From ed5640d8b587fbcfed7dd7967f3de04b37a76f26 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 11:06:44 +0200 Subject: Adding upstream version 4:7.4.7. Signed-off-by: Daniel Baumann --- translations/source/nb/swext/mediawiki/help.po | 818 +++++++++++++++++++++ translations/source/nb/swext/mediawiki/src.po | 35 + .../src/registry/data/org/openoffice/Office.po | 37 + .../registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po | 337 +++++++++ 4 files changed, 1227 insertions(+) create mode 100644 translations/source/nb/swext/mediawiki/help.po create mode 100644 translations/source/nb/swext/mediawiki/src.po create mode 100644 translations/source/nb/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po create mode 100644 translations/source/nb/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po (limited to 'translations/source/nb/swext') diff --git a/translations/source/nb/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/nb/swext/mediawiki/help.po new file mode 100644 index 000000000..c2bf6b4a6 --- /dev/null +++ b/translations/source/nb/swext/mediawiki/help.po @@ -0,0 +1,818 @@ +#. extracted from swext/mediawiki/help +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-16 12:37+0000\n" +"Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1544787638.000000\n" + +#. 7EFBE +#: help.tree +msgctxt "" +"help.tree\n" +"02\n" +"help_section.text" +msgid "MediaWiki" +msgstr "MediaWiki" + +#. E2gyu +#: help.tree +msgctxt "" +"help.tree\n" +"0224\n" +"node.text" +msgid "MediaWiki" +msgstr "MediaWiki" + +#. qUKTw +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Wiki Publisher" +msgstr "Publiser til MediaWiki" + +#. FJwZh +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"bm_id3154408\n" +"help.text" +msgid "Wiki;Wiki PublisherWiki Publisherextensions;MediaWiki" +msgstr "wiki;Publiser til MediaWikiPubliser til MediaWikiutvidelser;MediaWiki" + +#. AQP9D +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"hd_id5993530\n" +"help.text" +msgid "Wiki Publisher" +msgstr "Publiser til MediaWiki" + +#. Cn2Za +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id9647511\n" +"help.text" +msgid "By using the Wiki Publisher you can upload your current Writer text document to a MediaWiki server. After uploading, all wiki users can read your document on the wiki." +msgstr "Gjennom å bruke Wiki Publisher kan du laste opp aktuelt Writer-tekstdokument til en MediaWiki-tjener. Etter opplasting kan alle lese det opplastede dokumentet." + +#. CJbT6 +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id6468703\n" +"help.text" +msgid "Choose File - Send - To MediaWiki to upload the current Writer document to a MediaWiki server." +msgstr "Velg Fil → Send → Til MediaWiki for å laste opp det gjeldende Writer-dokumentet til en MediaWiki-tjener." + +#. GWuG5 +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"hd_id4554582\n" +"help.text" +msgid "System Requirements" +msgstr "Systemkrav" + +#. Qu7zC +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id9340495\n" +"help.text" +msgid "Java Runtime Environment" +msgstr "Java-kjøremiljø" + +#. TpDDo +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id7387615\n" +"help.text" +msgid "A wiki account on a supported MediaWiki server" +msgstr "En wikikonto på enMediaWiki-tjener." + +#. XCFLj +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"hd_id8047120\n" +"help.text" +msgid "Installing Wiki Publisher" +msgstr "Installere Publiser til MediaWiki" + +#. a43c7 +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id4277169\n" +"help.text" +msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced. Ensure that “Use a Java runtime environment” is checked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE of version 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME." +msgstr "Før du bruker Wiki Publisher, forsikre deg om at %PRODUCTNAME bruker Java Runtime Environment (JRE). For å sjekke statusen på JRE, velg Verktøy --> Alternativer -->%PRODUCTNAME -->Avansert. Forsikre deg om at \"Bruk et Java Runtime Environment\" er krysset i og at en JRE mappe er valgt i den store listeboksen. Hvis ingen JRE er aktivert, aktiver en JRE 1.4 eller nyere og start om %PRODUCTNAME ." + +#. AgmN5 +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"hd_id5316019\n" +"help.text" +msgid "To Connect to a Wiki" +msgstr "Koble til en wiki" + +#. v3JN9 +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id2381969\n" +"help.text" +msgid "Note: You can store your user name and password for all respective dialogs inside %PRODUCTNAME. The password will be stored in a secure way, where access is maintained by a master password. To enable the master password, choose Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security." +msgstr "Merk: Du kan lagre brukernavnet og passordet for alle de ulike dialogvinduene i %PRODUCTNAME. Passordet blir lagret på en sikker måte, og du får tilgang til det via et hovedpassord. Du kan slå på bruk av hovedpassord ved å velge Verktøy → Innstillinger → %PRODUCTNAME → Sikkerhet." + +#. 5xi4b +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id3751640\n" +"help.text" +msgid "Note: If you connect to the web using a proxy server, enter the proxy information to Tools - Options - Internet - Proxy, and restart the software." +msgstr "Merk: Hvis du kobler til Internett via en mellomtjener, må du skrive inn opplysninger om denne i Verktøy → Innstillinger → Internett → Mellomtjener og starte programmet på nytt." + +#. CCnbF +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id9533677\n" +"help.text" +msgid "Open a Writer document, and choose Tools - Options - Internet - MediaWiki." +msgstr "Åpne et Writer-dokument og velg Verktøy → Innstillinger → Internett → MediaWiki." + +#. fGcyZ +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id368968\n" +"help.text" +msgid "In the Options dialog, click Add." +msgstr "I AlternativerTrykk på Legg til." + +#. pkAFV +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id6962187\n" +"help.text" +msgid "In the MediaWiki dialog, enter the account information for the wiki." +msgstr "I MediaWikidialogen, skriv inn kontoinformasjonen for wikien." + +#. L5NjG +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id5328836\n" +"help.text" +msgid "In the URL text box, enter the address of a wiki that you want to connect to." +msgstr "I tekstboksen Nettadresse skriver du inn adressen til wikien du vil koble til." + +#. xc4AX +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id389416\n" +"help.text" +msgid "You can copy the URL from a web browser and paste it into the textbox." +msgstr "Du kan kopiere nettadressen fra en nettleser og lime den inn i tekstboksen." + +#. HKsED +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id5906552\n" +"help.text" +msgid "In the Username box, enter your user ID for your wiki account." +msgstr "I boksen Brukernavn skriver du inn brukeridentiteten som hører til wikikontoen." + +#. RRpwP +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id9297158\n" +"help.text" +msgid "If the wiki allows anonymous write access, you can leave the Username and Password boxes empty." +msgstr "Hvis wiki tillater anonym skriving, trenger du ikke å skrive inn brukernavn og passord" + +#. JvYgU +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id8869594\n" +"help.text" +msgid "In the Password box, enter the password for your wiki account, then click OK." +msgstr "I boksen Passord skriver du inn passordet til wikikontoen din og velger OK." + +#. 5c9bL +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id292062\n" +"help.text" +msgid "Optionally enable “Save password” to save the password between sessions. A master password is used to maintain access to all saved passwords. Choose Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security to enable the master password. “Save password” is unavailable when the master password is not enabled." +msgstr "Alternativt kan du aktivere\"Lagre passord\" for å lagre passordet for framtidige økter. Et hovedpassord bir brukt for å vedlikeholde aksess til alle lagrede passord. Velg Verktøy - Alternativer- %PRODUCTNAME - Sikkerhet for å aktivere hovedpassordet. \"Lagre passord\"er ikke tilgjengelig når ikke hovedpassordet er aktivert." + +#. Afp56 +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"hd_id7044892\n" +"help.text" +msgid "To Create a New Wiki Page" +msgstr "Lage en ny wikiside" + +#. rWxKE +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id3514206\n" +"help.text" +msgid "Open a Writer document." +msgstr "Åpne et dokument i Writer." + +#. VNAGB +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id944853\n" +"help.text" +msgid "Write the content of the wiki page. You can use formatting such as text formats, headings, footnotes, and more. See the list of supported formats." +msgstr "Skriv innholdet for wikisiden. Du kan bruke foramtering som tekstformat, Topptekst, fotnoter og mer. Se liste over støttede format." + +#. sqvcC +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id4566484\n" +"help.text" +msgid "Choose File - Send - To MediaWiki." +msgstr "Velg Fil → Send → Til MediaWiki." + +#. 6jREj +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id228278\n" +"help.text" +msgid "In the Send to MediaWiki dialog, specify the settings for your entry." +msgstr "I dialogvinduet Send til MediaWiki angir du innstillingene for oppføringen." + +#. i7MPF +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id2564165\n" +"help.text" +msgid "MediaWiki server: Select the wiki." +msgstr "MediaWiki-tjener: Velg wiki-en." + +#. Vghfw +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id5566576\n" +"help.text" +msgid "Title: Type the title of your page. Type the title of an existing page to overwrite the page with your current text document. Type a new title to create a new page on the wiki." +msgstr "Tittel: Skriv inn tittelen for siden. Skriv inn tittelen for en eksisterende side for å overskrive den med ditt nye dokument. Skriv en ny tittel for å skape en ny side på wikien." + +#. AAS4F +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id9688711\n" +"help.text" +msgid "Summary: Enter an optional short summary of your page." +msgstr "Sammendrag: Skriv inn et kort sammendrag av siden hvis du ønsker det." + +#. QidFi +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id4123661\n" +"help.text" +msgid "This is a minor edit: Check this box to mark the uploaded page as a minor edit of the already existing page with the same title." +msgstr "Dette er en liten endring: Kryss av i denne boksen for å merke siden du laster opp, som en liten endring av artikkelen med samme navn som ligger der fra før." + +#. 6qSqt +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id452284\n" +"help.text" +msgid "Show in web browser: Check this box to open your system web browser and show the uploaded wiki page." +msgstr "Vis i Nettleseren: Marker denne boksen for å åpne nettleseren og vise den opplastede wikisiden" + +#. Ehnz2 +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id8346812\n" +"help.text" +msgid "Click Send." +msgstr "KlikkSend." + +#. JoNcG +#: wikiaccount.xhp +msgctxt "" +"wikiaccount.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "MediaWiki" +msgstr "MediaWiki" + +#. MQ3NB +#: wikiaccount.xhp +msgctxt "" +"wikiaccount.xhp\n" +"hd_id960722\n" +"help.text" +msgid "MediaWiki" +msgstr "MediaWiki" + +#. kXBwS +#: wikiaccount.xhp +msgctxt "" +"wikiaccount.xhp\n" +"par_id4571672\n" +"help.text" +msgid "Use the MediaWiki dialog to add or edit your MediaWiki account settings." +msgstr "I dialogvinduet MediaWiki kan du legge til eller endre innstillinger for MediaWiki-kontoene dine." + +#. F32QW +#: wikiaccount.xhp +msgctxt "" +"wikiaccount.xhp\n" +"par_id7631458\n" +"help.text" +msgid "Enter the URL of a MediaWiki server, starting with \"https://\"." +msgstr "Skriv inn nettadressen til en MediaWiki-tjener. Ta med http://" + +#. PiGDX +#: wikiaccount.xhp +msgctxt "" +"wikiaccount.xhp\n" +"par_id7862483\n" +"help.text" +msgid "Enter your user name on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access." +msgstr "Skriv inn brukernavnet ditt på MediaWiki-tjeneren. La boksen stå tom hvis du vil bruke anonym tilgang." + +#. FSKfy +#: wikiaccount.xhp +msgctxt "" +"wikiaccount.xhp\n" +"par_id1113010\n" +"help.text" +msgid "Enter your password on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access." +msgstr "Skriv inn passordet ditt på MediaWiki-tjeneren. La boksen stå tom hvis du vil bruke anonym tilgang." + +#. zLCx7 +#: wikiaccount.xhp +msgctxt "" +"wikiaccount.xhp\n" +"par_id656758\n" +"help.text" +msgid "Enable to store your password between sessions. The master password must be enabled; see Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security." +msgstr "Slå på lagring av passordet ditt mellom øktene. Hovedpassord må være i bruk, se Verktøy → Innstillinger → %PRODUCTNAME → Sikkerhet." + +#. EDeV9 +#: wikiaccount.xhp +msgctxt "" +"wikiaccount.xhp\n" +"par_id3112582\n" +"help.text" +msgid "Enter the Internet address of a wiki server in a format like “https://wiki.documentfoundation.org” or copy the URL from a web browser." +msgstr "Skriv inn Internett-adressen til en Wiki-tjener i et format som «http://wiki.documentfoundation.org» eller kopier URL-en fra en nettleser." + +#. boKaA +#: wikiaccount.xhp +msgctxt "" +"wikiaccount.xhp\n" +"par_id628070\n" +"help.text" +msgid "If the wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password." +msgstr "Hvis wikien tillater anonym tilgang, kan du la være å skrive noe i boksene med kontoinformasjon. Hvis ikke, skriver du inn brukernavnet og passordet ditt." + +#. M6uYF +#: wikiaccount.xhp +msgctxt "" +"wikiaccount.xhp\n" +"par_id9046601\n" +"help.text" +msgid "If you have enabled the master password feature on the Security tab page of the Tools - Options - %PRODUCTNAME dialog, then the software can store your password and automatically insert the data where necessary. Enable the Save password checkbox to store your password." +msgstr "Hvis du har slått på funksjonen for hovedpassord i fanen Sikkerhe» i dialogvinduet Verktøy → Innstillinger → %PRODUCTNAME , kan programmet lagre passordet ditt og automatisk sette det inn når det bes om det. Kryss av for «Lagre passord» for å lagre passordet." + +#. TpaPN +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "MediaWiki Formats" +msgstr "MediaWiki-formater" + +#. C6oUL +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"hd_id3743095\n" +"help.text" +msgid "MediaWiki Formats" +msgstr "MediaWiki-formater" + +#. sKvY6 +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"par_id8654133\n" +"help.text" +msgid "The following list gives an overview of the text formats that the Wiki Publisher can upload to the wiki server." +msgstr "Denne listen gir en oversikt over alle tekstformateringene Wiki Publisher kan laste opp til wikitjeneren." + +#. wC6T7 +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"par_id5630664\n" +"help.text" +msgid "The OpenDocument format used by Writer and the MediaWiki format are quite different. Only a subset of all features can be transformed from one format to the other." +msgstr "Det er stor forskjell på OpenDocument-formatet som brukes av Writer, og MediaWiki- formatet. Det er bare noen få funksjoner som kan overføres fra det ene formatet til det andre." + +#. R74Ai +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"hd_id7178868\n" +"help.text" +msgid "Headings" +msgstr "Overskrifter" + +#. 5nuqC +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"par_id508133\n" +"help.text" +msgid "Apply a heading paragraph style to the headings in your Writer document. The wiki will show the heading styles of the same outline level, formatted as defined by the wiki engine." +msgstr "Bruk en avsnittsstil på overskriftene i Writer-dokumentet. Overskriftene brukes på det samme disposisjonsnivået på wikien, og formateres slik wikimotoren angir." + +#. YAjYW +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"hd_id7217627\n" +"help.text" +msgid "Hyperlinks" +msgstr "Hyperlenker" + +#. u3Gky +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"par_id3735465\n" +"help.text" +msgid "Native OpenDocument hyperlinks are transformed into “external” wiki links. Therefore, the built-in linking facility of OpenDocument should only be used to create links that point to other sites outside the wiki web. For creating wiki links that point to other subjects of the same wiki domain, use wiki links." +msgstr "OpenDokument-hyperlenker gjøres om til \"eksterne\" wikilenker. Derfor bør du bare bruke den innebygde lenkefunksjonen i OpenDocument-formatet til å lage lenker til sider som er utenfor den gjeldende wikien. Hvis du vil lage lenker som viser til andre sider i samme wikidomene, bør du brukewikilenker." + +#. ULYGr +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"hd_id941190\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "Lister" + +#. Cah9p +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"par_id8942838\n" +"help.text" +msgid "Lists can be exported reliably when the whole list uses a consistent list style. Use the Numbering or Bullets icon to generate a list in Writer. If you need a list without numbering or bullets, use Format - Bullets and Numbering to define and apply the respective list style." +msgstr "Du kan trygt eksportere lister hvis hele listen bruker samme listestil. Bruk ikonene for nummerering og punktmerking til å lage en liste i Writer. Hvis du trenger en liste uten nummerering eller punktmerking, kan du bruke Format – Punkter og nummerering til å lage og bruke andre listestiler." + +#. GJaHG +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"hd_id7026886\n" +"help.text" +msgid "Paragraphs" +msgstr "Avsnitt" + +#. LBFtS +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"hd_id4436475\n" +"help.text" +msgid "Alignment" +msgstr "Tekstjustering" + +#. Gdu22 +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"par_id376598\n" +"help.text" +msgid "Explicit text alignment should not be used in wiki articles. Nevertheless, text alignment is supported for left, centered, and right alignment of text." +msgstr "Du bør ikke bruke vanlig tekstjustering på wikisider, men venstre-, midt- og høyrejustering av tekst støttes." + +#. gUGmf +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"hd_id7486190\n" +"help.text" +msgid "Pre-formatted text" +msgstr "Forhåndsformatert tekst" + +#. Luezz +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"par_id1459395\n" +"help.text" +msgid "A paragraph style with a fixed-width font is transformed as pre-formatted text. Pre-formatted text is shown on the wiki with a border around the text." +msgstr "En avsnittsstil der skrift med fast bredde er brukt, konverteres til forhåndsformatert tekst på wikien. Forhåndsformatert tekst vises på wikien med en ramme rundt." + +#. 22nLD +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"hd_id4834131\n" +"help.text" +msgid "Character styles" +msgstr "Tegnstiler" + +#. fvYKL +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"par_id6397595\n" +"help.text" +msgid "Character styles modify the appearance of parts of a paragraph. The transformation supports bold, italics, bold/italics, subscript and superscript. All fixed-width fonts are transformed into the wiki typewriter style." +msgstr "Tegnstiler endrer utseendet til en del av et avsnitt. Tegnstiler som støttes er fet skrift, kursiv skrift, fet kursiv skrift, hevet tekst og senket tekst. Alle skrifter med fast bredde som brukes, konverteres til forhåndsformatert tekst på wikien." + +#. uhHcL +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"hd_id9405499\n" +"help.text" +msgid "Images" +msgstr "Bilder" + +#. G3qA6 +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"par_id3541673\n" +"help.text" +msgid "Images cannot be exported by a transformation producing a single file of wiki text. However, if the image is already uploaded to the target wiki domain (e. g., Wikimedia Commons), then the transformation produces a valid image tag that includes the image. Image captions are also supported." +msgstr "Bilder kan ikke ikke eksporteres, fordi overføringen bruker bare en enkelt tekstfil. Hvis bildet derimot er lastet opp til den aktuelle wikien allerede (f.eks. til WikiMedia Commons), legges det til en gyldig bildetagg under overføringen, slik at bildet kan brukes. Bildetekster støttes også." + +#. nGuGG +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"hd_id2162236\n" +"help.text" +msgid "Tables" +msgstr "Tabeller" + +#. w8BUf +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"par_id3037202\n" +"help.text" +msgid "Simple tables are supported well. Table headers are translated into corresponding wiki-style table headers. However, custom formatting of table borders, column sizes and background colors is ignored." +msgstr "Støtten for enkle tabeller er god. Tabelloverskrifter gjøres om til tilsvarende tabelloverskrifter i wiki-kode. Tilpasset formatering av kantlinjer, cellestørrelser og bakgrunnsfarger blir for øvrig oversett." + +#. DF3o9 +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"hd_id2954496\n" +"help.text" +msgid "Joined Cells" +msgstr "Sammenslåtte celler" + +#. b3CZe +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"par_id8253730\n" +"help.text" +msgid "OpenDocument and especially LibreOffice represent tables that have joined cells that span rows as tables with nested tables. In contrast, the wiki model of table is to declare column and row spans for such joined cells." +msgstr "OpenDocument, og spesielt LibreOffice, kan bruke tabeller som har sammenslåtte celler som går over flere rader. Dette gjøres ved hjelp av nøstede tabeller. Wikier, derimot, bruker HTML-funksjonen «span» til dette." + +#. vn3bR +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"par_id8163090\n" +"help.text" +msgid "If only columns of the same row are joined, the result of the transformation resembles the source document very well." +msgstr "Hvis bare kolonner som er i den samme raden slås sammen, blir resultatet av overføringen lik kildedokumentet." + +#. DCjAG +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"hd_id425122\n" +"help.text" +msgid "Borders" +msgstr "Kantlinjer" + +#. GXBsK +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"par_id1831110\n" +"help.text" +msgid "Irrespective of custom table styles for border and background, a table is always exported as “prettytable,” which renders in the wiki engine with simple borders and bold header." +msgstr "Uansett hvilken tilpasset tabellstil som brukes i Writer, blir tabeller alltid eksportert som «prettytable/fin tabell», som er en tabell med enkle kantlinjer og fet overskrift." + +#. kDcRS +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"hd_id6255073\n" +"help.text" +msgid "Character set and special characters" +msgstr "Tegnsett og spesialtegn" + +#. zv83m +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"par_id8216193\n" +"help.text" +msgid "The character set of the transformation result is fixed to UTF-8. Depending on your system, this might not be the default character set. This might cause “special characters” to look broken when viewed with default settings. However, you can switch your editor to UTF-8 encoding to fix this. If your editor does not support switching the encoding, you can display the result of the transformation in the Firefox browser and switch the encoding to UTF-8 there. Now, you can copy and paste the transformation result to your program of choice." +msgstr "Tegnsettet som brukes i resultatet av overføringen, er alltid UTF-8. Det er ikke sikkert at dette er standard tegnsett hos deg, fordi dette er avhengig av hvilket system du bruker. Dette kan føre til at «spesialtegn» ikke vises på riktig måte når du ser dem med standardinnstillingene. Løsningen på dette er å bytte til UTF-8-koding i redigeringsprogrammet. Hvis dette ikke er mulig i programmet du bruker, kan du vise resultatet av overføringen i nettleseren Firefox, og bytte til UTF-8-koding der. Nå kan du klippe ut og lime inn resultatet til det programmet du vil bruke." + +#. CTEdB +#: wikisend.xhp +msgctxt "" +"wikisend.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Send to MediaWiki" +msgstr "Send til MediaWiki" + +#. Uomdh +#: wikisend.xhp +msgctxt "" +"wikisend.xhp\n" +"hd_id108340\n" +"help.text" +msgid "Send to MediaWiki" +msgstr "Send til MediaWiki" + +#. F4YJF +#: wikisend.xhp +msgctxt "" +"wikisend.xhp\n" +"par_id1743827\n" +"help.text" +msgid "In the Send to MediaWiki dialog, specify the settings for your current wiki upload." +msgstr "Angi innstillingene for opplasting til den aktuelle wikien i dialogvinduet Send til MediaWiki." + +#. KmSsg +#: wikisend.xhp +msgctxt "" +"wikisend.xhp\n" +"par_id664082\n" +"help.text" +msgid "Select the MediaWiki server where you want to publish your document. Click Add to add a new server to the list." +msgstr "Velg MediaWiki-tjeneren der du vil at dokumentet skal publiseres. Trykk Legg til for å legge til en ny tjener i listen." + +#. D9EhE +#: wikisend.xhp +msgctxt "" +"wikisend.xhp\n" +"par_id2794885\n" +"help.text" +msgid "Enter the title of your wiki entry. This is the top heading of your wiki entry. For a new entry, the title must be unique on this wiki. If you enter an existing title, your upload will overwrite the existing wiki entry." +msgstr "Skriv inn tittelen på wikisiden. Dette er den øverste overskriften. Hvis dette skal være en helt ny side, må tittelen være unik på denne wikien. Hvis du skriver inn en tittel som allerede finnes, vil opplastingen overskrive den gjeldende siden." + +#. ACh6X +#: wikisend.xhp +msgctxt "" +"wikisend.xhp\n" +"par_id2486342\n" +"help.text" +msgid "Enter an optional short summary or comment. See https://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary." +msgstr "Du kan skrive inn et kort sammendrag eller kommentar. Sehttps://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary." + +#. 6dCeT +#: wikisend.xhp +msgctxt "" +"wikisend.xhp\n" +"par_id823999\n" +"help.text" +msgid "This is a minor edit: Check this box to mark the uploaded page as a minor edit of the already existing page with the same title." +msgstr "Dette er en liten endring: Kryss av i denne boksen for å merke siden du laster opp, som en liten endring av en artikkel med samme navn som ligger der fra før." + +#. KF3qq +#: wikisend.xhp +msgctxt "" +"wikisend.xhp\n" +"par_id6592913\n" +"help.text" +msgid "Show in web browser: Check this box to open your system web browser and show the uploaded wiki page." +msgstr "Vis i nettleser: Kryss av i denne boksen for å åpne nettleseren på systemet og vise wikisiden du skal laste opp, i den." + +#. rt8Df +#: wikisettings.xhp +msgctxt "" +"wikisettings.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "MediaWiki Options" +msgstr "MediaWiki-innstillinger" + +#. R7RVE +#: wikisettings.xhp +msgctxt "" +"wikisettings.xhp\n" +"hd_id6425672\n" +"help.text" +msgid "MediaWiki Options" +msgstr "MediaWiki-innstillinger" + +#. 39jox +#: wikisettings.xhp +msgctxt "" +"wikisettings.xhp\n" +"par_id1188390\n" +"help.text" +msgid "You can add, edit and remove MediaWiki servers. Open the options dialog by going to Tools - Options - Internet - MediaWiki." +msgstr "Du kan legge til, redigere og fjerne MediaWiki-tjenere. Åpne alternativsdialogen gjennom Verktøy - Alternativer - Internet - MediaWiki." + +#. 44myu +#: wikisettings.xhp +msgctxt "" +"wikisettings.xhp\n" +"par_id300607\n" +"help.text" +msgid "Click Add to add a new wiki server.
Select an entry and click Edit to edit the account settings.
Select an entry and click Remove to remove the entry from the list.
" +msgstr "Klikk «Legg til» for å legge til en ny tjener.
Velg en oppføring og klikk «Rediger» for å redigere kontoinnstillingene.
Velg en oppføring og klikk «Fjern» for å fjerne en oppføring fra listen.
" + +#. 5JhsD +#: wikisettings.xhp +msgctxt "" +"wikisettings.xhp\n" +"par_id9786065\n" +"help.text" +msgid "Opens the MediaWiki dialog to add a new entry to the list." +msgstr "Åpner dialogvinduet for MediaWiki for å legge til en ny oppføring i listen." + +#. Q2kSq +#: wikisettings.xhp +msgctxt "" +"wikisettings.xhp\n" +"par_id3386333\n" +"help.text" +msgid "Opens the MediaWiki dialog to edit the selected entry." +msgstr "Åpner dialogvinduet for MediaWiki for å redigere den valgte oppføringen." + +#. GCH8n +#: wikisettings.xhp +msgctxt "" +"wikisettings.xhp\n" +"par_id7285073\n" +"help.text" +msgid "Removes the selected entry from the list." +msgstr "Fjerner den valgte oppføringen fra listen." + +#. mi2NR +#: wikisettings.xhp +msgctxt "" +"wikisettings.xhp\n" +"par_id1029084\n" +"help.text" +msgid "When you click Add or Edit, the MediaWiki dialog opens." +msgstr "Når du trykker på «Legg til» eller «Rediger» vil dialogvinduet MediaWiki åpnes." diff --git a/translations/source/nb/swext/mediawiki/src.po b/translations/source/nb/swext/mediawiki/src.po new file mode 100644 index 000000000..e40bf22e9 --- /dev/null +++ b/translations/source/nb/swext/mediawiki/src.po @@ -0,0 +1,35 @@ +#. extracted from swext/mediawiki/src +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-12 07:37+0000\n" +"Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386761470.000000\n" + +#. MzinF +#: description.xml +msgctxt "" +"description.xml\n" +"dispname\n" +"description.text" +msgid "Wiki Publisher" +msgstr "Publiser til wiki" + +#. MgWcV +#: description.xml +msgctxt "" +"description.xml\n" +"extdesc\n" +"description.text" +msgid "The Wiki Publisher enables you to create Wiki articles on MediaWiki servers without having to know the syntax of the MediaWiki markup language. Publish your new and existing documents transparently with the Writer to a wiki page.\n" +msgstr "Utvidelsen «Publiser til MediaWiki» gjør det mulig å lage wiki-artikler på MediaWiki-servere, uten å ha kjennskap til syntaksen i kodespråket, ved hjelp av Writer.\n" diff --git a/translations/source/nb/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po b/translations/source/nb/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po new file mode 100644 index 000000000..7a3137ee8 --- /dev/null +++ b/translations/source/nb/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -0,0 +1,37 @@ +#. extracted from swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-07 21:35+0000\n" +"Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386761470.000000\n" + +#. v5Nd2 +#: Addons.xcu +msgctxt "" +"Addons.xcu\n" +".Addons.AddonUI.OfficeMenuBarMerging.com.sun.star.wiki.S1.MenuItems.M2\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "To Media~Wiki..." +msgstr "Til MediaWiki …" + +#. DVB8Y +#: OptionsDialog.xcu +msgctxt "" +"OptionsDialog.xcu\n" +".OptionsDialog.Nodes.Internet.Leaves.com.sun.star.wiki.options\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "MediaWiki" +msgstr "MediaWiki" diff --git a/translations/source/nb/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po b/translations/source/nb/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po new file mode 100644 index 000000000..6c2410540 --- /dev/null +++ b/translations/source/nb/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po @@ -0,0 +1,337 @@ +#. extracted from swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-12 07:37+0000\n" +"Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492428705.000000\n" + +#. sc9Hg +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"GeneralSendError\n" +"value.text" +msgid "The operation 'Send to MediaWiki' could not be completed successfully." +msgstr "Handlingen «Send til MediaWiki» kunne ikke gjennomføres." + +#. UGGhv +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"NoWikiFilter\n" +"value.text" +msgid "The MediaWiki export filter cannot be found. Choose 'Tools-XML Filter Settings' to install the filter, or use the setup to install the component." +msgstr "Fant ikke eksportfilteret for MediaWiki. Velg «Verktøy → Innstillinger for XML-filter» for å installere filteret eller bruk installasjonsprogrammet til å installere denne komponenten." + +#. iB82N +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"NoConnectionToURL\n" +"value.text" +msgid "A connection to the MediaWiki system at '$ARG1' could not be created." +msgstr "Klarte ikke å opprette tilkobling til MediaWiki-systemet på «$ARG1»." + +#. Z4jaW +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"WrongLogin\n" +"value.text" +msgid "User name or password is incorrect. Please try again, or leave the fields blank for an anonymous connection." +msgstr "Brukernavnet eller passordet er feil. Prøv på nytt eller la feltene stå tomme hvis du vil logge inn med anonym tilkobling." + +#. bDNGk +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"InvalidURL\n" +"value.text" +msgid "A connection could not be created because the URL is invalid." +msgstr "Klarte ikke å opprette tilkobling. Nettadressen er ugyldig." + +#. rgyi4 +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"NoURL\n" +"value.text" +msgid "Specify a MediaWiki server by providing a URL." +msgstr "Velg en MediaWiki-tjener ved å oppgi en nettadresse." + +#. EUk3J +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"CancelSending\n" +"value.text" +msgid "The transfer has been interrupted. Please check the integrity of the wiki article." +msgstr "Overføringen ble avbrutt. Kontroller helheten i wikiartikkelen." + +#. kAkE2 +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_EditSetting_UrlLabel\n" +"value.text" +msgid "U~RL" +msgstr "Nettadresse" + +#. Nisvz +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_EditSetting_UsernameLabel\n" +"value.text" +msgid "~Username" +msgstr "Brukernavn" + +#. rRpmN +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_EditSetting_PasswordLabel\n" +"value.text" +msgid "~Password" +msgstr "Passord" + +#. J2PDr +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_SendTitle\n" +"value.text" +msgid "Send to MediaWiki" +msgstr "Send til MediaWiki" + +#. 84fuf +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_WikiArticle\n" +"value.text" +msgid "Wiki article" +msgstr "Wikiartikkel" + +#. EZQn5 +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_No\n" +"value.text" +msgid "No" +msgstr "Nei" + +#. Ck54C +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_OK\n" +"value.text" +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. GXHo2 +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_Yes\n" +"value.text" +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#. iqReE +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_AddButton\n" +"value.text" +msgid "~Add..." +msgstr "Legg til …" + +#. pAx7t +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_EditButton\n" +"value.text" +msgid "~Edit..." +msgstr "Rediger …" + +#. UC2XF +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_SendButton\n" +"value.text" +msgid "~Send" +msgstr "Send" + +#. j2hBK +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_RemoveButton\n" +"value.text" +msgid "~Remove" +msgstr "Fjern" + +#. BGuwk +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_NewWikiPage_Label1\n" +"value.text" +msgid "A wiki article with the title '$ARG1' does not exist yet. Do you want to create a new article with that name?" +msgstr "Det finnes ingen wikiartikkel med tittelen «$ARG1» ennå. Vil du opprette en ny artikkel med dette navnet?" + +#. PiBrD +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_SendToMediaWiki_Label1\n" +"value.text" +msgid "Media~Wiki Server" +msgstr "MediaWiki-server" + +#. GiPyL +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_SendToMediaWiki_Label2\n" +"value.text" +msgid "~Title" +msgstr "Tittel" + +#. DM8RZ +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_SendToMediaWiki_Label3\n" +"value.text" +msgid "S~ummary" +msgstr "Sammendrag" + +#. yDFJs +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_SendToMediaWiki_MinorCheck\n" +"value.text" +msgid "This is a ~minor edit" +msgstr "Dette er en liten endring" + +#. UuPKB +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_SendToMediaWiki_BrowserCheck\n" +"value.text" +msgid "Show in web ~browser" +msgstr "Vis i nettleser" + +#. NB2ot +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"UnknownCert\n" +"value.text" +msgid "The certificate of the selected site is unknown." +msgstr "Den valgte siden har et ukjent sertifikat." + +#. FFtew +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_MediaWiki_Title\n" +"value.text" +msgid "MediaWiki" +msgstr "MediaWiki" + +#. rcSqA +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_EditSetting_AccountLine\n" +"value.text" +msgid "Account" +msgstr "Konto" + +#. LRJUJ +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_EditSetting_WikiLine\n" +"value.text" +msgid "MediaWiki Server" +msgstr "MediaWiki-server" + +#. xzqU7 +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_EditSetting_SaveBox\n" +"value.text" +msgid "~Save password" +msgstr "Lagre passord" + +#. CmQ7N +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_MediaWiki_Extension_String\n" +"value.text" +msgid "Wiki Publisher" +msgstr "Wiki Publisher" + +#. CpbZt +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_WikiPageExists_Label1\n" +"value.text" +msgid "A wiki article with the title '$ARG1' already exists. Do you want to replace the current article with your article? " +msgstr "En wiki-artikkel med tittelen '$ARG1' finnes allerede. Vil du erstatte den aktuelle artikkelen med din artikkel? " -- cgit v1.2.3