +msgstr "" + +#. nZDMp +#: include/svx/strings.hrc:650 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_LIGHT_GREEN_A" +msgid "Light Green A" +msgstr "" + +#. 7RWqh +#: include/svx/strings.hrc:651 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_LIME_A" +msgid "Lime A" +msgstr "" + +#. vuq8i +#: include/svx/strings.hrc:652 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BROWN_A" +msgid "Brown A" +msgstr "" + +#. wcNMK +#: include/svx/strings.hrc:653 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BROWN" +msgid "Brown" +msgstr "" + +#. RA8KB +#: include/svx/strings.hrc:654 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BLUE_GRAY_A" +msgid "Blue Gray A" +msgstr "" + +#. yXhED +#: include/svx/strings.hrc:655 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BLUE_GRAY" +msgid "Blue Gray" +msgstr "" + +#. mCkpS +#. Old default color names, probably often used in saved files +#: include/svx/strings.hrc:657 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE_CLASSIC" +msgid "Blue classic" +msgstr "વાદળી ક્લાસિક" + +#. CWbzY +#: include/svx/strings.hrc:658 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUEGREY" +msgid "Blue gray" +msgstr "વાદળી ગ્રે" + +#. DkKFF +#: include/svx/strings.hrc:659 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BORDEAUX" +msgid "Bordeaux" +msgstr "બોર્ડેઓક્ઝ" + +#. 5hZu8 +#: include/svx/strings.hrc:660 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALE_YELLOW" +msgid "Pale yellow" +msgstr "આછો પીળો" + +#. wSEGQ +#: include/svx/strings.hrc:661 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALE_GREEN" +msgid "Pale green" +msgstr "આછો લીલો" + +#. pUEkF +#: include/svx/strings.hrc:662 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKVIOLET" +msgid "Dark violet" +msgstr "ઘાટ્ટો જાંબલી" + +#. qVhW9 +#: include/svx/strings.hrc:663 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SALMON" +msgid "Salmon" +msgstr "સાલમોન" + +#. QV77P +#: include/svx/strings.hrc:664 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SEABLUE" +msgid "Sea blue" +msgstr "દરિયાઈ વાદળી" + +#. gYFV6 +#: include/svx/strings.hrc:665 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHART" +msgid "Chart" +msgstr "આલેખ" + +#. LXcFL +#: include/svx/strings.hrc:666 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SKYBLUE" +msgid "Sky blue" +msgstr "આકાશી વાદળી" + +#. QbGU3 +#: include/svx/strings.hrc:667 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_YELLOWGREEN" +msgid "Yellow green" +msgstr "પીળો લીલો" + +#. UDfTh +#: include/svx/strings.hrc:668 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PINK" +msgid "Pink" +msgstr "ગુલાબી" + +#. FXDuA +#: include/svx/strings.hrc:669 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TURQUOISE" +msgid "Turquoise" +msgstr "તુર્કોઇઝ" + +#. 4gHhZ +#. 16 old AutoFormat Table Styles +#: include/svx/strings.hrc:671 +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_3D" +msgid "3D" +msgstr "૩D" + +#. GtMuR +#: include/svx/strings.hrc:672 +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK1" +msgid "Black 1" +msgstr "કાળો ૧" + +#. AhPLy +#: include/svx/strings.hrc:673 +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK2" +msgid "Black 2" +msgstr "કાળો ૨" + +#. jVxFC +#: include/svx/strings.hrc:674 +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLUE" +msgid "Blue" +msgstr "વાદળી" + +#. FacjB +#: include/svx/strings.hrc:675 +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BROWN" +msgid "Brown" +msgstr "તપખીરિયા રંગ" + +#. uQSDF +#: include/svx/strings.hrc:676 +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY" +msgid "Currency" +msgstr "ચલણ" + +#. sQpNL +#: include/svx/strings.hrc:677 +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_3D" +msgid "Currency 3D" +msgstr "ચલણ ૩D" + +#. ACACr +#: include/svx/strings.hrc:678 +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_GRAY" +msgid "Currency Gray" +msgstr "ચલણ રાખોડી" + +#. yy7mJ +#: include/svx/strings.hrc:679 +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_LAVENDER" +msgid "Currency Lavender" +msgstr "ચલણ જાંબલી" + +#. 4THUt +#: include/svx/strings.hrc:680 +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_TURQUOISE" +msgid "Currency Turquoise" +msgstr "ચલણ મોરપીંછ" + +#. a8AGf +#: include/svx/strings.hrc:681 +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_GRAY" +msgid "Gray" +msgstr "ગ્રે" + +#. B4e9f +#: include/svx/strings.hrc:682 +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_GREEN" +msgid "Green" +msgstr "લીલો" + +#. 3mz4G +#: include/svx/strings.hrc:683 +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LAVENDER" +msgid "Lavender" +msgstr "આછો જાંબલી" + +#. gdfFF +#: include/svx/strings.hrc:684 +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_RED" +msgid "Red" +msgstr "લાલ" + +#. GsAVb +#: include/svx/strings.hrc:685 +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_TURQUOISE" +msgid "Turquoise" +msgstr "તુર્કોઇઝ" + +#. sZbit +#: include/svx/strings.hrc:686 +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_YELLOW" +msgid "Yellow" +msgstr "પીળો" + +#. deE8o +#. 10 new AutoFormat Table Styles since LibreOffice 6.0 +#: include/svx/strings.hrc:688 +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_ACADEMIC" +msgid "Academic" +msgstr "" + +#. CYMbi +#: include/svx/strings.hrc:689 +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_BLUE" +msgid "Box List Blue" +msgstr "" + +#. njUDn +#: include/svx/strings.hrc:690 +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_GREEN" +msgid "Box List Green" +msgstr "" + +#. GUk5r +#: include/svx/strings.hrc:691 +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_RED" +msgid "Box List Red" +msgstr "" + +#. oNMgD +#: include/svx/strings.hrc:692 +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_YELLOW" +msgid "Box List Yellow" +msgstr "" + +#. YVY2f +#: include/svx/strings.hrc:693 +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_ELEGANT" +msgid "Elegant" +msgstr "મનોહર" + +#. Q9rDT +#: include/svx/strings.hrc:694 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_FINANCIAL" +msgid "Financial" +msgstr "નાણાકીય" + +#. 3qSCd +#: include/svx/strings.hrc:695 +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_GRID_COLUMNS" +msgid "Simple Grid Columns" +msgstr "" + +#. hksaM +#: include/svx/strings.hrc:696 +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_GRID_ROWS" +msgid "Simple Grid Rows" +msgstr "" + +#. CHXkk +#: include/svx/strings.hrc:697 +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_LIST_SHADED" +msgid "Simple List Shaded" +msgstr "" + +#. XrHFB +#: include/svx/strings.hrc:698 +msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_MIDDLE" +msgid "Line joint averaged" +msgstr "લીટીનું જોડાણ સરેરાશ થયેલ" + +#. zbAG7 +#: include/svx/strings.hrc:699 +msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_BEVEL" +msgid "Line joint bevel" +msgstr "લીટીનું જોડાણ બેવેલ" + +#. EtQJT +#: include/svx/strings.hrc:700 +msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_MITER" +msgid "Line joint miter" +msgstr "લીટીનું જોડાણ મીટર" + +#. YUtBv +#: include/svx/strings.hrc:701 +msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_ROUND" +msgid "Line joint round" +msgstr "લીટીનું જોડાણની ફરત" + +#. rKEBC +#. the familiar name for it +#: include/svx/strings.hrc:703 +msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_BUTT" +msgid "Line cap flat" +msgstr "લાઇન કૅપ ફ્લેટ" + +#. zKt6C +#: include/svx/strings.hrc:704 +msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_ROUND" +msgid "Line cap round" +msgstr "લાઇન કૅફ ગોળ" + +#. 5Lbx4 +#: include/svx/strings.hrc:705 +msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_SQUARE" +msgid "Line cap square" +msgstr "લાઇન કૅપ વર્ગ" + +#. YXbPg +#: include/svx/strings.hrc:706 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT0" +msgid "Gradient" +msgstr "ઢોળાવ" + +#. mZwMD +#: include/svx/strings.hrc:707 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT1" +msgid "Linear blue/white" +msgstr "સુરેખ ભૂરો/સફેદ" + +#. WyGuh +#: include/svx/strings.hrc:708 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT2" +msgid "Linear magenta/green" +msgstr "સુરેખ રાતો/લીલો" + +#. cLHvA +#: include/svx/strings.hrc:709 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT3" +msgid "Linear yellow/brown" +msgstr "સુરેખ પીળો/કથ્થઈ" + +#. Kfkbm +#: include/svx/strings.hrc:710 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT4" +msgid "Radial green/black" +msgstr "ગોળીય લીલો/કાળો" + +#. uiTTS +#: include/svx/strings.hrc:711 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT5" +msgid "Radial red/yellow" +msgstr "ગોળીય red/yellow" + +#. SsUvr +#: include/svx/strings.hrc:712 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT6" +msgid "Rectangular red/white" +msgstr "લંબચોરસ લાલ/સફેદ" + +#. CKwQP +#: include/svx/strings.hrc:713 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT7" +msgid "Square yellow/white" +msgstr "ચોરસ પીળો/સફેદ" + +#. hi3tb +#: include/svx/strings.hrc:714 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT8" +msgid "Ellipsoid blue gray/light blue" +msgstr "ઉપવલય ભૂરો" + +#. b6AwV +#: include/svx/strings.hrc:715 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT9" +msgid "Axial light red/white" +msgstr "અક્ષ આછો લાલ/સફેદ" + +#. Adprm +#. l means left +#: include/svx/strings.hrc:717 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT10" +msgid "Diagonal 1l" +msgstr "વિકર્ણ 1l" + +#. pJ9QE +#. r means right +#: include/svx/strings.hrc:719 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT11" +msgid "Diagonal 1r" +msgstr "વિકર્ણ 1r" + +#. JB95r +#. l means left +#: include/svx/strings.hrc:721 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT12" +msgid "Diagonal 2l" +msgstr "વિકર્ણ 2l" + +#. xUpUR +#. r means right +#: include/svx/strings.hrc:723 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT13" +msgid "Diagonal 2r" +msgstr "વિકર્ણ 2r" + +#. WCYMT +#. l means left +#: include/svx/strings.hrc:725 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT14" +msgid "Diagonal 3l" +msgstr "વિકર્ણ 3l" + +#. 3rJw7 +#. r means right +#: include/svx/strings.hrc:727 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT15" +msgid "Diagonal 3r" +msgstr "વિકર્ણ 3r" + +#. a6ENF +#. l means left +#: include/svx/strings.hrc:729 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT16" +msgid "Diagonal 4l" +msgstr "વિકર્ણ 4l" + +#. Fpctb +#. r means right +#: include/svx/strings.hrc:731 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT17" +msgid "Diagonal 4r" +msgstr "વિકર્ણ 4r" + +#. yqda8 +#: include/svx/strings.hrc:732 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT18" +msgid "Diagonal Blue" +msgstr "વિકર્ણ વાદળી" + +#. GCtJC +#: include/svx/strings.hrc:733 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT19" +msgid "Diagonal Green" +msgstr "વિકર્ણ લીલો" + +#. LCQEB +#: include/svx/strings.hrc:734 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT20" +msgid "Diagonal Orange" +msgstr "વિકર્ણ નારંગી" + +#. oD7FW +#: include/svx/strings.hrc:735 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT21" +msgid "Diagonal Red" +msgstr "વિકર્ણ લાલ" + +#. vuyUG +#: include/svx/strings.hrc:736 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT22" +msgid "Diagonal Turquoise" +msgstr "વિકર્ણ પીરોજ" + +#. mGtyc +#: include/svx/strings.hrc:737 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT23" +msgid "Diagonal Violet" +msgstr "વિકર્ણ જાંબલી" + +#. cArVy +#: include/svx/strings.hrc:738 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT24" +msgid "From a Corner" +msgstr "ખૂણા માંથી" + +#. gvXLL +#: include/svx/strings.hrc:739 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT25" +msgid "From a Corner, Blue" +msgstr "ખૂણા માંથી, વાદળી" + +#. GaTPh +#: include/svx/strings.hrc:740 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT26" +msgid "From a Corner, Green" +msgstr "ખૂણા માંથી, વાદળી" + +#. GE5vm +#: include/svx/strings.hrc:741 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT27" +msgid "From a Corner, Orange" +msgstr "ખૂણા માંથી, નારંગી" + +#. BFTnr +#: include/svx/strings.hrc:742 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT28" +msgid "From a Corner, Red" +msgstr "ખૂણા માંથી, લાલ" + +#. AFKRL +#: include/svx/strings.hrc:743 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT29" +msgid "From a Corner, Turquoise" +msgstr "ખૂણા માંથી, પીરોજ" + +#. djBGe +#: include/svx/strings.hrc:744 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT30" +msgid "From a Corner, Violet" +msgstr "ખૂણા માંથી, જાંબલી" + +#. pwDuE +#: include/svx/strings.hrc:745 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT31" +msgid "From the Middle" +msgstr "કેન્દ્ર માંથી" + +#. y8qpL +#: include/svx/strings.hrc:746 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT32" +msgid "From the Middle, Blue" +msgstr "કેન્દ્ર માંથી, વાદળી" + +#. PGt5w +#: include/svx/strings.hrc:747 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT33" +msgid "From the Middle, Green" +msgstr "કેન્દ્ર માંથી, લીલો" + +#. CyLXB +#: include/svx/strings.hrc:748 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT34" +msgid "From the Middle, Orange" +msgstr "કેન્દ્ર માંથી, નારંગી" + +#. vkERJ +#: include/svx/strings.hrc:749 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT35" +msgid "From the Middle, Red" +msgstr "કેન્દ્ર માંથી, લાલ" + +#. Sq2SE +#: include/svx/strings.hrc:750 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT36" +msgid "From the Middle, Turquoise" +msgstr "કેન્દ્ર માંથી, પીરોજ" + +#. DoSmH +#: include/svx/strings.hrc:751 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT37" +msgid "From the Middle, Violet" +msgstr "કેન્દ્ર માંથી, જાંબલી" + +#. 9XHkg +#: include/svx/strings.hrc:752 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT38" +msgid "Horizontal" +msgstr "આડુ" + +#. FDG7B +#: include/svx/strings.hrc:753 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT39" +msgid "Horizontal Blue" +msgstr "આડુ વાદળી" + +#. ZEfzF +#: include/svx/strings.hrc:754 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT40" +msgid "Horizontal Green" +msgstr "આડુ લીલુ" + +#. GFRCF +#: include/svx/strings.hrc:755 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT41" +msgid "Horizontal Orange" +msgstr "આડુ નારંગી" + +#. iouxG +#: include/svx/strings.hrc:756 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT42" +msgid "Horizontal Red" +msgstr "આડુ લાલ" + +#. Gta9k +#: include/svx/strings.hrc:757 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT43" +msgid "Horizontal Turquoise" +msgstr "આડુ પીરોજ" + +#. Tdpw4 +#: include/svx/strings.hrc:758 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT44" +msgid "Horizontal Violet" +msgstr "આડુ જાંબલી" + +#. DyVEP +#: include/svx/strings.hrc:759 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT45" +msgid "Radial" +msgstr "ત્રિજ્યા" + +#. Uyhuj +#: include/svx/strings.hrc:760 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT46" +msgid "Radial Blue" +msgstr "ત્રિજ્યા વાદળી" + +#. MA6Qs +#: include/svx/strings.hrc:761 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT47" +msgid "Radial Green" +msgstr "ત્રિજ્યા લીલી" + +#. Pt24U +#: include/svx/strings.hrc:762 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT48" +msgid "Radial Orange" +msgstr "ત્રિજ્યા નારંગી" + +#. 37T3A +#: include/svx/strings.hrc:763 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT49" +msgid "Radial Red" +msgstr "ત્રિજ્યા લાલ" + +#. gLwZp +#: include/svx/strings.hrc:764 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT50" +msgid "Radial Turquoise" +msgstr "ત્રિજ્યા પીરોજ" + +#. gka9C +#: include/svx/strings.hrc:765 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT51" +msgid "Radial Violet" +msgstr "ત્રિજ્યા જાંબલી" + +#. BaGs9 +#: include/svx/strings.hrc:766 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT52" +msgid "Vertical" +msgstr "ઊભુ" + +#. DqGbG +#: include/svx/strings.hrc:767 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT53" +msgid "Vertical Blue" +msgstr "ઊભુ વાદળી" + +#. FCa2X +#: include/svx/strings.hrc:768 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT54" +msgid "Vertical Green" +msgstr "ઊભુ લીલુ" + +#. BNSiE +#: include/svx/strings.hrc:769 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT55" +msgid "Vertical Orange" +msgstr "ઊભુ નારંગી" + +#. DfiaF +#: include/svx/strings.hrc:770 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT56" +msgid "Vertical Red" +msgstr "ઊભુ લાલ" + +#. 4htXp +#: include/svx/strings.hrc:771 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT57" +msgid "Vertical Turquoise" +msgstr "ઊભુ પીરોજ" + +#. FVCCq +#: include/svx/strings.hrc:772 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT58" +msgid "Vertical Violet" +msgstr "ઊભુ જાંબલી" + +#. S3bJ9 +#. gradients of unknown provenience +#: include/svx/strings.hrc:774 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT59" +msgid "Gray Gradient" +msgstr "ગ્રે ઢાળ" + +#. CDxDN +#: include/svx/strings.hrc:775 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT60" +msgid "Yellow Gradient" +msgstr "પીળો ઢાળ" + +#. amMze +#: include/svx/strings.hrc:776 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT61" +msgid "Orange Gradient" +msgstr "નારંગી ઢાળ" + +#. bodAW +#: include/svx/strings.hrc:777 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT62" +msgid "Red Gradient" +msgstr "લાલ ઢાળ" + +#. Zn2x3 +#: include/svx/strings.hrc:778 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT63" +msgid "Pink Gradient" +msgstr "ગુલાબી ઢાળ" + +#. xXMfH +#: include/svx/strings.hrc:779 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT64" +msgid "Sky" +msgstr "આકાશ" + +#. RYfTi +#: include/svx/strings.hrc:780 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT65" +msgid "Cyan Gradient" +msgstr "વાદળી ઢાળ" + +#. jAu7g +#: include/svx/strings.hrc:781 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT66" +msgid "Blue Gradient" +msgstr "વાદળી ઢાળ" + +#. idyKS +#: include/svx/strings.hrc:782 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT67" +msgid "Purple Pipe" +msgstr "જાંબલી ઢાળ" + +#. fFZia +#: include/svx/strings.hrc:783 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT68" +msgid "Night" +msgstr "રાત" + +#. 4ECED +#: include/svx/strings.hrc:784 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT69" +msgid "Green Gradient" +msgstr "લીલો ઢાળ" + +#. ecDQh +#. actual gradients defined for 6.1 +#: include/svx/strings.hrc:786 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT70" +msgid "Pastel Bouquet" +msgstr "" + +#. 9BV4L +#: include/svx/strings.hrc:787 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT71" +msgid "Pastel Dream" +msgstr "" + +#. jEVDi +#: include/svx/strings.hrc:788 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT72" +msgid "Blue Touch" +msgstr "" + +#. ZAj48 +#: include/svx/strings.hrc:789 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT73" +msgid "Blank with Gray" +msgstr "" + +#. CJqu3 +#: include/svx/strings.hrc:790 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT74" +msgid "Spotted Gray" +msgstr "" + +#. s6Z54 +#: include/svx/strings.hrc:791 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT75" +msgid "London Mist" +msgstr "" + +#. nk99S +#: include/svx/strings.hrc:792 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT76" +msgid "Teal to Blue" +msgstr "" + +#. ud3Bc +#: include/svx/strings.hrc:793 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT77" +msgid "Midnight" +msgstr "" + +#. 3DFV9 +#: include/svx/strings.hrc:794 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT78" +msgid "Deep Ocean" +msgstr "" + +#. beAAG +#: include/svx/strings.hrc:795 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT79" +msgid "Submarine" +msgstr "" + +#. LCJCH +#: include/svx/strings.hrc:796 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT80" +msgid "Green Grass" +msgstr "" + +#. wiGu5 +#: include/svx/strings.hrc:797 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT81" +msgid "Neon Light" +msgstr "" + +#. EGqXT +#: include/svx/strings.hrc:798 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT82" +msgid "Sunshine" +msgstr "" + +#. WCs3M +#: include/svx/strings.hrc:799 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT83" +msgid "Present" +msgstr "" + +#. 99B5Z +#: include/svx/strings.hrc:800 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT84" +msgid "Mahogany" +msgstr "" + +#. Z8RH9 +#. /gradients +#: include/svx/strings.hrc:802 +msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH0" +msgid "Black 0 Degrees" +msgstr "" + +#. BUCv6 +#: include/svx/strings.hrc:803 +msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH1" +msgid "Black 90 Degrees" +msgstr "" + +#. gyzNu +#: include/svx/strings.hrc:804 +msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH2" +msgid "Black 180 Degrees Crossed" +msgstr "" + +#. KYmyj +#: include/svx/strings.hrc:805 +msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH3" +msgid "Blue 45 Degrees" +msgstr "" + +#. 2qkyC +#: include/svx/strings.hrc:806 +msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH4" +msgid "Blue -45 Degrees" +msgstr "" + +#. GFqzJ +#: include/svx/strings.hrc:807 +msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH5" +msgid "Blue 45 Degrees Crossed" +msgstr "" + +#. wRXH2 +#: include/svx/strings.hrc:808 +msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH6" +msgid "Green 30 Degrees" +msgstr "" + +#. JAkb9 +#: include/svx/strings.hrc:809 +msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH7" +msgid "Green 60 Degrees" +msgstr "" + +#. DnKyA +#: include/svx/strings.hrc:810 +msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH8" +msgid "Green 90 Degrees Triple" +msgstr "" + +#. oTAUx +#: include/svx/strings.hrc:811 +msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH9" +msgid "Red 45 Degrees" +msgstr "" + +#. xcHED +#: include/svx/strings.hrc:812 +msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH10" +msgid "Red 90 Degrees Crossed" +msgstr "" + +#. UZM2R +#: include/svx/strings.hrc:813 +msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH11" +msgid "Red -45 Degrees Triple" +msgstr "" + +#. TypfV +#: include/svx/strings.hrc:814 +msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH12" +msgid "Yellow 45 Degrees" +msgstr "" + +#. eRFD8 +#: include/svx/strings.hrc:815 +msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH13" +msgid "Yellow 45 Degrees Crossed" +msgstr "" + +#. JhXx3 +#: include/svx/strings.hrc:816 +msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH14" +msgid "Yellow 45 Degrees Triple" +msgstr "" + +#. 78jyB +#: include/svx/strings.hrc:817 +msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH15" +msgid "Hatching" +msgstr "" + +#. FJati +#: include/svx/strings.hrc:818 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP0" +msgid "Empty" +msgstr "ખાલી" + +#. Q4jUs +#: include/svx/strings.hrc:819 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP1" +msgid "Painted White" +msgstr "" + +#. iHX2t +#: include/svx/strings.hrc:820 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP2" +msgid "Paper Texture" +msgstr "" + +#. mAyG3 +#: include/svx/strings.hrc:821 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP3" +msgid "Paper Crumpled" +msgstr "" + +#. i3ARe +#: include/svx/strings.hrc:822 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP4" +msgid "Paper Graph" +msgstr "" + +#. 6izYJ +#: include/svx/strings.hrc:823 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP5" +msgid "Parchment Paper" +msgstr "" + +#. mQCXG +#: include/svx/strings.hrc:824 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP6" +msgid "Fence" +msgstr "" + +#. TriUQ +#: include/svx/strings.hrc:825 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP7" +msgid "Wooden Board" +msgstr "" + +#. Hp2Gp +#: include/svx/strings.hrc:826 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP8" +msgid "Maple Leaves" +msgstr "" + +#. 2B5Wr +#: include/svx/strings.hrc:827 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP9" +msgid "Lawn" +msgstr "" + +#. bAE9x +#: include/svx/strings.hrc:828 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP10" +msgid "Colorful Pebbles" +msgstr "" + +#. nqBbP +#: include/svx/strings.hrc:829 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP11" +msgid "Coffee Beans" +msgstr "" + +#. CQS6y +#: include/svx/strings.hrc:830 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP12" +msgid "Little Clouds" +msgstr "" + +#. 2hE6A +#: include/svx/strings.hrc:831 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP13" +msgid "Bathroom Tiles" +msgstr "" + +#. KZeGr +#: include/svx/strings.hrc:832 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP14" +msgid "Wall of Rock" +msgstr "" + +#. wAELs +#: include/svx/strings.hrc:833 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP15" +msgid "Zebra" +msgstr "" + +#. AVGfC +#: include/svx/strings.hrc:834 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP16" +msgid "Color Stripes" +msgstr "" + +#. ZoUmP +#: include/svx/strings.hrc:835 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP17" +msgid "Gravel" +msgstr "" + +#. 5FiBd +#: include/svx/strings.hrc:836 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP18" +msgid "Parchment Studio" +msgstr "" + +#. HYfqK +#: include/svx/strings.hrc:837 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP19" +msgid "Night Sky" +msgstr "" + +#. NkYV3 +#: include/svx/strings.hrc:838 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP20" +msgid "Pool" +msgstr "" + +#. Co6U3 +#: include/svx/strings.hrc:839 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP21" +msgid "Bitmap" +msgstr "બિટમેપ" + +#. KFEX5 +#: include/svx/strings.hrc:840 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP79" +msgid "Invoice Paper" +msgstr "" + +#. x5eiA +#: include/svx/strings.hrc:841 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP80" +msgid "Concrete" +msgstr "" + +#. RxiMA +#: include/svx/strings.hrc:842 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP81" +msgid "Brick Wall" +msgstr "" + +#. WNEfT +#: include/svx/strings.hrc:843 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP82" +msgid "Stone Wall" +msgstr "" + +#. dFqW3 +#: include/svx/strings.hrc:844 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP83" +msgid "Floral" +msgstr "" + +#. FzePv +#: include/svx/strings.hrc:845 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP84" +msgid "Space" +msgstr "" + +#. FzVch +#: include/svx/strings.hrc:846 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP85" +msgid "Ice light" +msgstr "" + +#. YGtzc +#: include/svx/strings.hrc:847 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP86" +msgid "Marble" +msgstr "" + +#. Rzgwp +#: include/svx/strings.hrc:848 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP87" +msgid "Sand light" +msgstr "" + +#. cK72d +#: include/svx/strings.hrc:849 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP88" +msgid "Stone" +msgstr "" + +#. TnkWd +#: include/svx/strings.hrc:850 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP89" +msgid "White Diffusion" +msgstr "" + +#. kksvW +#: include/svx/strings.hrc:851 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP90" +msgid "Surface" +msgstr "" + +#. BQj9p +#: include/svx/strings.hrc:852 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP91" +msgid "Cardboard" +msgstr "" + +#. poA6e +#: include/svx/strings.hrc:853 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP92" +msgid "Studio" +msgstr "" + +#. YEbqw +#: include/svx/strings.hrc:854 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP22" +msgid "5 Percent" +msgstr "ટકા" + +#. AAn36 +#: include/svx/strings.hrc:855 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP23" +msgid "10 Percent" +msgstr "" + +#. NLTbt +#: include/svx/strings.hrc:856 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP24" +msgid "20 Percent" +msgstr "" + +#. vx2XC +#: include/svx/strings.hrc:857 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP25" +msgid "25 Percent" +msgstr "" + +#. weQqs +#: include/svx/strings.hrc:858 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP26" +msgid "30 Percent" +msgstr "" + +#. CAdAS +#: include/svx/strings.hrc:859 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP27" +msgid "40 Percent" +msgstr "" + +#. 5T5vP +#: include/svx/strings.hrc:860 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP28" +msgid "50 Percent" +msgstr "" + +#. aNdJE +#: include/svx/strings.hrc:861 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP29" +msgid "60 Percent" +msgstr "" + +#. 3vD8U +#: include/svx/strings.hrc:862 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP30" +msgid "70 Percent" +msgstr "" + +#. UJmCD +#: include/svx/strings.hrc:863 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP31" +msgid "75 Percent" +msgstr "" + +#. i9RCR +#: include/svx/strings.hrc:864 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP32" +msgid "80 Percent" +msgstr "" + +#. 2oEkC +#: include/svx/strings.hrc:865 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP33" +msgid "90 Percent" +msgstr "" + +#. a3yZ5 +#: include/svx/strings.hrc:866 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP34" +msgid "Light Downward Diagonal" +msgstr "" + +#. oiGTx +#: include/svx/strings.hrc:867 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP35" +msgid "Light Upward Diagonal" +msgstr "" + +#. CGpy7 +#: include/svx/strings.hrc:868 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP36" +msgid "Dark Downward Diagonal" +msgstr "" + +#. cucpa +#: include/svx/strings.hrc:869 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP37" +msgid "Dark Upward Diagonal" +msgstr "" + +#. EFDcT +#: include/svx/strings.hrc:870 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP38" +msgid "Wide Downward Diagonal" +msgstr "" + +#. CWmH5 +#: include/svx/strings.hrc:871 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP39" +msgid "Wide Upward Diagonal" +msgstr "" + +#. BZJUK +#: include/svx/strings.hrc:872 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP40" +msgid "Light Vertical" +msgstr "" + +#. B5FVF +#: include/svx/strings.hrc:873 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP41" +msgid "Light Horizontal" +msgstr "આડો ઢાળ" + +#. daP9i +#: include/svx/strings.hrc:874 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP42" +msgid "Narrow Vertical" +msgstr "" + +#. JD5FJ +#: include/svx/strings.hrc:875 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP43" +msgid "Narrow Horizontal" +msgstr "" + +#. eB4wk +#: include/svx/strings.hrc:876 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP44" +msgid "Dark Vertical" +msgstr "" + +#. MeoCx +#: include/svx/strings.hrc:877 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP45" +msgid "Dark Horizontal" +msgstr "આડો ઢાળ" + +#. gAqnG +#: include/svx/strings.hrc:878 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP46" +msgid "Dashed Downward Diagonal" +msgstr "" + +#. DGB5k +#: include/svx/strings.hrc:879 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP47" +msgid "Dashed Upward Diagonal" +msgstr "" + +#. JC7je +#: include/svx/strings.hrc:880 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP48" +msgid "Dashed Horizontal" +msgstr "" + +#. iFiBq +#: include/svx/strings.hrc:881 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP49" +msgid "Dashed Vertical" +msgstr "" + +#. gWDnG +#: include/svx/strings.hrc:882 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP50" +msgid "Small Confetti" +msgstr "" + +#. vbh6h +#: include/svx/strings.hrc:883 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP51" +msgid "Large Confetti" +msgstr "" + +#. XFemm +#: include/svx/strings.hrc:884 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP52" +msgid "Zig Zag" +msgstr "" + +#. mC3BE +#: include/svx/strings.hrc:885 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP53" +msgid "Wave" +msgstr "તરંગ" + +#. icCPR +#: include/svx/strings.hrc:886 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP54" +msgid "Diagonal Brick" +msgstr "" + +#. 8CqPG +#: include/svx/strings.hrc:887 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP55" +msgid "Horizontal Brick" +msgstr "આડી લીટી" + +#. GFUZF +#: include/svx/strings.hrc:888 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP56" +msgid "Weave" +msgstr "તરંગ" + +#. bp9ZY +#: include/svx/strings.hrc:889 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP57" +msgid "Plaid" +msgstr "સાદુ" + +#. ZrVMS +#: include/svx/strings.hrc:890 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP58" +msgid "Divot" +msgstr "" + +#. tFas9 +#: include/svx/strings.hrc:891 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP59" +msgid "Dotted Grid" +msgstr "" + +#. SECdZ +#: include/svx/strings.hrc:892 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP60" +msgid "Dotted Diamond" +msgstr "" + +#. ri3Ge +#: include/svx/strings.hrc:893 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP61" +msgid "Shingle" +msgstr "એકજ" + +#. jD9er +#: include/svx/strings.hrc:894 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP62" +msgid "Trellis" +msgstr "" + +#. aemFS +#: include/svx/strings.hrc:895 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP63" +msgid "Sphere" +msgstr "ગોળો" + +#. Ds8Ae +#: include/svx/strings.hrc:896 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP64" +msgid "Small Grid" +msgstr "" + +#. a33Ci +#: include/svx/strings.hrc:897 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP65" +msgid "Large Grid" +msgstr "" + +#. BCSZY +#: include/svx/strings.hrc:898 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP66" +msgid "Small Checker Board" +msgstr "" + +#. Bgczw +#: include/svx/strings.hrc:899 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP67" +msgid "Large Checker Board" +msgstr "" + +#. sD7Mf +#: include/svx/strings.hrc:900 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP68" +msgid "Outlined Diamond" +msgstr "" + +#. RNNkR +#: include/svx/strings.hrc:901 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP69" +msgid "Solid Diamond" +msgstr "" + +#. HJkgr +#: include/svx/strings.hrc:902 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP70" +msgid "Vertical" +msgstr "ઊભું (_V):" + +#. ED3Ga +#: include/svx/strings.hrc:903 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP71" +msgid "Horizontal" +msgstr "આડું (_o):" + +#. ENYtZ +#: include/svx/strings.hrc:904 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP72" +msgid "Downward Diagonal" +msgstr "" + +#. mbjPX +#: include/svx/strings.hrc:905 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP73" +msgid "Upward Diagonal" +msgstr "" + +#. TxAfM +#: include/svx/strings.hrc:906 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP74" +msgid "Cross" +msgstr "ક્રોસ" + +#. 4mGJX +#: include/svx/strings.hrc:907 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP75" +msgid "Diagonal Cross" +msgstr "" + +#. J4CJa +#: include/svx/strings.hrc:908 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP76" +msgid "Dashed Dotted" +msgstr "" + +#. Rno6q +#: include/svx/strings.hrc:909 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP77" +msgid "Dashed Dotted Upward Diagonal" +msgstr "" + +#. pFZkq +#: include/svx/strings.hrc:910 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP78" +msgid "Solid Dotted" +msgstr "" + +#. NA5sT +#: include/svx/strings.hrc:911 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH0" +msgid "Dot" +msgstr "" + +#. nCpL4 +#: include/svx/strings.hrc:912 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH1" +msgid "Long Dot" +msgstr "" + +#. tHgFv +#: include/svx/strings.hrc:913 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH2" +msgid "Dot (Rounded)" +msgstr "" + +#. 2X7pw +#: include/svx/strings.hrc:914 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH3" +msgid "Dash" +msgstr "" + +#. A46B5 +#: include/svx/strings.hrc:915 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH4" +msgid "Long Dash" +msgstr "" + +#. axE2r +#: include/svx/strings.hrc:916 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH5" +msgid "Double Dash" +msgstr "" + +#. beDTh +#: include/svx/strings.hrc:917 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH6" +msgid "Long Dash Dot" +msgstr "" + +#. gVPtU +#: include/svx/strings.hrc:918 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH7" +msgid "Double Dash Dot" +msgstr "" + +#. UFaLC +#: include/svx/strings.hrc:919 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH8" +msgid "Double Dash Dot Dot" +msgstr "" + +#. F9cPw +#: include/svx/strings.hrc:920 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH9" +msgid "Ultrafine Dotted" +msgstr "" + +#. s3rBZ +#: include/svx/strings.hrc:921 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH10" +msgid "Fine Dotted" +msgstr "" + +#. w7W8j +#: include/svx/strings.hrc:922 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH11" +msgid "Ultrafine Dashed" +msgstr "" + +#. xWgiA +#: include/svx/strings.hrc:923 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH12" +msgid "Fine Dashed" +msgstr "" + +#. u34Ff +#: include/svx/strings.hrc:924 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH13" +msgid "Fine Dashed" +msgstr "" + +#. hT4CE +#: include/svx/strings.hrc:925 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH14" +msgid "Dashed" +msgstr "" + +#. T7sVF +#: include/svx/strings.hrc:926 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH15" +msgid "Line Style 9" +msgstr "" + +#. evPXr +#: include/svx/strings.hrc:927 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH16" +msgid "3 Dashes 3 Dots" +msgstr "" + +#. H7iUz +#: include/svx/strings.hrc:928 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH17" +msgid "Ultrafine 2 Dots 3 Dashes" +msgstr "" + +#. KpCzr +#: include/svx/strings.hrc:929 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH18" +msgid "2 Dots 1 Dash" +msgstr "" + +#. zbWk3 +#: include/svx/strings.hrc:930 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH19" +msgid "Line with Fine Dots" +msgstr "" + +#. qqS4v +#: include/svx/strings.hrc:931 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH20" +msgid "Dash Dot" +msgstr "" + +#. 5ZGZy +#: include/svx/strings.hrc:932 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH21" +msgid "Long Dot (Rounded)" +msgstr "" + +#. Ac2F2 +#: include/svx/strings.hrc:933 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH22" +msgid "Dash Dot Dot" +msgstr "" + +#. mWMXG +#: include/svx/strings.hrc:934 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH23" +msgid "Dash (Rounded)" +msgstr "" + +#. B6fd2 +#: include/svx/strings.hrc:935 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH24" +msgid "Long Dash (Rounded)" +msgstr "" + +#. ds2VE +#: include/svx/strings.hrc:936 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH25" +msgid "Double Dash (Rounded)" +msgstr "" + +#. qtCkm +#: include/svx/strings.hrc:937 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH26" +msgid "Dash Dot (Rounded)" +msgstr "" + +#. psNix +#: include/svx/strings.hrc:938 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH27" +msgid "Long Dash Dot (Rounded)" +msgstr "" + +#. FWkBJ +#: include/svx/strings.hrc:939 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH28" +msgid "Double Dash Dot (Rounded)" +msgstr "" + +#. eiCNz +#: include/svx/strings.hrc:940 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH29" +msgid "Dash Dot Dot (Rounded)" +msgstr "" + +#. BbE5B +#: include/svx/strings.hrc:941 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH30" +msgid "Double Dash Dot Dot (Rounded)" +msgstr "" + +#. iKAwD +#: include/svx/strings.hrc:943 +msgctxt "RID_SVXSTR_IMAP_ALL_FILTER" +msgid "All formats" +msgstr "" + +#. UydWB +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:945 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND0" +msgid "Concave short" +msgstr "" + +#. grGoP +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:947 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND1" +msgid "Square 45" +msgstr "ચોરસ ૪૫" + +#. Hu6DB +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:949 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND2" +msgid "Arrow short" +msgstr "" + +#. j6u8M +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:951 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND3" +msgid "Dimension Lines" +msgstr "" + +#. JKxZ6 +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:953 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND4" +msgid "Double Arrow" +msgstr "બે તીરો" + +#. o38zt +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:955 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND5" +msgid "Triangle" +msgstr "" + +#. XvcqE +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:957 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND6" +msgid "Concave" +msgstr "" + +#. JD6qL +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:959 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND7" +msgid "Arrow large" +msgstr "" + +#. 3CPw6 +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:961 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND8" +msgid "Dimension Line" +msgstr "" + +#. EBEY5 +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:963 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND9" +msgid "Circle" +msgstr "ગોળ" + +#. H9DDA +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:965 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND10" +msgid "Square" +msgstr "ચોરસ" + +#. AWHmD +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:967 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND11" +msgid "Arrow" +msgstr "તીર" + +#. CXazS +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:969 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND12" +msgid "Half Circle" +msgstr "" + +#. VNaKi +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:971 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND13" +msgid "Triangle unfilled" +msgstr "ત્રિકોણ ભરેલ નથી" + +#. LRmKQ +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:973 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND14" +msgid "Diamond unfilled" +msgstr "હીરો ભરેલ નથી" + +#. L2kus +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:975 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND15" +msgid "Diamond" +msgstr "હીરો" + +#. P2Raq +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:977 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND16" +msgid "Circle unfilled" +msgstr "વર્તુળ ભરેલ નથી" + +#. FNaHF +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:979 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND17" +msgid "Square 45 unfilled" +msgstr "ચોરસ 45 ભરેલ નથી" + +#. ECeBc +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:981 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND18" +msgid "Square unfilled" +msgstr "ચોરસ ભરેલ નથી" + +#. ALFbk +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:983 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND19" +msgid "Half Circle unfilled" +msgstr "" + +#. mfGCE +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:985 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND20" +msgid "Dimension Line Arrow" +msgstr "" + +#. epSjr +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:987 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND21" +msgid "Line short" +msgstr "" + +#. yVmQp +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:989 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND22" +msgid "Line" +msgstr "" + +#. im8fN +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:991 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND23" +msgid "Half Arrow left" +msgstr "" + +#. EVYD7 +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:993 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND24" +msgid "Half Arrow right" +msgstr "" + +#. VZ8vx +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:995 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND25" +msgid "Reversed Arrow" +msgstr "" + +#. yTXvH +#. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation +#: include/svx/strings.hrc:997 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND26" +msgid "CF One" +msgstr "" + +#. cF4FB +#. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation +#: include/svx/strings.hrc:999 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND27" +msgid "CF Only One" +msgstr "" + +#. qbpvv +#. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation +#: include/svx/strings.hrc:1001 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND28" +msgid "CF Many" +msgstr "" + +#. 6wQxC +#. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation +#: include/svx/strings.hrc:1003 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND29" +msgid "CF Many One" +msgstr "" + +#. JzCsB +#. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation +#: include/svx/strings.hrc:1005 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND30" +msgid "CF Zero One" +msgstr "" + +#. SBCut +#. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation +#: include/svx/strings.hrc:1007 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND31" +msgid "CF Zero Many" +msgstr "" + +#. EXsKo +#: include/svx/strings.hrc:1008 +msgctxt "RID_SVXSTR_TRASNGR0" +msgid "Transparency" +msgstr "પારદર્શકતા" + +#. hGytB +#: include/svx/strings.hrc:1009 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_1" +msgid "Green 1 (%PRODUCTNAME Main Color)" +msgstr "લીલો 1 (%PRODUCTNAME મુખ્ય રંગ)" + +#. Msh88 +#: include/svx/strings.hrc:1010 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_ACCENT" +msgid "Green Accent" +msgstr "લીલો ચિહ્ન" + +#. opj2M +#: include/svx/strings.hrc:1011 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_BLUE_ACCENT" +msgid "Blue Accent" +msgstr "વાદળી ચિહ્ન" + +#. tC5jE +#: include/svx/strings.hrc:1012 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_ORANGE_ACCENT" +msgid "Orange Accent" +msgstr "નારંગી ચિહ્ન" + +#. 3T9pJ +#: include/svx/strings.hrc:1013 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE" +msgid "Purple" +msgstr "જાંબલી" + +#. N5FWG +#: include/svx/strings.hrc:1014 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE_ACCENT" +msgid "Purple Accent" +msgstr "જાંબુડિયુ ચિહ્ન" + +#. Nhtbq +#: include/svx/strings.hrc:1015 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_YELLOW_ACCENT" +msgid "Yellow Accent" +msgstr "પીળુ ચિહ્ન" + +#. apBBr +#: include/svx/strings.hrc:1017 +msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME" +msgid "Gallery Theme" +msgstr "સંગ્રહાલયની થીમ" + +#. BseGn +#: include/svx/strings.hrc:1018 +msgctxt "RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV" +msgid "Successfully recovered" +msgstr "સફળતાપુવૅક માહીતી પાછી મળી" + +#. LfjDh +#: include/svx/strings.hrc:1019 +msgctxt "RID_SVXSTR_ORIGDOCRECOV" +msgid "Original document recovered" +msgstr "મુળ દસ્તાવેજ પાછું મળી ગયું" + +#. BEAbm +#: include/svx/strings.hrc:1020 +msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVFAILED" +msgid "Recovery failed" +msgstr "માહીતી પાછી મેળવવાની પ્રક્રિયા નિષ્ફળ ગઇ" + +#. 5ye7z +#: include/svx/strings.hrc:1021 +msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVINPROGR" +msgid "Recovery in progress" +msgstr "માહીતી પાછી મેળવવાની પ્રક્રિયા શરૂ છે" + +#. tEbUT +#: include/svx/strings.hrc:1022 +msgctxt "RID_SVXSTR_NOTRECOVYET" +msgid "Not recovered yet" +msgstr "હજુ સુઘી માહીતી પાછી મેળવી શકાય નથી" + +#. EaAMF +#: include/svx/strings.hrc:1023 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION has begun recovering your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time." +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION એ તમારા દસ્તાવેજ ને પાછુ લાવવા માટે શરૂ કરશે. દસ્તાવેજોનાં માપ પર આધાર રાખવા માટે આ પ્રક્રિયા ને થોડો સમય લાગી શકે છે." + +#. AicJe +#: include/svx/strings.hrc:1024 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR" +msgid "Recovery of your documents was finished. Click 'Finish' to see your documents." +msgstr "" +"તમારા દસ્તાવેજ ને પાછા મેળવવાનું સમાપ્ત થયેલ છે.\n" +"તમારા દસ્તાવેજ ને જોવા માટે 'સમાપ્ત' પર ક્લિક કરો." + +#. ZbeCG +#: include/svx/strings.hrc:1025 +msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH" +msgid "~Finish" +msgstr "સમાપ્ત (~F)" + +#. BBeKk +#: include/svx/strings.hrc:1026 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_WIDTH_LAST_CUSTOM" +msgid "Last Custom Value" +msgstr "છેલ્લી વૈવિધ્ય કિંમત" + +#. mENBU +#: include/svx/strings.hrc:1027 +msgctxt "RID_SVXSTR_PT" +msgid "pt" +msgstr "pt" + +#. fRyqX +#: include/svx/strings.hrc:1029 +msgctxt "RID_SVXSTR_EXPORT_GRAPHIC_TITLE" +msgid "Image Export" +msgstr "ઇમેજ નિકાસ" + +#. xXhtG +#: include/svx/strings.hrc:1030 +msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEAS_IMAGE" +msgid "Save as Image" +msgstr "" + +#. jWKoC +#. Strings for the Draw Dialog -------------------------------------------- +#: include/svx/strings.hrc:1033 +msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXCHANGE_PASTE" +msgid "Insert object(s)" +msgstr "વસ્તુ દાખલ કરો" + +#. Heqmn +#: include/svx/strings.hrc:1034 +msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_ROTATE" +msgid "Rotate 3D object" +msgstr "3D વસ્તુ ફેરવો" + +#. AC56T +#: include/svx/strings.hrc:1035 +msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXTRUDE" +msgid "Create extrusion object" +msgstr "બહાર ધકેલવા માટેની વસ્તુ બનાવો" + +#. 4DonY +#: include/svx/strings.hrc:1036 +msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_LATHE" +msgid "Create rotation object" +msgstr "ફેરવવા માટેની વસ્તુ બનાવો" + +#. EL9V9 +#: include/svx/strings.hrc:1037 +msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_BREAK_LATHE" +msgid "Split 3D object" +msgstr "3D વસ્તુને ભાગમાં વહેચો" + +#. BBZGA +#. Language-Strings ------------------------------------------------------ +#: include/svx/strings.hrc:1040 +msgctxt "RID_SVXSTR_LANGUAGE_ALL" +msgid "[All]" +msgstr "[બધા]" + +#. RZVDm +#: include/svx/strings.hrc:1042 +msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_FILTER" +msgid "Graphics filter" +msgstr "ગ્રાફિક્સ ગાળણ" + +#. YNjeD +#: include/svx/strings.hrc:1043 +msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NEWTHEME" +msgid "New Theme" +msgstr "નવી થીમ" + +#. 5uYha +#: include/svx/strings.hrc:1045 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_3D" +msgid "3D Effects" +msgstr "3D અસરો" + +#. 78DGx +#: include/svx/strings.hrc:1046 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMATIONS" +msgid "Animations" +msgstr "એનિમેશન" + +#. zGEez +#: include/svx/strings.hrc:1047 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BULLETS" +msgid "Bullets" +msgstr "નિશાનીઓ" + +#. MwX9z +#: include/svx/strings.hrc:1048 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_OFFICE" +msgid "Office" +msgstr "ઓફિસ" + +#. dAwiC +#: include/svx/strings.hrc:1049 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS" +msgid "Flags" +msgstr "નિશાનીઓ" + +#. Ccn8V +#: include/svx/strings.hrc:1050 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS" +msgid "Flow Charts" +msgstr "ફ્લો-આલેખ" + +#. 6ouMS +#: include/svx/strings.hrc:1051 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EMOTICONS" +msgid "Emoticons" +msgstr "લાગણીવાળા ચિહ્નો" + +#. 8GPFu +#: include/svx/strings.hrc:1052 +#, fuzzy +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS" +msgid "Images" +msgstr "ઇમેજો" + +#. sqh2w +#: include/svx/strings.hrc:1053 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BACKGROUNDS" +msgid "Backgrounds" +msgstr "પાશ્વ ભાગો" + +#. B3KuT +#: include/svx/strings.hrc:1054 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE" +msgid "Homepage" +msgstr "ઘરપાનું" + +#. WR8JQ +#: include/svx/strings.hrc:1055 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_INTERACTION" +msgid "Interaction" +msgstr "દખલગીરી" + +#. EbEZ6 +#: include/svx/strings.hrc:1056 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS" +msgid "Maps" +msgstr "નક્શાઓ" + +#. GALA8 +#: include/svx/strings.hrc:1057 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE" +msgid "People" +msgstr "લોકો" + +#. ZMoiA +#: include/svx/strings.hrc:1058 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SURFACES" +msgid "Surfaces" +msgstr "સપાટીઓ" + +#. hNaiH +#: include/svx/strings.hrc:1059 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTERS" +msgid "Computers" +msgstr "કોમ્યુટરો" + +#. mrvvG +#: include/svx/strings.hrc:1060 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_DIAGRAMS" +msgid "Diagrams" +msgstr "આકૃતિ" + +#. HhrDx +#: include/svx/strings.hrc:1061 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ENVIRONMENT" +msgid "Environment" +msgstr "પર્યાવરણ" + +#. 2jVzE +#: include/svx/strings.hrc:1062 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE" +msgid "Finance" +msgstr "નાણાંકીય" + +#. cmF3B +#: include/svx/strings.hrc:1063 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TRANSPORT" +msgid "Transport" +msgstr "પરિવહન" + +#. as3XM +#: include/svx/strings.hrc:1064 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TXTSHAPES" +msgid "Textshapes" +msgstr "લખાણ આકારો" + +#. gGyFP +#: include/svx/strings.hrc:1065 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SOUNDS" +msgid "Sounds" +msgstr "ધ્વનિ" + +#. 5NrPj +#: include/svx/strings.hrc:1066 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SYMBOLS" +msgid "Symbols" +msgstr "સંજ્ઞા" + +#. AiXUK +#: include/svx/strings.hrc:1067 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MYTHEME" +msgid "My Theme" +msgstr "મારી થીમ" + +#. uRxP4 +#: include/svx/strings.hrc:1068 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS" +msgid "Arrows" +msgstr "તીરો" + +#. c3WXh +#: include/svx/strings.hrc:1069 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BALLOONS" +msgid "Balloons" +msgstr "ફુગ્ગાઓ" + +#. pmiE7 +#: include/svx/strings.hrc:1070 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_KEYBOARD" +msgid "Keyboard" +msgstr "કીબાૅર્ડ" + +#. LYdAf +#: include/svx/strings.hrc:1071 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TIME" +msgid "Time" +msgstr "સમય" + +#. 4UGrY +#: include/svx/strings.hrc:1072 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PRESENTATION" +msgid "Presentation" +msgstr "રજૂઆત" + +#. a46Xm +#: include/svx/strings.hrc:1073 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CALENDAR" +msgid "Calendar" +msgstr "કેલેન્ડર" + +#. YpuGv +#: include/svx/strings.hrc:1074 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_NAVIGATION" +msgid "Navigation" +msgstr "શોધખોળ" + +#. gAJH4 +#: include/svx/strings.hrc:1075 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMMUNICATION" +msgid "Communication" +msgstr "સંદેશાવ્યવહાર" + +#. ETEJu +#: include/svx/strings.hrc:1076 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCES" +msgid "Finances" +msgstr "નાણાંકીય" + +#. rNez6 +#: include/svx/strings.hrc:1077 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER" +msgid "Computers" +msgstr "કોમ્યુટરો" + +#. ioX7y +#: include/svx/strings.hrc:1078 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CLIMA" +msgid "Climate" +msgstr "હવામાન" + +#. MmYFp +#: include/svx/strings.hrc:1079 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EDUCATION" +msgid "School & University" +msgstr "શાળા અને વિશ્વવિધ્યાલય" + +#. EKFgg +#: include/svx/strings.hrc:1080 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TROUBLE" +msgid "Problem Solving" +msgstr "સમસ્યા ઉકેલો" + +#. GgrBp +#: include/svx/strings.hrc:1081 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SCREENBEANS" +msgid "Screen Beans" +msgstr "સ્ક્રીન બીન" + +#. E6onK +#: include/svx/strings.hrc:1083 +msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE" +msgid "Printing selection" +msgstr "છાપવા માટેની પસંદગી" + +#. HzX9m +#: include/svx/strings.hrc:1084 +msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG" +msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" +msgstr "શું તમે પસંદ કરેલુ અથવા બધુ છાપવા ઈચ્છો છો?" + +#. 3UyC8 +#: include/svx/strings.hrc:1085 +msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL" +msgid "~All" +msgstr "બધા(~A)" + +#. UxfS3 +#: include/svx/strings.hrc:1086 +msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION" +msgid "~Selection" +msgstr "પસંદગી(~S)" + +#. KTgDd +#: include/svx/strings.hrc:1088 +msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NW" +msgid "Extrusion North-West" +msgstr "ઉતર-પશ્ચિમમાં ઘકેલો" + +#. N6KLd +#: include/svx/strings.hrc:1089 +msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_N" +msgid "Extrusion North" +msgstr "ઉતરમાં ઘકેલો" + +#. AB6Vj +#: include/svx/strings.hrc:1090 +msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NE" +msgid "Extrusion North-East" +msgstr "ઉતર-પુવૅમાં ઘકેલો" + +#. NBBEB +#: include/svx/strings.hrc:1091 +msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_W" +msgid "Extrusion West" +msgstr "પશ્ચિમમાં ઘકેલો" + +#. d9n5U +#: include/svx/strings.hrc:1092 +msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NONE" +msgid "Extrusion Backwards" +msgstr "પાછળ ઘકેલો" + +#. A2mcf +#: include/svx/strings.hrc:1093 +msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_E" +msgid "Extrusion East" +msgstr "પુવૅમાં ઘકેલો" + +#. onGib +#: include/svx/strings.hrc:1094 +msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SW" +msgid "Extrusion South-West" +msgstr "દક્ષિણ-પશ્ચિમમાં ઘકેલો" + +#. XLQFD +#: include/svx/strings.hrc:1095 +msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_S" +msgid "Extrusion South" +msgstr "દક્ષિણમાં ઘકેલો" + +#. v5wRm +#: include/svx/strings.hrc:1096 +msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SE" +msgid "Extrusion South-East" +msgstr "દક્ષિણ-પુવૅમાં ઘકેલો" + +#. 4DGjm +#: include/svx/strings.hrc:1097 +msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0" +msgid "~0 cm" +msgstr "~૦ સેમી" + +#. kRzVE +#: include/svx/strings.hrc:1098 +msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1" +msgid "~1 cm" +msgstr "~૧ સેમી" + +#. CSmTh +#: include/svx/strings.hrc:1099 +msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2" +msgid "~2.5 cm" +msgstr "~૨.૫ સેમી" + +#. eYrvo +#: include/svx/strings.hrc:1100 +msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3" +msgid "~5 cm" +msgstr "~૫ સેમી" + +#. G4Ckx +#: include/svx/strings.hrc:1101 +msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4" +msgid "10 ~cm" +msgstr "૧૦~સેમી" + +#. LGHsL +#: include/svx/strings.hrc:1102 +msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0_INCH" +msgid "0 inch" +msgstr "૦ ઇંચ" + +#. HPevm +#: include/svx/strings.hrc:1103 +msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1_INCH" +msgid "0.~5 inch" +msgstr "૦.~5 ઇંચ" + +#. GvKjC +#: include/svx/strings.hrc:1104 +msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2_INCH" +msgid "~1 inch" +msgstr "~૧ ઇંચ" + +#. gmzHb +#: include/svx/strings.hrc:1105 +msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3_INCH" +msgid "~2 inch" +msgstr "~૨ ઇંચ" + +#. DE5kt +#: include/svx/strings.hrc:1106 +msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4_INCH" +msgid "~4 inch" +msgstr "~૪ ઇંચ" + +#. K5dY9 +#: include/svx/strings.hrc:1108 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_NOFILL" +msgid "No Fill" +msgstr "ભરો નહિં" + +#. TFBK3 +#: include/svx/strings.hrc:1109 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENT" +msgid "Transparent" +msgstr "પારદર્શકતા" + +#. c7adj +#: include/svx/strings.hrc:1110 +msgctxt "RID_SVXSTR_DEFAULT" +msgid "Default" +msgstr "મૂળભૂત" + +#. djHis +#: include/svx/strings.hrc:1111 +msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME" +msgid "Borders" +msgstr "કિનારીઓ" + +#. PURr6 +#: include/svx/strings.hrc:1112 +msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME_STYLE" +msgid "Border Style" +msgstr "કિનારીની શૈલી" + +#. 9Ckww +#: include/svx/strings.hrc:1113 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_MORENUMBERING" +msgid "More Numbering..." +msgstr "લીટી ક્રમ આપવો (~L)..." + +#. cDG4s +#: include/svx/strings.hrc:1114 +msgctxt "RID_SVXSTR_MOREBULLETS" +msgid "More Bullets..." +msgstr "" + +#. uDT6G +#: include/svx/strings.hrc:1115 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_BY_AUTHOR" +msgid "By author" +msgstr "લેખક દ્વારા" + +#. q2Le9 +#: include/svx/strings.hrc:1116 +msgctxt "RID_SVXSTR_PAGES" +msgid "Pages" +msgstr "પાનાઓ" + +#. jfL9n +#: include/svx/strings.hrc:1117 +msgctxt "RID_SVXSTR_CLEARFORM" +msgid "Clear formatting" +msgstr "બંધારણ દુર કરો" + +#. f6nP8 +#: include/svx/strings.hrc:1118 +msgctxt "RID_SVXSTR_MORE_STYLES" +msgid "More Styles..." +msgstr "" + +#. DPbrc +#: include/svx/strings.hrc:1119 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_MORE" +msgid "More Options..." +msgstr "વધારે વિકલ્પો" + +#. D25BE +#. This is duplicated in GenericCommands.xcu in officecfg. +#: include/svx/strings.hrc:1121 +msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME" +msgid "Font Name" +msgstr "ફોન્ટનું નામ" + +#. SKCYy +#: include/svx/strings.hrc:1122 +msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME_NOTAVAILABLE" +msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted." +msgstr "ફોન્ટ નામ. હાલનાં ફોન્ટ ઉપલબ્ધ નથી અને તે બદલી તરીકે કામ કરશે." + +#. CVvXU +#: include/svx/strings.hrc:1123 +msgctxt "RID_SVXSTR_CUSTOM_PAL" +msgid "custom" +msgstr "વૈવિધ્યપૂર્ણ" + +#. xqzJj +#: include/svx/strings.hrc:1124 +msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLORS" +msgid "Document colors" +msgstr "" + +#. aVTAG +#: include/svx/strings.hrc:1125 +msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLORS" +msgid "Theme colors" +msgstr "" + +#. 6BoWp +#: include/svx/strings.hrc:1126 +msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX" +msgid "Document Color" +msgstr "" + +#. D6gmu +#: include/svx/strings.hrc:1127 +msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR1" +msgid "Background - Dark 1" +msgstr "" + +#. JBJhM +#: include/svx/strings.hrc:1128 +msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR2" +msgid "Text - Light 1" +msgstr "" + +#. C7MSY +#: include/svx/strings.hrc:1129 +msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR3" +msgid "Background - Dark 2" +msgstr "" + +#. YdMAB +#: include/svx/strings.hrc:1130 +msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR4" +msgid "Text - Light 2" +msgstr "" + +#. NAAZJ +#: include/svx/strings.hrc:1131 +msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR5" +msgid "Accent 1" +msgstr "" + +#. 6txaB +#: include/svx/strings.hrc:1132 +msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR6" +msgid "Accent 2" +msgstr "" + +#. fECsk +#: include/svx/strings.hrc:1133 +msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR7" +msgid "Accent 3" +msgstr "" + +#. 4DH3P +#: include/svx/strings.hrc:1134 +msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR8" +msgid "Accent 4" +msgstr "" + +#. dUUDX +#: include/svx/strings.hrc:1135 +msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR9" +msgid "Accent 5" +msgstr "" + +#. 73ZEk +#: include/svx/strings.hrc:1136 +msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR10" +msgid "Accent 6" +msgstr "" + +#. VKjfB +#: include/svx/strings.hrc:1137 +msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR11" +msgid "Hyperlink" +msgstr "" + +#. DBfXC +#: include/svx/strings.hrc:1138 +msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR12" +msgid "Followed Hyperlink" +msgstr "" + +#. sNGoN +#: include/svx/strings.hrc:1139 +msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT1" +msgid "%1, 80% Lighter" +msgstr "" + +#. uQBgP +#: include/svx/strings.hrc:1140 +msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT2" +msgid "%1, 60% Lighter" +msgstr "" + +#. sEpvU +#: include/svx/strings.hrc:1141 +msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT3" +msgid "%1, 40% Lighter" +msgstr "" + +#. XSfNG +#: include/svx/strings.hrc:1142 +msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT4" +msgid "%1, 25% Darker" +msgstr "" + +#. 3xjEA +#: include/svx/strings.hrc:1143 +msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT5" +msgid "%1, 50% Darker" +msgstr "" + +#. DJGyY +#: include/svx/strings.hrc:1145 +msgctxt "RID_SVX_EXTRUSION_BAR" +msgid "Extrusion" +msgstr "છાયા" + +#. TyWTi +#: include/svx/strings.hrc:1146 +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ON_OFF" +msgid "Apply Extrusion On/Off" +msgstr "છાયાનું શરૂ/બંઘ કરો" + +#. DKFYE +#: include/svx/strings.hrc:1147 +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_DOWN" +msgid "Tilt Down" +msgstr "નીચે ઢાળો" + +#. 2Rrxc +#: include/svx/strings.hrc:1148 +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_UP" +msgid "Tilt Up" +msgstr "ઉપર ઢાળો" + +#. eDpJK +#: include/svx/strings.hrc:1149 +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_LEFT" +msgid "Tilt Left" +msgstr "ડાબે ઢાળો" + +#. CWDSN +#: include/svx/strings.hrc:1150 +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_RIGHT" +msgid "Tilt Right" +msgstr "જમણે ઢાળો" + +#. CxYgt +#: include/svx/strings.hrc:1151 +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_DEPTH" +msgid "Change Extrusion Depth" +msgstr "છાયાની ઊંડાઇ બદલો" + +#. c5JCp +#: include/svx/strings.hrc:1152 +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ORIENTATION" +msgid "Change Orientation" +msgstr "દિશા બદલો" + +#. KDSyh +#: include/svx/strings.hrc:1153 +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_PROJECTION" +msgid "Change Projection Type" +msgstr "આકૂતિનો પ્રકાર બદલો" + +#. JpzeS +#: include/svx/strings.hrc:1154 +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_LIGHTING" +msgid "Change Lighting" +msgstr "પ્રકાશિતતા બદલો" + +#. j4AR9 +#: include/svx/strings.hrc:1155 +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_BRIGHTNESS" +msgid "Change Brightness" +msgstr "ઉજાસિતતા બદલો" + +#. yA2xm +#: include/svx/strings.hrc:1156 +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_SURFACE" +msgid "Change Extrusion Surface" +msgstr "છાયા સપાટી બદલો" + +#. DFEZP +#: include/svx/strings.hrc:1157 +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_COLOR" +msgid "Change Extrusion Color" +msgstr "છાયા રંગ બદલો" + +#. uPyWe +#: include/svx/strings.hrc:1159 +msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_R" +msgid "R:" +msgstr "R:" + +#. UMMJN +#: include/svx/strings.hrc:1160 +msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_G" +msgid "G:" +msgstr "G:" + +#. ocdkG +#: include/svx/strings.hrc:1161 +msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_B" +msgid "B:" +msgstr "B:" + +#. L962H +#: include/svx/strings.hrc:1163 +msgctxt "RID_SVX_FONTWORK_BAR" +msgid "Fontwork" +msgstr "ફોન્ટ કાર્ય" + +#. 7RVov +#: include/svx/strings.hrc:1164 +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE" +msgid "Apply Fontwork Shape" +msgstr "ફોન્ટ કાર્યનો આકાર લાગુ કરો" + +#. h3CLw +#: include/svx/strings.hrc:1165 +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT" +msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights" +msgstr "ફોન્ટ કાર્યનાં દરેક અક્ષરની ઊંચાઇ સમાન કરો" + +#. 6h2dG +#: include/svx/strings.hrc:1166 +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT" +msgid "Apply Fontwork Alignment" +msgstr "ફોન્ટ કાર્યને કતારબંધ ગોઠવો" + +#. eKHcV +#: include/svx/strings.hrc:1167 +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_CHARACTER_SPACING" +msgid "Apply Fontwork Character Spacing" +msgstr "ફોન્ટ કાર્યમાં અક્ષરોની જગ્યા ગોઠવો" + +#. oo88Y +#: include/svx/strings.hrc:1169 +msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_WITH" +msgid "with" +msgstr "સાથે" + +#. 4sz83 +#: include/svx/strings.hrc:1170 +msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_STYLE" +msgid "Style" +msgstr "શૈલી" + +#. fEHXC +#: include/svx/strings.hrc:1171 +msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_AND" +msgid "and" +msgstr "અને" + +#. EoET4 +#. SvxRectCtl +#: include/svx/strings.hrc:1173 +msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_NAME" +msgid "Corner control" +msgstr "ખૂણાનું નિયંત્રણ" + +#. CUEEW +#: include/svx/strings.hrc:1174 +msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_DESCR" +msgid "Selection of a corner point." +msgstr "ખૂણાનાં બિંદુુની પસંદગી." + +#. cQmVp +#: include/svx/strings.hrc:1175 +msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LT" +msgid "Top left" +msgstr "ઉપર ડાબી બાજુ" + +#. TtnJn +#: include/svx/strings.hrc:1176 +msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MT" +msgid "Top middle" +msgstr "ઉપર મધ્યમાં" + +#. UERVC +#: include/svx/strings.hrc:1177 +msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RT" +msgid "Top right" +msgstr "ઉપર જમણી બાજુ" + +#. CznfN +#: include/svx/strings.hrc:1178 +msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LM" +msgid "Left center" +msgstr "ડાબી બાજુ મધ્યમાં" + +#. jvzC7 +#: include/svx/strings.hrc:1179 +msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MM" +msgid "Center" +msgstr "કેન્દ્ર" + +#. HPtYD +#: include/svx/strings.hrc:1180 +msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RM" +msgid "Right center" +msgstr "જમણી બાજુ મધ્યમાં" + +#. v4SqB +#: include/svx/strings.hrc:1181 +msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LB" +msgid "Bottom left" +msgstr "નીચે ડાબી બાજુ" + +#. daA8a +#: include/svx/strings.hrc:1182 +msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MB" +msgid "Bottom middle" +msgstr "નીચે મધ્યમાં" + +#. DGWf8 +#: include/svx/strings.hrc:1183 +msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RB" +msgid "Bottom right" +msgstr "નીચે જમણી બાજુ" + +#. AZsBC +#. SvxGraphCtrlAccessibleContext +#: include/svx/strings.hrc:1185 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_NAME" +msgid "Contour control" +msgstr "કન્ટુરનું નિયંત્રણ" + +#. aMva8 +#: include/svx/strings.hrc:1186 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_DESCRIPTION" +msgid "This is where you can edit the contour." +msgstr "આ જગ્યા કે જ્યાં તમે કન્ટુરમાં ફેરફાર કરી શકો છો." + +#. DXEuF +#: include/svx/strings.hrc:1187 +msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_SELECTION" +msgid "Special character selection" +msgstr "વિશિષ્ટ અક્ષરની પસંદગી" + +#. JfRzP +#: include/svx/strings.hrc:1188 +msgctxt "RID_SVXSTR_CHAR_SEL_DESC" +msgid "Select special characters in this area." +msgstr "આ વિસ્તારમાંથી વિશિષ્ટ અક્ષરો પસંદગી." + +#. umWuB +#. The space behind is a must. +#: include/svx/strings.hrc:1190 +msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_CODE" +msgid "Character code " +msgstr "અક્ષરનો કોડ " + +#. HECeC +#: include/svx/strings.hrc:1192 +msgctxt "RID_ERR_FIELDREQUIRED" +msgid "Input required in field '#'. Please enter a value." +msgstr "'#' ક્ષેત્રમાં ઈનપુટ જરુરી છે. મહેરબાની કરીને કિંમત દાખલ કરો." + +#. w4wm8 +#: include/svx/strings.hrc:1193 +msgctxt "RID_STR_FORMS" +msgid "Forms" +msgstr "ફોર્મો" + +#. cz8aS +#: include/svx/strings.hrc:1194 +msgctxt "RID_STR_NO_PROPERTIES" +msgid "No control selected" +msgstr "કોઈ નિયંત્રણ પસંદ થયુ નથી" + +#. JG7Es +#: include/svx/strings.hrc:1195 +msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_CONTROL" +msgid "Properties: " +msgstr "ગુણધર્મો: " + +#. YQvBF +#: include/svx/strings.hrc:1196 +msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_FORM" +msgid "Form Properties" +msgstr "ફોર્મના ગુણધર્મો" + +#. qS9Rn +#: include/svx/strings.hrc:1197 +msgctxt "RID_STR_FMEXPLORER" +msgid "Form Navigator" +msgstr "ફોર્મ સંશોધક" + +#. PzEVD +#: include/svx/strings.hrc:1198 +msgctxt "RID_STR_FORM" +msgid "Form" +msgstr "ફોર્મ" + +#. FWPxF +#: include/svx/strings.hrc:1199 +msgctxt "RID_STR_HIDDEN" +msgid "Hidden" +msgstr "" + +#. DnoDH +#: include/svx/strings.hrc:1200 +msgctxt "RID_STR_STDFORMNAME" +msgid "Form" +msgstr "ફોર્મ" + +#. Ba4Gy +#: include/svx/strings.hrc:1201 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_HIDDEN" +msgid "Hidden Control" +msgstr "છૂપાયેલુ નિયંત્રણ" + +#. wtZqP +#: include/svx/strings.hrc:1202 +msgctxt "RID_STR_CONTROL" +msgid "Control" +msgstr "નિયંત્રણ" + +#. HvXRK +#: include/svx/strings.hrc:1203 +msgctxt "RID_STR_REC_TEXT" +msgid "Record" +msgstr "રેકોર્ડ" + +#. HmTfB +#: include/svx/strings.hrc:1204 +msgctxt "RID_STR_REC_FROM_TEXT" +msgid "of" +msgstr "નું" + +#. NZ68L +#: include/svx/strings.hrc:1205 +msgctxt "RID_STR_FIELDSELECTION" +msgid "Add field:" +msgstr "ક્ષેત્ર ઉમેરો:" + +#. vGXiw +#: include/svx/strings.hrc:1206 +msgctxt "RID_STR_WRITEERROR" +msgid "Error writing data to database" +msgstr "ડેટાબેઝમાં માહિતી લખતી વખતે ભૂલ" + +#. zzFRi +#: include/svx/strings.hrc:1207 +msgctxt "RID_STR_SYNTAXERROR" +msgid "Syntax error in query expression" +msgstr "પ્રશ્ર્ન સમીકરણમાં બંધારણની ભૂલ" + +#. fS8JJ +#: include/svx/strings.hrc:1208 +msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORD" +msgid "You intend to delete 1 record." +msgstr "તમે ૧ રેકોર્ડ કાઢી નાંખવાની ઈચ્છા ધરાવો છો." + +#. Qb4Gk +#: include/svx/strings.hrc:1209 +msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORDS" +msgid "# records will be deleted." +msgstr "# રેકોર્ડો નીકળી જશે." + +#. zSJQe +#: include/svx/strings.hrc:1210 +msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM" +msgid "" +"If you click Yes, you won't be able to undo this operation.\n" +"Do you want to continue anyway?" +msgstr "" +"જો હા ક્લિક કરો, તો તમે આ પ્રક્રિયા રદ કરવા સમર્થ હશો નહિં!\n" +"શું તમે ગમે તે રીતે ચાલુ રાખવા માંગો છો?" + +#. Kb7sF +#: include/svx/strings.hrc:1211 +msgctxt "RID_STR_NAVIGATIONBAR" +msgid "Navigation bar" +msgstr "માર્ગદર્શક પટ્ટી" + +#. pKEQb +#: include/svx/strings.hrc:1212 +msgctxt "RID_STR_COLUMN" +msgid "Col" +msgstr "સ્તંભ" + +#. FXRKA +#: include/svx/strings.hrc:1213 +msgctxt "RID_STR_UNDO_PROPERTY" +msgid "Set property '#'" +msgstr "ગુણધર્મો '#' સુયોજીત કરો" + +#. hXjTN +#: include/svx/strings.hrc:1214 +msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_INSERT" +msgid "Insert in container" +msgstr "સંગ્રાહકમાં દાખલ કરો" + +#. BWpyC +#: include/svx/strings.hrc:1215 +msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE" +msgid "Delete #" +msgstr "# કાઢી નાંખો" + +#. ZeaDk +#: include/svx/strings.hrc:1216 +msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE_MULTIPLE" +msgid "Delete # objects" +msgstr "# વસ્તુઓ કાઢી નાંખો" + +#. VgGrE +#: include/svx/strings.hrc:1217 +msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REPLACE" +msgid "Replace a container element" +msgstr "સંગ્રાહકનાં ભાગોને બદલો" + +#. FoXgt +#: include/svx/strings.hrc:1218 +msgctxt "RID_STR_UNDO_MODEL_REPLACE" +msgid "Replace Control" +msgstr "નિયંત્રણ બદલો" + +#. ZGDAr +#: include/svx/strings.hrc:1220 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT" +msgid "Text Box" +msgstr "લખાણ પેટી" + +#. CBmAL +#: include/svx/strings.hrc:1221 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX" +msgid "Check Box" +msgstr "ચૅક બોક્સ" + +#. xwuJF +#: include/svx/strings.hrc:1222 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX" +msgid "Combo Box" +msgstr "કોમ્બો બોક્સ" + +#. WiNUf +#: include/svx/strings.hrc:1223 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX" +msgid "List Box" +msgstr "યાદીની પેટી" + +#. a7gAj +#: include/svx/strings.hrc:1224 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD" +msgid "Date Field" +msgstr "તારીખની ક્ષેત્ર" + +#. EaBTj +#: include/svx/strings.hrc:1225 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD" +msgid "Time Field" +msgstr "સમય ક્ષેત્ર" + +#. DWfsm +#: include/svx/strings.hrc:1226 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD" +msgid "Numeric Field" +msgstr "સંખ્યાની ક્ષેત્ર" + +#. TYjnr +#: include/svx/strings.hrc:1227 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD" +msgid "Currency Field" +msgstr "નાણા ક્ષેત્ર" + +#. B6MEP +#: include/svx/strings.hrc:1228 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD" +msgid "Pattern Field" +msgstr "ભાત ક્ષેત્ર" + +#. DEn9D +#: include/svx/strings.hrc:1229 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED" +msgid "Formatted Field" +msgstr "ફોર્મેટેડ ક્ષેત્ર" + +#. V4iMu +#: include/svx/strings.hrc:1231 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON" +msgid "Push Button" +msgstr "બટનને દબાવો" + +#. TreFC +#: include/svx/strings.hrc:1232 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON" +msgid "Option Button" +msgstr "વિકલ્પ બટન" + +#. NFysA +#: include/svx/strings.hrc:1233 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT" +msgid "Label Field" +msgstr "લેબલ ક્ષેત્ર" + +#. E5mMK +#: include/svx/strings.hrc:1234 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX" +msgid "Group Box" +msgstr "સમૂહ પેટી" + +#. 5474w +#: include/svx/strings.hrc:1235 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON" +msgid "Image Button" +msgstr "ચિત્ર બટન" + +#. qT2Ed +#: include/svx/strings.hrc:1236 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL" +msgid "Image Control" +msgstr "ચિત્રનું નિયંત્રણ" + +#. 6Qvho +#: include/svx/strings.hrc:1237 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL" +msgid "File Selection" +msgstr "ફાઈલની પસંદગી" + +#. uEYBR +#: include/svx/strings.hrc:1238 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID" +msgid "Table Control " +msgstr "કોષ્ટક નિયંત્રણ " + +#. 3SUEn +#: include/svx/strings.hrc:1239 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR" +msgid "Scrollbar" +msgstr "સરકપટ્ટી" + +#. VtEN6 +#: include/svx/strings.hrc:1240 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON" +msgid "Spin Button" +msgstr "સ્પીન બટન" + +#. eGgm4 +#: include/svx/strings.hrc:1241 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR" +msgid "Navigation Bar" +msgstr "સંશોધક પટ્ટી" + +#. yME46 +#: include/svx/strings.hrc:1242 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_MULTISELECT" +msgid "Multiselection" +msgstr "ઘણી પસંદગીઓ" + +#. s94UU +#: include/svx/strings.hrc:1244 +msgctxt "RID_STR_DATE_AND_TIME" +msgid "Date and Time Field" +msgstr "" + +#. PzA5d +#: include/svx/strings.hrc:1246 +msgctxt "RID_STR_NODATACONTROLS" +msgid "No data-related controls in the current form!" +msgstr "આ ફોર્મમાં માહિતી સંબંધિત નિયંત્રણો નથી!" + +#. ZyBEz +#: include/svx/strings.hrc:1247 +msgctxt "RID_STR_POSTFIX_DATE" +msgid " (Date)" +msgstr " (તારીખ)" + +#. guA5u +#: include/svx/strings.hrc:1248 +msgctxt "RID_STR_POSTFIX_TIME" +msgid " (Time)" +msgstr " (સમય)" + +#. 2wgdY +#: include/svx/strings.hrc:1249 +msgctxt "RID_STR_FILTER_NAVIGATOR" +msgid "Filter navigator" +msgstr "ગાળક શાેધક" + +#. BUYuD +#: include/svx/strings.hrc:1250 +msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_FOR" +msgid "Filter for" +msgstr "ગાળક માટે" + +#. AcTBB +#: include/svx/strings.hrc:1251 +msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_OR" +msgid "Or" +msgstr "અથવા" + +#. 6RPtu +#: include/svx/strings.hrc:1252 +msgctxt "RID_STR_NOCONTROLS_FOR_EXTERNALDISPLAY" +msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form." +msgstr "યોગ્ય સીમીત નિયંત્રણો કે જે કોષ્ટકનાં દેખાવમાં વપરાય છે તે વર્તમાન ફોર્મમાં હયાત નથી." + +#. iEoGb +#: include/svx/strings.hrc:1253 +msgctxt "RID_STR_AUTOFIELD" +msgid "<AutoField>" +msgstr "<આપમેળે ક્ષેત્ર>" + +#. Da6gx +#: include/svx/strings.hrc:1254 +msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR" +msgid "Syntax error in SQL statement" +msgstr "SQL વાક્યમાં બંધારણની ભૂલ" + +#. ZoEuu +#: include/svx/strings.hrc:1255 +msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_VALUE_NO_LIKE" +msgid "The value #1 cannot be used with LIKE." +msgstr "કિંમત #1 એ LIKE સાથે વાપરી શકાશે નહિં." + +#. 75ECE +#: include/svx/strings.hrc:1256 +msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_FIELD_NO_LIKE" +msgid "LIKE cannot be used with this field." +msgstr "LIKE આ ક્ષેત્ર સાથે વાપરી શકાતુ નથી." + +#. tzFv5 +#: include/svx/strings.hrc:1257 +msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ACCESS_DAT_NO_VALID" +msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY." +msgstr "દાખલ કરવામાં આવેલ કિંમત યોગ્ય તારીખ નથી. મહેરબાની કરીને તારીખ યોગ્ય રીતે દાખલ કરો, જેમકે,મહીનો/દિવસ/વષૅ." + +#. y6Z26 +#: include/svx/strings.hrc:1258 +msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_INT_NO_VALID" +msgid "The field cannot be compared with an integer." +msgstr "ક્ષેત્ર પૂર્ણાંક સાથે સરખાવી શકાયુ નહિં." + +#. F8FgA +#: include/svx/strings.hrc:1259 +msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE" +msgid "The database does not contain a table named \"#\"." +msgstr "ડેટાબેઝ \"#\" નામવાળું કોષ્ટક સમાવતું નથી." + +#. EDcU7 +#: include/svx/strings.hrc:1260 +msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_OR_QUERY" +msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"." +msgstr "ડેટાબેઝ ક્યાં તો કોષ્ટક કે પ્રશ્ન કે જે \"#\" નામવાળું હોય તે સમાવતું નથી." + +#. YBFF5 +#: include/svx/strings.hrc:1261 +msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_EXISTS" +msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"." +msgstr "ડેટાબેઝ પહેલાથી જ કોષ્ટક અથવા દેખાવ \"#\" નામવાળું સમાવે છે." + +#. cECTG +#: include/svx/strings.hrc:1262 +msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_QUERY_EXISTS" +msgid "The database already contains a query with name \"#\"." +msgstr "ડેટાબેઝ પહેલાથી જ \"#\" નામવાળો પ્રશ્ન સમાવે છે." + +#. VkeLY +#: include/svx/strings.hrc:1263 +msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_COLUMN" +msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"." +msgstr "સ્તંભ \"#1\" એ કોષ્ટક \"#2\" માં અજ્ઞાત છે." + +#. z9bf9 +#: include/svx/strings.hrc:1264 +msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_REAL_NO_VALID" +msgid "The field cannot be compared with a floating point number." +msgstr "ક્ષેત્ર દશાંશ બિંદુુવાળી સંખ્યા સાથે સરખાવી શકાયુ નહિં." + +#. CEg85 +#: include/svx/strings.hrc:1265 +msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_CRIT_NO_COMPARE" +msgid "The entered criterion cannot be compared with this field." +msgstr "આપેલ માપદંડ આ ક્ષેત્ર સાથે સરખાવી શકાયો નહિં." + +#. ZGAAQ +#: include/svx/strings.hrc:1266 +msgctxt "RID_STR_DATANAVIGATOR" +msgid "Data Navigator" +msgstr "માહીતી માર્ગદર્શક" + +#. W4uM2 +#: include/svx/strings.hrc:1267 +msgctxt "RID_STR_READONLY_VIEW" +msgid " (read-only)" +msgstr " (માત્ર-વાંચી શકાય તેવું)" + +#. DgfNh +#: include/svx/strings.hrc:1268 +msgctxt "RID_STR_ALREADYEXISTOVERWRITE" +msgid "The file already exists. Overwrite?" +msgstr "ફાઇલ એ પહેલેથી અસ્તિત્વ ધરાવે છે. શું ઉપર લખવા માંગો છો?" + +#. dSYCi +#: include/svx/strings.hrc:1269 +msgctxt "RID_STR_OBJECT_LABEL" +msgid "#object# label" +msgstr "#object# લેબલ" + +#. JpaM6 +#: include/svx/strings.hrc:1271 +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_MODEL" +msgid "" +"Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this model.\n" +"Do you really want to delete this model?" +msgstr "" +"મોડેલ '$MODELNAME' કાઢી નાંખવાનું આ મોડેલ સાથે સંકળાયેલ બધા નિયંત્રણોને અસર કરે છે.\n" +"શું તમે ખરેખર આ મોડેલ કાઢી નાંખવા માંગો છો?" + +#. y5Dyt +#: include/svx/strings.hrc:1272 +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_INSTANCE" +msgid "" +"Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\n" +"Do you really want to delete this instance?" +msgstr "" +"દષ્ટાંત '$INSTANCENAME' કાઢી નાંખવાનું આ દષ્ટાંત સાથે સંકળાયેલ બધા નિયંત્રણોને અસર કરે છે.\n" +"શું તમે ખરેખર આ દષ્ટાંત કાઢી નાંખવા માંગો છો?" + +#. VEzGF +#: include/svx/strings.hrc:1273 +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ELEMENT" +msgid "" +"Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n" +"Do you really want to delete this element?" +msgstr "" +"ઘટક '$ELEMENTNAME' કાઢી નાંખવાનું આ ઘટક સાથે સંકળાયેલ બધા નિયંત્રણોને અસર કરે છે.\n" +"શું તમે ખરેખર આ ઘટક કાઢી નાંખવા માંગો છો?" + +#. 3hF6H +#: include/svx/strings.hrc:1274 +msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE" +msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?" +msgstr "શું તમે ખરેખર આ ગુણધર્મ '$ATTRIBUTENAME' ને દૂર કરવા માંગો છો?" + +#. AWEbJ +#: include/svx/strings.hrc:1275 +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_SUBMISSION" +msgid "" +"Deleting the submission '$SUBMISSIONNAME' affects all controls currently bound to this submission.\n" +"\n" +"Do you really want to delete this submission?" +msgstr "" +"જમાવટ '$SUBMISSIONNAME' ને કાઢી નાંખવાનું આ જમાવટ સાથે વર્તમાનમાં સંકળાયેલ બધા નિયંત્રણોને અસર કરે છે.\n" +"\n" +"શું તમે આ જમાવટ કાઢી નાંખવા માંગો છો?" + +#. SGiK5 +#: include/svx/strings.hrc:1276 +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_BINDING" +msgid "" +"Deleting the binding '$BINDINGNAME' affects all controls currently bound to this binding.\n" +"\n" +"Do you really want to delete this binding?" +msgstr "" +"બાઈન્ડીંગ '$BINDINGNAME' ને કાઢી નાંખવાનું આ બાઈન્ડીંગ સાથે સંકળાયેલ બધા નિયંત્રણોને અસર કરે છે.\n" +"\n" +"શું તમે ખરેખર આ બાઈન્ડીંગ કાઢી નાંખવા માંગો છો?" + +#. 2zzHP +#: include/svx/strings.hrc:1277 +msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLNAME" +msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name." +msgstr "આ '%1' યોગ્ય XML નામ નથી. મહેરબાની કરી અલગ નામ દાખલ કરો." + +#. 4nAtc +#: include/svx/strings.hrc:1278 +msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLPREFIX" +msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix." +msgstr "આ પ્રત્યય '%1' યોગ્ય XML નામ નથી. મહેરબાની કરી અલગ પ્રત્યય દાખલ કરો." + +#. qrFQD +#: include/svx/strings.hrc:1279 +msgctxt "RID_STR_DOUBLE_MODELNAME" +msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name." +msgstr "આ '%1' નામ પહેલેથી અ મહેરબાની કરી અલગ પ્રત્યય દાખલ કરો." + +#. DKkaw +#: include/svx/strings.hrc:1280 +msgctxt "RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME" +msgid "The submission must have a name." +msgstr "આ સબમિશન નું નામ હાેવુ જ જોઇએ." + +#. xcAaD +#: include/svx/strings.hrc:1281 +msgctxt "RID_STR_METHOD_POST" +msgid "Post" +msgstr "પોસ્ટ" + +#. XGRQA +#: include/svx/strings.hrc:1282 +msgctxt "RID_STR_METHOD_PUT" +msgid "Put" +msgstr "રાખવું" + +#. tkRR3 +#: include/svx/strings.hrc:1283 +msgctxt "RID_STR_METHOD_GET" +msgid "Get" +msgstr "મેળવો" + +#. fsyAL +#: include/svx/strings.hrc:1284 +msgctxt "RID_STR_REPLACE_NONE" +msgid "None" +msgstr "કંઈ નહિં" + +#. Bjxmg +#: include/svx/strings.hrc:1285 +msgctxt "RID_STR_REPLACE_INST" +msgid "Instance" +msgstr "નમૂનો" + +#. affmF +#: include/svx/strings.hrc:1286 +msgctxt "RID_STR_REPLACE_DOC" +msgid "Document" +msgstr "દસ્તાવેજ" + +#. gJLHj +#: include/svx/strings.hrc:1287 +msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND" +msgid "Binding: " +msgstr "બાંઘવું: " + +#. AEHco +#: include/svx/strings.hrc:1288 +msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REF" +msgid "Reference: " +msgstr "અનુસંઘાન: " + +#. iLaBC +#: include/svx/strings.hrc:1289 +msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION" +msgid "Action: " +msgstr "ક્રિયા: " + +#. HBV5Q +#: include/svx/strings.hrc:1290 +msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_METHOD" +msgid "Method: " +msgstr "રીત: " + +#. dAN2F +#: include/svx/strings.hrc:1291 +msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REPLACE" +msgid "Replace: " +msgstr "બદલાવો: " + +#. QMiqA +#: include/svx/strings.hrc:1292 +msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT" +msgid "Add Element" +msgstr "ઘટક ઉમેરો" + +#. C9YBB +#: include/svx/strings.hrc:1293 +msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ELEMENT" +msgid "Edit Element" +msgstr "ઘટકમાં ફેરફાર કરો" + +#. XAh7B +#: include/svx/strings.hrc:1294 +msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ELEMENT" +msgid "Delete Element" +msgstr "ભાગ દુર કરો" + +#. CLHER +#: include/svx/strings.hrc:1295 +msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ATTRIBUTE" +msgid "Add Attribute" +msgstr "લક્ષણ ઉમેરો" + +#. 6Ycoo +#: include/svx/strings.hrc:1296 +msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ATTRIBUTE" +msgid "Edit Attribute" +msgstr "ગુણધર્મો સુઘારો" + +#. 6dSAd +#: include/svx/strings.hrc:1297 +msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ATTRIBUTE" +msgid "Delete Attribute" +msgstr "ગુણધર્મો કાઢી નાંખો" + +#. Ljhja +#: include/svx/strings.hrc:1298 +msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_BINDING" +msgid "Add Binding" +msgstr "બાંધનાર ઉમેરો" + +#. CHTrw +#: include/svx/strings.hrc:1299 +msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_BINDING" +msgid "Edit Binding" +msgstr "બાંધનાર સુઘારો" + +#. yYwEG +#: include/svx/strings.hrc:1300 +msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_BINDING" +msgid "Delete Binding" +msgstr "બાંધનાર દુર કરો" + +#. yVch8 +#: include/svx/strings.hrc:1301 +msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_SUBMISSION" +msgid "Add Submission" +msgstr "જમાવટ ઉમેરો" + +#. AX58u +#: include/svx/strings.hrc:1302 +msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_SUBMISSION" +msgid "Edit Submission" +msgstr "સબમીશન સુધારો" + +#. DFxmD +#: include/svx/strings.hrc:1303 +msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_SUBMISSION" +msgid "Delete Submission" +msgstr "સબમીશન દુર કરો" + +#. qvvD7 +#: include/svx/strings.hrc:1304 +msgctxt "RID_STR_ELEMENT" +msgid "Element" +msgstr "ઘટક" + +#. U4Btb +#: include/svx/strings.hrc:1305 +msgctxt "RID_STR_ATTRIBUTE" +msgid "Attribute" +msgstr "ગુણધર્મ" + +#. Prceg +#: include/svx/strings.hrc:1306 +msgctxt "RID_STR_BINDING" +msgid "Binding" +msgstr "બાંધવું" + +#. iFARB +#: include/svx/strings.hrc:1307 +msgctxt "RID_STR_BINDING_EXPR" +msgid "Binding expression" +msgstr "બાઈન્ડીંગ સમીકરણ" + +#. BTmNa +#: include/svx/strings.hrc:1309 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY" +msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?" +msgstr "શું તમે ખરેખર %PRODUCTNAME દસ્તાવેજ પાછી મેળવવાની પ્રક્રિયા રદ કરવા માંગો છો?" + +#. 5WjQZ +#: include/svx/strings.hrc:1311 +msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT" +msgid "Left" +msgstr "ડાબુ" + +#. JC7pc +#: include/svx/strings.hrc:1312 +msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT" +msgid "Right" +msgstr "જમણું" + +#. MhfuC +#: include/svx/strings.hrc:1313 +msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER" +msgid "Center" +msgstr "કેન્દ્ર" + +#. kX7GR +#: include/svx/strings.hrc:1314 +msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL" +msgid "Decimal" +msgstr "દશાંશ" + +#. 7vecp +#: include/svx/strings.hrc:1316 +msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT" +msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode." +msgstr "" + +#. ZCWNC +#: include/svx/strings.hrc:1317 +msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT" +msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode." +msgstr "" + +#. 5GD8g +#. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'. +#: include/svx/strings.hrc:1319 +msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_TEXT" +msgid "Overwrite" +msgstr "ઉપર લખો" + +#. qqCSF +#: include/svx/strings.hrc:1320 +msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_TEXT" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#. 2BBEb +#: include/svx/strings.hrc:1321 +msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTIONMODE_HELPTEXT" +msgid "%1. Click to change selection mode." +msgstr "" + +#. Dh5A2 +#: include/svx/strings.hrc:1322 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK" +msgid "Digital Signature: The document signature is OK." +msgstr "ડિજીટલ સહીઓ: દસ્તાવેજ સહી બરાબર છે." + +#. xZprv +#: include/svx/strings.hrc:1323 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK_NO_VERIFY" +msgid "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated." +msgstr "ડિજીટલ સહીઓ: દસ્તાવેજ સહી બરાબર છે, પરંતુ પ્રમાણપત્રો ચકાસી શકાયા નહિં." + +#. Yydkh +#: include/svx/strings.hrc:1324 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_NOT_OK" +msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you not to trust this document." +msgstr "" + +#. X7CjP +#: include/svx/strings.hrc:1325 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_NO_SIG" +msgid "Digital Signature: The document is not signed." +msgstr "ડિજીટલ સહી: દસ્તાવેજની સહી થયેલ નથી." + +#. BRmFY +#: include/svx/strings.hrc:1326 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_CERT_OK_PARTIAL_SIG" +msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed." +msgstr "ડિજીટલ સહી: દસ્તાવેજ સહી અને પ્રમાણપત્ર બરાબર છે, પરંતુ દસ્તાવેજનાં બધા ભાગો માટે સહી થયેલ નથી." + +#. Swq5S +#: include/svx/strings.hrc:1327 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES" +msgid "The document has been modified. Click to save the document." +msgstr "દસ્તાવેજને બદલી દેવામાં આવ્યો છે. દસ્તાવેજનો સંગ્રહ કરવા માટે બે વાર ક્લિક કરો." + +#. tRWKa +#: include/svx/strings.hrc:1328 +msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO" +msgid "The document has not been modified since the last save." +msgstr "છેલ્લા સંગ્રહથી અત્યાર સુધી દસ્તાવેજ બદલાયો નથી." + +#. 7C8GH +#: include/svx/strings.hrc:1329 +msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_LOAD" +msgid "Loading document..." +msgstr "દસ્તાવેજ લાવી રહ્યા છે..." + +#. YbNsP +#: include/svx/strings.hrc:1330 +msgctxt "RID_SVXSTR_FIT_SLIDE" +msgid "Fit slide to current window." +msgstr "હાલની વિન્ડોમાં સ્લાઇડને બંધબેસાડો." + +#. Fpkx2 +#: include/svx/strings.hrc:1331 +msgctxt "RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART" +msgid "Could not load all SmartArt objects. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue." +msgstr "" + +#. Bc5Sg +#: include/svx/strings.hrc:1332 +msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT" +msgid "Zoom factor. Right-click to change zoom factor or click to open Zoom dialog." +msgstr "" + +#. HCjAM +#: include/svx/strings.hrc:1333 +msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_IN" +msgid "Zoom In" +msgstr "મોટું કરો" + +#. 2YBJE +#: include/svx/strings.hrc:1334 +msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OUT" +msgid "Zoom Out" +msgstr "નાનું કરો" + +#. n9EyG +#: include/svx/strings.hrc:1335 +msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_25" +msgid "25%" +msgstr "" + +#. vNTaU +#: include/svx/strings.hrc:1336 +msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_50" +msgid "50%" +msgstr "50%" + +#. D6jxs +#: include/svx/strings.hrc:1337 +msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_75" +msgid "75%" +msgstr "75%" + +#. 2Bufm +#: include/svx/strings.hrc:1338 +msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_100" +msgid "100%" +msgstr "100%" + +#. E5Xj8 +#: include/svx/strings.hrc:1339 +msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_150" +msgid "150%" +msgstr "150%" + +#. DjBVG +#: include/svx/strings.hrc:1340 +msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_200" +msgid "200%" +msgstr "200%" + +#. 6Axop +#: include/svx/strings.hrc:1341 +msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE" +msgid "Entire Page" +msgstr "આખુ પાનું" + +#. 2UBAF +#: include/svx/strings.hrc:1342 +msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_PAGE_WIDTH" +msgid "Page Width" +msgstr "પાનાની પહોળાઈ" + +#. YBg9X +#: include/svx/strings.hrc:1343 +msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OPTIMAL_VIEW" +msgid "Optimal View" +msgstr "" + +#. Wi5Fy +#: include/svx/strings.hrc:1345 +msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES" +msgid "Including Styles" +msgstr "શૈલી સાથે" + +#. BJSzf +#: include/svx/strings.hrc:1346 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_WRITER_STYLES" +msgid "Paragraph St~yles" +msgstr "ફકરાની શૈલીઓ" + +#. ARuQM +#: include/svx/strings.hrc:1347 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_CALC_STYLES" +msgid "Cell St~yles" +msgstr "ખાનાં શૈલીઓ" + +#. 7ChAu +#: include/svx/strings.hrc:1348 +msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH" +msgid "Search for formatting" +msgstr "" + +#. K6Ave +#: include/svx/strings.hrc:1349 +msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE" +msgid "Replace with formatting" +msgstr "" + +#. USdBy +#: include/svx/strings.hrc:1350 +msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END" +msgid "Reached the end of the document" +msgstr "દસ્તાવેજની અંતે પહોંચેલ છે" + +#. CVSwo +#: include/svx/strings.hrc:1351 +msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_WRAPPED" +msgid "Reached the end of the document, continued from the beginning" +msgstr "" + +#. yCJzd +#: include/svx/strings.hrc:1352 +msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_SHEET" +msgid "Reached the end of the sheet" +msgstr "શીટની અંતે પહોંચેલ છે" + +#. Diftw +#: include/svx/strings.hrc:1353 +msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND" +msgid "Search key not found" +msgstr "શોધ કી મળતી નથી" + +#. xACuY +#: include/svx/strings.hrc:1354 +msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NAV_ELEMENT_NOT_FOUND" +msgid "Navigation Element not found" +msgstr "" + +#. CGo5w +#: include/svx/strings.hrc:1355 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START" +msgid "Reached the beginning of the document" +msgstr "દસ્તાવેજની અંતે પહોંચેલ છે" + +#. nDCC4 +#: include/svx/strings.hrc:1356 +msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START_WRAPPED" +msgid "Reached the beginning of the document, continued from the end" +msgstr "" + +#. FNdxE +#: include/svx/strings.hrc:1357 +msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_START_WRAPPED" +msgid "Reached the first reminder, continued from the last" +msgstr "" + +#. hAzCn +#: include/svx/strings.hrc:1358 +msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_END_WRAPPED" +msgid "Reached the last reminder, continued from the first" +msgstr "" + +#. ihDqY +#: include/svx/strings.hrc:1360 +msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE" +msgid "Color Palette" +msgstr "રંગ પેલેટ" + +#. sDL47 +#: include/svx/strings.hrc:1361 +msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TITLE" +msgid "Color Replacer" +msgstr "" + +#. 7FcWA +#: include/svx/strings.hrc:1363 +msgctxt "RID_SVXDLG_FLOAT3D_STR_TITLE" +msgid "3D Effects" +msgstr "" + +#. j6dA6 +#: include/svx/strings.hrc:1365 +msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD" +msgid "Invalid password" +msgstr "અયોગ્ય પાસવર્ડ" + +#. JGJ9F +#: include/svx/strings.hrc:1366 +msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD" +msgid "Passwords do not match" +msgstr "પાસવર્ડો બંધબેસતા નથી" + +#. VHTRb +#: include/svx/strings.hrc:1368 +msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0" +msgid "Solid small circular bullets" +msgstr "ઘટ્ટ નાનાં ગોળાકાર બુલેટો" + +#. AiNrB +#: include/svx/strings.hrc:1369 +msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1" +msgid "Solid large circular bullets" +msgstr "ઘટ્ટ મોટા ગોળાકાર બુલેટો" + +#. Vtk8J +#: include/svx/strings.hrc:1370 +msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2" +msgid "Solid diamond bullets" +msgstr "ઘટ્ટ હીરા જેવા બુલેટો" + +#. bQFBw +#: include/svx/strings.hrc:1371 +msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3" +msgid "Solid large square bullets" +msgstr "ઘટ્ટ મોટા ચોરસ બુલેટો" + +#. 5eJDd +#: include/svx/strings.hrc:1372 +msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4" +msgid "Right pointing arrow bullets filled out" +msgstr "ભરેલ જમણી બાજુ નિશાની કરતા તીર બુલેટો" + +#. D8zQC +#: include/svx/strings.hrc:1373 +msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5" +msgid "Right pointing arrow bullets" +msgstr "જમણી બાજુ નિશાની કરતા તીર બુલેટો" + +#. QCULV +#: include/svx/strings.hrc:1374 +msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6" +msgid "Cross mark bullets" +msgstr "" + +#. XuXC7 +#: include/svx/strings.hrc:1375 +msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7" +msgid "Check mark bullets" +msgstr "" + +#. cUEoG +#: include/svx/strings.hrc:1376 +msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0" +msgid "Number 1) 2) 3)" +msgstr "નંબર 1) 2) 3)" + +#. P2aKH +#: include/svx/strings.hrc:1377 +msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1" +msgid "Number 1. 2. 3." +msgstr "નંબર 1. 2. 3." + +#. W7chC +#: include/svx/strings.hrc:1378 +msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2" +msgid "Number (1) (2) (3)" +msgstr "નંબર (1) (2) (3)" + +#. k3LBG +#: include/svx/strings.hrc:1379 +msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3" +msgid "Uppercase Roman number I. II. III." +msgstr "મોટા રોમન નંબર I. II. III." + +#. BPgDJ +#: include/svx/strings.hrc:1380 +msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4" +msgid "Uppercase letter A) B) C)" +msgstr "મોટા અક્ષર A) B) C)" + +#. GooHz +#: include/svx/strings.hrc:1381 +msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5" +msgid "Lowercase letter a) b) c)" +msgstr "નાના અક્ષર a) b) c)" + +#. k6waJ +#: include/svx/strings.hrc:1382 +msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6" +msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)" +msgstr "નાના અક્ષર (a) (b) (c)" + +#. ZiWKK +#: include/svx/strings.hrc:1383 +msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7" +msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii." +msgstr "નાના રોમન નંબર i. ii. iii." + +#. oDTBg +#: include/svx/strings.hrc:1384 +msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0" +msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" +msgstr "અંકીય, અંકીય, નાનાં અક્ષરો, ઘટ્ટ નાનાં ગોળાકાર બુલેટ" + +#. m56fN +#: include/svx/strings.hrc:1385 +msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1" +msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" +msgstr "અંકીય, નાનાં અક્ષરો, ઘટ્ટ નાનાં ગોળાકાર બુલેટ" + +#. RyTLW +#: include/svx/strings.hrc:1386 +msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2" +msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet" +msgstr "અંકીય, નાનાં અક્ષરો, રોમન નાનાં અક્ષરો, મોટાં અક્ષરો, ઘટ્ટ નાનાં ગોળાકાર બુલેટ" + +#. GAfTp +#: include/svx/strings.hrc:1387 +msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3" +msgid "Numeric" +msgstr "આંકડાકીય" + +#. gjEgN +#: include/svx/strings.hrc:1388 +msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4" +msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet" +msgstr "રોમન મોટા અક્ષરો, મોટા અક્ષરો, રોમન નાનાં અક્ષરો, નાનાં અક્ષરો, ઘટ્ટ નાનાં ગોળાકાર બુલેટ" + +#. DZ2kE +#: include/svx/strings.hrc:1389 +msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5" +msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet" +msgstr "મોટા અક્ષરો, રોમન મોટા અક્ષરો, નાના અક્ષરો, રોમન નાના અક્ષરો, ઘટ્ટ નાનાં ગોળાકાર બુલેટ" + +#. TV9Mc +#: include/svx/strings.hrc:1390 +msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6" +msgid "Numeric with all sublevels" +msgstr "બધા ઉપસ્તરો સાથે અંક" + +#. tiXu5 +#: include/svx/strings.hrc:1391 +msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7" +msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet" +msgstr "જમણી તરફ નિશાની કરતુ બુલેટ, જમણી તરફ નિશાની કરતુ તીર બુલેટ, ઘટ્ટ હીરા જેવુ બુલેટ, ઘટ્ટ નાનું ગોળાકાર બુલેટ" + +#. nEJiF +#: include/svx/strings.hrc:1393 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE" +msgid "The zip file could not be created." +msgstr "ફાઈલ બનાવી શકાઈ નહિં." + +#. CC6Sw +#: include/svx/strings.hrc:1395 +msgctxt "RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN" +msgid "Table Design Styles" +msgstr "કોષ્ટક રચના શૈલીઓ" + +#. c69eB +#: include/svx/strings.hrc:1397 +msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS" +msgid "Actions to undo: $(ARG1)" +msgstr "રદ કરવા માટેની ક્રિયાઓ: $(ARG1)" + +#. nsioo +#: include/svx/strings.hrc:1398 +msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION" +msgid "Actions to undo: $(ARG1)" +msgstr "રદ કરવા માટેની ક્રિયાઓ: $(ARG1)" + +#. DzJ9Y +#: include/svx/strings.hrc:1399 +msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS" +msgid "Actions to redo: $(ARG1)" +msgstr "ફરી કરવા માટેની ક્રિયાઓ: $(ARG1)" + +#. HTTW5 +#: include/svx/strings.hrc:1400 +msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION" +msgid "Actions to redo: $(ARG1)" +msgstr "ફરી કરવા માટેની ક્રિયાઓ: $(ARG1)" + +#. H9jn7 +#: include/svx/strings.hrc:1402 +msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND" +msgid "Find" +msgstr "શોધો" + +#. WbEFL +#: include/svx/strings.hrc:1403 +msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE" +msgid "Match Case" +msgstr "કેસ સરખાવો" + +#. 59ENV +#: include/svx/strings.hrc:1404 +msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED" +msgid "Formatted Display" +msgstr "" + +#. hAmnh +#: include/svx/strings.hrc:1406 +msgctxt "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE" +msgid "$(WIDTH) × $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) × $(HEIGHT_IN_PX) px)" +msgstr "" + +#. ntSYA +#: include/svx/strings.hrc:1407 +msgctxt "STR_IMAGE_VIEW_SIZE" +msgid "$(WIDTH) × $(HEIGHT) at $(DPI) DPI" +msgstr "" + +#. EvHUn +#: include/svx/strings.hrc:1408 +msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY" +msgid "$(CAPACITY) KiB" +msgstr "" + +#. 5qx2C +#: include/svx/strings.hrc:1409 +msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY_WITH_REDUCTION" +msgid "$(CAPACITY) KiB ($(REDUCTION)% reduction)" +msgstr "" + +#. ESUpG +#: include/svx/strings.hrc:1410 +msgctxt "STR_IMAGE_GIF" +msgid "GIF image" +msgstr "" + +#. yWL9G +#: include/svx/strings.hrc:1411 +msgctxt "STR_IMAGE_JPEG" +msgid "JPEG image" +msgstr "" + +#. oGKBg +#: include/svx/strings.hrc:1412 +msgctxt "STR_IMAGE_PNG" +msgid "PNG image" +msgstr "PNG ઇમેજ" + +#. Fkrjs +#: include/svx/strings.hrc:1413 +msgctxt "STR_IMAGE_TIFF" +msgid "TIFF image" +msgstr "TIFF ઇમેજ" + +#. VWyEb +#: include/svx/strings.hrc:1414 +msgctxt "STR_IMAGE_WMF" +msgid "WMF image" +msgstr "WMF ઇમેજ" + +#. pCpoE +#: include/svx/strings.hrc:1415 +msgctxt "STR_IMAGE_MET" +msgid "MET image" +msgstr "MET ઇમેજ" + +#. DELaB +#: include/svx/strings.hrc:1416 +msgctxt "STR_IMAGE_PCT" +msgid "PCT image" +msgstr "PCT ઇમેજ" + +#. 3AZAG +#: include/svx/strings.hrc:1417 +msgctxt "STR_IMAGE_SVG" +msgid "SVG image" +msgstr "SVG ઇમેજ" + +#. aCEJW +#: include/svx/strings.hrc:1418 +msgctxt "STR_IMAGE_BMP" +msgid "BMP image" +msgstr "BMP ઇમેજ" + +#. NBoWH +#: include/svx/strings.hrc:1419 +msgctxt "STR_IMAGE_WEBP" +msgid "WebP image" +msgstr "" + +#. p2L8C +#: include/svx/strings.hrc:1420 +msgctxt "STR_IMAGE_UNKNOWN" +msgid "Unknown" +msgstr "અજ્ઞાત" + +#. 8LBFX +#: include/svx/strings.hrc:1422 +msgctxt "STR_SWITCH" +msgid "Switch" +msgstr "બદલો" + +#. xLF42 +#: include/svx/strings.hrc:1424 +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE" +msgid "Image Mode" +msgstr "ઇમેજ સ્થિતિ" + +#. fw5hA +#: include/svx/strings.hrc:1425 +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED" +msgid "Red" +msgstr "લાલ" + +#. CiQvY +#: include/svx/strings.hrc:1426 +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN" +msgid "Green" +msgstr "લીલો" + +#. BhvBe +#: include/svx/strings.hrc:1427 +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE" +msgid "Blue" +msgstr "ભૂરો" + +#. HSP36 +#: include/svx/strings.hrc:1428 +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE" +msgid "Brightness" +msgstr "ઉજાસ" + +#. w5BYP +#: include/svx/strings.hrc:1429 +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST" +msgid "Contrast" +msgstr "તફાવત" + +#. EZUjS +#: include/svx/strings.hrc:1430 +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA" +msgid "Gamma" +msgstr "ગૅમા" + +#. ernMB +#: include/svx/strings.hrc:1431 +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY" +msgid "Transparency" +msgstr "પારદર્શકતા" + +#. LdkNB +#: include/svx/strings.hrc:1432 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFCROP" +msgid "Crop" +msgstr "કાપવું" + +#. TJmBu +#: include/svx/strings.hrc:1434 +msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD" +msgid "Default orientation" +msgstr "મૂળભૂત દિશા" + +#. WQqju +#: include/svx/strings.hrc:1435 +msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_TOPBOTTOM" +msgid "From top to bottom" +msgstr "ઉપરથી નીચે તરફ" + +#. ipfz6 +#: include/svx/strings.hrc:1436 +msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP" +msgid "Bottom to Top" +msgstr "તળિયે થી ટોપ પર" + +#. MLR44 +#: include/svx/strings.hrc:1437 +msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STACKED" +msgid "Stacked" +msgstr "સ્ટેક્ડ" + +#. vUDeh +#: include/svx/strings.hrc:1438 +msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT" +msgid "Left margin: " +msgstr "ડાબો હાંસ્યાો: " + +#. EFBbE +#: include/svx/strings.hrc:1439 +msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP" +msgid "Top margin: " +msgstr "ઉપરનો હાંસ્યાો: " + +#. 7HeyP +#: include/svx/strings.hrc:1440 +msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT" +msgid "Right margin: " +msgstr "જમણો હાંસિયો: " + +#. HCuWQ +#: include/svx/strings.hrc:1441 +msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM" +msgid "Bottom margin: " +msgstr "નીચેનો હાંસિયો: " + +#. zD9BB +#: include/svx/strings.hrc:1442 +msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE" +msgid "Page Description: " +msgstr "પાનાનુ વર્ણન: " + +#. a4eSJ +#: include/svx/strings.hrc:1443 +msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER" +msgid "Capitals" +msgstr "કેપિટલો" + +#. DuQGP +#: include/svx/strings.hrc:1444 +msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER" +msgid "Lowercase" +msgstr "નાનાં અક્ષર" + +#. nWQ7R +#: include/svx/strings.hrc:1445 +msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER" +msgid "Uppercase Roman" +msgstr "રોમનમાં મોટા અક્ષર" + +#. PxkPZ +#: include/svx/strings.hrc:1446 +msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER" +msgid "Lowercase Roman" +msgstr "રોમનમાં નાના અક્ષર" + +#. B7YEa +#: include/svx/strings.hrc:1447 +msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC" +msgid "Arabic" +msgstr "અરબી" + +#. vPbGB +#: include/svx/strings.hrc:1448 +msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE" +msgid "None" +msgstr "કંઈ નહિં" + +#. akGGo +#: include/svx/strings.hrc:1449 +msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE" +msgid "Landscape" +msgstr "આડું" + +#. bbcaZ +#: include/svx/strings.hrc:1450 +msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE" +msgid "Portrait" +msgstr "છબી" + +#. BQtGg +#: include/svx/strings.hrc:1451 +msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT" +msgid "Left" +msgstr "ડાબું" + +#. JWFLj +#: include/svx/strings.hrc:1452 +msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT" +msgid "Right" +msgstr "જમણું" + +#. bxvGx +#: include/svx/strings.hrc:1453 +msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL" +msgid "All" +msgstr "બધા" + +#. S3nm4 +#: include/svx/strings.hrc:1454 +msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR" +msgid "Mirrored" +msgstr "પ્રતિબિંબિત" + +#. dcvEJ +#: include/svx/strings.hrc:1455 +msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE" +msgid "Author: " +msgstr "લેખક: " + +#. 2siC9 +#: include/svx/strings.hrc:1456 +msgctxt "RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE" +msgid "Date: " +msgstr "તારીખ: " + +#. pWoLe +#: include/svx/strings.hrc:1457 +msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE" +msgid "Text: " +msgstr "લખાણ: " + +#. pAABc +#: include/svx/strings.hrc:1458 +msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR" +msgid "Character background" +msgstr "અક્ષર પાશ્વભાગ" + +#. Deknh +#: include/svx/strings.hrc:1460 +msgctxt "STR_COLORTABLE" +msgid "Color Palette" +msgstr "રંગ પેલેટ" + +#. 9XFJS +#. Used in the Slide Setup dialog of Impress +#: include/svx/strings.hrc:1463 +msgctxt "STR_SLIDE_NUMBERS" +msgid "Slide numbers:" +msgstr "" + +#. qWooV +#. String for saving modified image (instead of original) +#: include/svx/strings.hrc:1466 +msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_MODIFIED_IMAGE" +msgid "" +"The image has been modified. By default the original image will be saved.\n" +"Do you want to save the modified version instead?" +msgstr "" + +#. KycVH +#: include/svx/strings.hrc:1468 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Basic Latin" +msgstr "મૂળભુત લૅટિન" + +#. bcjRA +#: include/svx/strings.hrc:1469 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Latin-1" +msgstr "લૅટિન-૧" + +#. h6THj +#: include/svx/strings.hrc:1470 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Latin Extended-A" +msgstr "વિસ્તૃત લૅટિન-A" + +#. o4EF9 +#: include/svx/strings.hrc:1471 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Latin Extended-B" +msgstr "વિસ્તૃત લૅટિન-B" + +#. W3CGs +#: include/svx/strings.hrc:1472 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "IPA Extensions" +msgstr "IPA પ્રત્યો" + +#. yZjF6 +#: include/svx/strings.hrc:1473 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Spacing Modifier Letters" +msgstr "સુધારવા માટેમાં અક્ષરો વચ્ચે જગ્યા મૂકો" + +#. EASZR +#: include/svx/strings.hrc:1474 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Combining Diacritical Marks" +msgstr "દ્વિઅક્ષરવાળા ચિહ્નો ભેગા કરો" + +#. wBjC4 +#: include/svx/strings.hrc:1475 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Basic Greek" +msgstr "મૂળભુત ગ્રીક" + +#. Dh8Es +#: include/svx/strings.hrc:1476 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Greek Symbols And Coptic" +msgstr "ગ્રીક સંજ્ઞા" + +#. jGT5E +#: include/svx/strings.hrc:1477 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Cyrillic" +msgstr "સીરિલીક" + +#. DQgLS +#: include/svx/strings.hrc:1478 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Armenian" +msgstr "અર્મેનિઅન" + +#. kXEQY +#: include/svx/strings.hrc:1479 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Basic Hebrew" +msgstr "મૂળભુત હેબ્રુ" + +#. Cb8g4 +#: include/svx/strings.hrc:1480 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Hebrew Extended" +msgstr "વિસ્તૃત હેબ્રુ" + +#. ZmDCd +#: include/svx/strings.hrc:1481 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Basic Arabic" +msgstr "મૂળભુત અરબી" + +#. hZDFV +#: include/svx/strings.hrc:1482 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Arabic Extended" +msgstr "વિસ્તૃત અરબી" + +#. c3CqD +#: include/svx/strings.hrc:1483 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Devanagari" +msgstr "દેવનાગરી" + +#. EfVnG +#: include/svx/strings.hrc:1484 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Bengali" +msgstr "બંગાળી" + +#. iWzLc +#: include/svx/strings.hrc:1485 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Gurmukhi" +msgstr "ગુરુમુખી" + +#. omacG +#: include/svx/strings.hrc:1486 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Gujarati" +msgstr "ગુજરાતી" + +#. Cdwzw +#: include/svx/strings.hrc:1487 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Odia" +msgstr "ઓડિયા" + +#. BhEGN +#: include/svx/strings.hrc:1488 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tamil" +msgstr "તમિલ" + +#. 6YkEo +#: include/svx/strings.hrc:1489 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Telugu" +msgstr "તેલુગુ" + +#. J5qn4 +#: include/svx/strings.hrc:1490 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Kannada" +msgstr "કન્નડા" + +#. 4UEFU +#: include/svx/strings.hrc:1491 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Malayalam" +msgstr "મલયાલમ" + +#. C5yzo +#: include/svx/strings.hrc:1492 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Thai" +msgstr "થાઇ" + +#. EvjbD +#: include/svx/strings.hrc:1493 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Lao" +msgstr "લાઓ" + +#. HqFTh +#: include/svx/strings.hrc:1494 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Basic Georgian" +msgstr "મૂળભુત જ્યોર્જીઆઈ" + +#. npAc8 +#: include/svx/strings.hrc:1495 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Georgian Extended" +msgstr "વિસ્તૃત જ્યોર્જીઆઈ" + +#. AHAB4 +#: include/svx/strings.hrc:1496 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Hangul Jamo" +msgstr "હન્ગુલ જામો" + +#. gMEFL +#: include/svx/strings.hrc:1497 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Latin Extended Additionals" +msgstr "વિસ્તૃત લેટિનનાં વધારાઓ" + +#. uVYXp +#: include/svx/strings.hrc:1498 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Greek Extended" +msgstr "વિસ્તૃત ગ્રીક" + +#. LEQg6 +#: include/svx/strings.hrc:1499 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "General punctuation" +msgstr "સામાન્ય વિરામચિહ્ન" + +#. D9KFj +#: include/svx/strings.hrc:1500 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Superscripts and Subscripts" +msgstr "સુપરસ્ક્રિપ્ટ અને સબસ્ક્રિપ્ટ" + +#. yaxYV +#: include/svx/strings.hrc:1501 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Currency Symbols" +msgstr "ચલણની સંજ્ઞાઓ" + +#. jzA5i +#: include/svx/strings.hrc:1502 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Combining Diacritical Symbols" +msgstr "દ્વિઅક્ષરવાળા ચિહ્નો જોડો" + +#. CHNBZ +#: include/svx/strings.hrc:1503 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Letterlike Symbols" +msgstr "પત્ર જેવી સંજ્ઞાઓ" + +#. cDkEd +#: include/svx/strings.hrc:1504 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Number Forms" +msgstr "આંકડાનાં રુપમાં" + +#. j25Fp +#: include/svx/strings.hrc:1505 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Arrows" +msgstr "તીરો" + +#. p5Tbx +#: include/svx/strings.hrc:1506 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Mathematical Operators" +msgstr "ગાણિતિક કારકો" + +#. ckgof +#: include/svx/strings.hrc:1507 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Technical" +msgstr "વધારાની તકનીકીઓ" + +#. 8rXdw +#: include/svx/strings.hrc:1508 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Control Pictures" +msgstr "ચિત્રનુ નિયંત્રણ" + +#. D4J8A +#: include/svx/strings.hrc:1509 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Optical Character Recognition" +msgstr "પ્રકાશ વડે અક્ષરોની ઓળખ" + +#. hXwgf +#: include/svx/strings.hrc:1510 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Enclosed Alphanumerics" +msgstr "પૂરાઈ ગયેલ અક્ષરો અને સંખ્યાઓ" + +#. AD9HJ +#: include/svx/strings.hrc:1511 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Box Drawing" +msgstr "પેટી દોરો" + +#. vViaR +#: include/svx/strings.hrc:1512 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Block Elements" +msgstr "ખાનાનાં ભાગો" + +#. ok7ks +#: include/svx/strings.hrc:1513 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Geometric Shapes" +msgstr "ભૂમિતિનાં આકારો" + +#. sKty5 +#: include/svx/strings.hrc:1514 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols" +msgstr "વધારાની સંજ્ઞાઓ" + +#. yDpNT +#: include/svx/strings.hrc:1515 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Dingbats" +msgstr "ડિંગબેટ્સ" + +#. Cth4P +#: include/svx/strings.hrc:1516 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Symbols And Punctuation" +msgstr "CJK સંજ્ઞાઓ અને વિરામચિહ્નો" + +#. Bo4iK +#: include/svx/strings.hrc:1517 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Hiragana" +msgstr "હીરગાના" + +#. i2Cdr +#: include/svx/strings.hrc:1518 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Katakana" +msgstr "કટાકના" + +#. 9YYLD +#: include/svx/strings.hrc:1519 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Bopomofo" +msgstr "બોપોમોફો" + +#. F9UFG +#: include/svx/strings.hrc:1520 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Hangul Compatibility Jamo" +msgstr "હન્ગુલ જામો પરની સમકક્ષતા" + +#. yeRDE +#: include/svx/strings.hrc:1521 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Miscellaneous" +msgstr "વધારાનું CJK" + +#. kPFs9 +#: include/svx/strings.hrc:1522 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Enclosed CJK Letters And Months" +msgstr "CJK અક્ષરો અને મહિનાઓને પૂરી દો" + +#. 6tAx6 +#: include/svx/strings.hrc:1523 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Compatibility" +msgstr "CJKને સમકક્ષ" + +#. VakXP +#: include/svx/strings.hrc:1524 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Hangul" +msgstr "હન્ગુલ" + +#. XzS6D +#: include/svx/strings.hrc:1525 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs" +msgstr "CJK અનન્યીકરણ થયેલ ચિહ્નો" + +#. JVCP5 +#: include/svx/strings.hrc:1526 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension A" +msgstr "CJK યુનિફાઇડ આડિઓગ્રાફ્સ વિસ્તારક A" + +#. Y33VK +#: include/svx/strings.hrc:1527 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Private Use Area" +msgstr "ખાનગી વપરાશ વિસ્તાર" + +#. 8yYiM +#: include/svx/strings.hrc:1528 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Compatibility Ideographs" +msgstr "CJK સુસંગત ચિહ્નો" + +#. BEfFQ +#: include/svx/strings.hrc:1529 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Alphabetic Presentation Forms" +msgstr "શબ્દકોશની રીતે રજૂઆત" + +#. NCsAG +#: include/svx/strings.hrc:1530 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Arabic Presentation Forms-A" +msgstr "અરબીની રીતે રજૂઆત-A" + +#. adi8G +#: include/svx/strings.hrc:1531 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Combining Half Marks" +msgstr "અડધી નિશાનીઓ જોડે" + +#. vLBhn +#: include/svx/strings.hrc:1532 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Compatibility Forms" +msgstr "CJK સમકક્ષ રીતે ફોર્મ" + +#. i6R3B +#: include/svx/strings.hrc:1533 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Small Form Variants" +msgstr "નાના બંધારણવાળા ચલો" + +#. 7EDCh +#: include/svx/strings.hrc:1534 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Arabic Presentation Forms-B" +msgstr "અરબીની રીતે રજૂઆત-B" + +#. WWoWx +#: include/svx/strings.hrc:1535 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Half-width and Full-width Forms" +msgstr "અડધી પહોળાઈ અને આખી પહોળાઈ" + +#. dkDXh +#: include/svx/strings.hrc:1536 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Specials" +msgstr "વિશિષ્ટ" + +#. GQSEx +#: include/svx/strings.hrc:1537 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Yi Syllables" +msgstr "યી સિલેબ્લ્સ" + +#. BL66x +#: include/svx/strings.hrc:1538 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Yi Radicals" +msgstr "યી રેડિકલ્સ" + +#. cuQ2k +#: include/svx/strings.hrc:1539 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Old Italic" +msgstr "જુનાં ઇટાલિક" + +#. wtKAB +#: include/svx/strings.hrc:1540 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Gothic" +msgstr "ગોથિક" + +#. GPFqC +#: include/svx/strings.hrc:1541 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Deseret" +msgstr "ડેસેરેત" + +#. 7AovD +#: include/svx/strings.hrc:1542 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Byzantine Musical Symbols" +msgstr "બાઈઝેન્ટાઈન સંગીતમય ચિહ્નો" + +#. G3GQF +#: include/svx/strings.hrc:1543 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Musical Symbols" +msgstr "સંગીત ચિહ્નો" + +#. YzBDD +#: include/svx/strings.hrc:1544 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" +msgstr "ગાણિતિક આલ્ફાન્યુમેરિક સંજ્ઞાઓ" + +#. 3XZRw +#: include/svx/strings.hrc:1545 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" +msgstr "CJK અનન્યીકરણ થયેલ ચિહ્નો એક્સટેન્સન B" + +#. nZnQc +#: include/svx/strings.hrc:1546 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension C" +msgstr "CJK અનન્યીકરણ થયેલ ચિહ્નો એક્સટેન્સન C" + +#. HBwZE +#: include/svx/strings.hrc:1547 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension D" +msgstr "CJK અનન્યીકરણ થયેલ ચિહ્નો એક્સટેન્સન D" + +#. TTFkh +#: include/svx/strings.hrc:1548 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" +msgstr "CJK સુસંગતતા આઇડિઓગ્રાફ્સ પૂર્તિ" + +#. 2jALB +#: include/svx/strings.hrc:1549 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tags" +msgstr "ટૅગ" + +#. 2iHJN +#: include/svx/strings.hrc:1550 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Cyrillic Supplement" +msgstr "સીરીલીક પૂરક" + +#. ABgr9 +#: include/svx/strings.hrc:1551 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Variation Selectors" +msgstr "ભિન્નતા પસંદકારો" + +#. a4q6S +#: include/svx/strings.hrc:1552 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Supplementary Private Use Area-A" +msgstr "પૂરક અંગત ઉપયોગ વિસ્તાર-A" + +#. k638K +#: include/svx/strings.hrc:1553 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Supplementary Private Use Area-B" +msgstr "ઊણપ પૂરી કરનાર ખાનગી વપરાશનો વિસ્તાર-B" + +#. pKFTg +#: include/svx/strings.hrc:1554 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Limbu" +msgstr "લીંમ્બુ" + +#. TJHGp +#: include/svx/strings.hrc:1555 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Le" +msgstr "તાઈ લી" + +#. nujxa +#: include/svx/strings.hrc:1556 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Khmer Symbols" +msgstr "ખ્મેર સંકેતો" + +#. neD93 +#: include/svx/strings.hrc:1557 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Phonetic Extensions" +msgstr "ફોનેટિક વિસ્તારકો" + +#. C6LwC +#: include/svx/strings.hrc:1558 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows" +msgstr "મિશ્રિત ચિહ્નો અને તીરો" + +#. giR4r +#: include/svx/strings.hrc:1559 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Yijing Hexagram Symbols" +msgstr "યિજિન્ગ હેક્સાગ્રામ સંજ્ઞાઓ" + +#. EqFxm +#: include/svx/strings.hrc:1560 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Linear B Syllabary" +msgstr "રેખીય B ચિહ્નો" + +#. VeZNe +#: include/svx/strings.hrc:1561 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Linear B Ideograms" +msgstr "રેખીય B ઈડિયોગ્રામ" + +#. Tvkgh +#: include/svx/strings.hrc:1562 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Aegean Numbers" +msgstr "આઈગન સંખ્યાઓ" + +#. CuThH +#: include/svx/strings.hrc:1563 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Ugaritic" +msgstr "ઉગારિતિક" + +#. nBtk5 +#: include/svx/strings.hrc:1564 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Shavian" +msgstr "શાવિન" + +#. vvMNk +#: include/svx/strings.hrc:1565 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Osmanya" +msgstr "ઓસ્માન્યા" + +#. aiySp +#: include/svx/strings.hrc:1566 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sinhala" +msgstr "સિન્હાલા" + +#. PEGiu +#: include/svx/strings.hrc:1567 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tibetan" +msgstr "તિબેટીયાઈ" + +#. tRBTP +#: include/svx/strings.hrc:1568 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Myanmar" +msgstr "મ્યાનમાર" + +#. 8sgGF +#: include/svx/strings.hrc:1569 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Khmer" +msgstr "ખ્મેર" + +#. CdXvH +#: include/svx/strings.hrc:1570 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Ogham" +msgstr "ઓગ્હમ" + +#. jFWRQ +#: include/svx/strings.hrc:1571 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Runic" +msgstr "રુનીક" + +#. jhzoc +#: include/svx/strings.hrc:1572 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Syriac" +msgstr "સીરીયાક" + +#. B66QG +#: include/svx/strings.hrc:1573 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Thaana" +msgstr "થાના" + +#. j8cuG +#: include/svx/strings.hrc:1574 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Ethiopic" +msgstr "ઈથીયોપીક" + +#. AE5wq +#: include/svx/strings.hrc:1575 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Cherokee" +msgstr "ચરોકી" + +#. 9mgNF +#: include/svx/strings.hrc:1576 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Canadian Aboriginal Syllables" +msgstr "કૅનેડયાઈ વિદેશી સંજ્ઞાઓ" + +#. d5JWE +#: include/svx/strings.hrc:1577 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Mongolian" +msgstr "મોંગોલિયન" + +#. XnzyB +#: include/svx/strings.hrc:1578 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" +msgstr "વધારાના ગાણિતિક સંજ્ઞાઓ-A" + +#. R5W9H +#: include/svx/strings.hrc:1579 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Supplemental Arrows-A" +msgstr "પૂરક તીરો-A" + +#. QYf7A +#: include/svx/strings.hrc:1580 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Braille Patterns" +msgstr "બ્રેઈલ ભાત" + +#. 63BBg +#: include/svx/strings.hrc:1581 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Supplemental Arrows-B" +msgstr "પૂરક તીરો-B" + +#. ykowm +#: include/svx/strings.hrc:1582 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" +msgstr "વધારાના ગાણિતિક સંજ્ઞાઓ-B" + +#. GGdze +#: include/svx/strings.hrc:1583 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Radical Supplement" +msgstr "CJKના ત્રિજયાવર્તી પૂરકો" + +#. WLLAP +#: include/svx/strings.hrc:1584 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Kangxi Radicals" +msgstr "ક્નાક્સી ત્રિજ્યાઓ" + +#. EyZR2 +#: include/svx/strings.hrc:1585 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Ideographic Description Characters" +msgstr "અક્ષરોનું ચિહ્નિત વર્ણન" + +#. o3AQ6 +#: include/svx/strings.hrc:1586 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tagalog" +msgstr "તાગાલોગ" + +#. BVieL +#: include/svx/strings.hrc:1587 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Hanunoo" +msgstr "હનુનૂ" + +#. DwAEz +#: include/svx/strings.hrc:1588 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tagbanwa" +msgstr "તાગ્બન્વા" + +#. 3GDP5 +#: include/svx/strings.hrc:1589 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Buhid" +msgstr "બુઈદ" + +#. BfGBm +#: include/svx/strings.hrc:1590 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Kanbun" +msgstr "કાનબુન" + +#. cL7Vo +#: include/svx/strings.hrc:1591 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Bopomofo Extended" +msgstr "વિસ્તૃત બોપોમોફો" + +#. MQoBs +#: include/svx/strings.hrc:1592 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Katakana Phonetics" +msgstr "કટાનાકા" + +#. fCpRM +#: include/svx/strings.hrc:1593 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Strokes" +msgstr "CJK સ્ટ્રોક" + +#. zyW2q +#: include/svx/strings.hrc:1594 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Cypriot Syllabary" +msgstr "સાપ્રિઓટ સિલેબારી" + +#. GWxb8 +#: include/svx/strings.hrc:1595 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Xuan Jing Symbols" +msgstr "તાઈ ક્સુઆન જિંગ ચિહ્નો" + +#. 8ZJmr +#: include/svx/strings.hrc:1596 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Variation Selectors Supplement" +msgstr "ચલ પસંદગીકાર પૂર્તિ" + +#. RR6Er +#: include/svx/strings.hrc:1597 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Ancient Greek Musical Notation" +msgstr "પ્રાચીન ગ્રીક સંગીતના નોટેશન" + +#. K3GsF +#: include/svx/strings.hrc:1598 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Ancient Greek Numbers" +msgstr "પ્રાચીન ગ્રીક નંબરો" + +#. y4HCg +#: include/svx/strings.hrc:1599 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Arabic Supplement" +msgstr "અરેબિક પૂર્તિ" + +#. KUnXb +#: include/svx/strings.hrc:1600 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Buginese" +msgstr "બુગિનીઝ" + +#. zDaXa +#: include/svx/strings.hrc:1601 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Combining Diacritical Marks Supplement" +msgstr "ડાયાક્રિટિકલ ચિહ્નો પુરવઠો ભેગો કરી રહ્યા છીએ" + +#. 9Z24A +#: include/svx/strings.hrc:1602 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Coptic" +msgstr "કોપ્ટીક" + +#. CANHf +#: include/svx/strings.hrc:1603 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Ethiopic Extended" +msgstr "ઇથોપિક વિસ્તૃત" + +#. X8DEc +#: include/svx/strings.hrc:1604 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Ethiopic Supplement" +msgstr "ઇથિઓપિક પૂર્તિ" + +#. fYpFz +#: include/svx/strings.hrc:1605 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Georgian Supplement" +msgstr "જ્યોર્જિયન પૂર્તિ" + +#. 3Gzxx +#: include/svx/strings.hrc:1606 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Glagolitic" +msgstr "ગ્લાગોલિટિક" + +#. zKCVG +#: include/svx/strings.hrc:1607 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Kharoshthi" +msgstr "ખારોશ્થી" + +#. U8zrU +#: include/svx/strings.hrc:1608 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Modifier Tone Letters" +msgstr "સુધારક ટોન અક્ષરો" + +#. B2yF8 +#: include/svx/strings.hrc:1609 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "New Tai Lue" +msgstr "નવું તાઈ લીયુ" + +#. J4KdA +#: include/svx/strings.hrc:1610 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Old Persian" +msgstr "જૂનું પર્શિયન" + +#. eGPjC +#: include/svx/strings.hrc:1611 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Phonetic Extensions Supplement" +msgstr "ફોનેટિક વિસ્તારક પૂર્તિ" + +#. XboFE +#: include/svx/strings.hrc:1612 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Supplemental Punctuation" +msgstr "પૂર્તિ વિરામચિહ્ન" + +#. tBJi3 +#: include/svx/strings.hrc:1613 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Syloti Nagri" +msgstr "સિલોટી નગરી" + +#. Qrowh +#: include/svx/strings.hrc:1614 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tifinagh" +msgstr "ટિફિનાગ્હ" + +#. aZKS5 +#: include/svx/strings.hrc:1615 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Vertical Forms" +msgstr "ઊભા સ્વરૂપો" + +#. ihUDF +#: include/svx/strings.hrc:1616 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Nko" +msgstr "ન્કો" + +#. Z3AAi +#: include/svx/strings.hrc:1617 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Balinese" +msgstr "બાલીનેજ" + +#. 428ER +#: include/svx/strings.hrc:1618 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Latin Extended-C" +msgstr "લેટીન વિસ્તૃત-C" + +#. SqFfT +#: include/svx/strings.hrc:1619 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Latin Extended-D" +msgstr "લેટિન વિસ્તૃત-D" + +#. yMmow +#: include/svx/strings.hrc:1620 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Phags-Pa" +msgstr "ફાગ્સ-પા" + +#. V6CsB +#: include/svx/strings.hrc:1621 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Phoenician" +msgstr "ફોનીસીયન" + +#. GNBwz +#: include/svx/strings.hrc:1622 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Cuneiform" +msgstr "ક્યુનીફોર્મ" + +#. VBPZE +#: include/svx/strings.hrc:1623 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation" +msgstr "ક્યુનીફોર્મ નંબરો અને વિરામચિહ્નો" + +#. 9msGJ +#: include/svx/strings.hrc:1624 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Counting Rod Numerals" +msgstr "રોડ આંકડાઓ ગણી રહ્યા છે" + +#. i6Gx9 +#: include/svx/strings.hrc:1625 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sundanese" +msgstr "સુદાનિજ" + +#. WrXXX +#: include/svx/strings.hrc:1626 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Lepcha" +msgstr "લેપચા" + +#. FhhAQ +#: include/svx/strings.hrc:1627 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Ol Chiki" +msgstr "Ol ચિકી" + +#. eHvUh +#: include/svx/strings.hrc:1628 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Cyrillic Extended-A" +msgstr "સિરીલીક વિસ્તૃત-A" + +#. ZkKwE +#: include/svx/strings.hrc:1629 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Vai" +msgstr "વાઇ" + +#. pBASG +#: include/svx/strings.hrc:1630 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Cyrillic Extended-B" +msgstr "સેરિલીક વિસ્તૃત-B" + +#. GoQpd +#: include/svx/strings.hrc:1631 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Saurashtra" +msgstr "સૌરાષ્ટ્રા" + +#. 6pufg +#: include/svx/strings.hrc:1632 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Kayah Li" +msgstr "કાયાહ લી" + +#. bmFny +#: include/svx/strings.hrc:1633 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Rejang" +msgstr "રેજાન્ગ" + +#. EaXay +#: include/svx/strings.hrc:1634 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Cham" +msgstr "ચામ" + +#. qYaAV +#: include/svx/strings.hrc:1635 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Ancient Symbols" +msgstr "પ્રાચીન ચિહ્નો" + +#. At8Tk +#: include/svx/strings.hrc:1636 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Phaistos Disc" +msgstr "Phaistos ડિસ્ક" + +#. ryGAF +#: include/svx/strings.hrc:1637 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Lycian" +msgstr "લેસિઅન" + +#. EYLa8 +#: include/svx/strings.hrc:1638 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Carian" +msgstr "કેરિઅન" + +#. TPN6m +#: include/svx/strings.hrc:1639 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Lydian" +msgstr "લેડિઅન" + +#. G5GLd +#: include/svx/strings.hrc:1640 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Mahjong Tiles" +msgstr "માહજોન્ગ ટાઇલ્સ" + +#. EyMaF +#: include/svx/strings.hrc:1641 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Domino Tiles" +msgstr "ડોમિનો ટાઇલ્સ" + +#. r2YQs +#: include/svx/strings.hrc:1642 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Samaritan" +msgstr "સમૅરિટન" + +#. feZ2Q +#: include/svx/strings.hrc:1643 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended" +msgstr "કેનેડિયન એબઓરિજિનલ સિલેબિક્સ ઍક્સટેન્ડેડ" + +#. H4FpF +#: include/svx/strings.hrc:1644 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Tham" +msgstr "તાઈ થામ" + +#. BgKLG +#: include/svx/strings.hrc:1645 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Vedic Extensions" +msgstr "વેદિક વિસ્તારકો" + +#. bVNYf +#: include/svx/strings.hrc:1646 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Lisu" +msgstr "લિસુ" + +#. riEM3 +#: include/svx/strings.hrc:1647 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Bamum" +msgstr "બામુમ" + +#. CQMqK +#: include/svx/strings.hrc:1648 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Common Indic Number Forms" +msgstr "સામાન્ય ઈન્ડીક સંખ્યા ફોર્મ" + +#. gDEUp +#: include/svx/strings.hrc:1649 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Devanagari Extended" +msgstr "દેવનાગરી વિસ્તૃત" + +#. UsAq2 +#: include/svx/strings.hrc:1650 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Hangul Jamo Extended-A" +msgstr "હંગુલ જામો વિસ્તૃત-A" + +#. g5H7j +#: include/svx/strings.hrc:1651 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Javanese" +msgstr "જાવાનીઝ" + +#. upBjC +#: include/svx/strings.hrc:1652 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Myanmar Extended-A" +msgstr "મ્યાનમાર વિસ્તૃત-A" + +#. GQ3XX +#: include/svx/strings.hrc:1653 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Viet" +msgstr "તાઈ વિએત" + +#. HGVSu +#: include/svx/strings.hrc:1654 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Meetei Mayek" +msgstr "મિતેઇ માયેક" + +#. ryvor +#: include/svx/strings.hrc:1655 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Hangul Jamo Extended-B" +msgstr "હન્ગુલ જામો ઍક્સટેન્ડેડ-B" + +#. RTxUc +#: include/svx/strings.hrc:1656 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Imperial Aramaic" +msgstr "ઇમ્પેરીઅલ અર્માઇક" + +#. 7E6G8 +#: include/svx/strings.hrc:1657 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Old South Arabian" +msgstr "જૂની દક્ષિણી અરેબિયન" + +#. Ab3wu +#: include/svx/strings.hrc:1658 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Avestan" +msgstr "અવેસ્ટાન" + +#. 5gN8e +#: include/svx/strings.hrc:1659 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Inscriptional Parthian" +msgstr "ઇન્સ્ક્રિપ્શનલ પાર્થિયન" + +#. D7rcV +#: include/svx/strings.hrc:1660 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Inscriptional Pahlavi" +msgstr "ઇન્સ્ક્રિપ્શનલ પહલવી" + +#. d44Dq +#: include/svx/strings.hrc:1661 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Old Turkic" +msgstr "જૂની તુર્કીક" + +#. CLuJC +#: include/svx/strings.hrc:1662 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Rumi Numeral Symbols" +msgstr "રૂમી આંકડાકીય સંકેતો" + +#. FpFeH +#: include/svx/strings.hrc:1663 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Kaithi" +msgstr "કૈથી" + +#. Swfzy +#: include/svx/strings.hrc:1664 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Egyptian Hieroglyphs" +msgstr "ઇજિપ્શિયન હાઇરોગ્લિફ્સ" + +#. bMYVC +#: include/svx/strings.hrc:1665 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement" +msgstr "બંધ આલ્ફાન્યૂમેરિક પૂર્તિ" + +#. Dqcpa +#: include/svx/strings.hrc:1666 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Enclosed Ideographic Supplement" +msgstr "બંધ આઇડિયોગ્રાફિક પૂર્તિ" + +#. 8eCZn +#: include/svx/strings.hrc:1667 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Mandaic" +msgstr "માન્ડાઇક" + +#. 8LVFp +#: include/svx/strings.hrc:1668 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Batak" +msgstr "બટાક" + +#. 9SrgK +#: include/svx/strings.hrc:1669 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Ethiopic Extended-A" +msgstr "ઈથીઓપિક વિસ્તૃત-A" + +#. cQEzt +#: include/svx/strings.hrc:1670 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Brahmi" +msgstr "બ્રાહ્મી" + +#. n4oND +#: include/svx/strings.hrc:1671 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Bamum Supplement" +msgstr "બામુમ પૂર્તિ" + +#. xibkG +#: include/svx/strings.hrc:1672 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Kana Supplement" +msgstr "કાના પૂર્તિ" + +#. xyswt +#: include/svx/strings.hrc:1673 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Playing Cards" +msgstr "પત્તા" + +#. TqExt +#: include/svx/strings.hrc:1674 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs" +msgstr "મિશ્રિત ચિહ્નો અને તીરો" + +#. wtMts +#: include/svx/strings.hrc:1675 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Emoticons" +msgstr "લાગણીવાળા ચિહ્નો" + +#. WgGuX +#: include/svx/strings.hrc:1676 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Transport And Map Symbols" +msgstr "ટ્રાન્સપોર્ટ એન્ડ મેપ સંકેતો" + +#. fBitP +#: include/svx/strings.hrc:1677 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Alchemical Symbols" +msgstr "રાસાયણિક સંજ્ઞા" + +#. CWvjP +#: include/svx/strings.hrc:1678 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Arabic Extended-A" +msgstr "વિસ્તૃત અરબી-A" + +#. D7mEf +#: include/svx/strings.hrc:1679 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols" +msgstr "અરેબિક ગણિતીય શબ્દાંકોવાળા ચિહ્નો" + +#. 8ouWH +#: include/svx/strings.hrc:1680 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Chakma" +msgstr "ચક્મા" + +#. z3gG4 +#: include/svx/strings.hrc:1681 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Meetei Mayek Extensions" +msgstr "મિતેઇ માયેક એક્સ્ટેન્શન્સ" + +#. mFAeA +#: include/svx/strings.hrc:1682 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Meroitic Cursive" +msgstr "મેરોઇટિક કર્સિવ" + +#. b5m8K +#: include/svx/strings.hrc:1683 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Meroitic Hieroglyphs" +msgstr "મેરોઇટિક હાઇરોગ્લિફ્સ" + +#. Xrkei +#: include/svx/strings.hrc:1684 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miao" +msgstr "મિઆઓ" + +#. hG9Na +#: include/svx/strings.hrc:1685 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada" +msgstr "શારદા" + +#. rTKpL +#: include/svx/strings.hrc:1686 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sora Sompeng" +msgstr "સોરા સોમપેન્ગ" + +#. CAKEC +#: include/svx/strings.hrc:1687 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sundanese Supplement" +msgstr "સુદાનિઝ પૂર્તિ" + +#. pTsMT +#: include/svx/strings.hrc:1688 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Takri" +msgstr "તકરી" + +#. HNCk9 +#: include/svx/strings.hrc:1689 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Bassa Vah" +msgstr "" + +#. GWufB +#: include/svx/strings.hrc:1690 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Caucasian Albanian" +msgstr "" + +#. t8Bfn +#: include/svx/strings.hrc:1691 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Coptic Epact Numbers" +msgstr "" + +#. kAeYs +#: include/svx/strings.hrc:1692 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Combining Diacritical Marks Extended" +msgstr "ડાયાક્રિટિકલ ચિહ્નો પુરવઠો ભેગો કરી રહ્યા છીએ" + +#. 8TGuM +#: include/svx/strings.hrc:1693 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Duployan" +msgstr "" + +#. Yaq3z +#: include/svx/strings.hrc:1694 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Elbasan" +msgstr "" + +#. QmkME +#: include/svx/strings.hrc:1695 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Geometric Shapes Extended" +msgstr "" + +#. R9PgF +#: include/svx/strings.hrc:1696 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Grantha" +msgstr "" + +#. tpSqU +#: include/svx/strings.hrc:1697 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Khojki" +msgstr "" + +#. 4pjBM +#: include/svx/strings.hrc:1698 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Khudawadi" +msgstr "" + +#. GoPep +#: include/svx/strings.hrc:1699 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Latin Extended-E" +msgstr "વિસ્તૃત લૅટિન-A" + +#. wNozk +#: include/svx/strings.hrc:1700 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Linear A" +msgstr "એકસરખું" + +#. SjAev +#: include/svx/strings.hrc:1701 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Mahajani" +msgstr "" + +#. CA7vw +#: include/svx/strings.hrc:1702 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Manichaean" +msgstr "" + +#. UUKC4 +#: include/svx/strings.hrc:1703 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Mende Kikakui" +msgstr "" + +#. ZhzBz +#: include/svx/strings.hrc:1704 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Modi" +msgstr "સ્થિતિ" + +#. jC4Ue +#: include/svx/strings.hrc:1705 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Mro" +msgstr "" + +#. TiWmd +#: include/svx/strings.hrc:1706 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Myanmar Extended-B" +msgstr "મ્યાનમાર વિસ્તૃત-A" + +#. y7tCX +#: include/svx/strings.hrc:1707 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Nabataean" +msgstr "" + +#. T29Cw +#: include/svx/strings.hrc:1708 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Old North Arabian" +msgstr "જૂની દક્ષિણી અરેબિયન" + +#. EZADa +#: include/svx/strings.hrc:1709 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Old Permic" +msgstr "" + +#. 9oFL2 +#: include/svx/strings.hrc:1710 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Ornamental Dingbats" +msgstr "" + +#. TYGv3 +#: include/svx/strings.hrc:1711 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Pahawh Hmong" +msgstr "" + +#. wd8bD +#: include/svx/strings.hrc:1712 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Palmyrene" +msgstr "" + +#. dkSnn +#: include/svx/strings.hrc:1713 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Pau Cin Hau" +msgstr "" + +#. bts3U +#: include/svx/strings.hrc:1714 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Psalter Pahlavi" +msgstr "" + +#. XSwsB +#: include/svx/strings.hrc:1715 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Shorthand Format Controls" +msgstr "" + +#. rdXCX +#: include/svx/strings.hrc:1716 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Siddham" +msgstr "" + +#. GwT8c +#: include/svx/strings.hrc:1717 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sinhala Archaic Numbers" +msgstr "" + +#. mz3Cs +#: include/svx/strings.hrc:1718 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Supplemental Arrows-C" +msgstr "પૂરક તીરો-A" + +#. iGUzh +#: include/svx/strings.hrc:1719 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tirhuta" +msgstr "" + +#. HRBEN +#: include/svx/strings.hrc:1720 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Warang Citi" +msgstr "" + +#. 9NCBd +#: include/svx/strings.hrc:1721 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Ahom" +msgstr "" + +#. cPJhp +#: include/svx/strings.hrc:1722 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Anatolian Hieroglyphs" +msgstr "" + +#. GAd7H +#: include/svx/strings.hrc:1723 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Cherokee Supplement" +msgstr "" + +#. TDgY4 +#: include/svx/strings.hrc:1724 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension E" +msgstr "CJK યુનિફાઇડ આડિઓગ્રાફ્સ વિસ્તારક A" + +#. ho93C +#: include/svx/strings.hrc:1725 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Early Dynastic Cuneiform" +msgstr "" + +#. La5yr +#: include/svx/strings.hrc:1726 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Hatran" +msgstr "" + +#. e3aXA +#: include/svx/strings.hrc:1727 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Multani" +msgstr "" + +#. D6qsK +#: include/svx/strings.hrc:1728 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Old Hungarian" +msgstr "" + +#. aVhdm +#: include/svx/strings.hrc:1729 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Supplemental Symbols And Pictographs" +msgstr "" + +#. B6UHz +#: include/svx/strings.hrc:1730 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sutton Signwriting" +msgstr "" + +#. rFgRw +#: include/svx/strings.hrc:1731 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Adlam" +msgstr "" + +#. F2AJT +#: include/svx/strings.hrc:1732 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Bhaiksuki" +msgstr "" + +#. zDLT2 +#: include/svx/strings.hrc:1733 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Cyrillic Extended-C" +msgstr "સિરીલીક વિસ્તૃત-A" + +#. S69GG +#: include/svx/strings.hrc:1734 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Glagolitic Supplement" +msgstr "" + +#. QeCxG +#: include/svx/strings.hrc:1735 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Ideographic Symbols and Punctuation" +msgstr "" + +#. 45hVB +#: include/svx/strings.hrc:1736 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Marchen" +msgstr "" + +#. Mr7RB +#: include/svx/strings.hrc:1737 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Mongolian Supplement" +msgstr "જ્યોર્જિયન પૂર્તિ" + +#. RTgGA +#: include/svx/strings.hrc:1738 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Newa" +msgstr "નવું" + +#. JJrpR +#: include/svx/strings.hrc:1739 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Osage" +msgstr "વપરાશ" + +#. o3qMt +#: include/svx/strings.hrc:1740 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut" +msgstr "" + +#. nRMFd +#: include/svx/strings.hrc:1741 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components" +msgstr "" + +#. uFMWt +#: include/svx/strings.hrc:1742 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension F" +msgstr "CJK યુનિફાઇડ આડિઓગ્રાફ્સ વિસ્તારક A" + +#. DH39v +#: include/svx/strings.hrc:1743 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Kana Extended-A" +msgstr "મ્યાનમાર વિસ્તૃત-A" + +#. jPSFu +#: include/svx/strings.hrc:1744 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Masaram Gondi" +msgstr "" + +#. TGJHU +#: include/svx/strings.hrc:1745 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Nushu" +msgstr "" + +#. DHbMR +#: include/svx/strings.hrc:1746 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Soyombo" +msgstr "" + +#. gPnhH +#: include/svx/strings.hrc:1747 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Syriac Supplement" +msgstr "સીરીલીક પૂરક" + +#. rbMNp +#: include/svx/strings.hrc:1748 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Zanabazar Square" +msgstr "" + +#. i5evF +#: include/svx/strings.hrc:1749 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Chess Symbols" +msgstr "" + +#. BYA5Y +#: include/svx/strings.hrc:1750 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Dogra" +msgstr "" + +#. xDvRL +#: include/svx/strings.hrc:1751 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Gunjala Gondi" +msgstr "" + +#. uzq7e +#: include/svx/strings.hrc:1752 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Hanifi Rohingya" +msgstr "" + +#. FAwvP +#: include/svx/strings.hrc:1753 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Indic Siyaq Numbers" +msgstr "" + +#. TYjtp +#: include/svx/strings.hrc:1754 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Makasar" +msgstr "" + +#. abFR5 +#: include/svx/strings.hrc:1755 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Mayan Numerals" +msgstr "" + +#. aDjHx +#: include/svx/strings.hrc:1756 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Medefaidrin" +msgstr "" + +#. qMf5N +#: include/svx/strings.hrc:1757 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Old Sogdian" +msgstr "" + +#. rUG8e +#: include/svx/strings.hrc:1758 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sogdian" +msgstr "" + +#. B6UKP +#: include/svx/strings.hrc:1759 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Egyptian Hieroglyph Format Controls" +msgstr "" + +#. YBxAE +#: include/svx/strings.hrc:1760 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Elymaic" +msgstr "" + +#. ibmgu +#: include/svx/strings.hrc:1761 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Nandinagari" +msgstr "" + +#. 8A7FD +#: include/svx/strings.hrc:1762 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Nyiakeng Puachue Hmong" +msgstr "" + +#. DajDi +#: include/svx/strings.hrc:1763 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Ottoman Siyaq Numbers" +msgstr "" + +#. FAb6M +#: include/svx/strings.hrc:1764 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Small Kana Extension" +msgstr "" + +#. bmviu +#: include/svx/strings.hrc:1765 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Symbols and Pictographs Extended-A" +msgstr "" + +#. SmFqD +#: include/svx/strings.hrc:1766 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tamil Supplement" +msgstr "" + +#. qNixg +#: include/svx/strings.hrc:1767 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Wancho" +msgstr "" + +#. EDpqy +#: include/svx/strings.hrc:1768 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Chorasmian" +msgstr "" + +#. EH9Xf +#: include/svx/strings.hrc:1769 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension G" +msgstr "" + +#. wBzzY +#: include/svx/strings.hrc:1770 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Dhives Akuru" +msgstr "" + +#. CX5R4 +#: include/svx/strings.hrc:1771 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Khitan small script" +msgstr "" + +#. onKAu +#: include/svx/strings.hrc:1772 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Lisu Supplement" +msgstr "" + +#. yMTF4 +#: include/svx/strings.hrc:1773 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Symbols for Legacy Computing" +msgstr "" + +#. SZmB5 +#: include/svx/strings.hrc:1774 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Supplement" +msgstr "" + +#. zxpCG +#: include/svx/strings.hrc:1775 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Yezidi" +msgstr "" + +#. 9UAmW +#: include/svx/strings.hrc:1776 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Arabic Extended-B" +msgstr "" + +#. QFLaj +#: include/svx/strings.hrc:1777 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Cypro-Minoan" +msgstr "" + +#. CYEeS +#: include/svx/strings.hrc:1778 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Ethiopic Extended-B" +msgstr "" + +#. ABqB6 +#: include/svx/strings.hrc:1779 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Kana Extended-B" +msgstr "" + +#. DmagG +#: include/svx/strings.hrc:1780 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Latin Extended-F" +msgstr "" + +#. tjuhJ +#: include/svx/strings.hrc:1781 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Latin Extended-G" +msgstr "" + +#. naYAA +#: include/svx/strings.hrc:1782 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Old Uyghur" +msgstr "" + +#. JGVtT +#: include/svx/strings.hrc:1783 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangsa" +msgstr "" + +#. pkBYF +#: include/svx/strings.hrc:1784 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Toto" +msgstr "" + +#. SEVKT +#: include/svx/strings.hrc:1785 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended-A" +msgstr "" + +#. NpBis +#: include/svx/strings.hrc:1786 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Vithkuqi" +msgstr "" + +#. ssh5F +#: include/svx/strings.hrc:1787 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Znamenny Musical Notation" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1789 +msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" +msgid "Left-to-right (LTR)" +msgstr "" + +#. Ct9UG +#: include/svx/strings.hrc:1790 +msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" +msgid "Right-to-left (RTL)" +msgstr "" + +#. XFhAz +#: include/svx/strings.hrc:1791 +msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" +msgid "Use superordinate object settings" +msgstr "" + +#. G2Jyh +#. page direction +#: include/svx/strings.hrc:1793 +msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" +msgid "Left-to-right (horizontal)" +msgstr "" + +#. b6Guf +#: include/svx/strings.hrc:1794 +msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" +msgid "Right-to-left (horizontal)" +msgstr "" + +#. yQGoC +#: include/svx/strings.hrc:1795 +msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" +msgid "Right-to-left (vertical)" +msgstr "" + +#. k7B2r +#: include/svx/strings.hrc:1796 +msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" +msgid "Left-to-right (vertical)" +msgstr "" + +#. DF4B8 +#: include/svx/strings.hrc:1797 +msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" +msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" +msgstr "" + +#. siSmL +#: include/svx/strings.hrc:1799 +msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" +msgid "Fontwork" +msgstr "" + +#. Eg8QT +#: include/svx/strings.hrc:1801 +msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" +msgid "Digitally signed by:" +msgstr "" + +#. NyP2E +#: include/svx/strings.hrc:1802 +msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" +msgid "Date: %1" +msgstr "" + +#. gsDhD +#: include/svx/strings.hrc:1804 +msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" +msgid "Transparency:" +msgstr "" + +#. PGuXa +#. strings related to borders +#: include/svx/strings.hrc:1808 +msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" +msgid "No Borders" +msgstr "" + +#. LzhYZ +#: include/svx/strings.hrc:1809 +msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" +msgid "Outer Border Only" +msgstr "" + +#. EniNF +#: include/svx/strings.hrc:1810 +msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" +msgid "Outer Border and Horizontal Lines" +msgstr "" + +#. BuDWX +#: include/svx/strings.hrc:1811 +msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" +msgid "Outer Border and All Inner Lines" +msgstr "" + +#. ckL2Z +#: include/svx/strings.hrc:1812 +msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" +msgid "Outer Border and Vertical Lines" +msgstr "" + +#. Q9hj4 +#: include/svx/strings.hrc:1813 +msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" +msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" +msgstr "" + +#. b7wCr +#: include/svx/strings.hrc:1814 +msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" +msgid "Diagonal Lines Only" +msgstr "" + +#. 8r98a +#: include/svx/strings.hrc:1815 +msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" +msgid "Diagonal Down Border" +msgstr "" + +#. P4FGE +#: include/svx/strings.hrc:1816 +msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" +msgid "Diagonal Up Border" +msgstr "" + +#. VxBrT +#: include/svx/strings.hrc:1817 +msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" +msgid "Criss-Cross Border" +msgstr "" + +#. hTi3j +#: include/svx/strings.hrc:1818 +msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" +msgid "All Four Borders" +msgstr "" + +#. o8fB8 +#: include/svx/strings.hrc:1819 +msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" +msgid "Left and Right Borders Only" +msgstr "" + +#. 6NnM2 +#: include/svx/strings.hrc:1820 +msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" +msgid "Top and Bottom Borders Only" +msgstr "" + +#. KTYVW +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" +msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" +msgstr "" + +#. fRcEu +#: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" +msgid "Left Border Only" +msgstr "" + +#. uqzE7 +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" +msgid "Right Border Only" +msgstr "" + +#. 6ecLB +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" +msgid "Top Border Only" +msgstr "" + +#. B6KZc +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTBOTTOM" +msgid "Bottom Border Only" +msgstr "" + +#. aCMGz +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" +msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" +msgstr "" + +#. t38dT +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" +msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" +msgstr "" + +#. EPdAS +#. -------------------------------------------------------------------- +#. Description: GraphicSizeCheck strings +#. -------------------------------------------------------------------- +#: include/svx/strings.hrc:1832 +msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" +msgid "Graphic Size Check" +msgstr "" + +#. D66VS +#: include/svx/strings.hrc:1833 +msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" +msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" +msgstr "" + +#. Q2kMw +#: include/svx/strings.hrc:1834 +msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" +msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" +msgstr "" + +#. wH3TZ +msgctxt "stock" +msgid "_Add" +msgstr "" + +#. S9dsC +msgctxt "stock" +msgid "_Apply" +msgstr "" + +#. TMo6G +msgctxt "stock" +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#. MRCkv +msgctxt "stock" +msgid "_Close" +msgstr "" + +#. nvx5t +msgctxt "stock" +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#. YspCj +msgctxt "stock" +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#. imQxr +msgctxt "stock" +msgid "_Help" +msgstr "" + +#. RbjyB +msgctxt "stock" +msgid "_New" +msgstr "" + +#. dx2yy +msgctxt "stock" +msgid "_No" +msgstr "" + +#. M9DsL +msgctxt "stock" +msgid "_OK" +msgstr "" + +#. VtJS9 +msgctxt "stock" +msgid "_Remove" +msgstr "" + +#. C69Fy +msgctxt "stock" +msgid "_Reset" +msgstr "" + +#. mgpxh +msgctxt "stock" +msgid "_Yes" +msgstr "" + +#. oFcMf +#: include/svx/svxitems.hrc:34 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Scale" +msgstr "માપ" + +#. kmF4A +#: include/svx/svxitems.hrc:35 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Brush" +msgstr "બ્રશ" + +#. BDkkM +#: include/svx/svxitems.hrc:36 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Tab stops" +msgstr "ટેબ અંતરાલ" + +#. hdbAu +#: include/svx/svxitems.hrc:37 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Character" +msgstr "અક્ષર" + +#. DvGGy +#: include/svx/svxitems.hrc:38 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Font" +msgstr "ફોન્ટ" + +#. XEqXh +#: include/svx/svxitems.hrc:39 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Font posture" +msgstr "ફોન્ટનો દેખાવ" + +#. P5Ljb +#: include/svx/svxitems.hrc:40 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Font weight" +msgstr "ફોન્ટનો ભાર" + +#. FHznU +#: include/svx/svxitems.hrc:41 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Shadowed" +msgstr "છાંયડો" + +#. GP5cC +#: include/svx/svxitems.hrc:42 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Individual words" +msgstr "વ્યક્તિગત શબ્દો" + +#. V2fmG +#: include/svx/svxitems.hrc:43 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Outline" +msgstr "બાહ્ય કિનારી" + +#. svoaM +#: include/svx/svxitems.hrc:44 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Strikethrough" +msgstr "ચેકી નાખો" + +#. NiUS6 +#: include/svx/svxitems.hrc:45 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Underline" +msgstr "નીચે લીટી" + +#. jTEYn +#: include/svx/svxitems.hrc:46 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Font size" +msgstr "ફોન્ટ માપ" + +#. TtzX2 +#: include/svx/svxitems.hrc:47 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Font color" +msgstr "ફોન્ટ રંગ" + +#. edBWB +#: include/svx/svxitems.hrc:48 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Kerning" +msgstr "કર્નિંગ" + +#. eJdFK +#: include/svx/svxitems.hrc:49 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Effects" +msgstr "અસરો" + +#. CYKY7 +#: include/svx/svxitems.hrc:50 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Language" +msgstr "ભાષા" + +#. CDzun +#: include/svx/svxitems.hrc:51 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Position" +msgstr "જગ્યા" + +#. A6yDx +#: include/svx/svxitems.hrc:52 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Character blinking" +msgstr "" + +#. A7wEV +#: include/svx/svxitems.hrc:53 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Character set color" +msgstr "અક્ષરગણનો રંગ" + +#. 5uUtt +#: include/svx/svxitems.hrc:54 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Overline" +msgstr "ઉપર લીટી" + +#. 8kVWW +#: include/svx/svxitems.hrc:55 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Alignment" +msgstr "ગોઠવણી" + +#. 8zGuy +#: include/svx/svxitems.hrc:56 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Line spacing" +msgstr "લીટી વચ્ચે જગ્યા છોડો" + +#. LyKLp +#: include/svx/svxitems.hrc:57 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Page Break" +msgstr "પાનાનું અટકણ" + +#. dkLD4 +#: include/svx/svxitems.hrc:58 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Hyphenation" +msgstr "હાઈફનેશન" + +#. ZCVVC +#: include/svx/svxitems.hrc:59 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Do not split paragraph" +msgstr "ફકરાને તોડો નહિ" + +#. XpVud +#: include/svx/svxitems.hrc:60 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Orphans" +msgstr "વિન્ડોઝ" + +#. NHw9j +#: include/svx/svxitems.hrc:61 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Widows" +msgstr "ઓરફાન" + +#. XpD3P +#: include/svx/svxitems.hrc:62 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Paragraph spacing" +msgstr "ફકરાની વચ્ચ જગ્યાે છોડો" + +#. Z7Kxv +#: include/svx/svxitems.hrc:63 +#, fuzzy +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Paragraph indent" +msgstr "ફકરાની ગોઠવણી" + +#. cffCk +#: include/svx/svxitems.hrc:64 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Indent" +msgstr "હાંસ્યો" + +#. UMEWr +#: include/svx/svxitems.hrc:65 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Spacing" +msgstr "અંતર" + +#. 2Zwau +#: include/svx/svxitems.hrc:66 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Page" +msgstr "પાનું" + +#. BPZBb +#: include/svx/svxitems.hrc:67 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Page Style" +msgstr "પાનાં શૈલી" + +#. hWxFn +#: include/svx/svxitems.hrc:68 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Keep with next paragraph" +msgstr "આગળનાં ફકરા સાથે રાખો" + +#. JGTCV +#: include/svx/svxitems.hrc:69 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Blinking" +msgstr "ઝબૂકવાનું" + +#. D4Kxy +#: include/svx/svxitems.hrc:70 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Page line-spacing" +msgstr "" + +#. t2uX7 +#: include/svx/svxitems.hrc:71 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Character background" +msgstr "અક્ષર પાશ્વભાગ" + +#. hd4cD +#: include/svx/svxitems.hrc:72 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Asian font" +msgstr "એશિયાઈ ફોન્ટ" + +#. i4aab +#: include/svx/svxitems.hrc:73 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Size of Asian font" +msgstr "એશિયાઈ ફોન્ટનું માપ" + +#. rxUMe +#: include/svx/svxitems.hrc:74 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Language of Asian font" +msgstr "એશિયાઈ ફોન્ટની ભાષા" + +#. FGao4 +#: include/svx/svxitems.hrc:75 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Posture of Asian font" +msgstr "એશિયાઈ ફોન્ટનો દેખાવ" + +#. 6mRQX +#: include/svx/svxitems.hrc:76 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Weight of Asian font" +msgstr "એશિયાઈ ફોન્ટનો ભાર" + +#. 4BGdv +#: include/svx/svxitems.hrc:77 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "CTL" +msgstr "CTL" + +#. p45An +#: include/svx/svxitems.hrc:78 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Size of complex scripts" +msgstr "જટિલ શબ્દમાળાનું માપ" + +#. 9bGum +#: include/svx/svxitems.hrc:79 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Language of complex scripts" +msgstr "જટિલ શબ્દમાળાની ભાષા" + +#. LMbZE +#: include/svx/svxitems.hrc:80 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Posture of complex scripts" +msgstr "જટિલ શબ્દમાળાનો દેખાવ" + +#. kBQpv +#: include/svx/svxitems.hrc:81 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Weight of complex scripts" +msgstr "જટિલ શબ્દમાળાનો ભાર" + +#. CiTka +#: include/svx/svxitems.hrc:82 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Double-lined" +msgstr "બે લીટી" + +#. BMHPn +#: include/svx/svxitems.hrc:83 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Emphasis mark" +msgstr "ભાર આપતી નિશાની" + +#. yKetF +#: include/svx/svxitems.hrc:84 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Text spacing" +msgstr "લખાણમાં વચ્ચે છોડેલી જગ્યા" + +#. GTQjw +#: include/svx/svxitems.hrc:85 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Hanging punctuation" +msgstr "વિરામચિહ્નો લટકાવો" + +#. maSbF +#: include/svx/svxitems.hrc:86 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Forbidden characters" +msgstr "પ્રતિબંધિત અક્ષરો" + +#. G48GM +#: include/svx/svxitems.hrc:87 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Rotation" +msgstr "ફેરવો" + +#. W8gBY +#: include/svx/svxitems.hrc:88 +#, fuzzy +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Character scaling" +msgstr "અક્ષરો વચ્ચે છોડેલી જગ્યા" + +#. d574i +#: include/svx/svxitems.hrc:89 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Relief" +msgstr "રાહત" + +#. qFGGp +#: include/svx/svxitems.hrc:90 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Vertical text alignment" +msgstr "લખાણની ઊભી ગોઠવણી" + +#. DPZws +#: svx/inc/fieldunit.hrc:31 +msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" +msgid "Millimeter" +msgstr "મીલીમીટર" + +#. RWGZH +#: svx/inc/fieldunit.hrc:32 +msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" +msgid "Centimeter" +msgstr "સેન્ટિમીટર" + +#. Uy6BJ +#: svx/inc/fieldunit.hrc:33 +msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" +msgid "Meter" +msgstr "મીટર" + +#. ej2m5 +#: svx/inc/fieldunit.hrc:34 +msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" +msgid "Kilometer" +msgstr "કિલોમીટર" + +#. EFSC2 +#: svx/inc/fieldunit.hrc:35 +msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" +msgid "Inch" +msgstr "ઇંચ" + +#. pcGHS +#: svx/inc/fieldunit.hrc:36 +msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" +msgid "Foot" +msgstr "ફુટ" + +#. 5a3Dq +#: svx/inc/fieldunit.hrc:37 +msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" +msgid "Miles" +msgstr "માઈલો" + +#. zpCki +#: svx/inc/fieldunit.hrc:38 +msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" +msgid "Pica" +msgstr "પિકા" + +#. aTBVj +#: svx/inc/fieldunit.hrc:39 +msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" +msgid "Point" +msgstr "બિંદુ" + +#. tkSdX +#: svx/inc/fieldunit.hrc:40 +msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" +msgid "Char" +msgstr "અક્ષર" + +#. DyFjJ +#: svx/inc/fieldunit.hrc:41 +msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" +msgid "Line" +msgstr "લીટી" + +#. QYjeZ +#: svx/inc/fmstring.hrc:29 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "LIKE" +msgstr "LIKE" + +#. iRDFU +#: svx/inc/fmstring.hrc:30 +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "NOT" +msgstr "NOT" + +#. JBngM +#: svx/inc/fmstring.hrc:31 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "EMPTY" +msgstr "EMPTY" + +#. zpTCG +#: svx/inc/fmstring.hrc:32 +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "TRUE" +msgstr "TRUE" + +#. DYBeJ +#: svx/inc/fmstring.hrc:33 +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "FALSE" +msgstr "FALSE" + +#. mtAA5 +#: svx/inc/fmstring.hrc:34 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "IS" +msgstr "IS" + +#. YWtNJ +#: svx/inc/fmstring.hrc:35 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "BETWEEN" +msgstr "BETWEEN" + +#. 47bZX +#: svx/inc/fmstring.hrc:36 +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "OR" +msgstr "OR" + +#. 9ZBAf +#: svx/inc/fmstring.hrc:37 +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "AND" +msgstr "AND" + +#. xZ65E +#: svx/inc/fmstring.hrc:38 +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "Average" +msgstr "" + +#. cTfDS +#: svx/inc/fmstring.hrc:39 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "Count" +msgstr "ગણતરી" + +#. TFaGE +#: svx/inc/fmstring.hrc:40 +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. gGpDF +#: svx/inc/fmstring.hrc:41 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "Minimum" +msgstr "ન્યૂનતમ" + +#. 3YcTD +#: svx/inc/fmstring.hrc:42 +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. GwMS7 +#: svx/inc/fmstring.hrc:43 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "Every" +msgstr "દરેક" + +#. M6DCS +#: svx/inc/fmstring.hrc:44 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "Any" +msgstr "કોઇપણ" + +#. AyNgd +#: svx/inc/fmstring.hrc:45 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "Some" +msgstr "કેટલાક" + +#. QYQ2c +#: svx/inc/fmstring.hrc:46 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "STDDEV_POP" +msgstr "STDDEV_POP" + +#. DsDPW +#: svx/inc/fmstring.hrc:47 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "STDDEV_SAMP" +msgstr "STDDEV_SAMP" + +#. RqHwF +#: svx/inc/fmstring.hrc:48 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "VAR_SAMP" +msgstr "VAR_SAMP" + +#. id43S +#: svx/inc/fmstring.hrc:49 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "VAR_POP" +msgstr "VAR_POP" + +#. mjjoD +#: svx/inc/fmstring.hrc:50 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "Collect" +msgstr "ભેગુ કરો" + +#. GcZBA +#: svx/inc/fmstring.hrc:51 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "Fusion" +msgstr "ફ્યુઝન" + +#. gpKQz +#: svx/inc/fmstring.hrc:52 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "Intersection" +msgstr "દખલગીરી" + +#. 8DMsd +#: svx/inc/formnavi.hrc:29 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToEdit" +msgid "~Text Box" +msgstr "" + +#. LaRik +#: svx/inc/formnavi.hrc:30 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToButton" +msgid "~Button" +msgstr "" + +#. qjKaG +#: svx/inc/formnavi.hrc:31 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToFixed" +msgid "La~bel field" +msgstr "" + +#. sq3AT +#: svx/inc/formnavi.hrc:32 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToList" +msgid "L~ist Box" +msgstr "" + +#. agpbk +#: svx/inc/formnavi.hrc:33 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToCheckBox" +msgid "~Check Box" +msgstr "" + +#. 9WA4B +#: svx/inc/formnavi.hrc:34 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToRadio" +msgid "~Radio Button" +msgstr "" + +#. PpgmW +#: svx/inc/formnavi.hrc:35 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToGroup" +msgid "G~roup Box" +msgstr "" + +#. A8Dbz +#: svx/inc/formnavi.hrc:36 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToCombo" +msgid "Combo Bo~x" +msgstr "" + +#. HRAoH +#: svx/inc/formnavi.hrc:37 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToImageBtn" +msgid "I~mage Button" +msgstr "" + +#. gZZqq +#: svx/inc/formnavi.hrc:38 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToFileControl" +msgid "~File Selection" +msgstr "" + +#. EEADE +#: svx/inc/formnavi.hrc:39 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToDate" +msgid "~Date Field" +msgstr "" + +#. gDr8N +#: svx/inc/formnavi.hrc:40 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToTime" +msgid "Tim~e Field" +msgstr "" + +#. jAbfP +#: svx/inc/formnavi.hrc:41 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToNumeric" +msgid "~Numerical Field" +msgstr "" + +#. ryXjj +#: svx/inc/formnavi.hrc:42 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToCurrency" +msgid "C~urrency Field" +msgstr "" + +#. GXHFr +#: svx/inc/formnavi.hrc:43 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToPattern" +msgid "~Pattern Field" +msgstr "" + +#. a7jCc +#: svx/inc/formnavi.hrc:44 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToImageControl" +msgid "Ima~ge Control" +msgstr "" + +#. WDsBh +#: svx/inc/formnavi.hrc:45 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToFormatted" +msgid "Fo~rmatted Field" +msgstr "" + +#. aEXn5 +#: svx/inc/formnavi.hrc:46 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToScrollBar" +msgid "Scroll bar" +msgstr "" + +#. cGxjA +#: svx/inc/formnavi.hrc:47 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToSpinButton" +msgid "Spin Button" +msgstr "" + +#. HYbc6 +#: svx/inc/formnavi.hrc:48 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToNavigationBar" +msgid "Navigation Bar" +msgstr "" + +#. d7vkX +#: svx/inc/frmsel.hrc:31 +msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" +msgid "Border setting" +msgstr "હદની સુયોજના" + +#. CBSYv +#: svx/inc/frmsel.hrc:32 +msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" +msgid "Left border line" +msgstr "ડાબી હદની લીટી" + +#. YAWUD +#: svx/inc/frmsel.hrc:33 +msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" +msgid "Right border line" +msgstr "જમણી હદની લીટી" + +#. VH67W +#: svx/inc/frmsel.hrc:34 +msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" +msgid "Top border line" +msgstr "ટોચની હદની લીટી" + +#. MLMaA +#: svx/inc/frmsel.hrc:35 +msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" +msgid "Bottom border line" +msgstr "તળિયાની હદની લીટી" + +#. ZqTGF +#: svx/inc/frmsel.hrc:36 +msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" +msgid "Horizontal border line" +msgstr "આડી હદની લીટી" + +#. jzGHA +#: svx/inc/frmsel.hrc:37 +msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" +msgid "Vertical border line" +msgstr "ઊભી હદની લીટી" + +#. DodCu +#: svx/inc/frmsel.hrc:38 +msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" +msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" +msgstr "ઉપર ડાબેથી નીચે જમણે માંથી વિકર્ણ સીમા લીટી" + +#. wfJ23 +#: svx/inc/frmsel.hrc:39 +msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" +msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" +msgstr "નીચે ડાબે થી ટોચની જમણે માંથી વિકર્ણ સીમા લીટી" + +#. dTBRy +#: svx/inc/frmsel.hrc:44 +msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" +msgid "Border setting" +msgstr "હદની સુયોજના" + +#. LhEua +#: svx/inc/frmsel.hrc:45 +msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" +msgid "Left border line" +msgstr "ડાબી હદની લીટી" + +#. DAuHi +#: svx/inc/frmsel.hrc:46 +msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" +msgid "Right border line" +msgstr "જમણી હદની લીટી" + +#. BYUTR +#: svx/inc/frmsel.hrc:47 +msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" +msgid "Top border line" +msgstr "ટોચની હદની લીટી" + +#. QAnid +#: svx/inc/frmsel.hrc:48 +msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" +msgid "Bottom border line" +msgstr "તળિયાની હદની લીટી" + +#. kDBDR +#: svx/inc/frmsel.hrc:49 +msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" +msgid "Horizontal border line" +msgstr "આડી હદની લીટી" + +#. Em9YX +#: svx/inc/frmsel.hrc:50 +msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" +msgid "Vertical border line" +msgstr "ઊભી હદની લીટી" + +#. oDFKb +#: svx/inc/frmsel.hrc:51 +msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" +msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" +msgstr "ઉપર ડાબેથી નીચે જમણે માંથી વિકર્ણ સીમા લીટી" + +#. 5EYDA +#: svx/inc/frmsel.hrc:52 +msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" +msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" +msgstr "નીચે ડાબે થી ટોચની જમણે માંથી વિકર્ણ સીમા લીટી" + +#. Xx2Fj +#. -------------------------------------------------------------------- +#. Description: API names for Paragraph, Character +#. and Text cursor values +#. -------------------------------------------------------------------- +#. Node names +#: svx/inc/inspectorvalues.hrc:21 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. d2zEw +#: svx/inc/inspectorvalues.hrc:22 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Bold" +msgstr "" + +#. jjrLz +#: svx/inc/inspectorvalues.hrc:23 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Italic" +msgstr "" + +#. RTu5D +#: svx/inc/inspectorvalues.hrc:25 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "False" +msgstr "" + +#. 67Lpi +#: svx/inc/inspectorvalues.hrc:26 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "True" +msgstr "" + +#. hPpj7 +#. SVX_NUM_NUMBER_NONE +#: svx/inc/numberingtype.hrc:31 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "None" +msgstr "કંઇ નહિં" + +#. dQWBh +#. SVX_NUM_CHAR_SPECIAL +#: svx/inc/numberingtype.hrc:32 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "Bullet" +msgstr "નિશાનીઓ" + +#. GfQQK +#. SVX_NUM_BITMAP +#: svx/inc/numberingtype.hrc:33 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "Graphics" +msgstr "ગ્રાફિક્સ" + +#. DfEKa +#. SVX_NUM_BITMAP|0x80 +#: svx/inc/numberingtype.hrc:34 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "Linked graphics" +msgstr "કડીયુક્ત ચિત્રો" + +#. AF3ts +#. SVX_NUM_ARABIC +#: svx/inc/numberingtype.hrc:35 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "1, 2, 3, ..." +msgstr "૧, ૨, ૩, ..." + +#. bBGa7 +#. SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER +#: svx/inc/numberingtype.hrc:36 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "A, B, C, ..." +msgstr "A, B, C ..." + +#. 5MDDu +#. SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER +#: svx/inc/numberingtype.hrc:37 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "a, b, c, ..." +msgstr "a, b, c, ..." + +#. qGL48 +#. SVX_NUM_ROMAN_UPPER +#: svx/inc/numberingtype.hrc:38 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "I, II, III, ..." +msgstr "I, II, III, ..." + +#. tZAzS +#. SVX_NUM_ROMAN_LOWER +#: svx/inc/numberingtype.hrc:39 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "i, ii, iii, ..." +msgstr "i, ii, iii, ..." + +#. hbCEG +#. TEXT_NUMBER +#: svx/inc/numberingtype.hrc:40 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "1st, 2nd, 3rd, ..." +msgstr "" + +#. ymefj +#. TEXT_CARDINAL +#: svx/inc/numberingtype.hrc:41 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "One, Two, Three, ..." +msgstr "" + +#. uPBZs +#. TEXT_ORDINAL +#: svx/inc/numberingtype.hrc:42 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "First, Second, Third, ..." +msgstr "" + +#. 2QoAG +#. SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER_N +#: svx/inc/numberingtype.hrc:43 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." +msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." + +#. 7Snqt +#. SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER_N +#: svx/inc/numberingtype.hrc:44 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." +msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." + +#. 2jYQi +#. SYMBOL_CHICAGO +#: svx/inc/numberingtype.hrc:45 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "*, †, ‡, §, **, ††, ..." +msgstr "" + +#. GG8gr +#. NATIVE_NUMBERING +#: svx/inc/numberingtype.hrc:46 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "Native Numbering" +msgstr "મૂળને ક્રમાંકિત કરો" + +#. yLB7R +#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_BG +#: svx/inc/numberingtype.hrc:47 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (બલ્ગેરીઅન)" + +#. JHskj +#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_BG +#: svx/inc/numberingtype.hrc:48 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (બલ્ગેરીઅન)" + +#. sqKyt +#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_BG +#: svx/inc/numberingtype.hrc:49 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (બલ્ગેરીઅન)" + +#. QtcCE +#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_BG +#: svx/inc/numberingtype.hrc:50 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (બલ્ગેરીઅન)" + +#. DeUDb +#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_RU +#: svx/inc/numberingtype.hrc:51 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (રશિયન)" + +#. kAHJb +#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_RU +#: svx/inc/numberingtype.hrc:52 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (રશિયન)" + +#. kHAr7 +#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_RU +#: svx/inc/numberingtype.hrc:53 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (રશિયન)" + +#. Dkve7 +#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_RU +#: svx/inc/numberingtype.hrc:54 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (રશિયન)" + +#. EdfYn +#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_SR +#: svx/inc/numberingtype.hrc:55 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (સર્બિયન)" + +#. oFJkn +#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_SR +#: svx/inc/numberingtype.hrc:56 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (સર્બિયન)" + +#. oA7CM +#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_SR +#: svx/inc/numberingtype.hrc:57 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (સર્બિયન)" + +#. Eom7M +#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_SR +#: svx/inc/numberingtype.hrc:58 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (સર્બિયન)" + +#. SDSQ6 +#. CHARS_GREEK_UPPER_LETTER +#: svx/inc/numberingtype.hrc:59 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek)" +msgstr "" + +#. CMFjw +#. CHARS_GREEK_LOWER_LETTER +#: svx/inc/numberingtype.hrc:60 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "α, β, γ, ... (Greek)" +msgstr "" + +#. 8Cxkk +#. NUMBER_HEBREW +#: svx/inc/numberingtype.hrc:61 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "א...י, יא...כ, ..." +msgstr "" + +#. n2sV8 +#. CHARS_HEBREW +#: svx/inc/numberingtype.hrc:62 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "א...ת, אא...תת, ..." +msgstr "" + +#. nR8RG +#. NUMBER_ARABIC_INDIC +#: svx/inc/numberingtype.hrc:63 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "١, ٢, ٣, ٤, ... (Arabic)" +msgstr "" + +#. jEE4r +#. NUMBER_EAST_ARABIC_INDIC +#: svx/inc/numberingtype.hrc:64 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "۱, ۲, ۳, ۴, ... (Farsi)" +msgstr "" + +#. YFYp2 +#. NUMBER_INDIC_DEVANAGARI +#: svx/inc/numberingtype.hrc:65 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "१, २, ३, ..." +msgstr "" + +#. Vd6uV +#. enum SvxRotateMode ---------------------------------------------------- +#: svx/inc/rotationstrings.hrc:20 +msgctxt "RID_SVXITEMS_ROTATE_MODE_STANDARD" +msgid "Rotation only within cell" +msgstr "" + +#. r8WzF +#: svx/inc/rotationstrings.hrc:21 +msgctxt "RID_SVXITEMS_ROTATE_MODE_TOP" +msgid "From upper cell edge" +msgstr "" + +#. E7EVi +#: svx/inc/rotationstrings.hrc:22 +msgctxt "RID_SVXITEMS_ROTATE_MODE_CENTER" +msgid "From vertical middle cell" +msgstr "" + +#. NEwyu +#: svx/inc/rotationstrings.hrc:23 +msgctxt "RID_SVXITEMS_ROTATE_MODE_BOTTOM" +msgid "From lower cell edge" +msgstr "" + +#. Je56M +#: svx/inc/samecontent.hrc:20 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT" +msgid "All Pages" +msgstr "બધા પાનાંઓ" + +#. kKCQR +#: svx/inc/samecontent.hrc:21 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT" +msgid "First Page" +msgstr "પ્રથમ નામ" + +#. MHuCA +#: svx/inc/samecontent.hrc:22 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT" +msgid "Left and Right Pages" +msgstr "ડાબું અને જમણું તીર" + +#. XH8p4 +#: svx/inc/samecontent.hrc:23 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT" +msgid "First, Left and Right Pages" +msgstr "" + +#. F9hHK +#: svx/inc/spacing.hrc:26 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" +msgid "None" +msgstr "" + +#. GAuJk +#: svx/inc/spacing.hrc:27 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" +msgid "Extra Small (1/16″)" +msgstr "" + +#. DB9aM +#: svx/inc/spacing.hrc:28 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" +msgid "Small (1/8″)" +msgstr "" + +#. 5PhsT +#: svx/inc/spacing.hrc:29 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" +msgid "Small Medium (1/4″)" +msgstr "" + +#. 3LSyH +#: svx/inc/spacing.hrc:30 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" +msgid "Medium (3/8″)" +msgstr "" + +#. NzRZJ +#: svx/inc/spacing.hrc:31 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" +msgid "Medium Large (1/2″)" +msgstr "" + +#. JBwJZ +#: svx/inc/spacing.hrc:32 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" +msgid "Large (3/4″)" +msgstr "" + +#. AwWUq +#: svx/inc/spacing.hrc:33 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" +msgid "Extra Large (1″)" +msgstr "" + +#. SGERK +#: svx/inc/spacing.hrc:40 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" +msgid "None" +msgstr "" + +#. ZAZbV +#. Extra Small (0.16 cm) +#: svx/inc/spacing.hrc:42 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" +msgid "Extra Small (%1)" +msgstr "" + +#. DJAZx +#. Small (0.32 cm) +#: svx/inc/spacing.hrc:44 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" +msgid "Small (%1)" +msgstr "" + +#. scXTX +#. Small Medium (0.64 cm) +#: svx/inc/spacing.hrc:46 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" +msgid "Small Medium (%1)" +msgstr "" + +#. zN8GJ +#. Medium (0.95 cm) +#: svx/inc/spacing.hrc:48 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" +msgid "Medium (%1)" +msgstr "" + +#. cbhBF +#. Medium Large (1.27 cm) +#: svx/inc/spacing.hrc:50 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" +msgid "Medium Large (%1)" +msgstr "" + +#. 8kTDK +#. Large (1.9 cm) +#: svx/inc/spacing.hrc:52 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" +msgid "Large (%1)" +msgstr "" + +#. etG35 +#. Extra Large (2.54 cm) +#: svx/inc/spacing.hrc:54 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" +msgid "Extra Large (%1)" +msgstr "" + +#. F7GxF +#: svx/inc/spacing.hrc:61 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" +msgid "None" +msgstr "" + +#. ZNunF +#: svx/inc/spacing.hrc:62 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" +msgid "Extra Small (1/16″)" +msgstr "" + +#. BUnaC +#: svx/inc/spacing.hrc:63 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" +msgid "Small (1/8″)" +msgstr "" + +#. oBhFP +#: svx/inc/spacing.hrc:64 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" +msgid "Small Medium (1/4″)" +msgstr "" + +#. tDBA3 +#: svx/inc/spacing.hrc:65 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" +msgid "Medium (3/8″)" +msgstr "" + +#. fDRCW +#: svx/inc/spacing.hrc:66 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" +msgid "Medium Large (1/2″)" +msgstr "" + +#. Ls2Jq +#: svx/inc/spacing.hrc:67 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" +msgid "Large (3/4″)" +msgstr "" + +#. DLXcU +#: svx/inc/spacing.hrc:68 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" +msgid "Extra Large (1″)" +msgstr "" + +#. phGfi +#: svx/inc/spacing.hrc:75 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" +msgid "None" +msgstr "" + +#. XVMbm +#. Extra Small (0.16 cm) +#: svx/inc/spacing.hrc:77 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" +msgid "Extra Small (%1)" +msgstr "" + +#. L3BfG +#. Small (0.32 cm) +#: svx/inc/spacing.hrc:79 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" +msgid "Small (%1)" +msgstr "" + +#. 2VGHi +#. Small Medium (0.64 cm) +#: svx/inc/spacing.hrc:81 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" +msgid "Small Medium (%1)" +msgstr "" + +#. Z7Wot +#. Medium (0.95 cm) +#: svx/inc/spacing.hrc:83 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" +msgid "Medium (%1)" +msgstr "" + +#. CS6Zz +#. Medium Large (1.27 cm) +#: svx/inc/spacing.hrc:85 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" +msgid "Medium Large (%1)" +msgstr "" + +#. BaS7j +#. Large (1.9 cm) +#: svx/inc/spacing.hrc:87 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" +msgid "Large (%1)" +msgstr "" + +#. gAc3E +#. Extra Large (2.54 cm) +#: svx/inc/spacing.hrc:89 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" +msgid "Extra Large (%1)" +msgstr "" + +#. koHH6 +#: svx/inc/svxerr.hrc:31 +msgctxt "RID_SVXERRCTX" +msgid "$(ERR) executing the thesaurus." +msgstr "જ્ઞાનભંડોળ ચલાવવામાં $(ERR)" + +#. fpWGL +#: svx/inc/svxerr.hrc:33 +msgctxt "RID_SVXERRCTX" +msgid "$(ERR) executing the spellcheck." +msgstr "શબ્દચકાસણી ચલાવવામાં $(ERR)" + +#. KBiXG +#: svx/inc/svxerr.hrc:35 +msgctxt "RID_SVXERRCTX" +msgid "$(ERR) executing the hyphenation." +msgstr "હાઈફનેશન ચલાવવામાં $(ERR)" + +#. G3CuN +#: svx/inc/svxerr.hrc:37 +msgctxt "RID_SVXERRCTX" +msgid "$(ERR) creating a dictionary." +msgstr "ડિરેક્ટરી બનાવવામાં $(ERR)" + +#. aLECe +#: svx/inc/svxerr.hrc:39 +msgctxt "RID_SVXERRCTX" +msgid "$(ERR) setting background attribute." +msgstr "પાશ્વ ભાગનાં લક્ષણોની સુયોજના $(ERR)" + +#. YFjdh +#: svx/inc/svxerr.hrc:41 +msgctxt "RID_SVXERRCTX" +msgid "$(ERR) loading the graphics." +msgstr "ચિત્ર લાવવામાં $(ERR)." + +#. jC786 +#: svx/inc/svxerr.hrc:49 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXERRCODE" +msgid "" +"$(ARG1) is not supported by the spellcheck function or is not presently active.\n" +"Please check your installation and, if necessary, install the required language module\n" +"or activate it under 'Tools - Options - Language Settings - Writing Aids'." +msgstr "" +"$(ARG1) એ જોડણીચકાસણી વિધેય દ્વારા આધારભૂત નથી અથવા તે વર્તમાનમાં સક્રિય નથી.\n" +"મહેરબાની કરીને તમારું સ્થાપન ચકાસો અને, જો જરૂરી હોય, તો જરૂરી ભાષા મોડ્યુલ સ્થાપિત કરો\n" +" અથવા તેને 'સાધનો - વિકલ્પો - ભાષા સુયોજનો - લખવાના ઉમેરાઓ' હેઠળ સક્રિય કરો." + +#. JhrPu +#: svx/inc/svxerr.hrc:51 +msgctxt "RID_SVXERRCODE" +msgid "Spellcheck is not available." +msgstr "જોડણી ચકાસણી ઉપલબ્ધ નથી." + +#. H96ub +#: svx/inc/svxerr.hrc:53 +msgctxt "RID_SVXERRCODE" +msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be created." +msgstr "કસ્ટમ શબ્દકોશ $(ARG1) બનાવી શકાતી નથી." + +#. GH3nH +#: svx/inc/svxerr.hrc:55 +msgctxt "RID_SVXERRCODE" +msgid "The graphic $(ARG1) could not be found." +msgstr "ચિત્ર $(ARG1) શાેધી શકાતી નથી." + +#. XKE75 +#: svx/inc/svxerr.hrc:57 +msgctxt "RID_SVXERRCODE" +msgid "An unlinked graphic could not be loaded." +msgstr "કડી નહિં થયેલ ગ્રાફિક લાવી શક્યા નહિં." + +#. YAuTf +#: svx/inc/svxerr.hrc:59 +msgctxt "RID_SVXERRCODE" +msgid "A language has not been fixed for the selected term." +msgstr "પસંદ કરાયેલ પદ માટે ભાષા નક્કી કરાઈ નથી." + +#. GDyAw +#: svx/inc/svxerr.hrc:61 +msgctxt "RID_SVXERRCODE" +msgid "All changes to the Basic Code are lost. The original VBA Macro Code is saved instead." +msgstr "બેઝિક કોડનાં બધા ફેરફાર ખોરવાઈ ગયા. તેના બદલે મૂળભુત VBA મેક્રો કોડનો સંગ્રહ થયો." + +#. A2WQJ +#: svx/inc/svxerr.hrc:63 +msgctxt "RID_SVXERRCODE" +msgid "The original VBA Basic Code contained in the document will not be saved." +msgstr "દસ્તાવેજમાંનો મૂળભુત VBA બેઝિક કોડનો સંગ્રહ થઈ શકશે નહિં." + +#. CYP9j +#: svx/inc/svxerr.hrc:65 +msgctxt "RID_SVXERRCODE" +msgid "The password is incorrect. The document cannot be opened." +msgstr "આ પાસવડૅ ખોટો છે. દસ્તાવેજ ખોલી શકશો નહીં." + +#. 5QxXU +#: svx/inc/svxerr.hrc:67 +msgctxt "RID_SVXERRCODE" +msgid "The encryption method used in this document is not supported. Only Microsoft Office 97/2000 compatible password encryption is supported." +msgstr "આ દસ્તાવેજમાં રહેલી માહીતી ગુપ્ત રાખવાની પઘ્ઘતિને સહાય કરવામાં આવતી નથી. ફકત માઇક્રોસોફટ ૯૭/૨૦૦૦ સમાન પાસવડૅ ગુપ્ત રાખવાની પઘ્ઘતિને સહાય કરવામાં આવે છે." + +#. MACrt +#: svx/inc/svxerr.hrc:69 +msgctxt "RID_SVXERRCODE" +msgid "The loading of password-encrypted Microsoft PowerPoint presentations is not supported." +msgstr "આ પાસવડૅ દ્રારા ગુપ્ત રાખવામાં આવેલ માઇક્રોસોફટ પાવરપોઇન્ટને સહાય કરવામાં આવતી નથી." + +#. 4CPe7 +#: svx/inc/svxerr.hrc:71 +msgctxt "RID_SVXERRCODE" +msgid "" +"Password protection is not supported when documents are saved in a Microsoft Office format.\n" +"Do you want to save the document without password protection?" +msgstr "" +"પાસવર્ડ સુરક્ષા આધારભૂત નથી જ્યારે દસ્તાવેજો Microsoft Office બંધારણમાં સંગ્રહાયેલ છે.\n" +"શું તમે દસ્તાવેજને પાસવર્ડ સુરક્ષા વિના સંગ્રહવા માંગો છો?" + +#. xnBAZ +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:30 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Left" +msgstr "ડાબુ" + +#. GHBGu +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:31 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Right" +msgstr "જમણું" + +#. aEeds +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:32 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "From left" +msgstr "ડાબા માંથી" + +#. ivTxP +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:33 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Inside" +msgstr "અંદરની બાજુએ" + +#. U5FyC +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:34 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Outside" +msgstr "બહારની બાજુએ" + +#. 67K4H +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:35 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "From inside" +msgstr "અંદરની બાજુથી" + +#. XK3PD +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:36 svx/inc/swframeposstrings.hrc:53 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Entire paragraph area" +msgstr "" + +#. CrRe5 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:37 svx/inc/swframeposstrings.hrc:54 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Paragraph text area" +msgstr "ફકરાનો લખાણ વિસ્તાર" + +#. irDjf +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:38 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Left of page text area" +msgstr "" + +#. uio8s +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:39 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Right of page text area" +msgstr "" + +#. MjjYE +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:40 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Left of paragraph text area" +msgstr "" + +#. DAEs9 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:41 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Right of paragraph text area" +msgstr "" + +#. qvFns +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:42 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Inner page border" +msgstr "અંદરના પાનાની કિનારી" + +#. XwtPT +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:43 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Outer page border" +msgstr "બહારનું પાનાની કિનારી" + +#. oF2mP +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:44 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Inner paragraph border" +msgstr "અંદરના ફકરાની કિનારી" + +#. Hffsf +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:45 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Outer paragraph border" +msgstr "બહારનું ફકરાની કિનારી" + +#. ey4rc +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:46 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Entire page" +msgstr "આખુ પાનું" + +#. WJocu +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:47 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Page text area" +msgstr "પાનાનો લખાણનો વિસ્તાર" + +#. fM45X +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Above page text area" +msgstr "" + +#. mEkrP +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Below page text area" +msgstr "" + +#. XG9Bj +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:50 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Base line" +msgstr "આધાર લીટી" + +#. A3DbQ +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:51 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Character" +msgstr "અક્ષર" + +#. Qyopb +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:52 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Row" +msgstr "હરોળ" + +#. mnw2J +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:55 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Left of frame text area" +msgstr "" + +#. KuFJh +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:56 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Right of frame text area" +msgstr "" + +#. 8wUyB +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:57 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Entire frame" +msgstr "આખુ ચોકઠું" + +#. FRNBs +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:58 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Frame text area" +msgstr "ચોકઠાના લખાણનો વિસ્તાર" + +#. CEgLN +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:59 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Inner frame border" +msgstr "અંદરની ચોકઠાની કિનારી" + +#. UroG3 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:60 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Outer frame border" +msgstr "બહારની ચોકઠાની કિનારી" + +#. hMCeD +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:61 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Top" +msgstr "ટોચનું" + +#. zvKGF +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:62 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Bottom" +msgstr "નીચેનું" + +#. zLzw8 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:63 svx/inc/swframeposstrings.hrc:64 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Center" +msgstr "કેન્દ્ર" + +#. HKRAf +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:65 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "From top" +msgstr "ઉપર તરફથી" + +#. o7Td5 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:66 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "From bottom" +msgstr "નીચેથી" + +#. bF2Nd +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:67 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Below" +msgstr "નીચે" + +#. Q9AZn +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:68 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "From right" +msgstr "જમણેથી" + +#. Y6y4s +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:69 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Top page border" +msgstr "ઉપરના પાનાની કિનારી" + +#. ZyAri +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:70 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Bottom page border" +msgstr "નીચેના પાનાની કિનારી" + +#. 2vRtm +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:71 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Top paragraph border" +msgstr "ઉપરના ફકરાની કિનારી" + +#. AAFLn +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:72 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Bottom paragraph border" +msgstr "નીચેના ફકરાની કિનારી" + +#. dmVNj +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:73 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Line of text" +msgstr "અક્ષરોની લીટી" + +#. gKq8G +#: svx/inc/tabwin.hrc:29 +msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX" +msgid "Table" +msgstr "કોષ્ટક" + +#. 4mnUW +#: svx/inc/tabwin.hrc:30 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX" +msgid "Query" +msgstr "પ્રશ્ર્ન" + +#. rfs4A +#: svx/inc/tabwin.hrc:31 +msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX" +msgid "SQL" +msgstr "SQL" + +#. QF2ZT +#: svx/inc/txenctab.hrc:33 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Western Europe (Windows-1252/WinLatin 1)" +msgstr "પશ્ર્ચિમ યુરોપ (Windows-1252/WinLatin 1)" + +#. VbWZR +#: svx/inc/txenctab.hrc:34 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Western Europe (Apple Macintosh)" +msgstr "પશ્ર્ચિમ યુરોપ (Apple Macintosh)" + +#. 5yMG7 +#: svx/inc/txenctab.hrc:35 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Western Europe (DOS/OS2-850/International)" +msgstr "પશ્ર્ચિમ યુરોપ (DOS/OS2-850/International)" + +#. KYDEk +#: svx/inc/txenctab.hrc:36 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Western Europe (DOS/OS2-437/US)" +msgstr "પશ્ર્ચિમ યુરોપ (DOS/OS2-437/US)" + +#. 3MbrA +#: svx/inc/txenctab.hrc:37 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Western Europe (DOS/OS2-860/Portuguese)" +msgstr "પશ્ર્ચિમ યુરોપ (DOS/OS2-860/Portugiesisch)" + +#. bdxAU +#: svx/inc/txenctab.hrc:38 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Western Europe (DOS/OS2-861/Icelandic)" +msgstr "પશ્ર્ચિમ યુરોપ (DOS/OS2-861/Isl�ndisch)" + +#. kMQ9X +#: svx/inc/txenctab.hrc:39 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Western Europe (DOS/OS2-863/French (Can.))" +msgstr "પશ્ર્ચિમ યુરોપ (DOS/OS2-863/Franz�sisch (Kand.))" + +#. YTGtN +#: svx/inc/txenctab.hrc:40 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Western Europe (DOS/OS2-865/Nordic)" +msgstr "પશ્ર્ચિમ યુરોપ (DOS/OS2-865/Nordisch)" + +#. 7f2UV +#: svx/inc/txenctab.hrc:41 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Western Europe (ASCII/US)" +msgstr "પશ્ર્ચિમ યુરોપ (ASCII/US)" + +#. Hksxs +#: svx/inc/txenctab.hrc:42 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Western Europe (ISO-8859-1)" +msgstr "પશ્ર્ચિમ યુરોપ (ISO-8859-1)" + +#. PBDdu +#: svx/inc/txenctab.hrc:43 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Eastern Europe (ISO-8859-2)" +msgstr "પૂર્વ યુરોપ(ISO-8859-2)" + +#. MFqWF +#: svx/inc/txenctab.hrc:44 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Latin 3 (ISO-8859-3)" +msgstr "લેટિન 3 (ISO-8859-3)" + +#. WBkLV +#: svx/inc/txenctab.hrc:45 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Baltic (ISO-8859-4)" +msgstr "બાલ્ટીક (ISO-8859-4)" + +#. b5SPH +#: svx/inc/txenctab.hrc:46 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" +msgstr "સિરિલીક (ISO-8859-5)" + +#. wFCbj +#: svx/inc/txenctab.hrc:47 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Arabic (ISO-8859-6)" +msgstr "અરેબિક (ISO-8859-6)" + +#. qTzCE +#: svx/inc/txenctab.hrc:48 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Greek (ISO-8859-7)" +msgstr "ગ્રીક (ISO-8859-7)" + +#. MmChj +#: svx/inc/txenctab.hrc:49 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" +msgstr "હીબ્રુ (ISO-8859-8)" + +#. 3bHAV +#: svx/inc/txenctab.hrc:50 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Turkish (ISO-8859-9)" +msgstr "તુર્કી (ISO-8859-9)" + +#. phdte +#: svx/inc/txenctab.hrc:51 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Western Europe (ISO-8859-14)" +msgstr "પશ્ર્ચિમ યુરોપ (ISO-8859-14)" + +#. MpHUZ +#: svx/inc/txenctab.hrc:52 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Western Europe (ISO-8859-15/EURO)" +msgstr "પશ્ર્ચિમ યુરોપ (ISO-8859-15/EURO)" + +#. JgVnj +#: svx/inc/txenctab.hrc:53 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Greek (DOS/OS2-737)" +msgstr "ગ્રીક (DOS/OS2-737)" + +#. EQi6s +#: svx/inc/txenctab.hrc:54 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Baltic (DOS/OS2-775)" +msgstr "બાલ્ટિક (DOS/OS2-775)" + +#. SDvMf +#: svx/inc/txenctab.hrc:55 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Eastern Europe (DOS/OS2-852)" +msgstr "પૂર્વ યુરોપ (DOS/OS2-852)" + +#. 3FrUC +#: svx/inc/txenctab.hrc:56 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Cyrillic (DOS/OS2-855)" +msgstr "સીરીલીક (DOS/OS2-855)" + +#. G8q5c +#: svx/inc/txenctab.hrc:57 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Turkish (DOS/OS2-857)" +msgstr "ટર્કીશ (DOS/OS2-857)" + +#. kBvdY +#: svx/inc/txenctab.hrc:58 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Hebrew (DOS/OS2-862)" +msgstr "હીબ્રુ(DOS/OS2-862)" + +#. to6H6 +#: svx/inc/txenctab.hrc:59 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Arabic (DOS/OS2-864)" +msgstr "અરેબિક (DOS/OS2-864)" + +#. BH6K4 +#: svx/inc/txenctab.hrc:60 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Cyrillic (DOS/OS2-866/Russian)" +msgstr "સીરીલીક (DOS/OS2-866/Russisch)" + +#. ms8Dk +#: svx/inc/txenctab.hrc:61 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Greek (DOS/OS2-869/Modern)" +msgstr "ગ્રીક (DOS/OS2-869/Modern)" + +#. U9RbL +#: svx/inc/txenctab.hrc:62 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Eastern Europe (Windows-1250/WinLatin 2)" +msgstr "પૂર્વ યુરોપ(Windows-1250/WinLatin 2)" + +#. fRRMB +#: svx/inc/txenctab.hrc:63 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Cyrillic (Windows-1251)" +msgstr "સિરિલીક (વિન્ડોઝ-1251)" + +#. 7D9eT +#: svx/inc/txenctab.hrc:64 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Greek (Windows-1253)" +msgstr "ગ્રીક (વિન્ડોઝ-1253)" + +#. sa8W8 +#: svx/inc/txenctab.hrc:65 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Turkish (Windows-1254)" +msgstr "તુર્કી (વિન્ડોઝ-1254)" + +#. ZxMJy +#: svx/inc/txenctab.hrc:66 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Hebrew (Windows-1255)" +msgstr "હિબ્રુ (Windows-1255)" + +#. 4GLZX +#: svx/inc/txenctab.hrc:67 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Arabic (Windows-1256)" +msgstr "અરેબિક (Windows - 1256)" + +#. errzy +#: svx/inc/txenctab.hrc:68 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Baltic (Windows-1257)" +msgstr "બાલ્ટીક (વિન્ડોઝ-1257)" + +#. SSo9X +#: svx/inc/txenctab.hrc:69 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Vietnamese (Windows-1258)" +msgstr "" + +#. udrZT +#: svx/inc/txenctab.hrc:70 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh)" +msgstr "પૂર્વ યુરોપ (Apple Macintosh)" + +#. g2Z7z +#: svx/inc/txenctab.hrc:71 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Croatian)" +msgstr "પૂર્વ યુરોપ (Apple Macintosh/Kroatisch)" + +#. 9jpM6 +#: svx/inc/txenctab.hrc:72 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Cyrillic (Apple Macintosh)" +msgstr "સીરીલીક (Apple Macintosh)" + +#. YB8BU +#: svx/inc/txenctab.hrc:73 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Greek (Apple Macintosh)" +msgstr "ગ્રીક (Apple Macintosh)" + +#. rEWLF +#: svx/inc/txenctab.hrc:74 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Western Europe (Apple Macintosh/Icelandic)" +msgstr "પશ્ર્ચિમ યુરોપ(Apple Macintosh/Icelandic)" + +#. eCAET +#: svx/inc/txenctab.hrc:75 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Romanian)" +msgstr "પૂર્વ યુરોપ (Apple Macintosh/Rumanian)" + +#. T4VVK +#: svx/inc/txenctab.hrc:76 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Turkish (Apple Macintosh)" +msgstr "ટર્કીશ (Apple Macintosh)" + +#. a8GDk +#: svx/inc/txenctab.hrc:77 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Cyrillic (Apple Macintosh/Ukrainian)" +msgstr "સીરીલીક (Apple Macintosh/Ukrainisch)" + +#. 4RBWC +#: svx/inc/txenctab.hrc:78 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Chinese simplified (Apple Macintosh)" +msgstr "ચાઈનીઝ સાદુરૂપ (Apple Macintosh)" + +#. 6WCbw +#: svx/inc/txenctab.hrc:79 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Chinese traditional (Apple Macintosh)" +msgstr "ચાઈનીઝ પરંપરાગત (Apple Macintosh)" + +#. DyADW +#: svx/inc/txenctab.hrc:80 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Japanese (Apple Macintosh)" +msgstr "જાપાનીઝ(Apple Macintosh)" + +#. BXQq2 +#: svx/inc/txenctab.hrc:81 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Korean (Apple Macintosh)" +msgstr "કોરીઅન(Apple Macintosh)" + +#. 6eezP +#: svx/inc/txenctab.hrc:82 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Japanese (Windows-932)" +msgstr "જાપાનીઝ (Windows-932)" + +#. FuA86 +#: svx/inc/txenctab.hrc:83 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Chinese simplified (Windows-936)" +msgstr "ચાઈનીઝ સાદુરૂપ (Windows-936)" + +#. Rgvx2 +#: svx/inc/txenctab.hrc:84 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Korean (Windows-949)" +msgstr "કોરીઅન (Windows-949)" + +#. VrtX4 +#: svx/inc/txenctab.hrc:85 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Chinese traditional (Windows-950)" +msgstr "ચાઈનીઝ પરંપરાગત(Windows-950)" + +#. XYyEd +#: svx/inc/txenctab.hrc:86 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Japanese (Shift-JIS)" +msgstr "જાપાનીઝ (Shift-JIS)" + +#. k5M56 +#: svx/inc/txenctab.hrc:87 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Chinese simplified (GB-2312)" +msgstr "ચાઈનીઝ સાદુરૂપ (GB-2312)" + +#. PFzZY +#: svx/inc/txenctab.hrc:88 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Chinese simplified (GB-18030)" +msgstr "ચાઈનીઝ સાદુરૂપ (GB-18030)" + +#. gb9bm +#: svx/inc/txenctab.hrc:89 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Chinese traditional (GBT-12345)" +msgstr "ચાઈનીઝ પરંપરાગત (GBT-12345)" + +#. C69XX +#: svx/inc/txenctab.hrc:90 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Chinese simplified (GBK/GB-2312-80)" +msgstr "ચાઈનીઝ સાદુરૂપ (GBK/GB-2312-80)" + +#. UP3uw +#: svx/inc/txenctab.hrc:91 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Chinese traditional (Big5)" +msgstr "ચાઈનીઝ પરંપરાગત (Big5)" + +#. DaFZR +#: svx/inc/txenctab.hrc:92 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Chinese traditional (BIG5-HKSCS)" +msgstr "ચાઈનીઝ પરંપરાગત (Big5-HKSCS)" + +#. qEQVA +#: svx/inc/txenctab.hrc:93 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Japanese (EUC-JP)" +msgstr "જાપાની (EUC-JP)" + +#. auzHg +#: svx/inc/txenctab.hrc:94 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Chinese simplified (EUC-CN)" +msgstr "ચાઈનીઝ સાદુરૂપ (EUC-CN)" + +#. ndTrZ +#: svx/inc/txenctab.hrc:95 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Chinese traditional (EUC-TW)" +msgstr "ચાઈનીઝ પરંપરાગત (EUC-TW)" + +#. 6pPLL +#: svx/inc/txenctab.hrc:96 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" +msgstr "જાપાની (ISO-2022-JP)" + +#. tWf3P +#: svx/inc/txenctab.hrc:97 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Chinese simplified (ISO-2022-CN)" +msgstr "ચાઈનીઝ સાદુરૂપ (ISO-2022-CN)" + +#. XMFCL +#: svx/inc/txenctab.hrc:98 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Cyrillic (KOI8-R)" +msgstr "સિરિલીક (KOI8-R)" + +#. 2pFce +#: svx/inc/txenctab.hrc:99 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Unicode (UTF-7)" +msgstr "યુનીકોડ (UTF-7)" + +#. FXEDd +#: svx/inc/txenctab.hrc:100 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Unicode (UTF-8)" +msgstr "યુનિકોડ (UTF-8)" + +#. PKDvB +#: svx/inc/txenctab.hrc:101 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Eastern Europe (ISO-8859-10)" +msgstr "પૂર્વ યુરોપ (ISO-8859-10)" + +#. QGYqt +#: svx/inc/txenctab.hrc:102 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Eastern Europe (ISO-8859-13)" +msgstr "પૂર્વ યુરોપ (ISO-8859-13)" + +#. Vx6bY +#: svx/inc/txenctab.hrc:103 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Korean (EUC-KR)" +msgstr "કોરીયાઈ (EUC-KR)" + +#. 5CBHm +#: svx/inc/txenctab.hrc:104 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Korean (ISO-2022-KR)" +msgstr "કોરીયાઈ (ISO-2022-KR)" + +#. nLGik +#: svx/inc/txenctab.hrc:105 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Korean (Windows-Johab-1361)" +msgstr "કોરીઅન (Windows-Johab-1361)" + +#. QBgZo +#: svx/inc/txenctab.hrc:106 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Unicode (UTF-16)" +msgstr "યુનિકોડ (UTF-16)" + +#. JGdVV +#: svx/inc/txenctab.hrc:107 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Thai (ISO-8859-11/TIS-620)" +msgstr "થાઇ (ISO-8859-11/TIS-620)" + +#. monLB +#: svx/inc/txenctab.hrc:108 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Thai (Windows-874)" +msgstr "થાઈ (વિન્ડોઝ-874)" + +#. USeUF +#: svx/inc/txenctab.hrc:109 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Cyrillic (KOI8-U)" +msgstr "સીરીલીક (KOI8-U)" + +#. vrLQe +#: svx/inc/txenctab.hrc:110 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Cyrillic (PT154)" +msgstr "સીરીલીક (PT154)" + +#. rKPau +#: svx/source/dialog/page.hrc:31 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "A6" +msgstr "A6" + +#. URac3 +#: svx/source/dialog/page.hrc:32 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "A5" +msgstr "A5" + +#. EPudF +#: svx/source/dialog/page.hrc:33 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "A4" +msgstr "A4" + +#. qdkCd +#: svx/source/dialog/page.hrc:34 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "A3" +msgstr "A3" + +#. HTZUv +#: svx/source/dialog/page.hrc:35 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "B6 (ISO)" +msgstr "B6 (ISO)" + +#. cCYrf +#: svx/source/dialog/page.hrc:36 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "B5 (ISO)" +msgstr "B5 (ISO)" + +#. xXp6C +#: svx/source/dialog/page.hrc:37 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "B4 (ISO)" +msgstr "B4 (ISO)" + +#. A5BnL +#: svx/source/dialog/page.hrc:38 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "Letter" +msgstr "પત્ર" + +#. sx5cV +#: svx/source/dialog/page.hrc:39 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "Legal" +msgstr "કાયદેસર" + +#. Pkxcm +#: svx/source/dialog/page.hrc:40 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "Long Bond" +msgstr "લાંબો બોન્ડ" + +#. JMsqY +#: svx/source/dialog/page.hrc:41 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "Tabloid" +msgstr "ટૅબલૉઇડ" + +#. UBtQK +#: svx/source/dialog/page.hrc:42 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "B6 (JIS)" +msgstr "B6 (JIS)" + +#. Ruu59 +#: svx/source/dialog/page.hrc:43 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "B5 (JIS)" +msgstr "B5 (JIS)" + +#. CFdsg +#: svx/source/dialog/page.hrc:44 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "B4 (JIS)" +msgstr "B4 (JIS)" + +#. PCV4H +#: svx/source/dialog/page.hrc:45 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "16 Kai" +msgstr "16 કાઇ" + +#. GfVjG +#: svx/source/dialog/page.hrc:46 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "32 Kai" +msgstr "32 કાઇ" + +#. FJBrB +#: svx/source/dialog/page.hrc:47 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "Big 32 Kai" +msgstr "મોટું 32 કાઇ" + +#. by7kM +#: svx/source/dialog/page.hrc:48 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "User" +msgstr "વપરાશકર્તા" + +#. EGzYq +#: svx/source/dialog/page.hrc:49 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "DL Envelope" +msgstr "DL કવર" + +#. YFzCy +#: svx/source/dialog/page.hrc:50 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "C6 Envelope" +msgstr "C6 કવર" + +#. Vcc7P +#: svx/source/dialog/page.hrc:51 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "C6/5 Envelope" +msgstr "C6/5 કવર" + +#. XsMRE +#: svx/source/dialog/page.hrc:52 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "C5 Envelope" +msgstr "C5 કવર" + +#. uFwGu +#: svx/source/dialog/page.hrc:53 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "C4 Envelope" +msgstr "C4 કવર" + +#. dCpd2 +#: svx/source/dialog/page.hrc:54 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "#6¾ Envelope" +msgstr "#6¾ કવર" + +#. zy6rP +#: svx/source/dialog/page.hrc:55 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "#7¾ (Monarch) Envelope" +msgstr "#7¾ (મોનાર્ચ) કવર" + +#. m4N6Q +#: svx/source/dialog/page.hrc:56 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "#9 Envelope" +msgstr "#9 કવર" + +#. JsBkZ +#: svx/source/dialog/page.hrc:57 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "#10 Envelope" +msgstr "#10 કવર" + +#. 7FeU9 +#: svx/source/dialog/page.hrc:58 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "#11 Envelope" +msgstr "#11 કવર" + +#. 6sqhV +#: svx/source/dialog/page.hrc:59 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "#12 Envelope" +msgstr "#12 કવર" + +#. 8uXDq +#: svx/source/dialog/page.hrc:60 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "Japanese Postcard" +msgstr "જાપાની પોસ્ટકાર્ડ" + +#. N2J2b +#: svx/source/dialog/page.hrc:65 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "A6" +msgstr "A6" + +#. 78f4A +#: svx/source/dialog/page.hrc:66 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "A5" +msgstr "A5" + +#. i6x38 +#: svx/source/dialog/page.hrc:67 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "A4" +msgstr "A4" + +#. Dmqus +#: svx/source/dialog/page.hrc:68 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "A3" +msgstr "A3" + +#. XjWtg +#: svx/source/dialog/page.hrc:69 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "A2" +msgstr "A2" + +#. yqBrH +#: svx/source/dialog/page.hrc:70 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "A1" +msgstr "A1" + +#. Ao3sz +#: svx/source/dialog/page.hrc:71 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "A0" +msgstr "A0" + +#. jvpHD +#: svx/source/dialog/page.hrc:72 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "B6 (ISO)" +msgstr "B6 (ISO)" + +#. DGqE3 +#: svx/source/dialog/page.hrc:73 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "B5 (ISO)" +msgstr "B5 (ISO)" + +#. JrZiW +#: svx/source/dialog/page.hrc:74 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "B4 (ISO)" +msgstr "B4 (ISO)" + +#. 8zZQc +#: svx/source/dialog/page.hrc:75 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "Letter" +msgstr "પત્ર" + +#. NKMub +#: svx/source/dialog/page.hrc:76 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "Legal" +msgstr "કાયદેસર" + +#. GyH6H +#: svx/source/dialog/page.hrc:77 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "Long Bond" +msgstr "લાંબો બોન્ડ" + +#. gWjE2 +#: svx/source/dialog/page.hrc:78 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "Tabloid" +msgstr "ટૅબલૉઇડ" + +#. 5Dddp +#: svx/source/dialog/page.hrc:79 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "B6 (JIS)" +msgstr "B6 (JIS)" + +#. sYcjZ +#: svx/source/dialog/page.hrc:80 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "B5 (JIS)" +msgstr "B5 (JIS)" + +#. f9tD2 +#: svx/source/dialog/page.hrc:81 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "B4 (JIS)" +msgstr "B4 (JIS)" + +#. DGFbZ +#: svx/source/dialog/page.hrc:82 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "16 Kai" +msgstr "16 કાઇ" + +#. JbFMy +#: svx/source/dialog/page.hrc:83 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "32 Kai" +msgstr "32 કાઇ" + +#. E3CDE +#: svx/source/dialog/page.hrc:84 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "Big 32 Kai" +msgstr "મોટું 32 કાઇ" + +#. rSAv7 +#: svx/source/dialog/page.hrc:85 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "User" +msgstr "વપરાશકર્તા" + +#. z3HXV +#: svx/source/dialog/page.hrc:86 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "DL Envelope" +msgstr "DL કવર" + +#. k2HBd +#: svx/source/dialog/page.hrc:87 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "C6 Envelope" +msgstr "C6 કવર" + +#. t43Ta +#: svx/source/dialog/page.hrc:88 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "C6/5 Envelope" +msgstr "C6/5 કવર" + +#. jfDNz +#: svx/source/dialog/page.hrc:89 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "C5 Envelope" +msgstr "C5 કવર" + +#. h2cDh +#: svx/source/dialog/page.hrc:90 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "C4 Envelope" +msgstr "C4 કવર" + +#. j4Hms +#: svx/source/dialog/page.hrc:91 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "Dia Slide" +msgstr "Dia સ્લાઇડ" + +#. ePYVT +#: svx/source/dialog/page.hrc:92 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "Screen 4:3" +msgstr "સ્ક્રીન 4:3" + +#. pWa4A +#: svx/source/dialog/page.hrc:93 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "Screen 16:9" +msgstr "સ્ક્રીન 16:9" + +#. T62Dx +#: svx/source/dialog/page.hrc:94 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "Screen 16:10" +msgstr "સ્ક્રીન ૧૬:૧૦" + +#. hwMzF +#: svx/source/dialog/page.hrc:95 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "Widescreen" +msgstr "" + +#. HqpFJ +#: svx/source/dialog/page.hrc:96 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "On-screen Show (4:3)" +msgstr "" + +#. PFU8U +#: svx/source/dialog/page.hrc:97 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "On-screen Show (16:9)" +msgstr "" + +#. 48LFY +#: svx/source/dialog/page.hrc:98 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "On-screen Show (16:10)" +msgstr "" + +#. ryFz3 +#: svx/source/dialog/page.hrc:99 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "Japanese Postcard" +msgstr "જાપાની પોસ્ટકાર્ડ" + +#. 3gfeR +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:8 +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|AcceptRejectChangesDialog" +msgid "Manage Changes" +msgstr "" + +#. Jyka9 +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:77 +#, fuzzy +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcedit" +msgid "Edit Comment..." +msgstr "ટિપ્પણીમાં ફેરફાર..." + +#. EnZSS +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:80 +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|extended_tip|calcedit" +msgid "Edit the comment for the selected change." +msgstr "" + +#. kqtia +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:89 +#, fuzzy +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcsort" +msgid "Sorting" +msgstr "ક્રમમાં ગોઠવવું" + +#. 2DLpG +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:99 +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcaction" +msgid "Action" +msgstr "ક્રિયા" + +#. 3YNZ7 +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:107 +#, fuzzy +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcposition" +msgid "Position" +msgstr "સ્થાન" + +#. wzRCk +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:116 +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcauthor" +msgid "Author" +msgstr "લેખક" + +#. xavjS +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:125 +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcdate" +msgid "Date" +msgstr "તારીખ" + +#. CyvEG +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:134 +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcdesc" +msgid "Description" +msgstr "વર્ણન" + +#. VDtBL +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:151 +#, fuzzy +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writeredit" +msgid "Edit Comment..." +msgstr "ટિપ્પણીમાં ફેરફાર..." + +#. eRArW +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:154 +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|extended_tip|writeredit" +msgid "Edit the comment for the selected change." +msgstr "" + +#. 75VLB +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:163 +#, fuzzy +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writersort" +msgid "Sort By" +msgstr "વડે ક્રમબધ્ધ કરો" + +#. EYaEE +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:173 +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writeraction" +msgid "Action" +msgstr "ક્રિયા" + +#. acfbi +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:181 +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerauthor" +msgid "Author" +msgstr "લેખક" + +#. WNQ9L +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:190 +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdate" +msgid "Date" +msgstr "તારીખ" + +#. 8qG3o +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:199 +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdesc" +msgid "Comment" +msgstr "ટિપ્પણી" + +#. Z9yjZ +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:208 +#, fuzzy +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerposition" +msgid "Document Position" +msgstr "દસ્તાવેજ સ્થાન (_p)" + +#. Fjgoj +#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckdialog.ui:12 +msgctxt "accessibilitycheckdialog|AccessibilityCheckDialog" +msgid "Accessibility Check" +msgstr "" + +#. JgTnF +#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30 +msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton" +msgid "Go to Issue" +msgstr "" + +#. k4D3g +#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:8 +msgctxt "addconditiondialog|AddConditionDialog" +msgid "Add Condition" +msgstr "શરત ઉમેરો" + +#. zVZ7P +#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:88 +#, fuzzy +msgctxt "addconditiondialog|label1" +msgid "_Condition:" +msgstr "શરત (_C)" + +#. CBWg9 +#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:114 +msgctxt "addconditiondialog|extended_tip|condition" +msgid "Enter a condition." +msgstr "Enter a condition." + +#. GztAA +#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:144 +#, fuzzy +msgctxt "addconditiondialog|label2" +msgid "_Result:" +msgstr "પરિણામ (_R)" + +#. 2aknP +#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:156 +msgctxt "addconditiondialog|edit" +msgid "_Edit Namespaces..." +msgstr "નેમસ્પેશ સુઘારો (_E)..." + +#. YARAf +#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:164 +msgctxt "addconditiondialog|extended_tip|edit" +msgid "Opens the Form Namespaces dialog where you can add, edit, or delete namespaces." +msgstr "" + +#. At9nJ +#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:191 +msgctxt "addconditiondialog|extended_tip|result" +msgid "Displays a preview of the result." +msgstr "Displays a preview of the result." + +#. obZQs +#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:221 +msgctxt "addconditiondialog|extended_tip|AddConditionDialog" +msgid "Add a condition in this subdialog of the Add Item / Edit Item dialog of the Data Navigator." +msgstr "" + +#. AVvdB +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:100 +msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|name" +msgid "Enter the name of the item." +msgstr "Enter the name of the item." + +#. Ac8VD +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:114 +#, fuzzy +msgctxt "adddataitemdialog|nameft" +msgid "_Name:" +msgstr "નામ (_N)" + +#. C2HJB +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:128 +#, fuzzy +msgctxt "adddataitemdialog|valueft" +msgid "_Default value:" +msgstr "મૂળભૂત કિંમત (_D)" + +#. 6XN5s +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:140 +msgctxt "adddataitemdialog|browse" +msgid "_Add..." +msgstr "ઉમેરો (_A)..." + +#. qt9Aw +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:162 +msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|value" +msgid "Enter a default value for the selected item." +msgstr "Enter a default value for the selected item." + +#. kDPzz +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:177 +msgctxt "adddataitemdialog|label1" +msgid "Item" +msgstr "વસ્તુ" + +#. 5eBHo +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:210 +#, fuzzy +msgctxt "adddataitemdialog|datatypeft" +msgid "_Data type:" +msgstr "માહિતી પ્રકાર (_D)" + +#. cSxmt +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:228 +msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|datatype" +msgid "Select the data type for the selected item." +msgstr "Select the data type for the selected item." + +#. CDawq +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:239 +msgctxt "adddataitemdialog|required" +msgid "_Required" +msgstr "જરૂરી (_R)" + +#. RoGeb +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:247 +msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|required" +msgid "Specifies if the item must be included on the XForm." +msgstr "" + +#. xFrP8 +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:258 +msgctxt "adddataitemdialog|requiredcond" +msgid "Condition" +msgstr "શરત" + +#. ZmXJi +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:266 +msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|requiredcond" +msgid "The Condition button opens the Add Condition dialog where you can enter used namespaces and full XPath expressions." +msgstr "" + +#. Rqtm8 +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:277 +msgctxt "adddataitemdialog|relevant" +msgid "R_elevant" +msgstr "તેને સંબંધી (_e)" + +#. QwPmR +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:285 +msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|relevant" +msgid "Declares the item as relevant." +msgstr "" + +#. ZpbVz +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:296 +msgctxt "adddataitemdialog|relevantcond" +msgid "Condition" +msgstr "શરત" + +#. ZzhU6 +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:304 +msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|relevantcond" +msgid "Declares the item as a constraint." +msgstr "" + +#. gLAEV +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:315 +msgctxt "adddataitemdialog|constraint" +msgid "_Constraint" +msgstr "અટકાયત (_C)" + +#. jspHN +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:323 +msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|constraint" +msgid "Declares the item as a constraint." +msgstr "" + +#. k7xDZ +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:334 +msgctxt "adddataitemdialog|readonly" +msgid "Read-_only" +msgstr "ફક્ત વાંચી શકાય તેવુ (_o)" + +#. YYuo9 +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:342 +msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|readonly" +msgid "Declares the item as read-only." +msgstr "" + +#. aAGTh +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:353 +msgctxt "adddataitemdialog|calculate" +msgid "Calc_ulate" +msgstr "ગણતરી કરો (_u)" + +#. Ct5yr +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:361 +msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|calculate" +msgid "Declares that the item is calculated." +msgstr "" + +#. Rxz2f +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:372 +msgctxt "adddataitemdialog|constraintcond" +msgid "Condition" +msgstr "શરત" + +#. HFeZa +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:380 +msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|constraintcond" +msgid "The Condition button opens the Add Condition dialog where you can specify the constraint condition." +msgstr "" + +#. wDmeB +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:391 +msgctxt "adddataitemdialog|readonlycond" +msgid "Condition" +msgstr "શરત" + +#. DvGPL +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:399 +msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|readonlycond" +msgid "Declares that the item is calculated." +msgstr "" + +#. PTPGq +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:410 +msgctxt "adddataitemdialog|calculatecond" +msgid "Condition" +msgstr "શરત" + +#. F6JBe +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:418 +msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|calculatecond" +msgid "The Condition button opens the Add Condition dialog where you can enter the calculation." +msgstr "" + +#. JEwfa +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:433 +msgctxt "adddataitemdialog|label4" +msgid "Settings" +msgstr "સુયોજનો" + +#. dYE4K +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:458 +msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|AddDataItemDialog" +msgid "Adds a new item or edits the selected item in the XForms Data Navigator." +msgstr "" + +#. kGDkZ +#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:8 +msgctxt "addinstancedialog|AddInstanceDialog" +msgid "Add Instance" +msgstr "દષ્ટાંત ઉમેરો" + +#. CiRHq +#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:104 +#, fuzzy +msgctxt "addinstancedialog|label2" +msgid "_Name:" +msgstr "નામ (_N)" + +#. SyBuY +#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:118 +msgctxt "addinstancedialog|alttitle" +msgid "Edit Instance" +msgstr "દષ્ટાંત સુઘારો" + +#. TDx57 +#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:130 +#, fuzzy +msgctxt "addinstancedialog|urlft" +msgid "_URL:" +msgstr "URL (_U)" + +#. vXdwB +#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:160 +#, fuzzy +msgctxt "addinstancedialog|browse" +msgid "_Browse..." +msgstr "બ્રાઉઝ કરો (_B)..." + +#. s295E +#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:173 +msgctxt "addinstancedialog|link" +msgid "_Link instance" +msgstr "" + +#. BUU2x +#: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:8 +msgctxt "addmodeldialog|AddModelDialog" +msgid "Add Model" +msgstr "મોડલ ઉમેરો" + +#. BVA6X +#: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:85 +msgctxt "addmodeldialog|modify" +msgid "Model data updates change document's modification status" +msgstr "મોડેલ માહિતી સુધારાઓ એ દસ્તાવેજનાં સુધારાની સ્થિતિ ને બદલે છે" + +#. hngBo +#: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:93 +msgctxt "addmodeldialog|extended_tip|modify" +msgid "When enabled, the document status will be set to \"modified\" when you change any form control that is bound to any data in the model. When not enabled, such a change does not set the document status to \"modified\"." +msgstr "" + +#. rNsqB +#: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:112 +msgctxt "addmodeldialog|extended_tip|name" +msgid "Enter the name." +msgstr "Creates a new master document." + +#. SDrTB +#: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:125 +#, fuzzy +msgctxt "addmodeldialog|label2" +msgid "_Name:" +msgstr "નામ (_N)" + +#. BCjAN +#: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:139 +msgctxt "addmodeldialog|alttitle" +msgid "Edit Model" +msgstr "મોડેલમાં ફેરફાર કરો" + +#. tEB4d +#: svx/uiconfig/ui/addnamespacedialog.ui:8 +msgctxt "addnamespacedialog|AddNamespaceDialog" +msgid "Add Namespace" +msgstr "નેમસ્પેશ ઉમેરો" + +#. Tr89B +#: svx/uiconfig/ui/addnamespacedialog.ui:90 +#, fuzzy +msgctxt "addnamespacedialog|label1" +msgid "_Prefix:" +msgstr "ઉપસર્ગ (_P)" + +#. dArAo +#: svx/uiconfig/ui/addnamespacedialog.ui:132 +#, fuzzy +msgctxt "addnamespacedialog|label2" +msgid "_URL:" +msgstr "URL (_U)" + +#. YtT2E +#: svx/uiconfig/ui/addnamespacedialog.ui:146 +msgctxt "addnamespacedialog|alttitle" +msgid "Edit Namespace" +msgstr "નેમસ્પેશ સુધારો" + +#. zGRwg +#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:8 +msgctxt "addsubmissiondialog|AddSubmissionDialog" +msgid "Add Submission" +msgstr "જમાવટ ઉમેરો" + +#. Q6TEm +#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:105 +#, fuzzy +msgctxt "addsubmissiondialog|label2" +msgid "_Name:" +msgstr "નામ (_N)" + +#. uHEpR +#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:119 +#, fuzzy +msgctxt "addsubmissiondialog|urlft" +msgid "Binding e_xpression:" +msgstr "બાઈન્ડીંગ સમીકરણ" + +#. AncQm +#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:131 +msgctxt "addsubmissiondialog|browse" +msgid "_Add..." +msgstr "ઉમેરો (_A)..." + +#. RzDTr +#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:147 +#, fuzzy +msgctxt "addsubmissiondialog|label3" +msgid "_Action:" +msgstr "ક્રિયા (_A)" + +#. zHkNb +#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:176 +#, fuzzy +msgctxt "addsubmissiondialog|label4" +msgid "_Method:" +msgstr "પદ્દતિ (_M)" + +#. 6VGN7 +#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:216 +#, fuzzy +msgctxt "addsubmissiondialog|label5" +msgid "_Binding:" +msgstr "બાંધવું (_B)" + +#. GkBRk +#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:230 +#, fuzzy +msgctxt "addsubmissiondialog|label6" +msgid "_Replace:" +msgstr "બદલો(_R)" + +#. yvhoc +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:8 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|AsianPhoneticGuideDialog" +msgid "Asian Phonetic Guide" +msgstr "એશિયન સ્વરોને લગતી માગૅદશિૅકા" + +#. Hj3z4 +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:91 +#, fuzzy +msgctxt "asianphoneticguidedialog|basetextft" +msgid "Base text" +msgstr "મૂળ લખાણ " + +#. ob9GM +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:103 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|rubytextft" +msgid "Ruby text" +msgstr "રુબી લખાણ" + +#. 5i2SB +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:153 +#, fuzzy +msgctxt "asianphoneticguidedialog|Left2ED-atkobject" +msgid "Base text" +msgstr "મૂળ લખાણ " + +#. AmySt +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:154 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|Left2ED" +msgid "Displays the base text that you selected in the current file. If you want, you can modify the base text by entering new text here." +msgstr "Displays the base text that you selected in the current file. If you want, you can modify the base text by entering new text here." + +#. CgQBG +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:171 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|Left1ED" +msgid "Displays the base text that you selected in the current file. If you want, you can modify the base text by entering new text here." +msgstr "Displays the base text that you selected in the current file. If you want, you can modify the base text by entering new text here." + +#. NWo3X +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:189 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|Right1ED" +msgid "Enter the text that you want to use as a pronunciation guide for the base text." +msgstr "Enter the text that you want to use as a pronunciation guide for the base text." + +#. kmxtU +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:206 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|Right2ED-atkobject" +msgid "Ruby text" +msgstr "રુબી લખાણ" + +#. QikUh +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:207 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|Right2ED" +msgid "Enter the text that you want to use as a pronunciation guide for the base text." +msgstr "Enter the text that you want to use as a pronunciation guide for the base text." + +#. iMRNj +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:224 +#, fuzzy +msgctxt "asianphoneticguidedialog|Left3ED-atkobject" +msgid "Base text" +msgstr "મૂળ લખાણ " + +#. YGAWS +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:225 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|Left3ED" +msgid "Displays the base text that you selected in the current file. If you want, you can modify the base text by entering new text here." +msgstr "Displays the base text that you selected in the current file. If you want, you can modify the base text by entering new text here." + +#. 7JS7K +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:242 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|Right3ED-atkobject" +msgid "Ruby text" +msgstr "રુબી લખાણ" + +#. z4hPb +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:243 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|Right3ED" +msgid "Enter the text that you want to use as a pronunciation guide for the base text." +msgstr "Enter the text that you want to use as a pronunciation guide for the base text." + +#. atKaG +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:260 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|Right4ED-atkobject" +msgid "Ruby text" +msgstr "રુબી લખાણ" + +#. LJwUL +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:261 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|Right4ED" +msgid "Enter the text that you want to use as a pronunciation guide for the base text." +msgstr "Enter the text that you want to use as a pronunciation guide for the base text." + +#. QsYkZ +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:278 +#, fuzzy +msgctxt "asianphoneticguidedialog|Left4ED-atkobject" +msgid "Base text" +msgstr "મૂળ લખાણ " + +#. 8BDyd +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:279 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|Left4ED" +msgid "Displays the base text that you selected in the current file. If you want, you can modify the base text by entering new text here." +msgstr "Displays the base text that you selected in the current file. If you want, you can modify the base text by entering new text here." + +#. opK8r +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:317 +#, fuzzy +msgctxt "asianphoneticguidedialog|label4" +msgid "Alignment:" +msgstr "કતારબંધ ગોઠવણી" + +#. o66DA +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:331 +#, fuzzy +msgctxt "asianphoneticguidedialog|label5" +msgid "Position:" +msgstr "સ્થાન" + +#. U8p5i +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:345 +#, fuzzy +msgctxt "asianphoneticguidedialog|styleft" +msgid "Character style for ruby text:" +msgstr "રુબી લખાણ માટે અક્ષરશૈલી" + +#. cLDc6 +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:362 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|stylelb" +msgid "Select a character style for the ruby text." +msgstr "Select a character style for the ruby text." + +#. VmD7B +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:373 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|styles" +msgid "Styles" +msgstr "શૈલીઓ" + +#. v8dzx +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:380 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|styles" +msgid "Opens the Styles deck of the Sidebar where you can select a character style for the ruby text." +msgstr "" + +#. Ruh4F +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:394 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb" +msgid "Left" +msgstr "ડાબુ" + +#. AoQvC +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:395 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb" +msgid "Center" +msgstr "કેન્દ્ર" + +#. CoQRD +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:396 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb" +msgid "Right" +msgstr "જમણું" + +#. gjvDa +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:397 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb" +msgid "0 1 0" +msgstr "૦ ૧ ૦" + +#. jD75S +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:398 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb" +msgid "1 2 1" +msgstr "૧ ૨ ૧" + +#. P3jGw +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:402 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|adjustlb" +msgid "Select the horizontal alignment for the ruby text." +msgstr "" + +#. 68NYJ +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:416 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb" +msgid "Top" +msgstr "ઊંચે" + +#. 5Ue7R +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:417 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb" +msgid "Bottom" +msgstr "નીચે" + +#. TsZ3E +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:418 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb" +msgid "Right" +msgstr "" + +#. GmE6A +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:422 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|positionlb" +msgid "Select where you want to place the ruby text." +msgstr "Select where you want to place the ruby text." + +#. BpTFn +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:446 +#, fuzzy +msgctxt "asianphoneticguidedialog|label1" +msgid "Preview:" +msgstr "પૂર્વદર્શન" + +#. HG9Rn +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:503 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|AsianPhoneticGuideDialog" +msgid "Allows you to add comments next to Asian characters to serve as a pronunciation guide." +msgstr "" + +#. pCrNF +#: svx/uiconfig/ui/cellmenu.ui:12 +msgctxt "cellmenu|copy" +msgid "_Copy" +msgstr "નકલ કરો (_C)" + +#. qALw7 +#: svx/uiconfig/ui/charsetmenu.ui:12 +msgctxt "charviewmenu|STR_CLEAR_CHAR" +msgid "Insert into document" +msgstr "" + +#. evrE6 +#: svx/uiconfig/ui/charsetmenu.ui:20 +msgctxt "charviewmenu|STR_CLEAR_ALL_CHAR" +msgid "Add to favorites" +msgstr "" + +#. XPhLz +#: svx/uiconfig/ui/charsetmenu.ui:28 +msgctxt "charviewmenu|STR_CLEAR_ALL_CHAR" +msgid "Remove from favorites" +msgstr "" + +#. ga2un +#: svx/uiconfig/ui/charsetmenu.ui:36 +msgctxt "charviewmenu|STR_CLEAR_ALL_CHAR" +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "" + +#. dP299 +#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:8 +msgctxt "chineseconversiondialog|ChineseConversionDialog" +msgid "Chinese Conversion" +msgstr "ચીની વાર્તાલાપ" + +#. SdvGz +#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:103 +msgctxt "chineseconversiondialog|tosimplified" +msgid "_Traditional Chinese to simplified Chinese" +msgstr "પરંપરાગત ચાયનીસ થી સરળ ચાયનીસ (_T)" + +#. TF3Zx +#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:112 +msgctxt "chineseconversiondialog|extended_tip|tosimplified" +msgid "Converts traditional Chinese text characters to simplified Chinese text characters. Click OK to convert the selected text. If no text is selected, the whole document is converted." +msgstr "Translates traditional Chinese text characters to simplified Chinese text characters. Click OK to translate the selected text. If no text is selected, the whole document is translated." + +#. aDmx8 +#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:123 +msgctxt "chineseconversiondialog|totraditional" +msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese" +msgstr "સરળ ચાયનીસ થી પરંપરાગત ચાયનીસ (_S)" + +#. WcnMD +#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:132 +msgctxt "chineseconversiondialog|extended_tip|totraditional" +msgid "Converts simplified Chinese text characters to traditional Chinese text characters. Click OK to convert the selected text. If no text is selected, the whole document is converted." +msgstr "Translates simplified Chinese text characters to traditional Chinese text characters. Click OK to translate the selected text. If no text is selected, the whole document is translated." + +#. dKQjR +#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:147 +#, fuzzy +msgctxt "chineseconversiondialog|label1" +msgid "Conversion Direction" +msgstr "વાર્તાલાપની દિશા" + +#. RPpp4 +#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:180 +msgctxt "chineseconversiondialog|commonterms" +msgid "Translate _common terms" +msgstr "સામાન્ય શબ્દોને ભાષાંતર કરો (_c)" + +#. BhE3k +#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:189 +msgctxt "chineseconversiondialog|extended_tip|commonterms" +msgid "Converts words with two or more characters that are in the list of common terms. After the list is scanned, the remaining text is converted character by character." +msgstr "Translates words with two or more characters that are in the list of common terms. After the list is scanned, the remaining text is translated character by character." + +#. cEs8M +#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:200 +msgctxt "chineseconversiondialog|editterms" +msgid "_Edit Terms..." +msgstr "શબ્દોને સુઘારો (_E)..." + +#. RpF9A +#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:207 +msgctxt "chineseconversiondialog|extended_tip|editterms" +msgid "Opens the Edit Dictionary dialog where you can edit the list of conversion terms." +msgstr "Opens the Edit Dictionary dialog where you can edit the list of translation terms." + +#. dEHH2 +#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:222 +#, fuzzy +msgctxt "chineseconversiondialog|label2" +msgid "Common Terms" +msgstr "સામાન્ય શબ્દો" + +#. FAEyQ +#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:253 +msgctxt "chineseconversiondialog|extended_tip|ChineseConversionDialog" +msgid "Converts the selected Chinese text from one Chinese writing system to the other. If no text is selected, the entire document is converted." +msgstr "" + +#. AdAdK +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:32 +msgctxt "chinesedictionary|ChineseDictionaryDialog" +msgid "Edit Dictionary" +msgstr "શબ્દકોષમાં ફેરફાર કરો" + +#. 9ETP9 +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:115 +msgctxt "chinesedictionary|tradtosimple" +msgid "_Traditional Chinese to simplified Chinese" +msgstr "પરંપરાગત ચાયનીસ થી સરળ ચાયનીસ (_T)" + +#. tG23L +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:124 +msgctxt "chinesedictionary|extended_tip|tradtosimple" +msgid "Converts traditional Chinese to simplified Chinese." +msgstr "Translates traditional Chinese to simplified Chinese." + +#. SqsBj +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:135 +msgctxt "chinesedictionary|simpletotrad" +msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese" +msgstr "સરળ ચાયનીસ થી પરંપરાગત ચાયનીસ (_S)" + +#. JddGF +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:144 +msgctxt "chinesedictionary|extended_tip|simpletotrad" +msgid "Converts simplified Chinese to traditional Chinese." +msgstr "Translates simplified Chinese to traditional Chinese." + +#. YqoXf +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:155 +msgctxt "chinesedictionary|reverse" +msgid "Reverse mapping" +msgstr "અવળું માપવું" + +#. 8WbJh +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:163 +msgctxt "chinesedictionary|extended_tip|reverse" +msgid "Automatically adds the reverse mapping direction to the list for each modification that you enter." +msgstr "Automatically adds the reverse mapping direction to the list for each modification that you enter." + +#. 4Y5b9 +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:191 +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:397 +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:469 +msgctxt "chinesedictionary|termft" +msgid "Term" +msgstr "શબ્દ" + +#. ETDYE +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:205 +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:412 +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:484 +msgctxt "chinesedictionary|mappingft" +msgid "Mapping" +msgstr "માપવું" + +#. P3DiF +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:231 +msgctxt "chinesedictionary|extended_tip|add" +msgid "Adds the term to the conversion dictionary. If the term is already in the dictionary, the new term receives precedence." +msgstr "Adds the term to the translation dictionary. If the term is already in the dictionary, the new term receives precedence." + +#. XZbeq +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:243 +msgctxt "chinesedictionary|modify" +msgid "_Modify" +msgstr "બદલો (_M)" + +#. ccyfm +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:250 +msgctxt "chinesedictionary|extended_tip|modify" +msgid "Saves the modified entry to the database file." +msgstr "Saves the modified entry to the database file." + +#. FcqXr +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:269 +msgctxt "chinesedictionary|extended_tip|delete" +msgid "Removes the selected user-defined entry from the dictionary." +msgstr "Removes the selected user-defined entry from the dictionary." + +#. cUcgH +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:290 +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:426 +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:498 +msgctxt "chinesedictionary|propertyft" +msgid "Property" +msgstr "ગુણધર્મ" + +#. nDmEW +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:305 +msgctxt "chinesedictionary|property" +msgid "Other" +msgstr "બીજા" + +#. zEzUA +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:306 +msgctxt "chinesedictionary|property" +msgid "Foreign" +msgstr "પરદેશી" + +#. fG6PM +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:307 +msgctxt "chinesedictionary|property" +msgid "First name" +msgstr "પ્રથમ નામ" + +#. HbNRg +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:308 +msgctxt "chinesedictionary|property" +msgid "Last name" +msgstr "છેલ્લુ નામ" + +#. yKHhp +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:309 +msgctxt "chinesedictionary|property" +msgid "Title" +msgstr "શીર્ષક" + +#. RvQrD +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:310 +msgctxt "chinesedictionary|property" +msgid "Status" +msgstr "પરિસ્થિતિ" + +#. FAKe7 +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:311 +msgctxt "chinesedictionary|property" +msgid "Place name" +msgstr "જગ્યાનું નામ" + +#. waJRm +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:312 +msgctxt "chinesedictionary|property" +msgid "Business" +msgstr "વ્યવસાય" + +#. ZiUmc +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:313 +msgctxt "chinesedictionary|property" +msgid "Adjective" +msgstr "વિશેષણ" + +#. VKjdE +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:314 +msgctxt "chinesedictionary|property" +msgid "Idiom" +msgstr "વિશીષ્ટ વાકયપ્રયોગ" + +#. dB4SG +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:315 +msgctxt "chinesedictionary|property" +msgid "Abbreviation" +msgstr "સંક્ષેપ" + +#. sBYxF +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:316 +msgctxt "chinesedictionary|property" +msgid "Numerical" +msgstr "આંકડાકીય" + +#. rWJge +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:317 +msgctxt "chinesedictionary|property" +msgid "Noun" +msgstr "નામ" + +#. kXcwC +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:318 +msgctxt "chinesedictionary|property" +msgid "Verb" +msgstr "ક્રિયાપદ" + +#. YSxrd +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:319 +msgctxt "chinesedictionary|property" +msgid "Brand name" +msgstr "બ્રાંડ નામ" + +#. CsQsq +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:323 +msgctxt "chinesedictionary|extended_tip|property" +msgid "Defines the class of the selected term." +msgstr "Defines the class of the selected term." + +#. GvFwf +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:341 +msgctxt "chinesedictionary|extended_tip|mapping" +msgid "Enter the text that you want to replace the Term with." +msgstr "Enter the text that you want to replace the Term with." + +#. SBYjj +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:359 +msgctxt "chinesedictionary|extended_tip|term" +msgid "Enter the text that you want to replace with the Mapping term." +msgstr "Enter the text that you want to replace with the Mapping term." + +#. 3qHaK +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:552 +msgctxt "chinesedictionary|extended_tip|ChineseDictionaryDialog" +msgid "Edit the Chinese conversion terms." +msgstr "Edit the Chinese translation terms." + +#. TZEqZ +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:37 +msgctxt "classificationdialog|dialogname" +msgid "Classification" +msgstr "" + +#. c6ZEp +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:122 +msgctxt "classificationdialog|label-Classification" +msgid "Classification:" +msgstr "" + +#. EzBeR +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:137 +msgctxt "classificationdialog|label-InternationalClassification" +msgid "International:" +msgstr "" + +#. T5CsA +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:158 +msgctxt "classificationdialog|extended_tip|classiticationCB" +msgid "Lists the translated document and paragraph classification levels of your installation." +msgstr "" + +#. BKBcj +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:176 +msgctxt "classificationdialog|extended_tip|internationalclassiticationCB" +msgid "Lists the international document and paragraph classification levels of your installation." +msgstr "" + +#. 2DFQN +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:189 +msgctxt "classificationdialog|label-Marking" +msgid "Marking:" +msgstr "" + +#. QZAAx +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:205 +#, fuzzy +msgctxt "classificationdialog|label-Classification" +msgid "Recently Used:" +msgstr "છેલ્લે વપરાયેલ" + +#. nBJnS +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:226 +msgctxt "classificationdialog|extended_tip|recentlyUsedCB" +msgid "Lists the most recently used classification terms." +msgstr "" + +#. E4AUF +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:270 +msgctxt "classificationdialog|extended_tip|markingLB" +msgid "Lists the specific classification markings for document and paragraph classification of your installation." +msgstr "" + +#. L4EWE +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:300 +#, fuzzy +msgctxt "classificationdialog|label-Content" +msgid "Content" +msgstr "વિગત" + +#. rjd94 +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:321 +#, fuzzy +msgctxt "classificationdialog|boldButton" +msgid "Bold" +msgstr "ઘાટ્ટા" + +#. ob6c4 +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:327 +msgctxt "classificationdialog|extended_tip|toolboxCB" +msgid "Applies bold character style to the classification contents." +msgstr "" + +#. v8MHF +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:339 +#, fuzzy +msgctxt "classificationdialog|signButton" +msgid "Sign Paragraph" +msgstr "છુપો ફકરો" + +#. zGuTE +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:345 +msgctxt "classificationdialog|extended_tip|signButton" +msgid "Opens the Select Certificate dialog to select a digital certificate for paragraph signature." +msgstr "" + +#. xjChP +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:382 +msgctxt "classificationdialog|extended_tip|classiticationEditWindow" +msgid "Displays the current classification terms of the document or paragraph." +msgstr "" + +#. cDs9q +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:418 +msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber" +msgid "License:" +msgstr "" + +#. d24J5 +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:433 +#, fuzzy +msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber" +msgid "Part Number:" +msgstr "પાના નંબર" + +#. AEUjh +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:449 +msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber" +msgid "Part text:" +msgstr "" + +#. 9CyuA +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:472 +msgctxt "classificationdialog|extended_tip|intellectualPropertyPartEntry" +msgid "Enter a custom intellectual property text for the document." +msgstr "" + +#. Q3nGA +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:517 +msgctxt "classificationdialog|extended_tip|intellectualPropertyPartLB" +msgid "Lists the available intellectual property licenses defined for your installation." +msgstr "" + +#. GR2S8 +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:563 +msgctxt "classificationdialog|extended_tip|intellectual PropertyPartNumberLB" +msgid "Lists the available intellectual property part numbers of your installation." +msgstr "" + +#. gdZhQ +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:576 +msgctxt "classificationdialog|intellectualPropertyPartAddButton" +msgid "Add" +msgstr "ઉમેરો" + +#. Uy6aW +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:584 +msgctxt "classificationdialog|extended_tip|intelectualPropertyPartAddButton" +msgid "Click to add the part text to the intellectual property classification content." +msgstr "" + +#. XGQ6V +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:605 +msgctxt "classificationdialog|label-IntellectualProperty" +msgid "Intellectual Property" +msgstr "" + +#. gogLP +#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:58 +#, fuzzy +msgctxt "colorwindow|none_color_button" +msgid "None" +msgstr "કંઇ નહિં" + +#. HHesw +#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:147 +msgctxt "colorwindow|label1" +msgid "Recent" +msgstr "" + +#. 5MZ3i +#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:184 +#, fuzzy +msgctxt "colorwindow|color_picker_button" +msgid "Custom Color…" +msgstr "કસ્ટમ રંગો" + +#. KzYFV +#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:12 +#, fuzzy +msgctxt "colsmenu|insert" +msgid "Insert _Column" +msgstr "સ્તંભ ને દાખલ કરો" + +#. WmdqY +#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:26 +#, fuzzy +msgctxt "colsmenu|change" +msgid "_Replace with" +msgstr "ની સાથે બદલો (_p)" + +#. ubWjL +#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:40 +msgctxt "colsmenu|delete" +msgid "Delete column" +msgstr "સ્તંભ ને કાઢી નાંખો" + +#. 7CkSW +#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:48 +#, fuzzy +msgctxt "colsmenu|hide" +msgid "_Hide Column" +msgstr "સ્તંભો છુપાવો (~H)" + +#. r24Fu +#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:56 +#, fuzzy +msgctxt "colsmenu|show" +msgid "_Show Columns" +msgstr "સ્તંભો બતાવો (~S)" + +#. FGgJL +#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:66 +#, fuzzy +msgctxt "colsmenu|more" +msgid "_More..." +msgstr "વધારે..." + +#. JtMyQ +#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:80 +#, fuzzy +msgctxt "colsmenu|all" +msgid "_All" +msgstr "બધા" + +#. frYiv +#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:92 +#, fuzzy +msgctxt "colsmenu|column" +msgid "Column..." +msgstr "સ્તંભો (~L)..." + +#. Dmqbu +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:50 +msgctxt "compressgraphicdialog|CompressGraphicDialog" +msgid "Compress Image" +msgstr "" + +#. eGiUL +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:144 +msgctxt "compressgraphicdialog|radio-jpeg" +msgid "JPEG Quality" +msgstr "" + +#. JwCYu +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:148 +#, fuzzy +msgctxt "compressgraphicdialog|radio-jpeg|tooltip_text" +msgid "Lossy compression" +msgstr "ખર્ચવિહીન સંકોચન (~L)" + +#. vZFgs +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:164 +#, fuzzy +msgctxt "compressgraphicdialog|radio-lossless" +msgid "PNG Compression" +msgstr "JPEG સંકોચન" + +#. 75Ef7 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:168 +#, fuzzy +msgctxt "compressgraphicdialog|radio-lossless|tooltip_text" +msgid "Lossless compression" +msgstr "ખર્ચવિહીન સંકોચન (~L)" + +#. a9DSR +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:287 +msgctxt "compressgraphicdialog|label2" +msgid "Compression" +msgstr "સંકોચવુ" + +#. VwuUm +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:317 +msgctxt "compressgraphicdialog|checkbox-reduce-resolution" +msgid "Reduce image resolution to:" +msgstr "" + +#. pYRff +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:334 +msgctxt "compressgraphicdialog|label3" +msgid "Width:" +msgstr "પહોળાઇ:" + +#. KyX6E +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:349 +msgctxt "compressgraphicdialog|label4" +msgid "Height:" +msgstr "ઊંચાઇ:" + +#. dDL5D +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:364 +msgctxt "compressgraphicdialog|label5" +msgid "Resolution:" +msgstr "રિઝોલ્યુશન:" + +#. 5B8iA +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:379 +msgctxt "compressgraphicdialog|label12" +msgid "Interpolation:" +msgstr "ઈન્ટરપોલેશન:" + +#. Ms2tp +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:452 +msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store" +msgid "None" +msgstr "કંઇ નહિં" + +#. unYWJ +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:453 +msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store" +msgid "Bilinear" +msgstr "દ્વિરેખીય" + +#. uBPAi +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:454 +msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store" +msgid "Bicubic" +msgstr "બાઇક્યૂબિક" + +#. DAtXJ +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:455 +msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store" +msgid "Lanczos" +msgstr "લૅંકઝૉસ" + +#. zkJ5x +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:467 +msgctxt "compressgraphicdialog|label13" +msgid "px" +msgstr "px" + +#. KACB4 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:479 +msgctxt "compressgraphicdialog|label14" +msgid "px" +msgstr "px" + +#. unj5i +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:491 +msgctxt "compressgraphicdialog|label16" +msgid "DPI" +msgstr "DPI" + +#. AkPU7 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:508 +msgctxt "compressgraphicdialog|label22" +msgid "Resolution" +msgstr "રિઝોલ્યુશન" + +#. iKB4t +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:540 +msgctxt "compressgraphicdialog|label15" +msgid "Type:" +msgstr "પ્રકાર:" + +#. 34DCX +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:572 +msgctxt "compressgraphicdialog|label7" +msgid "Actual dimensions:" +msgstr "" + +#. BZCWQ +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:604 +msgctxt "compressgraphicdialog|label8" +msgid "Apparent dimensions:" +msgstr "" + +#. QzEYW +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:635 +#, fuzzy +msgctxt "compressgraphicdialog|label9" +msgid "Image size:" +msgstr "ઇમેજ માપ" + +#. ARYxX +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:664 +msgctxt "compressgraphicdialog|calculate" +msgid "Calculate New Size:" +msgstr "" + +#. ArZKq +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:700 +msgctxt "compressgraphicdialog|label1" +msgid "Image Information" +msgstr "ઇમેજ જાણકારી" + +#. rcSwp +#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:6 +msgctxt "crashreportdlg|ed_post" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"https://crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#. DDKL6 +#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:11 +msgctxt "crashreportdlg|ed_bugreport" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." +msgstr "" + +#. osEZf +#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:18 +msgctxt "crashreportdlg|CrashReportDialog" +msgid "Crash Report" +msgstr "" + +#. hCohP +#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:34 +msgctxt "crashreportdlg|btn_send" +msgid "_Send Crash Report" +msgstr "" + +#. Qg8UC +#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:50 +msgctxt "crashreportdlg|btn_cancel" +msgid "Do _Not Send" +msgstr "" + +#. afExy +#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:64 +msgctxt "crashreportdlg|btn_close" +msgid "Close" +msgstr "બંધ કરો" + +#. nXFyG +#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:85 +msgctxt "crashreportdlg|ed_pre" +msgid "" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" +"\n" +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#. RksP8 +#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:130 +msgctxt "crashreportdlg|check_safemode" +msgid "Restart %PRODUCTNAME to enter safe mode" +msgstr "" + +#. w9G97 +#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:144 +msgctxt "crashreportdlg|privacy" +msgid "Privacy Policy" +msgstr "" + +#. gsFSM +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:12 +msgctxt "datanavigator|instancesadd" +msgid "_Add..." +msgstr "ઉમેરો (_A)..." + +#. MFX47 +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:16 +msgctxt "datanavigator|extended_tip|instancesadd" +msgid "Opens a dialog where you can add a new instance." +msgstr "Opens a dialog where you can view the signature." + +#. BdRnW +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:25 +msgctxt "datanavigator|instancesedit" +msgid "_Edit..." +msgstr "ફેરફાર (_E)..." + +#. cJYQx +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:29 +msgctxt "datanavigator|extended_tip|instancesedit" +msgid "Opens a dialog where you can modify the current instance." +msgstr "Opens a dialog where you can view the signature." + +#. GJFJh +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:38 +msgctxt "datanavigator|instancesremove" +msgid "_Remove..." +msgstr "" + +#. tGyCY +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:42 +msgctxt "datanavigator|extended_tip|instancesremove" +msgid "Deletes the current instance. You cannot delete the last instance." +msgstr "Deletes the current instance. You cannot delete the last instance." + +#. YM7Tk +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:57 +#, fuzzy +msgctxt "datanavigator|instancesdetails" +msgid "_Show Details" +msgstr "વિગતો બતાવો (~S)" + +#. W459x +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:61 +msgctxt "datanavigator|extended_tip|instancesdetails" +msgid "Switches the display to show or hide details." +msgstr "Switches the display to show or hide details." + +#. rMqsT +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:74 +msgctxt "datanavigator|modelsadd" +msgid "_Add..." +msgstr "ઉમેરો (_A)..." + +#. QMNcJ +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:78 +msgctxt "datanavigator|extended_tip|modelsadd" +msgid "Opens the Add Model dialog where you can add an XForm model." +msgstr "" + +#. m8vxV +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:87 +msgctxt "datanavigator|modelsedit" +msgid "_Edit..." +msgstr "ફેરફાર (_E)..." + +#. 7r8CE +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:91 +msgctxt "datanavigator|extended_tip|modelsedit" +msgid "Renames the selected XForms model." +msgstr "" + +#. VqB4m +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:100 +msgctxt "datanavigator|modelsremove" +msgid "_Remove" +msgstr "દૂર કરો (_R)" + +#. RWG4G +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:104 +msgctxt "datanavigator|extended_tip|modelsremove" +msgid "Deletes the selected XForm model. You cannot delete the last model." +msgstr "Deletes the selected XForm model. You cannot delete the last model." + +#. nDrEE +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:137 +msgctxt "datanavigator|extended_tip|modelslist" +msgid "Selects the XForms model that you want to use." +msgstr "Selects the XForms model that you want to use." + +#. BAMs9 +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:148 +#, fuzzy +msgctxt "datanavigator|modelsbutton" +msgid "_Models" +msgstr "નમુનાઓ(~M)" + +#. VnGCB +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:162 +msgctxt "datanavigator|extended_tip|modelsbutton" +msgid "Adds, renames, and removes XForms models." +msgstr "" + +#. BF3zW +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:224 +msgctxt "datanavigator|instance" +msgid "Instance" +msgstr "નમૂનો" + +#. 3Yg5b +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:271 +#, fuzzy +msgctxt "datanavigator|submissions" +msgid "Submissions" +msgstr "સબમીશનો" + +#. hHddS +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:319 +#, fuzzy +msgctxt "datanavigator|bindings" +msgid "Bindings" +msgstr "બાંધવું (_B)" + +#. KaGD7 +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:335 +#, fuzzy +msgctxt "datanavigator|instances" +msgid "_Instances" +msgstr "નમૂનો" + +#. VtqeQ +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:349 +msgctxt "datanavigator|extended_tip|instances" +msgid "This button has submenus to add, edit or remove instances." +msgstr "" + +#. f7Awc +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:368 +msgctxt "datanavigator|extended_tip|DataNavigator" +msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." +msgstr "" + +#. 2xX4C +#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:43 +msgctxt "defaultshapespanel|label1" +msgid "Lines and Arrows" +msgstr "" + +#. xvX8C +#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:75 +msgctxt "defaultshapespanel|label2" +msgid "Curves and Polygons" +msgstr "" + +#. KHMSA +#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:107 +msgctxt "defaultshapespanel|label3" +msgid "Connectors" +msgstr "જોડનારો" + +#. uifz8 +#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:139 +msgctxt "defaultshapespanel|label4" +msgid "Basic Shapes" +msgstr "મૂળભૂત આકારો" + +#. 6QEJj +#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:171 +msgctxt "defaultshapespanel|label5" +msgid "Symbol Shapes" +msgstr "" + +#. SGxDy +#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:203 +msgctxt "defaultshapespanel|label6" +msgid "Block Arrows" +msgstr "બ્લોક તીરો" + +#. VWG3W +#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:235 +msgctxt "defaultshapespanel|label7" +msgid "Flowchart" +msgstr "ફ્લોચાર્ટ" + +#. sQyYQ +#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:267 +msgctxt "defaultshapespanel|label8" +msgid "Callouts" +msgstr "કોલઆઉટો" + +#. ABCTr +#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:299 +msgctxt "defaultshapespanel|label9" +msgid "Stars and Banners" +msgstr "" + +#. cibWf +#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:331 +#, fuzzy +msgctxt "defaultshapespanel|label10" +msgid "3D Objects" +msgstr "3D વસ્તુઓ" + +#. k6PwL +#: svx/uiconfig/ui/deletefooterdialog.ui:7 +msgctxt "deletefooterdialog|DeleteFooterDialog" +msgid "Delete footer?" +msgstr "શું ફુટરને કાઢવુ છે?" + +#. GE3hT +#: svx/uiconfig/ui/deletefooterdialog.ui:13 +msgctxt "deletefooterdialog|DeleteFooterDialog" +msgid "Are you sure you want to delete the footer?" +msgstr "શું તમે ખરેખર ફુટરને કાઢવા માંગો છો?" + +#. EthWp +#: svx/uiconfig/ui/deletefooterdialog.ui:14 +msgctxt "deletefooterdialog|DeleteFooterDialog" +msgid "All contents of the footer will be deleted and can not be restored." +msgstr "ફુટરનાં બધા સમાવિષ્ટોને કાઢી નંખાશે અને ફરી સંગ્રહી શકાતુ નથી." + +#. 2ftNf +#: svx/uiconfig/ui/deleteheaderdialog.ui:7 +msgctxt "deleteheaderdialog|DeleteHeaderDialog" +msgid "Delete header?" +msgstr "શું હેડરને કાઢવુ છે?" + +#. YfZTx +#: svx/uiconfig/ui/deleteheaderdialog.ui:13 +msgctxt "deleteheaderdialog|DeleteHeaderDialog" +msgid "Are you sure you want to delete the header?" +msgstr "શું તમે ખરેખર તમે હેડરને કાઢવા માંગો છો?" + +#. 86Aks +#: svx/uiconfig/ui/deleteheaderdialog.ui:14 +msgctxt "deleteheaderdialog|DeleteHeaderDialog" +msgid "All contents of the header will be deleted and can not be restored." +msgstr "હેડરનાં બધા સમાવિષ્ટોને કાઢી નાંખવામાં આવશે અને પુન:સંગ્રહી શકાતુ નથી." + +#. MAb2C +#: svx/uiconfig/ui/depthwindow.ui:133 +msgctxt "depthwindow|RID_SVXSTR_INFINITY" +msgid "_Infinity" +msgstr "" + +#. uwFgU +#: svx/uiconfig/ui/depthwindow.ui:151 +msgctxt "depthwindow|RID_SVXSTR_CUSTOM" +msgid "_Custom..." +msgstr "" + +#. sgwXf +#: svx/uiconfig/ui/directionwindow.ui:59 +msgctxt "directionwindow|RID_SVXSTR_PERSPECTIVE" +msgid "_Perspective" +msgstr "" + +#. svnJ7 +#: svx/uiconfig/ui/directionwindow.ui:77 +msgctxt "dockingwindow|RID_SVXSTR_PARALLEL" +msgid "P_arallel" +msgstr "" + +#. nEw4G +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:291 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|diagonalft" +msgid "R_ounded edges" +msgstr "ગોળાકાર કિનારીઓ(~o)" + +#. MozLP +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:305 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|scaleddepthft" +msgid "_Scaled depth" +msgstr "મપાયેલ ઊંડાઈ(~S)" + +#. uK3Fv +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:319 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|angleft" +msgid "_Rotation angle" +msgstr "ફેરવવા માટેનો કોણ(ખૂણો)" + +#. 2YAH9 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:333 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|depthft" +msgid "_Depth" +msgstr "ઊંડાઈ" + +#. Mk8WM +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:351 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|diagonal" +msgid "Enter the amount by which you want to round the corners of the selected 3D object." +msgstr "" + +#. W4Agm +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:369 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|scaleddepth" +msgid "Enter the amount by which to increase or decrease the area of the front side of the selected 3D object." +msgstr "" + +#. zHDZb +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:388 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|angle" +msgid "Enter the angle in degrees to rotate the selected 3D rotation object." +msgstr "" + +#. 8x6QY +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:407 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|depth" +msgid "Enter the extrusion depth for the selected 3D object. This option is not valid for 3D rotation objects." +msgstr "" + +#. LKo3e +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:422 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|label1" +msgid "Geometry" +msgstr "ભૂમિતિ" + +#. b7NAE +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:453 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|label6" +msgid "_Horizontal" +msgstr "આડું (_H):" + +#. 9HFzC +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:467 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|label7" +msgid "_Vertical" +msgstr "ઊભું (_V):" + +#. eECGL +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:486 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|veri" +msgid "Enter the number of vertical segments to use in the selected 3D rotation object" +msgstr "" + +#. zDoUt +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:504 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|hori" +msgid "Enter the number of horizontal segments to use in the selected 3D rotation object." +msgstr "" + +#. G67Pd +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:519 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|label10" +msgid "Segments" +msgstr "ભાગો" + +#. uGbYJ +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:570 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|objspecific|tooltip_text" +msgid "Object-Specific" +msgstr "ઓબ્જેક્ટ-લગતું" + +#. 6Eqby +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:575 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|objspecific" +msgid "Renders the 3D surface according to the shape of the object. For example, a circular shape is rendered with a spherical surface." +msgstr "" + +#. Fc9DB +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:589 +msgctxt "docking3deffects|flat|tooltip_text" +msgid "Flat" +msgstr "સપાટ" + +#. MgFbn +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:594 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|flat" +msgid "Renders the 3D surface as polygons." +msgstr "" + +#. aLmTz +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:608 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|spherical|tooltip_text" +msgid "Spherical" +msgstr "ગોળાકાર" + +#. Ant38 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:613 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|spherical" +msgid "Renders a smooth 3D surface." +msgstr "" + +#. a9hYr +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:627 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|invertnormals|tooltip_text" +msgid "Invert Normals" +msgstr "ફેરવો સામાન્યો" + +#. mbsm2 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:632 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|invertnormals" +msgid "Inverts the light source." +msgstr "" + +#. kBScz +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:646 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|doublesidedillum|tooltip_text" +msgid "Double-Sided Illumination" +msgstr "બંન્ને દિશામાં પ્રકાશ" + +#. Du7J2 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:651 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|doublesidedillum" +msgid "Lights the object from the outside and the inside. To use an ambient light source, click this button, and then click the Invert Normals button." +msgstr "" + +#. Jq33F +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:665 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|doublesided|tooltip_text" +msgid "Double-Sided" +msgstr "બે લીટી" + +#. KhQUE +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:670 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|doublesided" +msgid "Closes the shape of a 3D object that was created by extruding a freeform line (Convert - To 3D)." +msgstr "" + +#. 2xzfy +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:694 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|label11" +msgid "Normals" +msgstr "સામાન્ય (~N)" + +#. XjqvC +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:723 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|to3d|tooltip_text" +msgid "Convert to 3D" +msgstr "3D માં પરીવર્તિત કરો" + +#. jGHSC +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:728 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|to3d" +msgid "Use this icon to convert a selected 2D object to a 3D object." +msgstr "" + +#. v5fdY +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:742 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|tolathe|tooltip_text" +msgid "Convert to Rotation Object" +msgstr "લેથ ઓબ્જેક્ટમાં ફેરવો" + +#. 3tj7D +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:747 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|tolathe" +msgid "Click here to convert a selected 2D object to a 3D rotation object." +msgstr "" + +#. Tk7Vb +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:761 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|perspective|tooltip_text" +msgid "Perspective On/Off" +msgstr "લાગતુ ચાલુ/બંધ" + +#. S27FV +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:799 +msgctxt "docking3deffects|preview-atkobject" +msgid "3D Preview" +msgstr "" + +#. snUGf +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:832 +msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|CTL_LIGHT_PREVIEW|tooltip_text" +msgid "Light Preview" +msgstr "" + +#. c86Xg +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:837 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|lightpreview-atkobject" +msgid "Color Light Preview" +msgstr "રંગ લાઇટ પૂર્વદર્શન" + +#. ysdwL +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:924 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|label8" +msgid "_Mode" +msgstr "સ્થિતિ" + +#. BW2hR +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:939 +msgctxt "docking3deffects|mode" +msgid "Flat" +msgstr "સપાટ" + +#. 6Esbf +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:940 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|mode" +msgid "Phong" +msgstr "ફોંગ" + +#. D6L7i +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:941 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|mode" +msgid "Gouraud" +msgstr "ગોરાઉડ" + +#. oq9Aj +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:945 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|mode" +msgid "Select the shading method that you want to use. Flat shading assigns a single color to a single polygon on the surface of the object. Gouraud shading blends colors across the polygons. Phong shading averages the color of each pixel based on the pixels that surround it, and requires the most processing power." +msgstr "" + +#. fEdS2 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:960 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|label12" +msgid "Shading" +msgstr "છાયાવાળું" + +#. QiGD2 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:996 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|slant" +msgid "Enter an angle from 0 to 90 degrees for casting the shadow." +msgstr "" + +#. 4yMr6 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1015 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|shadow|tooltip_text" +msgid "3D Shadowing On/Off" +msgstr "૩D પડછાયો પાડી રહ્યા છે ચાલુ બંધ" + +#. uPZTo +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1019 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|shadow" +msgid "Adds or removes a shadow from the selected 3D object." +msgstr "" + +#. sT4FD +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1034 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|slantft" +msgid "S_urface angle" +msgstr "સપાટીનો કોણ(ખૂણો)(~u)" + +#. kczsC +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1057 +msgctxt "docking3deffects|label13" +msgid "Shadow" +msgstr "પડછાયો" + +#. 84Xfy +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1094 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|focal" +msgid "Enter the focal length of the camera, where a small value corresponds to a \"fisheye\" lens, and a large value to a telephoto lens." +msgstr "" + +#. QDWn9 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1112 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|distance" +msgid "Enter the distance to leave between the camera and the center of the selected object." +msgstr "" + +#. MHwmD +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1125 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|label15" +msgid "_Focal length" +msgstr "કેન્દ્ર લંબાઈ" + +#. sqNyn +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1139 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|label14" +msgid "_Distance" +msgstr "નમૂનો" + +#. xVYME +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1155 +msgctxt "docking3deffects|label16" +msgid "Camera" +msgstr "કેમેરા" + +#. GDAcC +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1187 +msgctxt "docking3deffects|label17" +msgid "_Light source" +msgstr "ઝાંખા સ્ત્રોત (_L)" + +#. DNnED +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1211 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|colorbutton1|tooltip_text" +msgid "Colors Dialog" +msgstr "રંગો સંવાદ" + +#. fbmBv +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1217 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|colorbutton1" +msgid "Select a color for the ambient light." +msgstr "" + +#. yWUfc +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1240 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|ambientcolor" +msgid "Select a color for the ambient light." +msgstr "" + +#. nSELF +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1254 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|colorbutton2|tooltip_text" +msgid "Colors Dialog" +msgstr "રંગો સંવાદ" + +#. m2KFe +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1268 +msgctxt "docking3deffects|label18" +msgid "_Ambient light" +msgstr "ઘેરાયેલો પ્રકાશ (_A)" + +#. m9fpD +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1290 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|light1|tooltip_text" +msgid "Light Source 1" +msgstr "ઝાંખા સ્ત્રોત ૧" + +#. 9QFz2 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1297 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light1" +msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box." +msgstr "" + +#. 6VQpA +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1311 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|light2|tooltip_text" +msgid "Light Source 2" +msgstr "ઝાંખા સ્ત્રોત ૨" + +#. jwgPB +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1318 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light2" +msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box." +msgstr "" + +#. H6ApW +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1332 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|light3|tooltip_text" +msgid "Light Source 3" +msgstr "ઝાંખા સ્ત્રોત ૩" + +#. sCqw6 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1339 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light3" +msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box." +msgstr "" + +#. bFsp9 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1353 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|light4|tooltip_text" +msgid "Light Source 4" +msgstr "ઝાંખા સ્ત્રોત ૪" + +#. Vus8w +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1360 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light4" +msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box." +msgstr "" + +#. umqpv +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1374 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|light5|tooltip_text" +msgid "Light Source 5" +msgstr "ઝાંખા સ્ત્રોત ૫" + +#. dESZk +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1381 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light5" +msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box." +msgstr "" + +#. EJ5pS +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1395 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|light6|tooltip_text" +msgid "Light Source 6" +msgstr "ઝાંખા સ્ત્રોત ૬" + +#. CgMts +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1402 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light6" +msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box." +msgstr "" + +#. RxBpE +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1416 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|light7|tooltip_text" +msgid "Light Source 7" +msgstr "ઝાંખા સ્ત્રોત" + +#. LJ3Lp +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1423 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light7" +msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box." +msgstr "" + +#. BrqqJ +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1437 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|light8|tooltip_text" +msgid "Light Source 8" +msgstr "ઝાંખા સ્ત્રોત" + +#. 7GZgb +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1444 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light8" +msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box." +msgstr "" + +#. FN3e6 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1469 +msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text" +msgid "Light 1 color" +msgstr "" + +#. djVxQ +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1479 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|lightcolor1" +msgid "Select a color for the current light source." +msgstr "" + +#. EBVTG +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1493 +msgctxt "docking3deffects|lightcolor2|tooltip_text" +msgid "Light 2 color" +msgstr "" + +#. wiDjj +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1512 +msgctxt "docking3deffects|lightcolor3|tooltip_text" +msgid "Light 3 color" +msgstr "" + +#. zZSLi +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1531 +msgctxt "docking3deffects|lightcolor4|tooltip_text" +msgid "Light 4 color" +msgstr "" + +#. bPGBH +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1550 +msgctxt "docking3deffects|lightcolor5|tooltip_text" +msgid "Light 5 color" +msgstr "" + +#. mCg85 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1569 +msgctxt "docking3deffects|lightcolor6|tooltip_text" +msgid "Light 6 color" +msgstr "" + +#. Lj2HV +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1588 +msgctxt "docking3deffects|lightcolor7|tooltip_text" +msgid "Light 7 color" +msgstr "" + +#. aNZDv +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1607 +msgctxt "docking3deffects|lightcolor8|tooltip_text" +msgid "Light 8 color" +msgstr "" + +#. HqaQ2 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1640 +msgctxt "docking3deffects|label19" +msgid "Illumination" +msgstr "સમજૂતી" + +#. BrBDG +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1671 +msgctxt "docking3deffects|label20" +msgid "_Type" +msgstr "પ્રકાર (_T)" + +#. txLj4 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1688 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|label22" +msgid "_Mode" +msgstr "સ્થિતિ" + +#. pPQLp +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1705 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|label23" +msgid "_Projection X" +msgstr "આલેખન X(~P)" + +#. xcs3h +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1723 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|label24" +msgid "P_rojection Y" +msgstr "આલેખન Y (~r)" + +#. bxSBA +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1741 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|label25" +msgid "_Filtering" +msgstr "ગળાઈ રહ્યા છે(~F)" + +#. Gq2zg +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1758 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|textype|tooltip_text" +msgid "Black & White" +msgstr "કાળુ/સફેદ" + +#. S5ACF +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1766 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|textype" +msgid "Converts the texture to black and white." +msgstr "" + +#. rfdVf +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1780 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|texcolor|tooltip_text" +msgid "Color" +msgstr "રંગ (_C):" + +#. dkTiY +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1788 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texcolor" +msgid "Converts the texture to color." +msgstr "" + +#. aqP2z +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1802 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|texreplace|tooltip_text" +msgid "Only Texture" +msgstr "લખાણવાળુ" + +#. hMAv6 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1810 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texreplace" +msgid "Applies the texture without shading." +msgstr "" + +#. HCKdG +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1824 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|texmodulate|tooltip_text" +msgid "Texture and Shading" +msgstr "લખાણવાળુ છાયાંકિત" + +#. 3g4zG +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1832 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texmodulate" +msgid "Applies the texture with shading. To define the shading options for the texture, click the Shading button in this dialog." +msgstr "" + +#. 65J8K +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1846 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|texobjx|tooltip_text" +msgid "Object-Specific" +msgstr "ઓબ્જેક્ટ-લગતું" + +#. y9Kai +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1854 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texobjx" +msgid "Automatically adjusts the texture based on the shape and size of the object." +msgstr "" + +#. iTKyD +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1868 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|texparallelx|tooltip_text" +msgid "Parallel" +msgstr "સમાંતર(~a)" + +#. SjaUF +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1876 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texparallelx" +msgid "Applies the texture parallel to the horizontal axis." +msgstr "" + +#. MhgUE +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1890 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|texcirclex|tooltip_text" +msgid "Circular" +msgstr "વતૃળાકાર" + +#. pfLqS +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1899 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texcirclex" +msgid "Wraps the horizontal axis of the texture pattern around a sphere." +msgstr "" + +#. E9Gy6 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1913 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|texobjy|tooltip_text" +msgid "Object-Specific" +msgstr "ઓબ્જેક્ટ-લગતું" + +#. Li9zf +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1921 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texobjy" +msgid "Automatically adjusts the texture based on the shape and size of the object." +msgstr "" + +#. 5B84a +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1935 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|texparallely|tooltip_text" +msgid "Parallel" +msgstr "સમાંતર(~a)" + +#. UuRg4 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1943 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texparallely" +msgid "Applies the texture parallel to the vertical axis." +msgstr "" + +#. h5iQh +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1957 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|texcircley|tooltip_text" +msgid "Circular" +msgstr "વતૃળાકાર" + +#. FyRf5 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1965 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texcircley" +msgid "Wraps the vertical axis of the texture pattern around a sphere." +msgstr "" + +#. cKvPt +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1979 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|texfilter|tooltip_text" +msgid "Filtering On/Off" +msgstr "ગાળક ચાલુ બંધ" + +#. mMhpy +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1987 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texfilter" +msgid "Blurs the texture slightly to remove unwanted speckles." +msgstr "" + +#. GKiZx +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2014 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|label21" +msgid "Textures" +msgstr "લખાણવાળું" + +#. fYX37 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2045 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|label26" +msgid "_Favorites" +msgstr "માનીતા" + +#. mNa7V +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2061 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|label27" +msgid "_Object color" +msgstr "વસ્તુનો રંગ(~O)" + +#. rGGJC +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2075 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|label29" +msgid "_Illumination color" +msgstr "પ્રકાશિત રંગ(~I)" + +#. UmpFS +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2100 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|objcolor" +msgid "Select the color that you want to apply to the object." +msgstr "" + +#. 8ufuo +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2124 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|illumcolor" +msgid "Select the color to illuminate the object." +msgstr "" + +#. EeS7C +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2138 +msgctxt "docking3deffects|favorites" +msgid "User-defined" +msgstr "વપરાશકર્તા વ્યાખ્યાયિત" + +#. RcCQG +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2139 +msgctxt "docking3deffects|favorites" +msgid "Metal" +msgstr "ધાતુ" + +#. JxUiT +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2140 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|favorites" +msgid "Gold" +msgstr "સોનુ" + +#. Mnmop +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2141 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|favorites" +msgid "Chrome" +msgstr "રંગવાનો પદાર્થ" + +#. fa9bg +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2142 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|favorites" +msgid "Plastic" +msgstr "પ્લાસીટક(~P)" + +#. WGUwt +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2143 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|favorites" +msgid "Wood" +msgstr "લાકડુ" + +#. KDxBg +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2150 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|favorites" +msgid "Select a predefined color scheme, or select User-defined to define a custom color scheme." +msgstr "" + +#. AndqG +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2165 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|colorbutton3|tooltip_text" +msgid "Colors Dialog" +msgstr "રંગો સંવાદ" + +#. BT3GD +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2170 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|colorbutton3" +msgid "Select the color to illuminate the object." +msgstr "" + +#. tsEoC +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2184 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|colorbutton4|tooltip_text" +msgid "Colors Dialog" +msgstr "રંગો સંવાદ" + +#. RWxeM +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2199 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|label28" +msgid "Material" +msgstr "માલમત્તા" + +#. wY3tE +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2230 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|label30" +msgid "_Color" +msgstr "રંગ (_C):" + +#. ngqfq +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2244 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|label31" +msgid "I_ntensity" +msgstr "તીવ્રતા(~n)" + +#. TAoRf +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2269 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|speccolor" +msgid "Select the color that you want the object to reflect." +msgstr "" + +#. 8fdJB +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2283 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|colorbutton5|tooltip_text" +msgid "Colors Dialog" +msgstr "રંગો સંવાદ" + +#. GjQ2i +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2288 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|colorbutton5" +msgid "Enter the intensity of the specular effect." +msgstr "" + +#. tcm3D +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2305 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|intensity" +msgid "Enter the intensity of the specular effect." +msgstr "" + +#. L8GqV +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2321 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|label32" +msgid "Specular" +msgstr "જોવા લાયક" + +#. Qkzsq +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2344 +msgctxt "docking3deffects|assign|tooltip_text" +msgid "Assign" +msgstr "સોંપવું" + +#. cjrJ9 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2358 +msgctxt "docking3deffects|update|tooltip_text" +msgid "Update" +msgstr "સુધારો" + +#. AgKU4 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2373 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|material|tooltip_text" +msgid "Material" +msgstr "માલમત્તા" + +#. xN7Sr +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2377 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|material" +msgid "Changes the coloring of the selected 3D object." +msgstr "" + +#. 3Av3h +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2391 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|texture|tooltip_text" +msgid "Textures" +msgstr "લખાણવાળું" + +#. DVwWG +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2395 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texture" +msgid "Sets the properties of the surface texture for the selected 3D object. This feature is only available after you apply a surface texture to the selected object. To quickly apply a surface texture, open the Gallery, hold down Shift+Ctrl, and then drag an image onto the selected 3D object." +msgstr "" + +#. J4WKj +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2409 +msgctxt "docking3deffects|light|tooltip_text" +msgid "Illumination" +msgstr "સમજૂતી" + +#. 9WEJD +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2413 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light" +msgid "Define the light source for the selected 3D object." +msgstr "" + +#. ctHgb +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2427 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|representation|tooltip_text" +msgid "Shading" +msgstr "છાયાવાળું" + +#. HF3KP +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2431 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|representation" +msgid "Sets the shading and shadow options for the selected 3D object." +msgstr "" + +#. HxxSF +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2445 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|geometry|tooltip_text" +msgid "Geometry" +msgstr "ભૂમિતિ" + +#. h4c39 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2449 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|geometry" +msgid "Adjusts the shape of the selected 3D object. You can only modify the shape of a 3D object that was created by converting a 2D object. To convert a 2D object to 3D, select the object, right-click, and then choose Convert - To 3D, or Convert - To 3D Rotation Object." +msgstr "" + +#. 4D9WF +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2466 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|Docking3DEffects" +msgid "Specifies the properties of 3D object(s) in the current document or converts a 2D object to 3D." +msgstr "" + +#. dzpTm +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:58 +#, fuzzy +msgctxt "dockingcolorreplace|label2" +msgid "Source color" +msgstr "સ્રોતનો રંગ" + +#. rAyBY +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:71 +#, fuzzy +msgctxt "dockingcolorreplace|label3" +msgid "Tolerance" +msgstr "સહનશીલતા" + +#. hpBPk +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:83 +#, fuzzy +msgctxt "dockingcolorreplace|label4" +msgid "Replace with..." +msgstr "ની સાથે બદલો (_p)" + +#. 7BFw2 +#. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color. +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:100 +#, fuzzy +msgctxt "dockingcolorreplace|cbx2-atkobject" +msgid "Source Color 2" +msgstr "સ્રોતનો રંગ" + +#. PQMJr +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:101 +msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|cbx2" +msgid "Select this checkbox to replace the current Source color with the color that you specify in the Replace with box." +msgstr "" + +#. 8kZuj +#. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color. +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:119 +#, fuzzy +msgctxt "dockingcolorreplace|cbx3-atkobject" +msgid "Source Color 3" +msgstr "સ્રોતનો રંગ" + +#. N86Pu +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:120 +msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|cbx3" +msgid "Select this checkbox to replace the current Source color with the color that you specify in the Replace with box." +msgstr "" + +#. 3asCq +#. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color. +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:138 +#, fuzzy +msgctxt "dockingcolorreplace|cbx4-atkobject" +msgid "Source Color 4" +msgstr "સ્રોતનો રંગ" + +#. LBfJA +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:139 +msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|cbx4" +msgid "Select this checkbox to replace the current Source color with the color that you specify in the Replace with box." +msgstr "" + +#. 5MXBc +#. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color. +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:157 +#, fuzzy +msgctxt "dockingcolorreplace|cbx1-atkobject" +msgid "Source Color 1" +msgstr "સ્રોતનો રંગ" + +#. QFJGw +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:158 +msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|cbx1" +msgid "Select this checkbox to replace the current Source color with the color that you specify in the Replace with box." +msgstr "" + +#. myTap +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:169 +#, fuzzy +msgctxt "dockingcolorreplace|cbx5" +msgid "Tr_ansparency" +msgstr "પારદર્શકતા" + +#. GTTDs +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:180 +msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|cbx5" +msgid "Replaces transparent areas in the current image with the color that you select." +msgstr "" + +#. ebshb +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:198 +#, fuzzy +msgctxt "dockingcolorreplace|tol1-atkobject" +msgid "Tolerance 1" +msgstr "સહનશીલતા" + +#. 5yRXd +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:199 +msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|tol1" +msgid "Set the tolerance for replacing a source color in the source image. To replace colors that are similar to the color that you selected, enter a low value. To replace a wider range of colors, enter a higher value." +msgstr "" + +#. dCyn7 +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:218 +#, fuzzy +msgctxt "dockingcolorreplace|tol2-atkobject" +msgid "Tolerance 2" +msgstr "સહનશીલતા" + +#. meE29 +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:219 +msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|tol2" +msgid "Set the tolerance for replacing a source color in the source image. To replace colors that are similar to the color that you selected, enter a low value. To replace a wider range of colors, enter a higher value." +msgstr "" + +#. bUkAc +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:238 +#, fuzzy +msgctxt "dockingcolorreplace|tol3-atkobject" +msgid "Tolerance 3" +msgstr "સહનશીલતા" + +#. TFmby +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:239 +msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|tol3" +msgid "Set the tolerance for replacing a source color in the source image. To replace colors that are similar to the color that you selected, enter a low value. To replace a wider range of colors, enter a higher value." +msgstr "" + +#. Wp3Q3 +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:258 +#, fuzzy +msgctxt "dockingcolorreplace|tol4-atkobject" +msgid "Tolerance 4" +msgstr "સહનશીલતા" + +#. PBa9G +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:259 +msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|tol4" +msgid "Set the tolerance for replacing a source color in the source image. To replace colors that are similar to the color that you selected, enter a low value. To replace a wider range of colors, enter a higher value." +msgstr "" + +#. CTGcU +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:282 +#, fuzzy +msgctxt "dockingcolorreplace|color1-atkobject" +msgid "Replace with 1" +msgstr "ની સાથે બદલો (_p)" + +#. HHM3q +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:283 +msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|color1" +msgid "Lists the available replacement colors. To modify the current list of colors, deselect the image, choose Format - Area, and then click the Colors tab." +msgstr "" + +#. AiWPA +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:306 +#, fuzzy +msgctxt "dockingcolorreplace|color2-atkobject" +msgid "Replace with 2" +msgstr "ની સાથે બદલો (_p)" + +#. Xov5N +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:307 +msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|color2" +msgid "Lists the available replacement colors. To modify the current list of colors, deselect the image, choose Format - Area, and then click the Colors tab." +msgstr "" + +#. 99EMs +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:330 +#, fuzzy +msgctxt "dockingcolorreplace|color3-atkobject" +msgid "Replace with 3" +msgstr "ની સાથે બદલો (_p)" + +#. n4BEe +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:331 +msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|color3" +msgid "Lists the available replacement colors. To modify the current list of colors, deselect the image, choose Format - Area, and then click the Colors tab." +msgstr "" + +#. ECDky +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:354 +#, fuzzy +msgctxt "dockingcolorreplace|color4-atkobject" +msgid "Replace with 4" +msgstr "ની સાથે બદલો (_p)" + +#. 2jmAc +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:355 +msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|color4" +msgid "Lists the available replacement colors. To modify the current list of colors, deselect the image, choose Format - Area, and then click the Colors tab." +msgstr "" + +#. JaAwK +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:380 +msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|color5" +msgid "Select the color to replace the transparent areas in the current image." +msgstr "" + +#. EeBXP +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:447 +#, fuzzy +msgctxt "dockingcolorreplace|label1" +msgid "Colors" +msgstr "રંગ (_C):" + +#. 7cuei +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:467 +msgctxt "dockingcolorreplace|replace" +msgid "_Replace" +msgstr "બદલો(_R)" + +#. 8uHoS +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:477 +msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|replace" +msgid "Replaces the selected source colors in the current image with the colors that you specify in the Replace with boxes." +msgstr "" + +#. qFwAs +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:503 +#, fuzzy +msgctxt "dockingcolorreplace|pipette" +msgid "Pipette" +msgstr "પિપેટ" + +#. CQGvD +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:508 +msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|pipette" +msgid "Select one of the four source color boxes. Move the mouse pointer over the selected image, and then click the color that you want to replace." +msgstr "Select one of the four source color boxes. Move the mouse pointer over the selected image, and then click the color that you want to replace." + +#. ErWSB +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:552 +msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|toolgrid" +msgid "Displays the color in the selected image that directly underlies the current mouse pointer position. This features only works if the Color Replacer tool is selected." +msgstr "Displays the color in the selected image that directly underlies the current mouse pointer position. This features only works if the eyedropper tool is selected." + +#. gbska +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:568 +msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|DockingColorReplace" +msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap and meta file graphics." +msgstr "" + +#. cXHxL +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:47 +msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" +msgid "Off" +msgstr "બંધ" + +#. toQVa +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:53 +msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" +msgid "Removes baseline formatting." +msgstr "" + +#. bEChS +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:75 +#, fuzzy +msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" +msgid "Rotate" +msgstr "ફેરવવુ" + +#. 8SRC7 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:81 +msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" +msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." +msgstr "" + +#. bqAL8 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:93 +#, fuzzy +msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" +msgid "Upright" +msgstr "ઉપર જમણા બાજુ" + +#. T5AzQ +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:99 +msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" +msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." +msgstr "" + +#. dSG2E +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:111 +#, fuzzy +msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" +msgid "Slant Horizontal" +msgstr "આડો ઢાળ" + +#. HCLXn +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:117 +msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" +msgid "Horizontally slants the characters in the text object." +msgstr "" + +#. XnPrn +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:129 +#, fuzzy +msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" +msgid "Slant Vertical" +msgstr "ઊભો ઢાળ" + +#. YuPLk +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:135 +msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" +msgid "Vertically slants the characters in the text object." +msgstr "" + +#. AKiRy +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:158 +#, fuzzy +msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" +msgid "Orientation" +msgstr "રજૂઆત" + +#. JmdEd +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:163 +msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" +msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." +msgstr "" + +#. BncCM +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:185 +#, fuzzy +msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" +msgid "Align Left" +msgstr "ડાબેથી ગોઠવો" + +#. Kf8Ro +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:191 +msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" +msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." +msgstr "" + +#. Gd3Fn +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:203 +msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" +msgid "Center" +msgstr "કેન્દ્ર" + +#. QvAnd +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:209 +msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" +msgid "Centers the text on the text baseline." +msgstr "" + +#. rdSr2 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:221 +#, fuzzy +msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" +msgid "Align Right" +msgstr "જમણેથી ગોઠવો" + +#. 5HCvt +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:227 +msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" +msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." +msgstr "" + +#. nQTV8 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:239 +#, fuzzy +msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" +msgid "AutoSize Text" +msgstr "લખાણ" + +#. 3eAum +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:245 +msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" +msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." +msgstr "" + +#. YDeQs +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:283 +#, fuzzy +msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" +msgid "Distance" +msgstr "નમૂનો" + +#. tZx4a +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:289 +msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" +msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." +msgstr "" + +#. 5Dm35 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:327 +msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" +msgid "Indent" +msgstr "હાંસિયાથી અંતર" + +#. nQpqX +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:334 +msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" +msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." +msgstr "" + +#. TG72M +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 +#, fuzzy +msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" +msgid "Contour" +msgstr "કન્ટુર" + +#. hwZ5Q +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:362 +msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" +msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." +msgstr "" + +#. MA9vQ +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:374 +#, fuzzy +msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" +msgid "Text Contour" +msgstr "લખાણનુ કન્ટુર" + +#. ZjKrD +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:379 +msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" +msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." +msgstr "" + +#. kMFUd +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:401 +msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" +msgid "No Shadow" +msgstr "છાંયડો નથી" + +#. WfHcG +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:407 +msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" +msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." +msgstr "" + +#. 5BrEJ +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:419 +#, fuzzy +msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" +msgid "Vertical" +msgstr "ઊભું (_V):" + +#. yAtee +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:425 +msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" +msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." +msgstr "" + +#. hcSuP +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 +msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" +msgid "Slant" +msgstr "ત્રાંસું" + +#. WxAZv +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:443 +msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" +msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." +msgstr "" + +#. fVeQ8 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:481 +#, fuzzy +msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" +msgid "Distance X" +msgstr "નમૂનો" + +#. foUKw +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:488 +msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" +msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow." +msgstr "" + +#. FTYwo +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:526 +#, fuzzy +msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" +msgid "Distance Y" +msgstr "નમૂનો" + +#. WhqTH +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:533 +msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" +msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow." +msgstr "" + +#. MDpHx +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:553 +#, fuzzy +msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" +msgid "Shadow Color" +msgstr "પડછાયા રંગ" + +#. bNpUP +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:563 +msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" +msgid "Select a color for the text shadow." +msgstr "" + +#. Eovtw +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:581 +msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" +msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." +msgstr "" + +#. ASETE +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:16 +#, fuzzy +msgctxt "docrecoverybrokendialog|DocRecoveryBrokenDialog" +msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery" +msgstr "%PRODUCTNAME દસ્તાવેજ પુન:પ્રાપ્તિ" + +#. KXXb2 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:35 +#, fuzzy +msgctxt "docrecoverybrokendialog|save" +msgid "_Save" +msgstr "સંગ્રહ કરો" + +#. 3bPqF +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:85 +#, fuzzy +msgctxt "docrecoverybrokendialog|label1" +msgid "" +"The automatic recovery process was interrupted.\n" +"\n" +"The documents listed below will be saved in the folder noted below if you click 'Save'. Click 'Cancel' to close the wizard without saving the documents." +msgstr "" +"આપોઆપ પુનઃપ્રાપ્તિ પ્રક્રિયા અટકાવવામાં આવી હતી.\n" +"\n" +"નીચે યાદી થયેલ દસ્તાવેજો નીચે સૂચવાયેલ ફોલ્ડરમાં સંગ્રહવામાં આવશે જો તમે 'સંગ્રહો' ક્લિક કરો. દસ્તાવેજો સંગ્રહ્યા વિના આ વિઝાર્ડ બંધ કરવા માટે 'રદ કરો' ક્લિક કરો." + +#. okHoG +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:103 +#, fuzzy +msgctxt "docrecoverybrokendialog|label3" +msgid "Documents:" +msgstr "દસ્તાવેજ" + +#. NWZAg +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:159 +#, fuzzy +msgctxt "docrecoverybrokendialog|label4" +msgid "_Save to:" +msgstr "આમાં સંગ્રહ કરો:" + +#. KPeeG +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:192 +#, fuzzy +msgctxt "docrecoverybrokendialog|change" +msgid "Chan_ge..." +msgstr "બદલો (~g)..." + +#. aotFc +#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryprogressdialog.ui:8 +#, fuzzy +msgctxt "docrecoveryprogressdialog|DocRecoveryProgressDialog" +msgid "Documents Are Being Saved" +msgstr "દસ્તાવેજો સંગ્રહ થઇ રહયા છે." + +#. cUiiU +#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryprogressdialog.ui:48 +#, fuzzy +msgctxt "docrecoveryprogressdialog|label2" +msgid "Progress of saving:" +msgstr "સંગ્રહ કરવાની સ્થિતી: " + +#. c8RJr +#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:22 +msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|DocRecoveryRecoverDialog" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" +msgstr "" + +#. NrsVH +#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:41 +msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|cancel" +msgid "_Discard" +msgstr "કાઢી નાંખો (_D)" + +#. fEs2G +#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:56 +msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|next" +msgid "_Start" +msgstr "શરુ (_S)" + +#. DWWCA +#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:90 +msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|desc" +msgid "%PRODUCTNAME will attempt to recover the state of the files you were working on before it crashed. Click 'Start' to begin the process, or click 'Discard' to cancel the recovery." +msgstr "" + +#. B98AV +#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:116 +#, fuzzy +msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|label2" +msgid "Status of recovered documents:" +msgstr "પાછા મેળવેલા દસ્તાવેજોની પરિસ્થિતી:" + +#. HEDQU +#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:160 +#, fuzzy +msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|nameft" +msgid "Document Name" +msgstr "દસ્તાવેજીકરણ સ્થિતિ" + +#. Cg9Xu +#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:181 +msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|statusft" +msgid "Status" +msgstr "પરિસ્થિતિ" + +#. 7z7PH +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:18 +msgctxt "docrecoverysavedialog|DocRecoverySaveDialog" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" +msgstr "" + +#. 4TuGM +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:78 +msgctxt "docrecoverysavedialog|label1" +msgid "Due to an error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." +msgstr "" + +#. JEJdG +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:101 +#, fuzzy +msgctxt "docrecoverysavedialog|label2" +msgid "The following files will be recovered:" +msgstr "આ દર્શાવેલી ફાઇલો પાછી મેળવી શકાય તેમ છે:" + +#. ELeAs +#: svx/uiconfig/ui/extrustiondepthdialog.ui:13 +msgctxt "extrustiondepthdialog|ExtrustionDepthDialog" +msgid "Extrusion Depth" +msgstr "ખૂબ ઊંડાઈ" + +#. b6kQz +#: svx/uiconfig/ui/extrustiondepthdialog.ui:116 +msgctxt "extrustiondepthdialog|label1" +msgid "_Value" +msgstr "કિંમત (_V)" + +#. ADHDq +#: svx/uiconfig/ui/extrustiondepthdialog.ui:131 +msgctxt "extrustiondepthdialog|label2" +msgid "Depth" +msgstr "ઊંડાઈ" + +#. pFxTG +#: svx/uiconfig/ui/extrustiondepthdialog.ui:156 +msgctxt "extrustiondepthdialog|extended_tip|ExtrustionDepthDialog" +msgid "Enter an extrusion depth." +msgstr "" + +#. HFRc8 +#: svx/uiconfig/ui/fileexporteddialog.ui:8 +msgctxt "fileexporteddialog|FileExportedDialog" +msgid "File Exported" +msgstr "" + +#. H7wJB +#: svx/uiconfig/ui/fileexporteddialog.ui:45 +msgctxt "fileexporteddialog|openfolder" +msgid "Open Containing _Folder" +msgstr "" + +#. sthpX +#: svx/uiconfig/ui/fileexporteddialog.ui:69 +msgctxt "fileexporteddialog|Filelabel" +msgid "File Name" +msgstr "" + +#. HDhiV +#: svx/uiconfig/ui/filtermenu.ui:12 +#, fuzzy +msgctxt "filtermenu|delete" +msgid "_Delete" +msgstr "# કાઢી નાંખો" + +#. b2AC9 +#: svx/uiconfig/ui/filtermenu.ui:20 +msgctxt "filtermenu|edit" +msgid "_Edit" +msgstr "ફેરફાર (_E)" + +#. 8w9bC +#: svx/uiconfig/ui/filtermenu.ui:28 +#, fuzzy +msgctxt "filtermenu|isnull" +msgid "_Is Null" +msgstr "Null છે (~I)" + +#. sFdA3 +#: svx/uiconfig/ui/filtermenu.ui:36 +#, fuzzy +msgctxt "filtermenu|isnotnull" +msgid "I_s not Null" +msgstr "Null નથી (~s)" + +#. v3yEp +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:8 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|FindReplaceDialog" +msgid "Find & Replace" +msgstr "" + +#. eByBj +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:138 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|label4" +msgid "_Find:" +msgstr "" + +#. oNJkY +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:192 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|matchcase" +msgid "Ma_tch case" +msgstr "" + +#. uiV7G +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:207 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|searchformatted" +msgid "For_matted display" +msgstr "" + +#. 3KibH +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:226 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|wholewords" +msgid "Whole wor_ds only" +msgstr "" + +#. BRbAi +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:243 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|entirecells" +msgid "_Entire cells" +msgstr "" + +#. xFvzF +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:261 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|allsheets" +msgid "All _sheets" +msgstr "" + +#. 8a3TB +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:297 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|label1" +msgid "_Search For" +msgstr "" + +#. aHAoN +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:380 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|label5" +msgid "Re_place:" +msgstr "" + +#. PhyMv +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:418 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|label2" +msgid "Re_place With" +msgstr "" + +#. gi3jL +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:444 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|searchall" +msgid "Find _All" +msgstr "" + +#. xizGS +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:458 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|backsearch" +msgid "Find Pre_vious" +msgstr "" + +#. Fnoy9 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:472 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|search" +msgid "Find Ne_xt" +msgstr "" + +#. 4xbpA +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:488 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|replace" +msgid "_Replace" +msgstr "" + +#. LXUGG +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:502 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|replaceall" +msgid "Replace A_ll" +msgstr "" + +#. 8pjvL +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:650 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|selection" +msgid "C_urrent selection only" +msgstr "" + +#. kXCyp +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:664 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|regexp" +msgid "Re_gular expressions" +msgstr "" + +#. PHsrD +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:685 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|attributes" +msgid "Attribut_es..." +msgstr "" + +#. GRaeC +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:699 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|format" +msgid "For_mat..." +msgstr "" + +#. cx7u7 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:713 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|noformat" +msgid "_No Format" +msgstr "" + +#. TnTGs +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:734 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|layout" +msgid "Search for st_yles" +msgstr "" + +#. QZvqy +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:748 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|includediacritics" +msgid "Diac_ritic-sensitive" +msgstr "" + +#. jgEBu +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:762 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|includekashida" +msgid "_Kashida-sensitive" +msgstr "" + +#. HEtSQ +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:776 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|matchcharwidth" +msgid "Match character _width" +msgstr "" + +#. PeENq +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:795 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|similarity" +msgid "S_imilarity search" +msgstr "" + +#. BxPGW +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:810 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|similaritybtn" +msgid "Similarities..." +msgstr "" + +#. z8Uiz +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:837 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|soundslike" +msgid "Sounds like (_Japanese)" +msgstr "" + +#. e7EkJ +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:852 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|soundslikebtn" +msgid "Sounds..." +msgstr "" + +#. ZvWKZ +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:878 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|wildcard" +msgid "Wil_dcards" +msgstr "" + +#. jCtqG +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:893 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|notes" +msgid "_Comments" +msgstr "" + +#. CABZs +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:914 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|replace_backwards" +msgid "Replace _backwards" +msgstr "" + +#. EjXBb +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:950 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|searchinlabel" +msgid "Search i_n:" +msgstr "" + +#. vHG2V +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:965 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|calcsearchin" +msgid "Formulas" +msgstr "" + +#. BC8U6 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:966 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|calcsearchin" +msgid "Values" +msgstr "" + +#. BkByZ +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:967 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|calcsearchin" +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. a8BE2 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:992 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|searchdir" +msgid "Direction:" +msgstr "" + +#. GPC8q +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1013 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|rows" +msgid "Ro_ws" +msgstr "" + +#. xCeTz +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1032 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|cols" +msgid "Colum_ns" +msgstr "" + +#. fPE4f +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1076 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|label3" +msgid "Other _options" +msgstr "" + +#. 2B7FQ +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:8 +msgctxt "findreplacedialog|FindReplaceDialog" +msgid "Find and Replace" +msgstr "" + +#. 52T26 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:107 +msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|searchterm" +msgid "Enter the text that you want to find, or select a previous search from the list." +msgstr "" + +#. qZujP +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:123 +msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|searchlist" +msgid "Enter the text that you want to find, or select a previous search from the list." +msgstr "" + +#. bathy +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:145 +#, fuzzy +msgctxt "findreplacedialog|label4" +msgid "_Find:" +msgstr "શોધો (_F)" + +#. 75TZD +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:200 +msgctxt "findreplacedialog|matchcase" +msgid "Ma_tch case" +msgstr "કેસ સરખાવો (_t)" + +#. mMSX7 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:208 +msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|matchcase" +msgid "Distinguishes between uppercase and lowercase characters." +msgstr "" + +#. EP8P3 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:220 +msgctxt "findreplacedialog|searchformatted" +msgid "For_matted display" +msgstr "" + +#. vzB7B +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:228 +msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|searchformatted" +msgid "Includes number formatting characters in the search." +msgstr "" + +#. eTjvm +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:244 +msgctxt "findreplacedialog|wholewords" +msgid "Whole wor_ds only" +msgstr "માત્ર આખા શબ્દો (_d)" + +#. FgEuC +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:252 +msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|wholewords" +msgid "Searches for whole words or cells that are identical to the search text." +msgstr "" + +#. wfECE +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:266 +msgctxt "findreplacedialog|entirecells" +msgid "_Entire cells" +msgstr "બધા ખાનાઓ(_E)" + +#. EG6Fy +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:284 +#, fuzzy +msgctxt "findreplacedialog|allsheets" +msgid "All _sheets" +msgstr "બધી શીટો" + +#. L5FnC +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:320 +msgctxt "findreplacedialog|label1" +msgid "Search For" +msgstr "" + +#. YCdJW +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:375 +msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|replaceterm" +msgid "Enter the replacement text, or select a recent replacement text or style from the list." +msgstr "Enter the replacement text, or select a recent replacement text or style from the list." + +#. AB9nr +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:391 +msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|replacelist" +msgid "Enter the replacement text, or select a recent replacement text or style from the list." +msgstr "Enter the replacement text, or select a recent replacement text or style from the list." + +#. Dmocx +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:413 +#, fuzzy +msgctxt "findreplacedialog|label5" +msgid "Re_place:" +msgstr "બદલો(_R)" + +#. edBnK +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:452 +#, fuzzy +msgctxt "findreplacedialog|label2" +msgid "Re_place With" +msgstr "ની સાથે બદલો (_p)" + +#. GEGyE +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:478 +msgctxt "findreplacedialog|searchall" +msgid "Find _All" +msgstr "બધુ શોધો (_A)" + +#. aqct9 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:485 +msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|searchall" +msgid "Finds and selects all instances of the text or the format that you are searching for in the document (only in Writer and Calc documents)." +msgstr "Finds and selects all instances of the text or the format that you are searching for in the document (only in Writer and Calc documents)." + +#. A3wE5 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:497 +#, fuzzy +msgctxt "findreplacedialog|backsearch" +msgid "Find Pre_vious" +msgstr "પહેલાનું શોધો" + +#. iuwJD +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:504 +msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|backsearch" +msgid "Finds and selects the previous occurrence of the text or format that you are searching for in the document." +msgstr "" + +#. PQ58E +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:516 +#, fuzzy +msgctxt "findreplacedialog|search" +msgid "Find Ne_xt" +msgstr "આગળ શોધો" + +#. YCMFa +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:525 +msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|search" +msgid "Finds and selects the next occurrence of the text or format that you are searching for in the document." +msgstr "" + +#. ZLDbk +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:537 +msgctxt "findreplacedialog|replace" +msgid "_Replace" +msgstr "બદલો(_R)" + +#. WEsqD +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:544 +msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|replace" +msgid "Replaces the selected text or format that you searched for, and then searches for the next occurrence." +msgstr "Replaces the selected text or format that you searched for, and then searches for the next occurrence." + +#. QBdSz +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:556 +msgctxt "findreplacedialog|replaceall" +msgid "Replace A_ll" +msgstr "બધુ બદલો(_l)" + +#. EhyYm +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:563 +msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|replaceall" +msgid "Replaces all of the occurrences of the text or format that you want to replace." +msgstr "" + +#. gRMJL +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:704 +msgctxt "findreplacedialog|selection" +msgid "C_urrent selection only" +msgstr "માત્ર હાલની પસંદગી(_u)" + +#. Fkfjb +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:712 +msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|selection" +msgid "Searches only the selected text or cells." +msgstr "" + +#. CwXAb +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:723 +#, fuzzy +msgctxt "findreplacedialog|regexp" +msgid "Re_gular expressions" +msgstr "નિયમિત સમીકરણો (_e)" + +#. cX5ta +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:744 +#, fuzzy +msgctxt "findreplacedialog|attributes" +msgid "Attribut_es..." +msgstr "લાક્ષણિકતાઓ (_b)..." + +#. QoKEH +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:758 +msgctxt "findreplacedialog|format" +msgid "For_mat..." +msgstr "બંધારણ (_m)..." + +#. Eaomj +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:765 +msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|format" +msgid "Finds specific text formatting features, such as font types, font effects, and text flow characteristics." +msgstr "" + +#. C4Co9 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:777 +msgctxt "findreplacedialog|noformat" +msgid "_No Format" +msgstr "ના બંધારણ(_N)" + +#. G7NEP +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:798 +#, fuzzy +msgctxt "findreplacedialog|layout" +msgid "Search for st_yles" +msgstr "શૈલીઓ માટે શોધો(_y)" + +#. JEwqr +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:806 +msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|layout" +msgid "Searches for text formatted with the style that you specify. Select this checkbox, and then select a style from the Find list. To specify a replacement style, select a style from the Replace list." +msgstr "" + +#. wjEUp +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:817 +msgctxt "findreplacedialog|includediacritics" +msgid "Diacritic-_sensitive" +msgstr "" + +#. J8Zou +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:831 +msgctxt "findreplacedialog|includekashida" +msgid "_Kashida-sensitive" +msgstr "" + +#. AtLV3 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:845 +#, fuzzy +msgctxt "findreplacedialog|matchcharwidth" +msgid "Match character _width" +msgstr "અક્ષરની પહોળાઈ સરખાવો" + +#. uauDF +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:853 +msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|matchcharwidth" +msgid "Distinguishes between half-width and full-width character forms." +msgstr "Distinguishes between half-width and full-width character forms." + +#. WCsiC +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:869 +msgctxt "findreplacedialog|similarity" +msgid "S_imilarity search" +msgstr "સમાન રીતે શોધો(_i)" + +#. 9Div9 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:877 +msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|similarity" +msgid "Find terms that are similar to the Find text. Select this checkbox, and then click the Similarities button to define the similarity options." +msgstr "" + +#. mKiVJ +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:889 +msgctxt "findreplacedialog|similaritybtn" +msgid "Similarities..." +msgstr "" + +#. 4MK8M +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:898 +msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|similaritybtn" +msgid "Set the options for the similarity search." +msgstr "Set the options for the similarity search." + +#. pc7dE +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:921 +msgctxt "findreplacedialog|soundslike" +msgid "Sounds like (_Japanese)" +msgstr "(જાપાનીઝ) ની જેમ સંભળાય છે (_J)" + +#. 2Sw86 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:929 +msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|soundslike" +msgid "Lets you specify the search options for similar notation used in Japanese text. Select this checkbox, and then click the Sounds button to specify the search options." +msgstr "Lets you specify the search options for similar notation used in Japanese text. Select this checkbox, and then click the ... button to specify the search options. " + +#. ak55F +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:941 +#, fuzzy +msgctxt "findreplacedialog|soundslikebtn" +msgid "Sounds..." +msgstr "ધ્વનિ (~S)..." + +#. 86WMC +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:950 +msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|soundslikebtn" +msgid "Sets the search options for similar notation used in Japanese text." +msgstr "Sets the search options for similar notation used in Japanese text." + +#. R2bHb +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:972 +msgctxt "findreplacedialog|wildcard" +msgid "Wil_dcards" +msgstr "" + +#. vFwmA +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:987 +msgctxt "findreplacedialog|notes" +msgid "Comme_nts" +msgstr "" + +#. z68pk +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:995 +msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|notes" +msgid "In Writer, you can select to include the comment texts in your searches." +msgstr "" + +#. hj5vn +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1013 +msgctxt "findreplacedialog|replace_backwards" +msgid "Replace _backwards" +msgstr "" + +#. qrgkN +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1021 +msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|replace_backwards" +msgid "Search starts at the current cursor position and goes backwards to the beginning of the file." +msgstr "" + +#. t4J9E +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1054 +#, fuzzy +msgctxt "findreplacedialog|searchinlabel" +msgid "Search i_n:" +msgstr "માં શોધો (_n)" + +#. GGhEA +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1070 +msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin" +msgid "Formulas" +msgstr "સૂત્રો" + +#. bpBeC +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1071 +msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin" +msgid "Values" +msgstr "કિંમતો" + +#. zSUYq +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1072 +msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin" +msgid "Comments" +msgstr "" + +#. K4WuW +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1097 +msgctxt "findreplacedialog|searchdir" +msgid "Direction:" +msgstr "દિશા:" + +#. p2HBA +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1119 +msgctxt "findreplacedialog|rows" +msgid "Ro_ws" +msgstr "હરોળ(_w)" + +#. uib5F +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1138 +#, fuzzy +msgctxt "findreplacedialog|cols" +msgid "Colum_ns" +msgstr "સ્તંભો" + +#. Q6fG8 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1182 +#, fuzzy +msgctxt "findreplacedialog|label3" +msgid "Other _options" +msgstr "બીજા વિકલ્પો (_O)" + +#. CPpFA +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1189 +msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|label3" +msgid "Shows more or fewer search options. Click this label again to hide the extended search options." +msgstr "" + +#. YpLau +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1222 +msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|FindReplaceDialog" +msgid "Finds or replaces text or formats in the current document." +msgstr "" + +#. j63XL +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:60 +#, fuzzy +msgctxt "floatingareastyle|label1" +msgid "_Angle:" +msgstr "કોણ (_A)" + +#. E88GA +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:80 +msgctxt "floatingareastyle|angle|tooltip_text" +msgid "Specify the angle of rotation for the gradient shading style." +msgstr "" + +#. JjgJw +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:104 +msgctxt "floatingareastyle|left|tooltip_text" +msgid "Rotate counterclockwise by 45 degrees." +msgstr "" + +#. 3ijiX +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:128 +msgctxt "floatingareastyle|right|tooltip_text" +msgid "Rotate clockwise by 45 degrees." +msgstr "" + +#. msZVT +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:172 +#, fuzzy +msgctxt "floatingareastyle|label4" +msgid "_Start value:" +msgstr "શરૂઆતની કિંમત ()" + +#. AD585 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:186 +#, fuzzy +msgctxt "floatingareastyle|label5" +msgid "_End value:" +msgstr "અંતિમ કિંમત (_E)" + +#. xms3E +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:199 +msgctxt "floatingareastyle|start|tooltip_text" +msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." +msgstr "" + +#. fPaB7 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:212 +msgctxt "floatingareastyle|end|tooltip_text" +msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." +msgstr "" + +#. PgT4m +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:238 +#, fuzzy +msgctxt "floatingareastyle|label6" +msgid "_Border:" +msgstr "કિનારીઓ" + +#. EmbBS +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:251 +#, fuzzy +msgctxt "floatingareastyle|border|tooltip_text" +msgid "Specify the border value of gradient transparency." +msgstr "ઢાળ પારદર્શકતાનું ફેરફાર સ્પષ્ટ કરો." + +#. hrDvA +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:278 +#, fuzzy +msgctxt "floatingareastyle|label2" +msgid "Center _X:" +msgstr "કેન્દ્ર X (_X)" + +#. 2edDC +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:292 +#, fuzzy +msgctxt "floatingareastyle|label3" +msgid "Center _Y:" +msgstr "કેન્દ્ર Y (_Y)" + +#. C7FRC +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:305 +msgctxt "floatingareastyle|centerx|tooltip_text" +msgid "Specify the horizontal offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the horizontal center." +msgstr "" + +#. eBXEr +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:318 +msgctxt "floatingareastyle|centery|tooltip_text" +msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center." +msgstr "" + +#. GfEGc +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:14 +#, fuzzy +msgctxt "floatingcontour|FloatingContour" +msgid "Contour Editor" +msgstr "કન્ટુરનો સંપાદક" + +#. kFDBb +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:41 +msgctxt "floatingcontour|statuscolor" +msgid "Color" +msgstr "" + +#. 5AhLE +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:158 +msgctxt "floatingcontour|TBI_APPLY" +msgid "Apply" +msgstr "અમલમાં મૂકો" + +#. nEeWF +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:162 +msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_APPLY" +msgid "Applies the contour to the selected object." +msgstr "Applies the contour to the selected object." + +#. 5LMTC +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:185 +#, fuzzy +msgctxt "floatingcontour|TBI_WORKPLACE" +msgid "Workspace" +msgstr "કાર્ય કરવાની જગ્યા" + +#. AG2Cz +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:189 +msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_WORKPLACE" +msgid "Deletes the custom contour. Click here, and then click in the preview area." +msgstr "Deletes the custom contour. Click here, and then click in the preview area." + +#. qesJi +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:212 +msgctxt "floatingcontour|TBI_SELECT" +msgid "Select" +msgstr "પસંદ કરો" + +#. S2yDP +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:216 +msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_SELECT" +msgid "Changes to selection mode, so that you can select the contour." +msgstr "Changes to selection mode, so that you can select the contour." + +#. NZzCK +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:229 +msgctxt "floatingcontour|TBI_RECT" +msgid "Rectangle" +msgstr "સમચોરસ" + +#. XF9CF +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:233 +msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_RECT" +msgid "Draws a rectangular contour where you drag in the object preview. To draw a square, hold down Shift while you drag." +msgstr "Draws a rectangular contour where you drag in the object preview. To draw a square, hold down Shift while you drag." + +#. F6orK +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:246 +msgctxt "floatingcontour|TBI_CIRCLE" +msgid "Ellipse" +msgstr "અંડાકૃતિ" + +#. pCBdN +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:250 +msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_CIRCLE" +msgid "Draws an oval contour where you drag in the object preview." +msgstr "Draws an oval contour where you drag in the object preview." + +#. 38Cmn +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:263 +msgctxt "floatingcontour|TBI_POLY" +msgid "Polygon" +msgstr "બહુકોણ" + +#. AGdHQ +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:267 +msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_POLY" +msgid "Draws a closed contour consisting of straight line segments. Click where you want to start the polygon, and drag to draw a line segment. Click again to define the end of the line segment, and continue clicking to define the remaining line segments of the polygon. Double-click to finish drawing the polygon. To constrain the polygon to angles of 45 degree, hold down Shift when you click." +msgstr "Draws a closed contour consisting of straight line segments. Click where you want to start the polygon, and drag to draw a line segment. Click again to define the end of the line segment, and continue clicking to define the remaining line segments of the polygon. Double-click to finish drawing the polygon. To constrain the polygon to angles of 45 degree, hold down Shift when you click." + +#. 2MqpD +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:290 +msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYEDIT" +msgid "Edit Points" +msgstr "ફેરફાર બિંદુઓ" + +#. W7PxN +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:294 +msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_POLYEDIT" +msgid "Lets you change the shape of the contour. Click here, and then drag the handles of the contour." +msgstr "Lets you change the shape of the contour. Click here, and then drag the handles of the contour." + +#. krTiK +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:307 +msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYMOVE" +msgid "Move Points" +msgstr "બિંદુઓને ખસેડો" + +#. RGiWu +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:311 +msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_POLYMOVE" +msgid "Lets you drag the handles of the contour to change the shape of the contour." +msgstr "Lets you drag the handles of the contour to change the shape of the contour." + +#. ZbN5c +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:324 +msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYINSERT" +msgid "Insert Points" +msgstr "બિંદુઓ દાખલ કરો" + +#. LPYnV +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:328 +msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_POLYINSERT" +msgid "Inserts a handle that you can drag to change the shape of the contour. Click here, and then click on the contour outline." +msgstr "Inserts a handle that you can drag to change the shape of the contour. Click here, and then click on the contour outline." + +#. qLVG9 +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:341 +msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYDELETE" +msgid "Delete Points" +msgstr "બિંદુઓ કાઢી નાંખો" + +#. 9Foex +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:345 +msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_POLYDELETE" +msgid "Removes a point from the contour outline. Click here, and then click the point that you want to delete." +msgstr "Removes a point from the contour outline. Click here, and then click the point that you want to delete." + +#. YU8oB +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:367 +#, fuzzy +msgctxt "floatingcontour|TBI_AUTOCONTOUR" +msgid "AutoContour" +msgstr "આપમેળે કન્ટુર" + +#. Udp62 +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:372 +msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_AUTOCONTOUR" +msgid "Automatically draws a contour around the object that you can edit." +msgstr "Automatically draws a contour around the object that you can edit." + +#. DxL3U +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:395 +#, fuzzy +msgctxt "floatingcontour|TBI_UNDO" +msgid "Undo " +msgstr "પાછું લાવો " + +#. FMmZZ +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:399 +msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_UNDO" +msgid "Reverses the last action." +msgstr "Reverses the last action." + +#. qmc4k +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:412 +#, fuzzy +msgctxt "floatingcontour|TBI_REDO" +msgid "Redo" +msgstr "લાલ" + +#. B2hrL +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:416 +msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_REDO" +msgid "Reverses the action of the last Undo command." +msgstr "Reverses the action of the last Undo command." + +#. eBWRW +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:429 +#, fuzzy +msgctxt "floatingcontour|TBI_PIPETTE" +msgid "Pipette" +msgstr "પિપેટ" + +#. A6v7a +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:433 +msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_PIPETTE" +msgid "Selects the parts of the bitmap that are the same color. Click here, and then click a color in the bitmap. To increase the color range that is selected, increase the value in the Tolerance box." +msgstr "Selects the parts of the bitmap that are the same color. Click here, and then click a color in the bitmap. To increase the color range that is selected, increase the value in the Tolerance box." + +#. vRR3B +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:452 +#, fuzzy +msgctxt "floatingcontour|spinbutton|tooltip_text" +msgid "Color Tolerance" +msgstr "રંગ સહનશીલતા" + +#. o4Dxq +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:457 +msgctxt "floatingcontour|extended_tip|spinbutton" +msgid "Enter the color tolerance for the Color Replacer as a percentage. To increase the color range that the Color Replacer selects, enter a high percentage." +msgstr "Enter the color tolerance for the eyedropper as a percentage. To increase the color range that the eyedropper selects, enter a high percentage." + +#. CFqCa +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:497 +msgctxt "floatingcontour|extended_tip|container" +msgid "Displays a preview of the contour." +msgstr "Displays a preview of the contour." + +#. jNUEr +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:528 +msgctxt "floatingcontour|extended_tip|FloatingContour" +msgid "Changes the contour of the selected object. The contour is used when determining the text wrap options for the object." +msgstr "" + +#. zn8AW +#: svx/uiconfig/ui/floatinglineproperty.ui:58 +msgctxt "floatinglineproperty|label1" +msgid "Custom Line Width:" +msgstr "" + +#. HYcR3 +#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:40 +msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_LEFT" +msgid "Align _Left" +msgstr "" + +#. Dt4xu +#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:57 +msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_CENTER" +msgid "_Center" +msgstr "" + +#. dBoRs +#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:74 +msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_RIGHT" +msgid "Align _Right" +msgstr "" + +#. 7sVND +#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:91 +msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_STRETCH" +msgid "S_tretch Justify" +msgstr "" + +#. bFyVo +#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:20 +msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_VERY_TIGHT" +msgid "_Very Tight" +msgstr "" + +#. DQsFf +#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:35 +msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_TIGHT" +msgid "_Tight" +msgstr "" + +#. n9GA6 +#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:50 +msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_NORMAL" +msgid "_Normal" +msgstr "" + +#. hbobL +#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:65 +msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_LOOSE" +msgid "_Loose" +msgstr "" + +#. rtgGT +#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:80 +msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_VERY_LOOSE" +msgid "Very _Loose" +msgstr "" + +#. 8FhWG +#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:95 +msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_CUSTOM" +msgid "_Custom..." +msgstr "" + +#. SbDEv +#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:110 +msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_KERN_PAIRS" +msgid "_Kern Character Pairs" +msgstr "" + +#. 8SKCU +#: svx/uiconfig/ui/fontworkgallerydialog.ui:16 +msgctxt "fontworkgallerydialog|FontworkGalleryDialog" +msgid "Fontwork Gallery" +msgstr "ફોન્ટવર્ક ગેલેરી" + +#. GB7pa +#: svx/uiconfig/ui/fontworkgallerydialog.ui:99 +#, fuzzy +msgctxt "fontworkgallerydialog|label1" +msgid "Select a Fontwork style:" +msgstr "ફોન્ટવર્ક શૈલીને પસંદ કરો" + +#. CVMKf +#: svx/uiconfig/ui/fontworkspacingdialog.ui:14 +msgctxt "fontworkspacingdialog|FontworkSpacingDialog" +msgid "Fontwork Character Spacing" +msgstr "ફોન્ટકાર્ય અક્ષરથી અંતર" + +#. zqf9w +#: svx/uiconfig/ui/fontworkspacingdialog.ui:83 +#, fuzzy +msgctxt "fontworkspacingdialog|label2" +msgid "_Value:" +msgstr "કિંમત (_V)" + +#. F3UaT +#: svx/uiconfig/ui/formdatamenu.ui:12 +#, fuzzy +msgctxt "formdatamenu|additem" +msgid "Add Item" +msgstr "વસ્તુ ઉમેરો" + +#. ApSNc +#: svx/uiconfig/ui/formdatamenu.ui:20 +msgctxt "formdatamenu|addelement" +msgid "Add Element" +msgstr "ઘટક ઉમેરો" + +#. busEV +#: svx/uiconfig/ui/formdatamenu.ui:28 +msgctxt "formdatamenu|addattribute" +msgid "Add Attribute" +msgstr "લક્ષણ ઉમેરો" + +#. sXWHD +#: svx/uiconfig/ui/formdatamenu.ui:36 +msgctxt "formdatamenu|edit" +msgid "Edit" +msgstr "ફેરફાર" + +#. mkqs2 +#: svx/uiconfig/ui/formdatamenu.ui:50 +#, fuzzy +msgctxt "formdatamenu|delete" +msgid "Delete" +msgstr "# કાઢી નાંખો" + +#. AUawj +#: svx/uiconfig/ui/formlinkwarndialog.ui:12 +msgctxt "formlinkwarndialog|FormLinkWarnDialog" +msgid "This instance is linked with the form." +msgstr "" + +#. Y9be2 +#: svx/uiconfig/ui/formlinkwarndialog.ui:13 +msgctxt "formlinkwarndialog|FormLinkWarnDialog" +msgid "" +"The changes you make to this instance will be lost when the form is reloaded.\n" +"\n" +"How do you want to proceed?" +msgstr "" + +#. zCuEF +#: svx/uiconfig/ui/formlinkwarndialog.ui:26 +msgctxt "formlinkwarndialog|ok" +msgid "_Edit" +msgstr "ફેરફાર (_E)" + +#. ALATJ +#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:12 +#, fuzzy +msgctxt "formnavimenu|new" +msgid "_New" +msgstr "નવું(_N)" + +#. M2EPw +#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:26 +#, fuzzy +msgctxt "formnavimenu|change" +msgid "Replace with" +msgstr "ની સાથે બદલો (_p)" + +#. fUsYD +#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:40 +#, fuzzy +msgctxt "formnavimenu|cut" +msgid "Cu_t" +msgstr "કાપો" + +#. aJG4y +#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:48 +msgctxt "formnavimenu|copy" +msgid "_Copy" +msgstr "નકલ કરો (_C)" + +#. 9cNjB +#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:56 +#, fuzzy +msgctxt "formnavimenu|paste" +msgid "_Paste" +msgstr "ચોંટાડો" + +#. CBM3m +#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:64 +#, fuzzy +msgctxt "formnavimenu|delete" +msgid "_Delete" +msgstr "# કાઢી નાંખો" + +#. mAEnN +#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:72 +#, fuzzy +msgctxt "formnavimenu|taborder" +msgid "Tab Order..." +msgstr "ટેબનો ક્રમ..." + +#. Zjtdb +#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:80 +msgctxt "formnavimenu|rename" +msgid "_Rename" +msgstr "ફરી નામ આપો(_R)" + +#. T7dN7 +#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:88 +#, fuzzy +msgctxt "formnavimenu|props" +msgid "Propert_ies" +msgstr "ગુણધર્મો: " + +#. E4cAk +#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:96 +msgctxt "formnavimenu|designmode" +msgid "Open in Design Mode" +msgstr "ભાત સ્થિતિમાં ખોલો" + +#. hDzDd +#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:104 +msgctxt "formnavimenu|controlfocus" +msgid "Automatic Control Focus" +msgstr "આપોઆપ નિયંત્રણ પર પ્રકાશ" + +#. BgQUJ +#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:12 +msgctxt "functionmenu|avg" +msgid "Average" +msgstr "સરેરાશ" + +#. FomTX +#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:20 +msgctxt "functionmenu|counta" +msgid "CountA" +msgstr "CountA" + +#. jUNYi +#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:28 +#, fuzzy +msgctxt "functionmenu|count" +msgid "Count" +msgstr "ગણતરી" + +#. JiCfP +#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:36 +msgctxt "functionmenu|max" +msgid "Maximum" +msgstr "મહત્તમ" + +#. JPUkC +#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:44 +#, fuzzy +msgctxt "functionmenu|min" +msgid "Minimum" +msgstr "ન્યૂનતમ" + +#. AewbE +#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:52 +msgctxt "functionmenu|sum" +msgid "Sum" +msgstr "સરવાળો" + +#. pHv9k +#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:60 +msgctxt "functionmenu|selection" +msgid "Selection count" +msgstr "પસંદગી ગણતરી" + +#. AntNf +#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:68 +#, fuzzy +msgctxt "functionmenu|none" +msgid "None" +msgstr "કંઇ નહિં" + +#. GTGqW +#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu1.ui:12 +msgctxt "gallerymenu1|update" +msgid "Update" +msgstr "સુધારો" + +#. 4dEp2 +#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu1.ui:26 +#, fuzzy +msgctxt "gallerymenu1|delete" +msgid "_Delete" +msgstr "# કાઢી નાંખો" + +#. hCoRM +#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu1.ui:34 +msgctxt "gallerymenu1|rename" +msgid "_Rename" +msgstr "ફરી નામ આપો(_R)" + +#. rr7D5 +#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu1.ui:48 +#, fuzzy +msgctxt "gallerymenu1|assign" +msgid "Assign _ID" +msgstr "ઓળખ ફાળવો" + +#. eTopW +#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu1.ui:62 +#, fuzzy +msgctxt "gallerymenu1|properties" +msgid "Propert_ies..." +msgstr "ગુણધર્મો: " + +#. EdDyv +#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:12 +#, fuzzy +msgctxt "gallerymenu2|add" +msgid "_Insert" +msgstr "દાખલ કરો (_I)" + +#. UyxJv +#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:20 +#, fuzzy +msgctxt "gallerymenu2|background" +msgid "Insert as Bac_kground" +msgstr "પાશ્ર્વભાગ તરીકે દાખલ કરો (~k)" + +#. 5kjGH +#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:40 +#, fuzzy +msgctxt "gallerymenu2|preview" +msgid "_Preview" +msgstr "પૂર્વદર્શન" + +#. AbxBp +#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:54 +#, fuzzy +msgctxt "gallerymenu2|title" +msgid "_Title" +msgstr "શીર્ષક" + +#. BJRWa +#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:68 +#, fuzzy +msgctxt "gallerymenu2|delete" +msgid "_Delete" +msgstr "# કાઢી નાંખો" + +#. FSAss +#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:82 +msgctxt "gallerymenu2|copy" +msgid "_Copy" +msgstr "નકલ કરો (_C)" + +#. bgDkf +#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:90 +msgctxt "gallerymenu2|paste" +msgid "_Paste" +msgstr "" + +#. YHL6E +#: svx/uiconfig/ui/genericcheckentry.ui:31 +msgctxt "genericcheckentry|markButton" +msgid "Mark" +msgstr "" + +#. wgUGR +#: svx/uiconfig/ui/genericcheckentry.ui:44 +msgctxt "genericcheckentry|propertiesButton" +msgid "Properties" +msgstr "" + +#. YFG3B +#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:63 +msgctxt "headfootformatpage|checkHeaderOn" +msgid "Hea_der on" +msgstr "હેડર ચાલુ કરો(_d)" + +#. MXxAd +#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:79 +msgctxt "headfootformatpage|checkFooterOn" +msgid "_Footer on" +msgstr "ફુટર ચાલુ(_F)" + +#. d56RN +#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:112 +msgctxt "headfootformatpage|checkSameLR" +msgid "Same _content on left and right pages" +msgstr "" + +#. m7E5F +#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:128 +msgctxt "headfootformatpage|checkSameFP" +msgid "Same content on first page" +msgstr "પહેલાં પાનાં પર સરખા સમાવિષ્ટ" + +#. 7EUPX +#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:147 +msgctxt "headfootformatpage|labelLeftMarg" +msgid "_Left margin:" +msgstr "ડાબો હાંસિયો (_L):" + +#. ABGki +#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:177 +msgctxt "headfootformatpage|labelRightMarg" +msgid "R_ight margin:" +msgstr "જમણો હાંસિયો (_i):" + +#. F2C4E +#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:207 +msgctxt "headfootformatpage|labelSpacing" +msgid "_Spacing:" +msgstr "અંતર (_S):" + +#. xNArq +#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:234 +msgctxt "headfootformatpage|checkDynSpacing" +msgid "Use d_ynamic spacing" +msgstr "ગતિશીલ જગ્યાને વાપરો (_y)" + +#. B3HB4 +#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:252 +msgctxt "headfootformatpage|labelHeight" +msgid "_Height:" +msgstr "ઊંચાઇ (_H):" + +#. z6W4N +#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:280 +msgctxt "headfootformatpage|checkAutofit" +msgid "_AutoFit height" +msgstr "ઊંચાઇ ને આપમેળે બેસાડો (_A)" + +#. 6viDz +#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:302 +msgctxt "headfootformatpage|buttonMore" +msgid "More..." +msgstr "વધારે..." + +#. XpdaZ +#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:315 +msgctxt "headfootformatpage|buttonEdit" +msgid "_Edit..." +msgstr "ફેરફાર (_E)..." + +#. LuB7u +#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:352 +msgctxt "headfootformatpage|labelHeaderFormat" +msgid "Header" +msgstr "હેડર" + +#. KKLaG +#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:368 +msgctxt "headfootformatpage|labelFooterFormat" +msgid "Footer" +msgstr "ફૂટર" + +#. TZUZQ +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:150 +msgctxt "imapdialog|TBI_APPLY" +msgid "Apply" +msgstr "અમલમાં મૂકો" + +#. QH65f +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:154 +msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_APPLY" +msgid "Applies the changes that you made to the image map." +msgstr "Applies the changes that you made to the image map." + +#. HG5FA +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:167 +#, fuzzy +msgctxt "imapdialog|TBI_OPEN" +msgid "Open..." +msgstr "ખોલો..." + +#. BBFxi +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:171 +msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_OPEN" +msgid "Loads an existing image map in the MAP-CERN, MAP-NCSA or SIP StarView ImageMap file format." +msgstr "" + +#. FhXsi +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:184 +#, fuzzy +msgctxt "imapdialog|TBI_SAVEAS" +msgid "Save..." +msgstr "સંગ્રહ કરો..." + +#. znbDS +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:188 +msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_SAVEAS" +msgid "Saves the image map in the MAP-CERN, MAP-NCSA or SIP StarView ImageMap file format." +msgstr "" + +#. zicE4 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:201 +msgctxt "imapdialog|TBI_CLOSE" +msgid "Close" +msgstr "બંધ કરો" + +#. jYnn6 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:212 +msgctxt "imapdialog|TBI_SELECT" +msgid "Select" +msgstr "પસંદ કરો" + +#. eFg49 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:216 +msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_SELECT" +msgid "Selects a hotspot in the image map for editing." +msgstr "Selects a hotspot in the image map for editing." + +#. MNb9P +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:229 +msgctxt "imapdialog|TBI_RECT" +msgid "Rectangle" +msgstr "સમચોરસ" + +#. EYDzs +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:233 +msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_RECT" +msgid "Draws a rectangular hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the Address and the Text for the hotspot, and then select the Frame where you want the URL to open." +msgstr "" + +#. CxNuP +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:246 +msgctxt "imapdialog|TBI_CIRCLE" +msgid "Ellipse" +msgstr "અંડાકૃતિ" + +#. UEtoB +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:250 +msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_CIRCLE" +msgid "Draws an elliptical hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the Address and the Text for the hotspot, and then select the Frame where you want the URL to open." +msgstr "" + +#. SGPH5 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:263 +msgctxt "imapdialog|TBI_POLY" +msgid "Polygon" +msgstr "બહુકોણ" + +#. DCcTE +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:267 +msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_POLY" +msgid "Draws a polygonal hotspot in the graphic. Click this icon, drag in the graphic, and then click to define one side of the polygon. Move to where you want to place the end of the next side, and then click. Repeat until you have drawn all of the sides of the polygon. When you are finished, double-click to close the polygon. After, you can enter the Address and the Text for the hotspot, and then select the Frame where you want the URL to open." +msgstr "" + +#. zUUCB +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:280 +#, fuzzy +msgctxt "imapdialog|TBI_FREEPOLY" +msgid "Freeform Polygon" +msgstr "મુક્ત રીતે રચાયેલો બહુકોણ" + +#. jqx5a +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:284 +msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_FREEPOLY" +msgid "Draws a hotspot that is based on a freeform polygon. Click this icon and move to where you want to draw the hotspot. Drag a freeform line and release to close the shape. After, you can enter the Address and the Text for the hotspot, and then select the Frame where you want the URL to open." +msgstr "" + +#. kG6AK +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:297 +msgctxt "imapdialog|TBI_POLYEDIT" +msgid "Edit Points" +msgstr "ફેરફાર બિંદુઓ" + +#. vjFcb +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:301 +msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_POLYEDIT" +msgid "Lets you change the shape of the selected hotspot by editing the anchor points." +msgstr "Lets you change the shape of the selected hotspot by editing the anchor points." + +#. 2oDGD +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:314 +msgctxt "imapdialog|TBI_POLYMOVE" +msgid "Move Points" +msgstr "બિંદુઓને ખસેડો" + +#. ZEetx +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:318 +msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_POLYMOVE" +msgid "Lets you move the individual anchor points of the selected hotspot." +msgstr "Lets you move the individual anchor points of the selected hotspot." + +#. c9fFa +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:331 +msgctxt "imapdialog|TBI_POLYINSERT" +msgid "Insert Points" +msgstr "બિંદુઓ દાખલ કરો" + +#. 77x67 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:335 +msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_POLYINSERT" +msgid "Adds an anchor point where you click on the outline of the hotspot." +msgstr "Adds an anchor point where you click on the outline of the hotspot." + +#. tuCNB +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:348 +msgctxt "imapdialog|TBI_POLYDELETE" +msgid "Delete Points" +msgstr "બિંદુઓ કાઢી નાંખો" + +#. 6FfFj +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:352 +msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_POLYDELETE" +msgid "Deletes the selected anchor point." +msgstr "Deletes the selected anchor point." + +#. TcAdh +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:365 +#, fuzzy +msgctxt "imapdialog|TBI_UNDO" +msgid "Undo " +msgstr "પાછું લાવો " + +#. UnkbT +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:377 +#, fuzzy +msgctxt "imapdialog|TBI_REDO" +msgid "Redo" +msgstr "લાલ" + +#. bc2XY +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:389 +msgctxt "imapdialog|TBI_ACTIVE" +msgid "Active" +msgstr "સક્રિય" + +#. S7JcF +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:393 +msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_ACTIVE" +msgid "Disables or enables the hyperlink for the selected hotspot. A disabled hotspot is transparent." +msgstr "Disables or enables the hyperlink for the selected hotspot. A disabled hotspot is transparent." + +#. AjSFD +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:406 +#, fuzzy +msgctxt "imapdialog|TBI_MACRO" +msgid "Macro..." +msgstr "મેક્રો..." + +#. AhhJV +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:410 +msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_MACRO" +msgid "Lets you assign a macro that runs when you click the selected hotspot in a browser." +msgstr "Lets you assign a macro that runs when you click the selected hotspot in a browser." + +#. WS3NJ +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:423 +#, fuzzy +msgctxt "imapdialog|TBI_PROPERTY" +msgid "Properties..." +msgstr "ગુણધર્મો: " + +#. CBpCj +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:427 +msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_PROPERTY" +msgid "Allows you to define the properties of the selected hotspot." +msgstr "Allows you to define the properties of the selected hotspot." + +#. r8L58 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:455 +#, fuzzy +msgctxt "imapdialog|urlft" +msgid "Address:" +msgstr "સરનામું:" + +#. KFcWk +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:477 +#, fuzzy +msgctxt "imapdialog|targetft" +msgid "Frame:" +msgstr "ચોકઠું" + +#. T6F5c +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:495 +msgctxt "imapdialog|extended_tip|text" +msgid "Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser. This text is also used by assistive technologies" +msgstr "" + +#. b8MfH +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:533 +msgctxt "imapdialog|textft" +msgid "_Text Alternative:" +msgstr "" + +#. JnaCz +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:534 +msgctxt "imapdialog|textft" +msgid "Enter a short description of essential features of the image map for persons who do not see the image." +msgstr "" + +#. DoDLD +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:557 +msgctxt "imapdialog|extended_tip|url" +msgid "Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot." +msgstr "" + +#. CnDFH +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:597 +msgctxt "imapdialog|extended_tip|container" +msgid "Displays the image map, so that you can click and edit the hotspots." +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/container\"/>Displays the image map, so that you can click and edit the hotspots." + +#. FkpS8 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:625 +msgctxt "imapdialog|extended_tip|ImapDialog" +msgid "Allows you to attach URLs to specific areas, called hotspots, on a graphic or a group of graphics. An image map is a group of one or more hotspots." +msgstr "" + +#. aHyrG +#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:12 +msgctxt "imapmenu|url" +msgid "Description..." +msgstr "વર્ણન..." + +#. TNhDT +#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:20 +msgctxt "imapmenu|macro" +msgid "_Macro..." +msgstr "મેક્રો (_M)..." + +#. KuS2i +#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:28 +msgctxt "imapmenu|active" +msgid "Active" +msgstr "સક્રિય" + +#. FiF8Z +#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:42 +#, fuzzy +msgctxt "imapmenu|arrange" +msgid "_Arrange" +msgstr "ગોઠવો" + +#. 97MAj +#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:52 +#, fuzzy +msgctxt "imapmenu|front" +msgid "Bring to Front" +msgstr "આગળ લાવો" + +#. 55ELD +#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:60 +#, fuzzy +msgctxt "imapmenu|forward" +msgid "Bring _Forward" +msgstr "આગળ લઈ આવો (~F)" + +#. cBujD +#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:68 +#, fuzzy +msgctxt "imapmenu|backward" +msgid "Send Back_ward" +msgstr "પાછળ મોકલો (~w)" + +#. eXoAQ +#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:76 +#, fuzzy +msgctxt "imapmenu|back" +msgid "_Send to Back" +msgstr "પાછુ મોકલો (~S)" + +#. SE34g +#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:94 +#, fuzzy +msgctxt "imapmenu|selectall" +msgid "Select _All" +msgstr "બધું પસંદ કરો" + +#. rDAnq +#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:102 +#, fuzzy +msgctxt "imapmenu|delete" +msgid "_Delete" +msgstr "# કાઢી નાંખો" + +#. HbmVD +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:62 +msgctxt "inspectortextpanel|property" +msgid "Properties" +msgstr "" + +#. RyWCg +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:78 +msgctxt "inspectortextpanel|value" +msgid "Values" +msgstr "" + +#. kCqGA +#: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59 +msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_BRIGHT" +msgid "_Bright" +msgstr "" + +#. jm2hL +#: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:77 +msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_NORMAL" +msgid "_Normal" +msgstr "" + +#. m4f3F +#: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:95 +msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_DIM" +msgid "_Dim" +msgstr "" + +#. 2m2EW +#: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:7 +msgctxt "linkwarndialog|LinkWarnDialog" +msgid "Confirm Linked Graphic" +msgstr "કડી થયેલ ગ્રાફિકની ખાતરી કરો" + +#. DW64Y +#: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:13 +msgctxt "linkwarndialog|LinkWarnDialog" +msgid "The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link." +msgstr "ફાઇલ %FILENAME એ તમારાં દસ્તાવેજની સાથે સંગ્રહાશે નહિં, પરંતુ ફક્ત કડી તરીકે સંદર્ભ થયેલ છે." + +#. FunGw +#: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:14 +msgctxt "linkwarndialog|LinkWarnDialog" +msgid "This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead?" +msgstr "આ ખતરનાક છે જો તમે ફાઇલોને ખસેડવા અને/અથવા નામ બદલવા માંગો. શું તમે તેને બદલે ગ્રાફિક સાથે જોડાવા માંગો છો?" + +#. zQ2fY +#: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:25 +msgctxt "linkwarndialog|ok" +msgid "_Keep Link" +msgstr "કડી રાખો (_K)" + +#. 7FBrv +#: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:41 +msgctxt "linkwarndialog|cancel" +msgid "_Embed Graphic" +msgstr "એમ્બેડ ગ્રાફિક (_E)" + +#. YfBEV +#: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:66 +msgctxt "linkwarndialog|ask" +msgid "_Ask when linking a graphic" +msgstr "પૂછો જ્યારે ગ્રાફિક સાથે કડી કરી રહ્યા હોય (_A)" + +#. GFDF2 +#: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:22 +msgctxt "mediaplayback|label1" +msgid "Playback:" +msgstr "" + +#. cjncQ +#: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:38 +msgctxt "mediaplayback|label2" +msgid "Seek:" +msgstr "" + +#. VVSDZ +#: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:54 +#, fuzzy +msgctxt "mediaplayback|label3" +msgid "Volume:" +msgstr "અવાજ" + +#. 9zT32 +#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:18 +msgctxt "namespacedialog|NamespaceDialog" +msgid "Namespaces for Forms" +msgstr "ફોર્મ માટે નેમસ્પેશ" + +#. WaBQW +#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:111 +msgctxt "namespacedialog|add" +msgid "_Add..." +msgstr "ઉમેરો (_A)..." + +#. XwHs9 +#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:118 +msgctxt "namespacedialog|extended_tip|add" +msgid "Adds a new namespace to the list." +msgstr "Adds a new namespace to the list." + +#. PQJdj +#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:130 +msgctxt "namespacedialog|edit" +msgid "_Edit..." +msgstr "ફેરફાર (_E)..." + +#. sxDyG +#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:137 +msgctxt "namespacedialog|extended_tip|edit" +msgid "Edits the selected namespace." +msgstr "Edits the selected namespace." + +#. 6EYf8 +#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:156 +msgctxt "namespacedialog|extended_tip|delete" +msgid "Deletes the selected namespace." +msgstr "Deletes the selected namespace." + +#. VNMFK +#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:196 +msgctxt "namespacedialog|prefix" +msgid "Prefix" +msgstr "ઉપસર્ગ" + +#. AZm4M +#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:209 +msgctxt "namespacedialog|url" +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#. c6DzL +#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:220 +msgctxt "namespacedialog|extended_tip|namespaces" +msgid "Lists the currently defined namespaces for the form." +msgstr "Lists the currently defined namespaces for the form." + +#. 7hgpE +#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:237 +msgctxt "namespacedialog|label1" +msgid "Namespaces" +msgstr "નેમસ્પેશ" + +#. HD9wB +#: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:128 +msgctxt "navigationbar|first" +msgid "First" +msgstr "" + +#. mX6CE +#: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:149 +msgctxt "navigationbar|prev" +msgid "Previous" +msgstr "" + +#. ggpok +#: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:170 +msgctxt "navigationbar|next" +msgid "Next" +msgstr "" + +#. E3c7E +#: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:190 +msgctxt "navigationbar|last" +msgid "Last" +msgstr "" + +#. GbURX +#: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:210 +msgctxt "navigationbar|new" +msgid "New" +msgstr "" + +#. Z8rca +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:70 +#, fuzzy +msgctxt "optgridpage|usegridsnap" +msgid "_Snap to grid" +msgstr "જાળીમાં સ્નેપ" + +#. bYzG9 +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:78 +msgctxt "extended_tip|usegridsnap" +msgid "Specifies whether to move frames, drawing elements, and controls only between grid points." +msgstr "Specifies whether to move frames, drawing elements, and controls only between grid points." + +#. nQZB9 +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:89 +msgctxt "optgridpage|gridvisible" +msgid "_Visible grid" +msgstr "" + +#. nxP8s +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:97 +msgctxt "extended_tip|gridvisible" +msgid "Specifies whether to display the grid." +msgstr "" + +#. qpLqx +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:112 +msgctxt "optgridpage|label1" +msgid "Grid" +msgstr "જાળી" + +#. GhA8G +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:157 +msgctxt "extended_tip|mtrflddrawx" +msgid "Defines the unit of measure for the spacing between grid points on the X-axis." +msgstr "" + +#. ViHxf +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:176 +msgctxt "extended_tip|mtrflddrawy" +msgid "Defines the grid points spacing in the currently selected unit of measurement on the Y-axis." +msgstr "" + +#. LEFVP +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:189 +msgctxt "optgridpage|flddrawx" +msgid "H_orizontal:" +msgstr "આડું (_o):" + +#. 63XA8 +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:203 +msgctxt "optgridpage|flddrawy" +msgid "_Vertical:" +msgstr "ઊભું (_V):" + +#. BE8cX +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:215 +msgctxt "optgridpage|synchronize" +msgid "Synchronize a_xes" +msgstr "અક્ષોનો સુમેળ કરો (_x)" + +#. TFU5G +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:224 +msgctxt "extended_tip|synchronize" +msgid "Specifies whether to change the current grid settings symmetrically." +msgstr "" + +#. We62K +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:240 +msgctxt "optgridpage|label2" +msgid "Resolution" +msgstr "રિઝોલ્યુશન" + +#. QBM3z +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:285 +msgctxt "extended_tip|numflddivisionx" +msgid "Specify the number of intermediate spaces between grid points on the X-axis." +msgstr "Specify the number of intermediate points between grid points on the X-axis." + +#. jt7BC +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:298 +msgctxt "optgridpage|label4" +msgid "space(s)" +msgstr "જગ્યા (ઓ)" + +#. hNLHu +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:327 +msgctxt "extended_tip|numflddivisiony" +msgid "Specify the number of intermediate spaces between grid points on the Y-axis." +msgstr "Specify the number of intermediate points between grid points on the Y-axis." + +#. hGSLw +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:340 +msgctxt "optgridpage|label5" +msgid "space(s)" +msgstr "જગ્યા (ઓ)" + +#. NiUFW +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:358 +msgctxt "optgridpage|divisionx" +msgid "Horizont_al:" +msgstr "આડું (_a):" + +#. EXXsP +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:372 +msgctxt "optgridpage|divisiony" +msgid "V_ertical:" +msgstr "ઊભુંં (_e):" + +#. DnrET +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:388 +msgctxt "optgridpage|label3" +msgid "Subdivision" +msgstr "" + +#. Bk6ie +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:430 +msgctxt "optgridpage|snaphelplines" +msgid "To snap lines" +msgstr "" + +#. R4rYx +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:438 +msgctxt "extended_tip|snaphelplines" +msgid "Snaps the edge of a dragged object to the nearest snap line when you release the mouse." +msgstr "" + +#. YkLQN +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:449 +msgctxt "optgridpage|snapborder" +msgid "To the _page margins" +msgstr "" + +#. ifSGq +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:457 +msgctxt "extended_tip|snapborder" +msgid "Specifies whether to align the contour of the graphic object to the nearest page margin." +msgstr "" + +#. GhDiX +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:468 +msgctxt "optgridpage|snapframe" +msgid "To object _frame" +msgstr "ઑબ્જેક્ટ ફ્રેમમાં (_f)" + +#. n3JDW +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:476 +msgctxt "extended_tip|snapframe" +msgid "Specifies whether to align the contour of the graphic object to the border of the nearest graphic object." +msgstr "" + +#. akbks +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:487 +msgctxt "optgridpage|snappoints" +msgid "To obje_ct points" +msgstr "ઑબ્જેક્ટ બિંદુઓ માટે (_c)" + +#. BCxLX +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:495 +msgctxt "extended_tip|snappoints" +msgid "Specifies whether to align the contour of the graphic object to the points of the nearest graphic object." +msgstr "" + +#. fRAFB +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:519 +msgctxt "extended_tip|mtrfldsnaparea" +msgid "Defines the snap distance between the mouse pointer and the object contour. Impress snaps to a snap point if the mouse pointer is nearer than the distance selected in the Snap range control." +msgstr "" + +#. FekAR +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:532 +#, fuzzy +msgctxt "optgridpage|label7" +msgid "_Snap range:" +msgstr "સ્નેપ વિસ્તાર (_S)" + +#. 77X8u +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:554 +msgctxt "optgridpage|label6" +msgid "Snap" +msgstr "સ્નૅપ" + +#. MVezU +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:585 +msgctxt "optgridpage|ortho" +msgid "_When creating or moving objects" +msgstr "જ્યારે ઑબ્જેક્ટને બનાવી અથવા ખસેડી રહ્યા (_W)" + +#. sCZdK +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:593 +msgctxt "extended_tip|ortho" +msgid "Specifies that graphic objects are restricted vertically, horizontally or diagonally (45°) when creating or moving them." +msgstr "" + +#. SK5Pc +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:604 +msgctxt "optgridpage|bigortho" +msgid "_Extend edges" +msgstr "બાજુઓ વિસ્તૃત કરો (_E)" + +#. UxXn5 +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:612 +msgctxt "extended_tip|bigortho" +msgid "Specifies that a square is created based on the longer side of a rectangle when the Shift key is pressed before you release the mouse button. This also applies to an ellipse (a circle will be created based on the longest diameter of the ellipse). When the Extend edges box is not marked, a square or a circle will be created based on the shorter side or diameter." +msgstr "" + +#. UmDxR +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:640 +msgctxt "extended_tip|mtrfldangle" +msgid "Specifies that graphic objects can only be rotated within the rotation angle that you selected in the When rotating control." +msgstr "" + +#. a6oQ8 +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:651 +#, fuzzy +msgctxt "optgridpage|rotate" +msgid "When ro_tating:" +msgstr "જ્યારે ફરી રહ્યુ હોય (_t)" + +#. 8qf9r +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:662 +msgctxt "extended_tip|rotate" +msgid "Specifies that graphic objects can only be rotated within the rotation angle that you selected in the When rotating control." +msgstr "" + +#. xEPJC +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:681 +msgctxt "extended_tip|mtrfldbezangle" +msgid "Defines the angle for point reduction." +msgstr "" + +#. hEA4g +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:694 +#, fuzzy +msgctxt "optgridpage|label9" +msgid "Point reducti_on:" +msgstr "બિંદુ નિરાકરણ (_o)" + +#. JZEyB +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:716 +msgctxt "optgridpage|label8" +msgid "Constrain Objects" +msgstr "" + +#. AWmiJ +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:738 +msgctxt "extended_tip|OptGridPage" +msgid "Specifies the settings for the configurable grid on your document pages. This grid helps you determine the exact position of your objects. You can also set this grid in line with the \"magnetic\" snap grid." +msgstr "" + +#. rYzct +#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:19 +#, fuzzy +msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_1" +msgid "Spacing: 1" +msgstr "જગ્યા છોડો " + +#. AGKEG +#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:36 +msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_115" +msgid "Spacing: 1.15" +msgstr "" + +#. 77gfz +#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:53 +msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_15" +msgid "Spacing: 1.5" +msgstr "" + +#. kdJGE +#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:70 +#, fuzzy +msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_2" +msgid "Spacing: 2" +msgstr "જગ્યા છોડો " + +#. CAibt +#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:107 +#, fuzzy +msgctxt "paralinespacingcontrol|label3" +msgid "Line Spacing:" +msgstr "વાક્ય અંતર" + +#. C7VcB +#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:123 +msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" +msgid "Single" +msgstr "એકજ" + +#. oHHJU +#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:124 +#, fuzzy +msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" +msgid "1.15 Lines" +msgstr "૧.૫ લીટીઓ" + +#. CxLCA +#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:125 +#, fuzzy +msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" +msgid "1.5 Lines" +msgstr "૧.૫ લીટીઓ" + +#. 5jgLT +#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:126 +msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" +msgid "Double" +msgstr "બેવડુ" + +#. k5he2 +#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:127 +msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" +msgid "Proportional" +msgstr "સંપ્રમાણ" + +#. f2vcD +#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:128 +#, fuzzy +msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" +msgid "At least" +msgstr "ઓછામાં ઓછુ" + +#. EDbdT +#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:129 +#, fuzzy +msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" +msgid "Leading" +msgstr "મથાળું" + +#. ZJ2BW +#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:130 +#, fuzzy +msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" +msgid "Fixed" +msgstr "ચોક્કસ" + +#. y7gka +#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:142 +#, fuzzy +msgctxt "paralinespacingcontrol|value_label" +msgid "Value:" +msgstr "કિંમતો" + +#. XcHVH +#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:199 +msgctxt "paralinespacingcontrol|label2" +msgid "Custom Value" +msgstr "" + +#. wr59G +#: svx/uiconfig/ui/paralrspacing.ui:56 +msgctxt "paralrspacing|beforetextindent|tooltip_text" +msgid "Before Text Indent" +msgstr "લખાણ હાંસિયા પહેલાં" + +#. FB5CE +#: svx/uiconfig/ui/paralrspacing.ui:99 +msgctxt "paralrspacing|aftertextindent|tooltip_text" +msgid "After Text Indent" +msgstr "લખાણ હાંસિયા પછી" + +#. S5sAR +#: svx/uiconfig/ui/paralrspacing.ui:141 +msgctxt "paralrspacing|firstlineindent|tooltip_text" +msgid "First Line Indent" +msgstr "પહેલાં વાક્યથી હાંસિયો" + +#. BHVFx +#: svx/uiconfig/ui/paraulspacing.ui:53 +msgctxt "paraulspacing|aboveparaspacing|tooltip_text" +msgid "Above Paragraph Spacing" +msgstr "ફકરા અંતર ઉપર" + +#. atiQ5 +#: svx/uiconfig/ui/paraulspacing.ui:96 +msgctxt "paraulspacing|belowparaspacing|tooltip_text" +msgid "Below Paragraph Spacing" +msgstr "ફકરા અંતર નીચે" + +#. 3AxBn +#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:8 +msgctxt "passwd|PasswordDialog" +msgid "Change Password" +msgstr "પાસવર્ડ બદલો" + +#. 5YiVo +#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:101 +#, fuzzy +msgctxt "passwd|oldpassL" +msgid "_Password:" +msgstr "પાસવર્ડ (_P)" + +#. UmNe7 +#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:123 +msgctxt "passwd|extended_tip|oldpassEntry" +msgid "Enter the current password for the selected library." +msgstr "Enter the current password for the selected library." + +#. FkYnV +#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:139 +#, fuzzy +msgctxt "passwd|oldpass" +msgid "Old Password" +msgstr "જૂનો પાસવર્ડ" + +#. p9pCC +#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:180 +msgctxt "passwd|extended_tip|newpassEntry" +msgid "Enter a new password for the selected library." +msgstr "Enter a new password for the selected library." + +#. QF45Y +#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:200 +msgctxt "passwd|extended_tip|confirmpassEntry" +msgid "Reenter the new password for the selected library." +msgstr "Reenter the new password for the selected library." + +#. YkcuU +#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:213 +#, fuzzy +msgctxt "passwd|label4" +msgid "Pa_ssword:" +msgstr "પાસવર્ડ (_s)" + +#. 2KH4V +#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:227 +#, fuzzy +msgctxt "passwd|label5" +msgid "Confi_rm:" +msgstr "ખાતરી કરો (_r)" + +#. dPuKB +#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:243 +#, fuzzy +msgctxt "passwd|label2" +msgid "New Password" +msgstr "નવો પાસવર્ડ" + +#. Mc5RM +#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:275 +msgctxt "passwd|extended_tip|PasswordDialog" +msgid "Protects the selected library with a password." +msgstr "Protects the selected library with a password." + +#. FCDr9 +#: svx/uiconfig/ui/presetmenu.ui:12 +#, fuzzy +msgctxt "presetmenu|rename" +msgid "Rename" +msgstr "ફરીથી નામ આપો" + +#. j4qLg +#: svx/uiconfig/ui/presetmenu.ui:20 +#, fuzzy +msgctxt "presetmenu|delete" +msgid "Delete" +msgstr "# કાઢી નાંખો" + +#. CwYqv +#: svx/uiconfig/ui/querydeletecontourdialog.ui:7 +msgctxt "querydeletecontourdialog|QueryDeleteContourDialog" +msgid "Delete the contour?" +msgstr "શું કન્ટુરને કાઢવુ છે?" + +#. RaS9y +#: svx/uiconfig/ui/querydeletecontourdialog.ui:14 +msgctxt "querydeletecontourdialog|QueryDeleteContourDialog" +msgid "" +"Setting a new workspace will\n" +"cause the contour to be deleted." +msgstr "" + +#. vfE23 +#: svx/uiconfig/ui/querydeletecontourdialog.ui:16 +msgctxt "querydeletecontourdialog|QueryDeleteContourDialog" +msgid "Are you sure you want to continue?" +msgstr "શું તમે ખરેખર ચાલુ રાખવા માંગો છો?" + +#. 5Jv2q +#: svx/uiconfig/ui/querydeleteobjectdialog.ui:7 +msgctxt "querydeleteobjectdialog|QueryDeleteObjectDialog" +msgid "Delete this object?" +msgstr "શું આ ઑબ્જેક્ટને કાઢી નાંખવાનાં છો?" + +#. DQdAb +#: svx/uiconfig/ui/querydeleteobjectdialog.ui:14 +msgctxt "querydeleteobjectdialog|QueryDeleteObjectDialog" +msgid "Do you really want to delete this object?" +msgstr "શું તમે ખરેખર આ ઑબ્જેક્ટને કાઢવા માંગો છો?" + +#. iyFiB +#: svx/uiconfig/ui/querydeletethemedialog.ui:7 +msgctxt "querydeletethemedialog|QueryDeleteThemeDialog" +msgid "Delete this theme?" +msgstr "શું આ થીમને કાઢવાની છે?" + +#. X8PaZ +#: svx/uiconfig/ui/querydeletethemedialog.ui:14 +msgctxt "querydeletethemedialog|QueryDeleteThemeDialog" +msgid "Do you really want to delete this theme?" +msgstr "શું તમે ખરેખર આ થીમ કાઢી નાંખવા માંગો છો?" + +#. U7ZEQ +#: svx/uiconfig/ui/querymodifyimagemapchangesdialog.ui:7 +msgctxt "querymodifyimagemapchangesdialog|QueryModifyImageMapChangesDialog" +msgid "Save ImageMap changes?" +msgstr "શું ImageMap ફેરફારોને સંગ્રહવા છે?" + +#. VzMMc +#: svx/uiconfig/ui/querymodifyimagemapchangesdialog.ui:14 +msgctxt "querymodifyimagemapchangesdialog|QueryModifyImageMapChangesDialog" +msgid "The ImageMap has been modified." +msgstr "ImageMap ને બદલી દેવામાં આવ્યુ છે." + +#. gA2hD +#: svx/uiconfig/ui/querymodifyimagemapchangesdialog.ui:15 +msgctxt "querymodifyimagemapchangesdialog|QueryModifyImageMapChangesDialog" +msgid "Do you want to save the changes?" +msgstr "શુ તમે તમારા ફેરફારો સંગ્રહવા માંગો છો?" + +#. Erprn +#: svx/uiconfig/ui/querynewcontourdialog.ui:7 +msgctxt "querynewcontourdialog|QueryNewContourDialog" +msgid "Create a new contour?" +msgstr "નવી કોન્ટૂર બનાવો?" + +#. EpgVt +#: svx/uiconfig/ui/querynewcontourdialog.ui:14 +msgctxt "querynewcontourdialog|QueryNewContourDialog" +msgid "Do you want to create a new contour?" +msgstr "શું તમે નવું કન્ટુર બનાવવા ઈચ્છો છો?" + +#. dnsvz +#: svx/uiconfig/ui/querysavecontchangesdialog.ui:7 +msgctxt "querysavecontchangesdialog|QuerySaveContourChangesDialog" +msgid "Save contour changes?" +msgstr "કોન્ટૂર ફેરફારોને સંગ્રહવા છે?" + +#. NCyFW +#: svx/uiconfig/ui/querysavecontchangesdialog.ui:14 +msgctxt "querysavecontchangesdialog|QuerySaveContourChangesDialog" +msgid "The contour has been modified." +msgstr "કોન્ટૂરને બદલી દેવામાં આવ્યુ છે." + +#. GbCXz +#: svx/uiconfig/ui/querysavecontchangesdialog.ui:15 +msgctxt "querysavecontchangesdialog|QuerySaveContourChangesDialog" +msgid "Do you want to save the changes?" +msgstr "શું તમે ફેરફારોને સંગ્રહવા માંગો છો?" + +#. VTLKt +#: svx/uiconfig/ui/querysaveimagemapchangesdialog.ui:7 +msgctxt "querysaveimagemapchangesdialog|QuerySaveImageMapChangesDialog" +msgid "Save ImageMap changes?" +msgstr "ImageMap ફેરફારોને સંગ્રહવવા છે?" + +#. ByAsL +#: svx/uiconfig/ui/querysaveimagemapchangesdialog.ui:14 +msgctxt "querysaveimagemapchangesdialog|QuerySaveImageMapChangesDialog" +msgid "The ImageMap has been modified." +msgstr "ImageMap ને બદલી દેવામાં આવ્યુ છે." + +#. 6zego +#: svx/uiconfig/ui/querysaveimagemapchangesdialog.ui:15 +msgctxt "querysaveimagemapchangesdialog|QuerySaveImageMapChangesDialog" +msgid "Do you want to save the changes?" +msgstr "શુ તમે ફેરફારો સંગ્રહવા માંગો છો?" + +#. 8WqZA +#: svx/uiconfig/ui/queryunlinkgraphicsdialog.ui:7 +msgctxt "queryunlinkgraphicsdialog|QueryUnlinkGraphicsDialog" +msgid "Unlink the graphics?" +msgstr "શું ગ્રાફિક્સની કડી કરવી નથી?" + +#. hkaA8 +#: svx/uiconfig/ui/queryunlinkgraphicsdialog.ui:14 +msgctxt "queryunlinkgraphicsdialog|QueryUnlinkGraphicsDialog" +msgid "This graphic object is linked to the document." +msgstr "આ ગ્રાફિક ઑબ્જેક્ટ એ દસ્તાવેજમાં કડી થયેલ છે." + +#. R9bBj +#: svx/uiconfig/ui/queryunlinkgraphicsdialog.ui:15 +msgctxt "queryunlinkgraphicsdialog|QueryUnlinkGraphicsDialog" +msgid "Do you want to unlink the graphics in order to edit it?" +msgstr "શું તમે તેમાં ફેરફાર કરવા માટે ક્રમમાં ગ્રાફિક્સની કડી કરવા માંગતા નથી?" + +#. GtoFq +#: svx/uiconfig/ui/redlinecontrol.ui:26 +msgctxt "redlinecontrol|view" +msgid "List" +msgstr "યાદી" + +#. ApyjX +#: svx/uiconfig/ui/redlinecontrol.ui:49 +msgctxt "redlinecontrol|filter" +msgid "Filter" +msgstr "ગાળક" + +#. EEEtQ +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:37 +#, fuzzy +msgctxt "redlinefilterpage|date" +msgid "_Date:" +msgstr "તારીખ (_D)" + +#. WcSXk +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:45 +msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|date" +msgid "Filters the list of changes according to the date and the time that you specify." +msgstr "" + +#. EnyT2 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:56 +#, fuzzy +msgctxt "redlinefilterpage|author" +msgid "_Author:" +msgstr "લેખક (_A)" + +#. NEMLa +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:64 +msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|author" +msgid "Filters the list of changes according to the name of the author that you select from the list." +msgstr "" + +#. G36HS +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:75 +#, fuzzy +msgctxt "redlinefilterpage|comment" +msgid "C_omment:" +msgstr "ટિપ્પણી (_o)" + +#. Rj9J4 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:86 +msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|comment" +msgid "Filters the comments of the changes according to the keyword(s) that you enter." +msgstr "" + +#. gPhYL +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:106 +msgctxt "redlinefilterpage|commentedit-atkobject" +msgid "Comment" +msgstr "ટિપ્પણી" + +#. QXgua +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:107 +msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|commentedit" +msgid "Filters the comments of the changes according to the keyword(s) that you enter." +msgstr "" + +#. 3joBm +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:118 +#, fuzzy +msgctxt "redlinefilterpage|range" +msgid "_Range:" +msgstr "વિસ્તાર (_R)" + +#. HVCDF +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:126 +msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|range" +msgid "Filters the list of changes according to the range of cells that you specify. To select a range of cells in your sheet, click the Set Reference button (...)." +msgstr "" + +#. fdw75 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:147 +msgctxt "redlinefilterpage|actionlist-atkobject" +msgid "Action" +msgstr "ક્રિયા" + +#. uqMjh +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:148 +msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|actionlist" +msgid "Filters the list of changes according to the type of change that you select in the Action box." +msgstr "" + +#. c4doe +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:159 +#, fuzzy +msgctxt "redlinefilterpage|action" +msgid "A_ction:" +msgstr "ક્રિયા (_c)" + +#. r2yHr +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:167 +msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|action" +msgid "Filters the list of changes according to the type of change that you select in the Action box." +msgstr "" + +#. r9bBY +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:188 +msgctxt "redlinefilterpage|authorlist-atkobject" +msgid "Author" +msgstr "લેખક" + +#. QaTuC +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:189 +msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|authorlist" +msgid "Filters the list of changes according to the name of the author that you select from the list." +msgstr "" + +#. mGrjp +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:217 +#, fuzzy +msgctxt "redlinefilterpage|rangeedit-atkobject" +msgid "Range" +msgstr "વિસ્તાર" + +#. B4t2S +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:218 +msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|rangeedit" +msgid "Filters the list of changes according to the range of cells that you specify. To select a range of cells in your sheet, click the Set Reference button (...)." +msgstr "" + +#. CcvJU +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:235 +#, fuzzy +msgctxt "redlinefilterpage|dotdotdot|tooltip_text" +msgid "Set reference" +msgstr "સંદર્ભ સુયોજીત કરો" + +#. g7HYA +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:263 +msgctxt "redlinefilterpage|datecond" +msgid "earlier than" +msgstr "ಇದಕ್ಕಿಂತનાં પહેલાંಮೊದಲು" + +#. XsdmM +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:264 +msgctxt "redlinefilterpage|datecond" +msgid "since" +msgstr "ಅಲ್ಲಿಂದત્યારથી" + +#. BAiQ7 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:265 +msgctxt "redlinefilterpage|datecond" +msgid "equal to" +msgstr "ને બરાબર" + +#. dxxQ9 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:266 +msgctxt "redlinefilterpage|datecond" +msgid "not equal to" +msgstr "ને બરાબર નથી" + +#. pGgae +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:267 +msgctxt "redlinefilterpage|datecond" +msgid "between" +msgstr "વચ્ચે" + +#. tFbU9 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:268 +msgctxt "redlinefilterpage|datecond" +msgid "since saving" +msgstr "ಉಳಿಸಿದ್ದಾಗಿನಿಂದસંગ્રહ કરયું ત્યારથી" + +#. EEzm5 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:275 +msgctxt "redlinefilterpage|datecond-atkobject" +msgid "Date Condition" +msgstr "શરતી તારીખ" + +#. qf5wZ +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:276 +msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|datecond" +msgid "Filters the list of changes according to the date and the time that you specify." +msgstr "" + +#. Z2Wv3 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:299 +msgctxt "redlinefilterpage|and" +msgid "a_nd" +msgstr "અને (_n)" + +#. VCH68 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:320 +msgctxt "redlinefilterpage|startdate-atkobject" +msgid "Start Date" +msgstr "શરૂઆતની તારીખ" + +#. NScn6 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:321 +msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|startdate" +msgid "Filters the list of changes according to the date and the time that you specify." +msgstr "" + +#. CyQhk +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:342 +msgctxt "redlinefilterpage|starttime-atkobject" +msgid "Start Time" +msgstr "સમયને શરૂ કરો" + +#. K2ohk +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:343 +msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|starttime" +msgid "Filters the list of changes according to the date and the time that you specify." +msgstr "" + +#. TbDDR +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:358 +msgctxt "redlinefilterpage|startclock|tooltip_text" +msgid "Set current time and date" +msgstr "" + +#. YE4kc +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:379 +msgctxt "redlinefilterpage|enddate-atkobject" +msgid "End Date" +msgstr "અંતિમ તારીખ" + +#. BF8D3 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:380 +msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|enddate" +msgid "Filters the list of changes according to the date and the time that you specify." +msgstr "" + +#. jbLhY +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:401 +msgctxt "redlinefilterpage|endtime-atkobject" +msgid "End Time" +msgstr "અંતિમ સમય" + +#. GnJ9o +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:402 +msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|endtime" +msgid "Filters the list of changes according to the date and the time that you specify." +msgstr "" + +#. PAFLU +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:417 +msgctxt "redlinefilterpage|endclock|tooltip_text" +msgid "Set current time and date" +msgstr "" + +#. efdRD +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:444 +msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|RedlineFilterPage" +msgid "Filters the list of changes according to the date and the time that you specify." +msgstr "" + +#. p8TCX +#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:70 svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:166 +msgctxt "redlineviewpage|action" +msgid "Action" +msgstr "ક્રિયા" + +#. BCWpJ +#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:90 svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:196 +msgctxt "redlineviewpage|author" +msgid "Author" +msgstr "લેખક" + +#. tFbAs +#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:105 +#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:211 +msgctxt "redlineviewpage|date" +msgid "Date" +msgstr "તારીખ" + +#. p8a2G +#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:226 +msgctxt "redlineviewpage|comment" +msgid "Comment" +msgstr "ટિપ્પણી" + +#. pGEZv +#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:135 +msgctxt "redlineviewpage|writerchanges-atkobject" +msgid "Changes" +msgstr "" + +#. j2BA9 +#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:181 +msgctxt "redlineviewpage|position" +msgid "Position" +msgstr "સ્થાન" + +#. nUz2M +#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:241 +msgctxt "redlineviewpage|calcchanges-atkobject" +msgid "Changes" +msgstr "" + +#. RMm2g +#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:260 +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|accept" +msgid "_Accept" +msgstr "સ્વીકારો(_A)" + +#. vxNLK +#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:267 +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|extended_tip|accept" +msgid "Accepts the selected change and removes the highlighting from the change in the document." +msgstr "" + +#. UEZKm +#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:279 +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|reject" +msgid "_Reject" +msgstr "રદ કરો (_R)" + +#. rDjqw +#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:286 +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|extended_tip|reject" +msgid "Rejects the selected change and removes the highlighting from the change in the document." +msgstr "" + +#. CY86f +#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:298 +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|acceptall" +msgid "A_ccept All" +msgstr "બધું સ્વીકારો (_c)" + +#. At7GQ +#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:305 +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|extended_tip|acceptall" +msgid "Accepts all of the changes and removes the highlighting from the document." +msgstr "Accepts the selected change and removes the highlighting from the change in the document." + +#. debjw +#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:317 +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|rejectall" +msgid "R_eject All" +msgstr "બધાનો અસ્વીકાર કરો (_e)" + +#. ZSHyG +#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:324 +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|extended_tip|rejectall" +msgid "Rejects all of the changes and removes the highlighting from the document." +msgstr "Rejects the selected change and removes the highlighting from the change in the document." + +#. tRnmX +#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:336 +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|undo" +msgid "_Undo" +msgstr "" + +#. phEJs +#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:343 +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|extended_tip|undo" +msgid "Reverse the last Accept or Reject command." +msgstr "" + +#. ePj3x +#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:362 +msgctxt "redlineviewpage|extended_tip|RedlineViewPage" +msgid "Accept or reject individual changes." +msgstr "Accept or reject individual changes." + +#. EunTG +#: svx/uiconfig/ui/rowsmenu.ui:12 +#, fuzzy +msgctxt "rowsmenu|delete" +msgid "Delete Rows" +msgstr "હરોળને કાઢી નાંખો" + +#. ZhA6W +#: svx/uiconfig/ui/rowsmenu.ui:20 +msgctxt "rowsmenu|save" +msgid "Save Record" +msgstr "રેકોર્ડનો સંગ્રહ કરો" + +#. hjBHQ +#: svx/uiconfig/ui/rowsmenu.ui:28 +msgctxt "rowsmenu|undo" +msgid "Undo: Data entry" +msgstr "છેલ્લુ ક્રિયા રદ કરો: માહિતીનો પ્રવેશ" + +#. xHAu7 +#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:12 +msgctxt "rulermenu|mm" +msgid "Millimeter" +msgstr "મીલીમીટર" + +#. wvJrk +#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:20 +msgctxt "rulermenu|cm" +msgid "Centimeter" +msgstr "સેન્ટિમીટર" + +#. 9CXyh +#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:28 +msgctxt "rulermenu|m" +msgid "Meter" +msgstr "મીટર" + +#. BuJwF +#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:36 +msgctxt "rulermenu|km" +msgid "Kilometer" +msgstr "કિલોમીટર" + +#. TCCzs +#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:44 +msgctxt "rulermenu|in" +msgid "Inch" +msgstr "ઇંચ" + +#. qdB5e +#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:52 +msgctxt "rulermenu|ft" +msgid "Foot" +msgstr "ફુટ" + +#. iuVZk +#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:60 +msgctxt "rulermenu|mile" +msgid "Miles" +msgstr "માઈલો" + +#. CGC4c +#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:68 +msgctxt "rulermenu|pt" +msgid "Point" +msgstr "બિંદુ" + +#. pJop7 +#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:76 +msgctxt "rulermenu|pc" +msgid "Pica" +msgstr "પિકા" + +#. vYbmG +#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:84 +msgctxt "rulermenu|ch" +msgid "Char" +msgstr "અક્ષર" + +#. TSJTi +#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:92 +msgctxt "rulermenu|line" +msgid "Line" +msgstr "લીટી" + +#. XF4Hg +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:8 +msgctxt "safemodedialog|SafeModeDialog" +msgid "Safe Mode" +msgstr "" + +#. iDg7S +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:43 +msgctxt "safemodedialog|btn_continue" +msgid "_Continue in Safe Mode" +msgstr "" + +#. E29UG +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:59 +msgctxt "safemodedialog|btn_restart" +msgid "_Restart in Normal Mode" +msgstr "" + +#. wx9FE +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:73 +msgctxt "safemodedialog|btn_apply" +msgid "_Apply Changes and Restart" +msgstr "" + +#. nJydf +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:97 +msgctxt "safemodedialog|label1" +msgid "" +"%PRODUCTNAME is now running in safe mode which temporarily disables your user configuration and extensions.\n" +"\n" +"You can make one or more of the following changes to your user profile to return %PRODUCTNAME to a working state." +msgstr "" + +#. ZCnEM +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:117 +msgctxt "safemodedialog|radio_restore" +msgid "Restore from backup" +msgstr "" + +#. VKzik +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:139 +msgctxt "safemodedialog|check_profilesafe_config" +msgid "Restore user configuration to the last known working state" +msgstr "" + +#. fMJCJ +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:153 +msgctxt "safemodedialog|check_profilesafe_extensions" +msgid "Restore state of installed user extensions to the last known working state" +msgstr "" + +#. XA5FB +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:174 +msgctxt "safemodedialog|radio_configure" +msgid "Configure" +msgstr "" + +#. 39m5B +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:196 +msgctxt "safemodedialog|check_disable_all_extensions" +msgid "Disable all user extensions" +msgstr "" + +#. KSsV8 +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:210 +msgctxt "safemodedialog|check_disable_hw_acceleration" +msgid "Disable hardware acceleration (OpenGL, OpenCL, Vulkan)" +msgstr "" + +#. qwxrp +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:231 +msgctxt "safemodedialog|radio_extensions" +msgid "Extensions" +msgstr "એક્સટેન્શન" + +#. KUuTy +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:253 +msgctxt "safemodedialog|check_deinstall_user_extensions" +msgid "Uninstall all user extensions" +msgstr "" + +#. d8Qw9 +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:267 +msgctxt "safemodedialog|check_reset_shared_extensions" +msgid "Reset state of shared extensions" +msgstr "" + +#. SLbCa +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:281 +msgctxt "safemodedialog|check_reset_bundled_extensions" +msgid "Reset state of bundled extensions" +msgstr "" + +#. 5sX6T +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:302 +msgctxt "safemodedialog|radio_reset" +msgid "Reset to factory settings" +msgstr "" + +#. eLD3z +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:323 +msgctxt "safemodedialog|check_reset_customizations" +msgid "Reset settings and user interface modifications" +msgstr "" + +#. nbksW +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:337 +msgctxt "safemodedialog|check_reset_whole_userprofile" +msgid "Reset entire user profile" +msgstr "" + +#. yZNQE +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:379 +msgctxt "safemodedialog|label3" +msgid "If you experience problems that are not resolved by using safe mode, visit the following link to get help or report a bug." +msgstr "" + +#. 7kmEG +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:390 +msgctxt "safemodedialog|linkbutton_bugs" +msgid "Get Help" +msgstr "" + +#. C6Drd +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:406 +msgctxt "safemodedialog|label4" +msgid "You can also include relevant parts of your user profile in the bugreport (be aware it might contain personal data)." +msgstr "" + +#. sA9xn +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:422 +msgctxt "safemodedialog|btn_create_zip" +msgid "Archive User Profile" +msgstr "" + +#. vkgcm +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:435 +msgctxt "safemodedialog|linkbutton_profile" +msgid "Show User Profile" +msgstr "" + +#. nJGFk +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:461 +#, fuzzy +msgctxt "safemodedialog|label2" +msgid "Advanced" +msgstr "અદ્યતન" + +#. HCip5 +#: svx/uiconfig/ui/savemodifieddialog.ui:12 +#, fuzzy +msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog" +msgid "Do you want to save your changes?" +msgstr "શુ તમે તમારા ફેરફારો સંગ્રહવા માંગો છો?" + +#. tcGBa +#: svx/uiconfig/ui/savemodifieddialog.ui:13 +msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog" +msgid "The content of the current form has been modified." +msgstr "" + +#. qx6tD +#: svx/uiconfig/ui/selectionmenu.ui:12 +#, fuzzy +msgctxt "selectionmenu|standard" +msgid "Standard selection" +msgstr "મૂળભૂત પસંદગી" + +#. DGKv2 +#: svx/uiconfig/ui/selectionmenu.ui:21 +#, fuzzy +msgctxt "selectionmenu|extending" +msgid "Extending selection" +msgstr "પસંદગીને વિસ્તારી રહ્યા છે" + +#. fqC9L +#: svx/uiconfig/ui/selectionmenu.ui:30 +#, fuzzy +msgctxt "selectionmenu|adding" +msgid "Adding selection" +msgstr "પસંદગીને ઉમેરી રહ્યા છે" + +#. DbjFT +#: svx/uiconfig/ui/selectionmenu.ui:39 +#, fuzzy +msgctxt "selectionmenu|block" +msgid "Block selection" +msgstr "બ્લોક પસંદગી" + +#. vo2WC +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:55 +msgctxt "sidebararea|transparencyslider|tooltip_text" +msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." +msgstr "સંપૂર્ણ પારદર્શકતા માટે ૧૦૦જ્ઞ મારફતે સંપૂર્ણ અપારદર્શકતા માટે ૦% સ્પષ્ટ કરો." + +#. RBwTW +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:71 +msgctxt "sidebararea|settransparency|tooltip_text" +msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." +msgstr "સંપૂર્ણ પારદર્શકતા માટે ૧૦૦જ્ઞ મારફતે સંપૂર્ણ અપારદર્શકતા માટે ૦% સ્પષ્ટ કરો." + +#. iA8W8 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:76 +msgctxt "sidebararea|settransparency-atkobject" +msgid "Transparency" +msgstr "પારદર્શકતા" + +#. CNKBs +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:97 +msgctxt "sidebararea|filllabel|tooltip_text" +msgid "Fill:" +msgstr "ભરો:" + +#. WwgXW +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:98 +msgctxt "sidebararea|filllabel" +msgid "_Fill:" +msgstr "ભરો (_F):" + +#. AtBee +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:111 +msgctxt "sidebararea|fillstylearea|tooltip_text" +msgid "Select the fill type to apply." +msgstr "" + +#. wprqq +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:114 +msgctxt "sidebararea|fillstylearea-atkobject" +msgid "Fill Type" +msgstr "" + +#. eBXqH +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:133 +msgctxt "sidebararea|gradientstyle|tooltip_text" +msgid "Select the gradient style." +msgstr "" + +#. okAe3 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:135 +msgctxt "sidebararea|gradientstyle" +msgid "Linear" +msgstr "એકસરખું" + +#. oyiN5 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:136 +msgctxt "sidebararea|gradientstyle" +msgid "Axial" +msgstr "અક્ષીય" + +#. vVAfq +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:137 +msgctxt "sidebararea|gradientstyle" +msgid "Radial" +msgstr "ત્રિજ્યા" + +#. 8G3MN +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:138 +msgctxt "sidebararea|gradientstyle" +msgid "Ellipsoid" +msgstr "દીર્ઘવૃત્તીય" + +#. UHZgP +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:139 +msgctxt "sidebararea|gradientstyle" +msgid "Quadratic" +msgstr "વર્ગાત્મક" + +#. GknV3 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:140 +msgctxt "sidebararea|gradientstyle" +msgid "Square" +msgstr "ચોરસ" + +#. zAPDV +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:144 +msgctxt "sidebararea|gradientstyle-atkobject" +msgid "Gradient Type" +msgstr "" + +#. yG7qD +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:156 +msgctxt "sidebararea|bmpimport" +msgid "_Import" +msgstr "આયાત (_I)" + +#. egzhb +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:189 +msgctxt "sidebararea|color|tooltip_text" +msgid "Select the color to apply." +msgstr "લાગુ કરવા માટે રંગ પસંદ કરો." + +#. UPF58 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:208 +msgctxt "sidebararea|fillattrhb|tooltip_text" +msgid "Select the effect to apply." +msgstr "" + +#. EiCFo +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:224 +msgctxt "sidebararea|fillattrhb-atkobject" +msgid "Hatching/Bitmap" +msgstr "" + +#. 6ziwq +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:239 +msgctxt "sidebararea|fillgrad1|tooltip_text" +msgid "Fill gradient from." +msgstr "" + +#. UE2EH +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:264 +msgctxt "sidebararea|gradangle|tooltip_text" +msgid "Select the gradient angle." +msgstr "" + +#. fuzvt +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:270 +msgctxt "sidebararea|gradangle-atkobject" +msgid "Gradient angle" +msgstr "" + +#. FjG3M +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:284 +msgctxt "sidebararea|fillgrad2|tooltip_text" +msgid "Fill gradient to." +msgstr "" + +#. VnsM7 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:302 +msgctxt "sidebararea|transparencylabel|tooltip_text" +msgid "Transparency" +msgstr "પારદર્શકતા" + +#. RZtCX +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:303 +msgctxt "sidebararea|transparencylabel" +msgid "_Transparency:" +msgstr "પારદર્શકતા (_T):" + +#. hrKBN +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:316 +msgctxt "sidebararea|transtype|tooltip_text" +msgid "Select the type of transparency to apply." +msgstr "લાગુ કરવા પારદર્શકતાનો પ્રકાર પસંદ કરો." + +#. qG4kJ +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:318 +msgctxt "sidebararea|transtype" +msgid "None" +msgstr "કંઇ નહિં" + +#. AAqxT +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:319 +msgctxt "sidebararea|transtype" +msgid "Solid" +msgstr "ઘટ્ટ" + +#. GzSAp +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:320 +msgctxt "sidebararea|transtype" +msgid "Linear" +msgstr "એકસરખું" + +#. vXTqG +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:321 +msgctxt "sidebararea|transtype" +msgid "Axial" +msgstr "અક્ષીય" + +#. 7BS94 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:322 +msgctxt "sidebararea|transtype" +msgid "Radial" +msgstr "ત્રિજ્યા" + +#. tvpBz +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:323 +msgctxt "sidebararea|transtype" +msgid "Ellipsoid" +msgstr "દીર્ઘવૃત્તીય" + +#. RWDy2 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:324 +msgctxt "sidebararea|transtype" +msgid "Quadratic" +msgstr "વર્ગાત્મક" + +#. ozP7p +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:325 +msgctxt "sidebararea|transtype" +msgid "Square" +msgstr "ચોરસ" + +#. J46j4 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:329 +#, fuzzy +msgctxt "sidebararea|transtype-atkobject" +msgid "Transparency Type" +msgstr "પારદર્શકતા સ્થિતિ" + +#. 8hBpk +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:348 +msgctxt "sidebararea|gradient|tooltip_text" +msgid "Specify the variation of gradient transparency." +msgstr "ઢાળ પારદર્શકતાનું ફેરફાર સ્પષ્ટ કરો." + +#. oWCjG +#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:57 +msgctxt "sidebarglow|radius" +msgid "Radius:" +msgstr "" + +#. bEFFC +#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:84 +msgctxt "sidebarglow|color" +msgid "Color:" +msgstr "" + +#. EvWsM +#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:116 +msgctxt "sidebarglow|transparency" +msgid "Transparency:" +msgstr "" + +#. K7L6F +#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:145 +msgctxt "sidebarglow|glow" +msgid "Glow" +msgstr "" + +#. SABEF +#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:177 +msgctxt "sidebarsoftedge|radius" +msgid "Radius:" +msgstr "" + +#. KRr2U +#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:206 +msgctxt "sidebarsoftedge|softedge" +msgid "Soft Edge" +msgstr "" + +#. BEqw7 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarempty.ui:26 +msgctxt "sidebarempty|RID_SIDEBAR_EMPTY_PANEL_TEXT" +msgid "Properties for the task that you are performing are not available for the current selection." +msgstr "" + +#. ED99f +#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:108 +msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME" +msgid "Gallery Theme" +msgstr "" + +#. wqE5z +#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:304 +msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERY_ICONVIEW" +msgid "Icon View" +msgstr "" + +#. TZSrQ +#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:309 svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:328 +msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERY_THEMEITEMS" +msgid "Theme Items" +msgstr "" + +#. FLH5B +#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:323 +msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERY_LISTVIEW" +msgid "Detailed View" +msgstr "" + +#. YDmBa +#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:354 +msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERY_CREATETHEME" +msgid "New..." +msgstr "" + +#. RfChe +#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:373 +msgctxt "sidebargallery|btnMoreGalleries" +msgid "Add more galleries via extension" +msgstr "" + +#. BdPh5 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:52 +msgctxt "sidebargraphic|brightnesslabel" +msgid "_Brightness:" +msgstr "તેજસ્વિતા (_B):" + +#. X5Qk5 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:66 +msgctxt "sidebargraphic|setbrightness|tooltip_text" +msgid "Specify the luminance of the graphic." +msgstr "ગ્રાફિકનો પ્રકાશ સ્પષ્ટ કરો." + +#. DQXTc +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:72 +#, fuzzy +msgctxt "sidebargraphic|setbrightness-atkobject" +msgid "Brightness" +msgstr "તેજસ્વિતા (_B):" + +#. FnFeA +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:85 +msgctxt "sidebargraphic|contrastlabel" +msgid "_Contrast:" +msgstr "ભિન્નતા (_C):" + +#. zTZpz +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:99 +msgctxt "sidebargraphic|setcontrast|tooltip_text" +msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic." +msgstr "ગ્રાફિકનાં આછા અને ઘટ્ટ ભાગો વચ્ચે અંશોના તફાવતને સ્પષ્ટ કરો." + +#. zJs2p +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:105 +#, fuzzy +msgctxt "sidebargraphic|setcontrast-atkobject" +msgid "Contrast" +msgstr "ભિન્નતા (_C):" + +#. 6cABJ +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:118 +msgctxt "sidebargraphic|colorlmodelabel" +msgid "Color _mode:" +msgstr "રંગ સ્થિતિ (_m):" + +#. Rj5UQ +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:135 +#, fuzzy +msgctxt "sidebargraphic|setcolormode-atkobject" +msgid "Color mode" +msgstr "રંગ સ્થિતિ (_m):" + +#. bzPBa +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:148 +msgctxt "sidebargraphic|transparencylabel" +msgid "_Transparency:" +msgstr "પારદર્શકતા (_T):" + +#. YNFDX +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:162 +msgctxt "sidebargraphic|setgraphtransparency|tooltip_text" +msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." +msgstr "" + +#. GAw6e +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:168 +msgctxt "sidebargraphic|setgraphtransparency-atkobject" +msgid "Transparency" +msgstr "" + +#. rBdfj +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:38 +msgctxt "sidebarline|widthlabel" +msgid "_Line:" +msgstr "" + +#. 5yM6T +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:61 +msgctxt "sidebarline|linestyle|tooltip_text" +msgid "Select the style of the arrowheads." +msgstr "" + +#. R56Ey +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:72 +msgctxt "sidebarline|linestyle|tooltip_text" +msgid "Select the style of the line." +msgstr "વાક્યની શૈલીને પસંદ કરો." + +#. JA5zE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:105 +msgctxt "sidebarline|widthlabel" +msgid "_Width:" +msgstr "પહોળાઈ (_W):" + +#. HokBv +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:119 +msgctxt "sidebarline|width|tooltip_text" +msgid "Select the width of the line." +msgstr "વાક્યની પહોળાઇ પસંદ કરો." + +#. hqTEs +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:147 +msgctxt "sidebarline|colorlabel" +msgid "_Color:" +msgstr "રંગ (_C):" + +#. oEqwH +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:161 +msgctxt "sidebarline|color|tooltip_text" +msgid "Select the color of the line." +msgstr "વાક્યનાં રંગને પસંદ કરો." + +#. JbEBs +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:170 +msgctxt "sidebarline|setcolor|tooltip_text" +msgid "Select the color of the line." +msgstr "વાક્યનાં રંગને પસંદ કરો." + +#. XiUKD +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:190 +msgctxt "sidebarline|translabel" +msgid "_Transparency:" +msgstr "પારદર્શકતા (_T):" + +#. t32c8 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:204 +msgctxt "sidebarline|linetransparency|tooltip_text" +msgid "Specify the transparency of the line." +msgstr "વાક્યની પારદર્શકતાને પસંદ કરો." + +#. kDWvG +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:209 +msgctxt "sidebarline|linetransparency-atkobject" +msgid "Transparency" +msgstr "પારદર્શકતા" + +#. AZukk +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:241 +msgctxt "sidebarline|cornerlabel" +msgid "_Corner style:" +msgstr "ખૂણાની શૈલી (_C):" + +#. DhDzF +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:255 +msgctxt "sidebarline|edgestyle|tooltip_text" +msgid "Select the style of the edge connections." +msgstr "બાજુ જોડાણોની શૈલીને પસંદ કરો." + +#. CUdXF +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:258 +msgctxt "sidebarline|edgestyle" +msgid "Rounded" +msgstr "ગોળાકાર" + +#. jPD2D +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:259 +msgctxt "sidebarline|edgestyle" +msgid "- none -" +msgstr "- કંઇ નહિં -" + +#. MuNWz +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:260 +msgctxt "sidebarline|edgestyle" +msgid "Mitered" +msgstr "મિટર્ડ" + +#. Dftrf +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:261 +msgctxt "sidebarline|edgestyle" +msgid "Beveled" +msgstr "બેવેલ્ડ" + +#. EG2LW +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:265 +#, fuzzy +msgctxt "sidebarline|edgestyle-atkobject" +msgid "Corner Style" +msgstr "ખૂણાની શૈલી (_C):" + +#. rHzFD +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:278 +msgctxt "sidebarline|caplabel" +msgid "Ca_p style:" +msgstr "કૅપ શૈલી (_p):" + +#. PbDF7 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:292 +msgctxt "sidebarline|linecapstyle|tooltip_text" +msgid "Select the style of the line caps." +msgstr "કૅપ વાક્યની શૈલીને પસંદ કરો." + +#. 9qZVm +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:295 +msgctxt "sidebarline|linecapstyle" +msgid "Flat" +msgstr "સપાટ" + +#. AK2DH +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:296 +msgctxt "sidebarline|linecapstyle" +msgid "Round" +msgstr "ગોળ" + +#. 52VUc +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:297 +msgctxt "sidebarline|linecapstyle" +msgid "Square" +msgstr "ચોરસ" + +#. AxAHn +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:301 +msgctxt "sidebarline|linecapstyle-atkobject" +msgid "Cap Style" +msgstr "" + +#. rmxCC +#: svx/uiconfig/ui/sidebarlists.ui:23 +msgctxt "sidebarlists|numberbullet|tooltip_text" +msgid "Bullets and Numbering" +msgstr "" + +#. noR4f +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:53 +msgctxt "sidebarparagraph|horizontalalignment|tooltip_text" +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "આડી કતારબંધ ગોઠવણી" + +#. 3oBp7 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:144 +msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" +msgid "Vertical Alignment" +msgstr "ઊભી ગોઠવણી" + +#. XhELc +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:204 +msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" +msgid "_Spacing:" +msgstr "અંતર (_S):" + +#. FUUE6 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:219 +msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" +msgid "Spacing" +msgstr "અંતર" + +#. wp4PE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:275 +msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" +msgid "Above Paragraph Spacing" +msgstr "ફકરા અંતર ઉપર" + +#. 3qyED +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:282 +msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" +msgid "Above Paragraph Spacing" +msgstr "ફકરા અંતર ઉપર" + +#. 5MAGg +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" +msgid "Below Paragraph Spacing" +msgstr "ફકરા અંતર નીચે" + +#. D6uqC +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" +msgid "Below Paragraph Spacing" +msgstr "ફકરા અંતર નીચે" + +#. EK89C +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:359 +msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" +msgid "Line Spacing" +msgstr "વાક્ય અંતર" + +#. dao3E +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:391 +msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" +msgid "_Indent:" +msgstr "હાંસિયો (_I):" + +#. JDD6B +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:406 +msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" +msgid "Indent" +msgstr "હાંસિયાથી અંતર" + +#. mpMaQ +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:413 +msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" +msgid "Increase Indent" +msgstr "હાંસિયો વધારો" + +#. MqE6b +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:424 +msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" +msgid "Decrease Indent" +msgstr "હાંસિયો ઘટાડો" + +#. nEeZ4 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:435 +msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" +msgid "Switch to Hanging Indent" +msgstr "લટકતા હાંસિયા પર જાવ" + +#. A6fEZ +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:475 +msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" +msgid "Before Text Indent" +msgstr "લખાણ હાંસિયા પહેલાં" + +#. F4XDM +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:482 +msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" +msgid "Before Text Indent" +msgstr "લખાણ હાંસિયા પહેલાં" + +#. 7FYqL +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:524 +msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" +msgid "After Text Indent" +msgstr "લખાણ હાંસિયા પછી" + +#. AaRox +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:531 +msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" +msgid "After Text Indent" +msgstr "લખાણ હાંસિયા પછી" + +#. aMMo9 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:573 +msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" +msgid "First Line Indent" +msgstr "પહેલાં વાક્યથી હાંસિયો" + +#. sBmb4 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:580 +msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" +msgid "First Line Indent" +msgstr "પહેલાં વાક્યથી હાંસિયો" + +#. EjiLR +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:625 +msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" +msgid "Bullets and Numbering" +msgstr "બુલેટો અને નંબરો" + +#. aFsx7 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:670 +msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" +msgid "Paragraph Background Color" +msgstr "ફકરાના પાશ્વભાગનો રંગ" + +#. 5HiLZ +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:52 +#, fuzzy +msgctxt "sidebarpossize|horizontallabel" +msgid "Position _X:" +msgstr "સ્થાન" + +#. DqemA +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:67 +msgctxt "sidebarpossize|horizontalpos|tooltip_text" +msgid "Enter the value for the horizontal position." +msgstr "આડા સ્થાન માટે કિંમતને દાખલ કરો." + +#. e3DxA +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:73 +msgctxt "sidebarpossize|horizontalpos" +msgid "Horizontal" +msgstr "" + +#. CzgZb +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:86 +#, fuzzy +msgctxt "sidebarpossize|verticallabel" +msgid "Position _Y:" +msgstr "સ્થાન" + +#. 8jhK2 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:101 +msgctxt "sidebarpossize|verticalpos|tooltip_text" +msgid "Enter the value for the vertical position." +msgstr "ઊભા સ્થાન માટે કિંમતને દાખલ કરો." + +#. EYEMR +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:106 +msgctxt "sidebarpossize|verticalpos" +msgid "Vertical" +msgstr "" + +#. maEbF +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:119 +msgctxt "sidebarpossize|widthlabel" +msgid "_Width:" +msgstr "પહોળાઈ (_W):" + +#. AfcEf +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:134 +msgctxt "sidebarpossize|selectwidth|tooltip_text" +msgid "Enter a width for the selected object." +msgstr "પસંદ થયેલ ઑબ્જેક્ટ માટે પહોળાઇને દાખલ કરો." + +#. 9j3cM +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:140 +msgctxt "sidebarpossize|selectwidth" +msgid "Width" +msgstr "" + +#. BrACQ +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:153 +msgctxt "sidebarpossize|heightlabel" +msgid "H_eight:" +msgstr "ઊંચાઇ (_e):" + +#. 6iopt +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:168 +msgctxt "sidebarpossize|selectheight|tooltip_text" +msgid "Enter a height for the selected object." +msgstr "પસંદ થયેલ ઑબ્જેક્ટની ઊંચાઇ દાખલ કરો." + +#. Z9wXF +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:174 +msgctxt "sidebarpossize|selectheight" +msgid "Height" +msgstr "" + +#. nLGDu +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:185 +msgctxt "sidebarpossize|ratio" +msgid "_Keep ratio" +msgstr "ગુણોત્તર રાખો (_K)" + +#. 2ka9i +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:189 +msgctxt "sidebarpossize|ratio|tooltip_text" +msgid "Maintain proportions when you resize the selected object." +msgstr "પ્રમાણ જાળવો જ્યારે તમે પસંદ થયેલ ઑબ્જેક્ટનું માપ બદલો તો." + +#. L8ALA +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:203 +msgctxt "sidebarpossize|arrangelabel" +msgid "_Arrange:" +msgstr "" + +#. JViFZ +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:224 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:279 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:492 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:537 +msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" +msgid "Arrange" +msgstr "" + +#. GPEEC +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 +msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" +msgid "_Flip:" +msgstr "પલટાવો (_F):" + +#. oBCCy +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:334 +msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" +msgid "_Rotation:" +msgstr "પરિભ્રમણ (_R):" + +#. G7xCD +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" +msgid "Rotation Angle" +msgstr "" + +#. 5ZwVL +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 +msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" +msgid "Rotation" +msgstr "" + +#. 3EB6B +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:383 +msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" +msgid "Select the angle for rotation." +msgstr "પરિભ્રમણ માટે ખૂણાને પસંદ કરો." + +#. SBiLG +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:410 +msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" +msgid "Flip the selected object vertically." +msgstr "ઊભુ પસંદ થયેલ ઑબ્જેક્ટને પલટાવો." + +#. sAzF5 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:421 +msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" +msgid "Flip the selected object horizontally." +msgstr "આડુ પસંદ થયેલ ઑબ્જેક્ટને પલટાવો." + +#. 8WT9L +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:449 +msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" +msgid "Edit Object" +msgstr "" + +#. GfsLe +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:471 +msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" +msgid "Alig_n:" +msgstr "" + +#. osqQf +#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:56 +msgctxt "sidebarshadow|angle" +msgid "Angle:" +msgstr "" + +#. n7wff +#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:70 +msgctxt "sidebarshadow|distance" +msgid "Distance:" +msgstr "" + +#. RFRDq +#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:97 +#, fuzzy +msgctxt "sidebarshadow|color" +msgid "Color:" +msgstr "રંગ (_C):" + +#. hVt3k +#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:129 +msgctxt "sidebarshadow|blur_label" +msgid "Blur:" +msgstr "" + +#. SLW9V +#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:156 +#, fuzzy +msgctxt "sidebarshadow|transparency_label" +msgid "Transparency:" +msgstr "પારદર્શકતા (_T):" + +#. 9TCg8 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:244 +#, fuzzy +msgctxt "sidebarshadow|SHOW_SHADOW" +msgid "Enable" +msgstr "સક્રિય" + +#. yt59C +#: svx/uiconfig/ui/sidebartextcolumnspanel.ui:35 +msgctxt "sidebartextcolumns|labelColNumber" +msgid "_Number of columns:" +msgstr "" + +#. b7QHr +#: svx/uiconfig/ui/sidebartextcolumnspanel.ui:49 +msgctxt "sidebartextcolumns|labelColSpacing" +msgid "_Spacing:" +msgstr "" + +#. Es5Bi +#: svx/uiconfig/ui/sidebartextcolumnspanel.ui:70 +msgctxt "sidebartextcolumns|extended_tip|FLD_COL_NUMBER" +msgid "Enter the number of columns to use for the text." +msgstr "" + +#. 9sraa +#: svx/uiconfig/ui/sidebartextcolumnspanel.ui:90 +msgctxt "sidebartextcolumns|extended_tip|MTR_FLD_COL_SPACING" +msgid "Enter the amount of space to leave between the columns." +msgstr "" + +#. dZf2D +#: svx/uiconfig/ui/stylemenu.ui:12 +msgctxt "stylemenu|update" +msgid "Update to Match Selection" +msgstr "" + +#. 8sKCs +#: svx/uiconfig/ui/stylemenu.ui:20 +#, fuzzy +msgctxt "stylemenu|edit" +msgid "Edit Style..." +msgstr "શૈલીમાં ફેરફાર..." + +#. nQGet +#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:43 +msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_WIREFRAME" +msgid "_Wire Frame" +msgstr "" + +#. GvdiZ +#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:61 +msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_MATTE" +msgid "_Matt" +msgstr "" + +#. a8xWB +#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:79 +msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_PLASTIC" +msgid "_Plastic" +msgstr "" + +#. 5KCdq +#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:97 +msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_METAL" +msgid "Me_tal (ODF)" +msgstr "" + +#. Ss9w6 +#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:115 +msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_METALMSO" +msgid "Meta_l (MS-compatible)" +msgstr "" + +#. ECSGJ +#: svx/uiconfig/ui/tablewindow.ui:36 +msgctxt "tablewindow|moreoptions" +msgid "_More Options" +msgstr "" + +#. BsL29 +#: svx/uiconfig/ui/tablewindow.ui:40 +msgctxt "tablewindow|moreoptions|tooltip_text" +msgid "More Options" +msgstr "" + +#. DJ6vY +#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:61 +#, fuzzy +msgctxt "textcharacterspacingcontrol|very_tight" +msgid "Very Tight" +msgstr "ખુબ સખ્ત(~V)" + +#. GYD7d +#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:78 +#, fuzzy +msgctxt "textcharacterspacingcontrol|tight" +msgid "Tight" +msgstr "જમણું" + +#. 8EcPH +#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:95 +#, fuzzy +msgctxt "textcharacterspacingcontrol|normal" +msgid "Normal" +msgstr "સામાન્ય (~N)" + +#. hEuRj +#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:112 +#, fuzzy +msgctxt "textcharacterspacingcontrol|loose" +msgid "Loose" +msgstr "છુંટું(~L)" + +#. 4kdQx +#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:129 +#, fuzzy +msgctxt "textcharacterspacingcontrol|very_loose" +msgid "Very Loose" +msgstr "ખુબ છુંટું(~L)" + +#. hsu3c +#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:146 +#, fuzzy +msgctxt "textcharacterspacingcontrol|last_custom" +msgid "Last Custom Value" +msgstr "છેલ્લી વૈવિધ્ય કિંમત" + +#. pZZ9u +#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:178 +msgctxt "textcharacterspacingcontrol|kerning" +msgid "0.0" +msgstr "" + +#. 6kNQD +#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:188 +msgctxt "textcharacterspacingcontrol|label2" +msgid "Custom Value" +msgstr "" + +#. dmyBS +#: svx/uiconfig/ui/textcontrolchardialog.ui:8 +msgctxt "textcontrolchardialog|TextControlCharacterPropertiesDialog" +msgid "Character" +msgstr "અક્ષર" + +#. DkCjR +#: svx/uiconfig/ui/textcontrolchardialog.ui:136 +msgctxt "textcontrolchardialog|font" +msgid "Font" +msgstr "ફોન્ટ" + +#. cLacD +#: svx/uiconfig/ui/textcontrolchardialog.ui:183 +msgctxt "textcontrolchardialog|fonteffects" +msgid "Font Effects" +msgstr "ફોન્ટની અસરો" + +#. dEBCR +#: svx/uiconfig/ui/textcontrolchardialog.ui:231 +msgctxt "textcontrolchardialog|position" +msgid "Position" +msgstr "સ્થાન" + +#. c3hXJ +#: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:8 +msgctxt "textcontrolparadialog|TextControlParagraphPropertiesDialog" +msgid "Paragraph" +msgstr "ફકરો" + +#. KvutC +#: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:136 +msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_STD" +msgid "Indents & Spacing" +msgstr "હાંસિયાઓ & જગ્યાઓ" + +#. EGGHM +#: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:183 +msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_ALIGN" +msgid "Alignment" +msgstr "કતારબંધ ગોઠવણી" + +#. mwKiB +#: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:232 +msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_ASIAN" +msgid "Asian Typography" +msgstr "એશિયન છાપકામ" + +#. YMTHT +#: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:280 +msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_TABULATOR" +msgid "Tabs" +msgstr "ટેબ" + +#. hHwzA +#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:75 +msgctxt "textunderlinecontrol|none" +msgid "(Without)" +msgstr "(વગર)" + +#. 9VDo4 +#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:93 +msgctxt "textunderlinecontrol|single|tooltip_text" +msgid "Single" +msgstr "એકજ" + +#. czS3W +#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:109 +msgctxt "textunderlinecontrol|double|tooltip_text" +msgid "Double" +msgstr "બેવડુ" + +#. DBg8Y +#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:125 +#, fuzzy +msgctxt "textunderlinecontrol|bold|tooltip_text" +msgid "Bold" +msgstr "ઘાટ્ટા" + +#. fNrBz +#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:141 +msgctxt "textunderlinecontrol|dot|tooltip_text" +msgid "Dotted" +msgstr "ટપકાંવાળુ" + +#. JEgvk +#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:157 +msgctxt "textunderlinecontrol|dotbold|tooltip_text" +msgid "Dotted (Bold)" +msgstr "ટપકાયુક્ત (ઘાટ્ટી)" + +#. 46nci +#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:173 +msgctxt "textunderlinecontrol|dash|tooltip_text" +msgid "Dash" +msgstr "ડૅશ" + +#. D8gB4 +#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:189 +msgctxt "textunderlinecontrol|dashlong|tooltip_text" +msgid "Long Dash" +msgstr "લાંબી તૂટક" + +#. gkUzu +#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:205 +msgctxt "textunderlinecontrol|dashdot|tooltip_text" +msgid "Dot Dash" +msgstr "ટપકા અને તૂટક" + +#. qMLxK +#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:221 +msgctxt "textunderlinecontrol|dashdotdot|tooltip_text" +msgid "Dot Dot Dash" +msgstr "ટપકુ ટપકુ અને તૂટક" + +#. dusMw +#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:237 +msgctxt "textunderlinecontrol|wave|tooltip_text" +msgid "Wave" +msgstr "તરંગ" + +#. xJTZe +#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:250 +#, fuzzy +msgctxt "textunderlinecontrol|moreoptions" +msgid "_More Options..." +msgstr "વધારે વિકલ્પો" + +#. QWLND +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 +#, fuzzy +msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" +msgid "Add Item" +msgstr "વસ્તુ ઉમેરો" + +#. Xe3ES +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 +msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" +msgid "Add Element" +msgstr "ઘટક ઉમેરો" + +#. 4AVyV +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 +msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" +msgid "Add Attribute" +msgstr "લક્ષણ ઉમેરો" + +#. FcS4D +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 +msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" +msgid "Edit" +msgstr "ફેરફાર" + +#. FDkCU +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 +#, fuzzy +msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" +msgid "Delete" +msgstr "# કાઢી નાંખો" + +#. GDyBp +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 +msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" +msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." +msgstr "" + +#. LMM8D +#: svx/uiconfig/ui/xmlsecstatmenu.ui:12 +#, fuzzy +msgctxt "xmlsecstatmenu|signatures" +msgid "Digital Signatures..." +msgstr "ડીઝીટલ સહી..." + +#. cLnrU +#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:12 +msgctxt "zoommenu|page" +msgid "Entire Page" +msgstr "આખુ પાનું" + +#. mA9bZ +#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:16 +msgctxt "zoommenu|extended_tip|page" +msgid "Displays the entire page on your screen." +msgstr "" + +#. gZGXQ +#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:25 +msgctxt "zoommenu|width" +msgid "Page Width" +msgstr "પાનાની પહોળાઈ" + +#. U6FvZ +#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:29 +msgctxt "zoommenu|extended_tip|width" +msgid "Displays the complete width of the document page. The top and bottom edges of the page may not be visible." +msgstr "" + +#. ZQxa5 +#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:38 +msgctxt "zoommenu|optimal" +msgid "Optimal View" +msgstr "" + +#. Ya8B2 +#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:42 +msgctxt "zoommenu|extended_tip|optimal" +msgid "Resizes the display to fit the width of the text in the document at the moment the command is started." +msgstr "" + +#. tMYhp +#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:51 +msgctxt "zoommenu|50" +msgid "50%" +msgstr "50%" + +#. B3psf +#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:59 +msgctxt "zoommenu|75" +msgid "75%" +msgstr "75%" + +#. RWH6b +#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:67 +msgctxt "zoommenu|100" +msgid "100%" +msgstr "100%" + +#. RBixH +#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:71 +msgctxt "zoommenu|extended_tip|100" +msgid "Displays the document at its actual size." +msgstr "" + +#. DjAKP +#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:80 +msgctxt "zoommenu|150" +msgid "150%" +msgstr "150%" + +#. C5wCF +#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:88 +msgctxt "zoommenu|200" +msgid "200%" +msgstr "200%" |