From ed5640d8b587fbcfed7dd7967f3de04b37a76f26 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 11:06:44 +0200 Subject: Adding upstream version 4:7.4.7. Signed-off-by: Daniel Baumann --- translations/source/sl/swext/mediawiki/help.po | 730 +++++++++++++++++++++ translations/source/sl/swext/mediawiki/src.po | 33 + .../src/registry/data/org/openoffice/Office.po | 35 + .../registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po | 306 +++++++++ 4 files changed, 1104 insertions(+) create mode 100644 translations/source/sl/swext/mediawiki/help.po create mode 100644 translations/source/sl/swext/mediawiki/src.po create mode 100644 translations/source/sl/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po create mode 100644 translations/source/sl/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po (limited to 'translations/source/sl/swext/mediawiki') diff --git a/translations/source/sl/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/sl/swext/mediawiki/help.po new file mode 100644 index 000000000..ffb4e3d5e --- /dev/null +++ b/translations/source/sl/swext/mediawiki/help.po @@ -0,0 +1,730 @@ +#. extracted from swext/mediawiki/help +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LibreOffice 6.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-04 21:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-26 21:40+0200\n" +"Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" + +#: help.tree +msgctxt "" +"help.tree\n" +"02\n" +"help_section.text" +msgid "MediaWiki" +msgstr "MediaWiki" + +#: help.tree +msgctxt "" +"help.tree\n" +"0224\n" +"node.text" +msgid "MediaWiki" +msgstr "MediaWiki" + +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Wiki Publisher" +msgstr "Wiki-izdajatelj" + +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"bm_id3154408\n" +"help.text" +msgid "Wiki;Wiki PublisherWiki Publisherextensions;MediaWiki" +msgstr "Wiki;Wiki-izdajateljWiki-izdajateljrazširitve;MediaWiki" + +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"hd_id5993530\n" +"help.text" +msgid "Wiki Publisher" +msgstr "Wiki-izdajatelj" + +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id9647511\n" +"help.text" +msgid "By using the Wiki Publisher you can upload your current Writer text document to a MediaWiki server. After uploading, all wiki users can read your document on the wiki." +msgstr "Če uporabljate razširitev Wiki-izdajatelj, lahko prenesete svoj trenutni dokument z besedilom iz Writerja na strežnik MediaWiki. Po prenosu lahko vsi uporabniki wikija preberejo vaš dokument na wikiju." + +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id6468703\n" +"help.text" +msgid "Choose File - Send - To MediaWiki to upload the current Writer document to a MediaWiki server." +msgstr "Izberite Datoteka – Pošlji – Na MediaWiki, če želite prenesti trenutni dokument na strežnik MediaWiki." + +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"hd_id4554582\n" +"help.text" +msgid "System Requirements" +msgstr "Sistemske zahteve" + +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id9340495\n" +"help.text" +msgid "Java Runtime Environment" +msgstr "Javansko izvajalno okolje JRE" + +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id7387615\n" +"help.text" +msgid "A wiki account on a supported MediaWiki server" +msgstr "Račun wiki na podprtem strežniku MediaWiki" + +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"hd_id8047120\n" +"help.text" +msgid "Installing Wiki Publisher" +msgstr "Nameščanje Wiki-izdajatelja" + +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id4277169\n" +"help.text" +msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced. Ensure that “Use a Java runtime environment” is checked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE of version 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME." +msgstr "Preden uporabite Wiki-izdajatelja, zagotovite, da %PRODUCTNAME uporablja izvajalno okolje Java (JRE). Če želite preveriti stanje JRE, izberite Orodja – Možnosti – %PRODUCTNAME – Napredno. Zagotovite, da je polje »Uporabi izvajalno okolje Java« potrjeno in da je v velikem seznamskem polju izbrana mapa izvajalnega okolja Java. Če ni izbrano nobeno izvajalno okolje JRE, potem aktivirajte JRE 1.4 ali novejše in ponovno zaženite %PRODUCTNAME." + +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"hd_id5316019\n" +"help.text" +msgid "To Connect to a Wiki" +msgstr "Povezava z Wikijem" + +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id2381969\n" +"help.text" +msgid "Note: You can store your user name and password for all respective dialogs inside %PRODUCTNAME. The password will be stored in a secure way, where access is maintained by a master password. To enable the master password, choose Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security." +msgstr "Opomba: Svoje uporabniško ime in geslo lahko shranite za vsa ustrezna pogovorna okna v %PRODUCTNAME. Geslo bo shranjeno na varen način, dostop pa ščiti glavno geslo. Če želite omogočiti glavno geslo, izberite Orodja – Možnosti – %PRODUCTNAME – Varnost." + +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id3751640\n" +"help.text" +msgid "Note: If you connect to the web using a proxy server, enter the proxy information to Tools - Options - Internet - Proxy, and restart the software." +msgstr "Opomba: Če se v splet povezujete prek posredovalnega strežnika, vnesite podatke o posredovalnem strežniku v Orodja – Možnosti – Internet – Posredovalni strežniki in ponovno zaženite program." + +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id9533677\n" +"help.text" +msgid "Open a Writer document, and choose Tools - Options - Internet - MediaWiki." +msgstr "Odprite dokument programa Writer in izberite Orodja – Možnosti – Internet – MediaWiki." + +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id368968\n" +"help.text" +msgid "In the Options dialog, click Add." +msgstr "V pogovornem oknu Možnosti kliknite Dodaj." + +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id6962187\n" +"help.text" +msgid "In the MediaWiki dialog, enter the account information for the wiki." +msgstr "V pogovornem oknu MediaWiki vnesite podatke o računu za wiki." + +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id5328836\n" +"help.text" +msgid "In the URL text box, enter the address of a wiki that you want to connect to." +msgstr "V polje z besedilom URL vnesite naslov wikija, s katerim se želite povezati." + +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id389416\n" +"help.text" +msgid "You can copy the URL from a web browser and paste it into the textbox." +msgstr "URL lahko kopirate iz spletnega brskalnika in ga prilepite v polje z besedilom." + +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id5906552\n" +"help.text" +msgid "In the Username box, enter your user ID for your wiki account." +msgstr "V polje Uporabniško ime vnesite svoje uporabniško ime za račun wiki." + +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id9297158\n" +"help.text" +msgid "If the wiki allows anonymous write access, you can leave the Username and Password boxes empty." +msgstr "Če wiki dovoli anonimni dostop in pisanje, lahko pustite polji Uporabniško ime in Geslo prazni." + +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id8869594\n" +"help.text" +msgid "In the Password box, enter the password for your wiki account, then click OK." +msgstr "V polje Geslo vnesite geslo svojega računa wiki, nato kliknite V redu." + +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id292062\n" +"help.text" +msgid "Optionally enable “Save password” to save the password between sessions. A master password is used to maintain access to all saved passwords. Choose Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security to enable the master password. “Save password” is unavailable when the master password is not enabled." +msgstr "Po potrebi potrdite »Shrani geslo«, če želite shraniti geslo med sejami. Glavno geslo uporabljamo za ohranjanje dostopa do vseh shranjenih gesel. Izberite Orodja – Možnosti – %PRODUCTNAME – Varnost, če želite omogočiti glavno geslo. »Shrani geslo« ni na voljo, če glavno geslo ni omogočeno." + +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"hd_id7044892\n" +"help.text" +msgid "To Create a New Wiki Page" +msgstr "Ustvarjanje nove strani wiki" + +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id3514206\n" +"help.text" +msgid "Open a Writer document." +msgstr "Odprite dokument programa Writer." + +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id944853\n" +"help.text" +msgid "Write the content of the wiki page. You can use formatting such as text formats, headings, footnotes, and more. See the list of supported formats." +msgstr "Napišite vsebino wiki-strani. Uporabite lahko oblikovanje, kot so oblikovanje samega besedila, naslovi, sprotne opombe in druge. Oglejte si seznam podprtega oblikovanja." + +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id4566484\n" +"help.text" +msgid "Choose File - Send - To MediaWiki." +msgstr "Izberite Datoteka – Pošlji – Na MediaWiki." + +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id228278\n" +"help.text" +msgid "In the Send to MediaWiki dialog, specify the settings for your entry." +msgstr "V pogovornem oknu Pošlji na MediaWiki določite nastavitve za svoj vnos." + +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id2564165\n" +"help.text" +msgid "MediaWiki server: Select the wiki." +msgstr "Strežnik MediaWiki: izberite wiki." + +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id5566576\n" +"help.text" +msgid "Title: Type the title of your page. Type the title of an existing page to overwrite the page with your current text document. Type a new title to create a new page on the wiki." +msgstr "Naslov: vnesite naslov svoje strani. Vnesite naslov obstoječe strani, če jo želite prepisati z vsebino trenutnega dokumenta z besedilom. Vnesite nov naslov, če želite ustvariti novo stran wiki." + +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id9688711\n" +"help.text" +msgid "Summary: Enter an optional short summary of your page." +msgstr "Povzetek: vnesite neobvezen kratek povzetek svoje strani." + +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id4123661\n" +"help.text" +msgid "This is a minor edit: Check this box to mark the uploaded page as a minor edit of the already existing page with the same title." +msgstr "To je manjši popravek: označite to polje, če želite označiti preneseno stran kot manjši popravek že obstoječe istoimenske strani." + +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id452284\n" +"help.text" +msgid "Show in web browser: Check this box to open your system web browser and show the uploaded wiki page." +msgstr "Pokaži v spletnem brskalniku: označite to polje, če želite odpreti svoj spletni brskalnik in si v njem ogledati preneseno stran wiki." + +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id8346812\n" +"help.text" +msgid "Click Send." +msgstr "Kliknite Pošlji." + +#: wikiaccount.xhp +msgctxt "" +"wikiaccount.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "MediaWiki" +msgstr "MediaWiki" + +#: wikiaccount.xhp +msgctxt "" +"wikiaccount.xhp\n" +"hd_id960722\n" +"help.text" +msgid "MediaWiki" +msgstr "MediaWiki" + +#: wikiaccount.xhp +msgctxt "" +"wikiaccount.xhp\n" +"par_id4571672\n" +"help.text" +msgid "Use the MediaWiki dialog to add or edit your MediaWiki account settings." +msgstr "Uporabite pogovorno okno MediaWiki, če želite dodati ali urediti nastavitve svojega računa MediaWiki." + +#: wikiaccount.xhp +msgctxt "" +"wikiaccount.xhp\n" +"par_id7631458\n" +"help.text" +msgid "Enter the URL of a MediaWiki server, starting with \"https://\"." +msgstr "Vnesite URL strežnika MediaWiki, ki se začne s »https://«." + +#: wikiaccount.xhp +msgctxt "" +"wikiaccount.xhp\n" +"par_id7862483\n" +"help.text" +msgid "Enter your user name on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access." +msgstr "Vnesite svoje uporabniško ime za strežnik MediaWiki. Pustite prazno za anonimni dostop." + +#: wikiaccount.xhp +msgctxt "" +"wikiaccount.xhp\n" +"par_id1113010\n" +"help.text" +msgid "Enter your password on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access." +msgstr "Vnesite svoje geslo za strežnik MediaWiki. Pustite prazno za anonimni dostop." + +#: wikiaccount.xhp +msgctxt "" +"wikiaccount.xhp\n" +"par_id656758\n" +"help.text" +msgid "Enable to store your password between sessions. The master password must be enabled; see Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security." +msgstr "Omogočite shranjevanje svojega gesla med sejami. Glavno geslo mora biti vključeno, oglejte si Orodja – Možnosti – %PRODUCTNAME – Varnost." + +#: wikiaccount.xhp +msgctxt "" +"wikiaccount.xhp\n" +"par_id3112582\n" +"help.text" +msgid "Enter the Internet address of a wiki server in a format like “https://wiki.documentfoundation.org” or copy the URL from a web browser." +msgstr "Vnesite spletni naslov strežnika wiki v obliki »https://wiki.documentfoundation.org« ali kopirajte URL iz spletnega brskalnika." + +#: wikiaccount.xhp +msgctxt "" +"wikiaccount.xhp\n" +"par_id628070\n" +"help.text" +msgid "If the wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password." +msgstr "Če wiki dovoli anonimni dostop, lahko pustite polja z besedilom računa prazna. Sicer vnesite svoje uporabniško ime in geslo." + +#: wikiaccount.xhp +msgctxt "" +"wikiaccount.xhp\n" +"par_id9046601\n" +"help.text" +msgid "If you have enabled the master password feature on the Security tab page of the Tools - Options - %PRODUCTNAME dialog, then the software can store your password and automatically insert the data where necessary. Enable the Save password checkbox to store your password." +msgstr "Če ste vključili možnost glavnega gesla na zavihku Varnost pogovornega okna Orodja – Možnosti – %PRODUCTNAME, lahko program shrani vaše geslo in samodejno vstavi podatke, ko je to potrebno. Potrdite polje Shrani geslo, če želite shraniti svoje geslo." + +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "MediaWiki Formats" +msgstr "Vrste datotek MediaWiki" + +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"hd_id3743095\n" +"help.text" +msgid "MediaWiki Formats" +msgstr "Vrste datotek MediaWiki" + +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"par_id8654133\n" +"help.text" +msgid "The following list gives an overview of the text formats that the Wiki Publisher can upload to the wiki server." +msgstr "Spodnji seznam podaja pregled vrst besedilnih datotek, ki jih lahko razširitev Wiki-izdajatelj prenese na strežnik wiki." + +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"par_id5630664\n" +"help.text" +msgid "The OpenDocument format used by Writer and the MediaWiki format are quite different. Only a subset of all features can be transformed from one format to the other." +msgstr "Zapis OpenDocument, ki ga uporablja Writer, in zapis MediaWiki sta zelo različna. Le podmnožico vseh značilnosti je mogoče prenesti iz enega zapisa v drugega." + +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"hd_id7178868\n" +"help.text" +msgid "Headings" +msgstr "Naslovi" + +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"par_id508133\n" +"help.text" +msgid "Apply a heading paragraph style to the headings in your Writer document. The wiki will show the heading styles of the same outline level, formatted as defined by the wiki engine." +msgstr "Za naslove v dokumentu programa Writer uporabite slog odstavka naslova. Wiki bo pokazal sloge naslovov na isti orisni ravni, oblikovane v skladu s funkcijami wikija." + +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"hd_id7217627\n" +"help.text" +msgid "Hyperlinks" +msgstr "Hiperpovezave" + +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"par_id3735465\n" +"help.text" +msgid "Native OpenDocument hyperlinks are transformed into “external” wiki links. Therefore, the built-in linking facility of OpenDocument should only be used to create links that point to other sites outside the wiki web. For creating wiki links that point to other subjects of the same wiki domain, use wiki links." +msgstr "Hiperpovezave OpenDocument se preoblikujejo v »zunanje« povezave wikija. Zato je vgrajeno povezovalno funkcijo zapisa OpenDocument smiselno uporabljati le za ustvarjanje povezav, ki vodijo na druga spletna mesta zunaj spletišča wikija. Če želite ustvariti povezave wiki, ki kažejo na druge predmete v isti domeni wiki, uporabite povezave wikija." + +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"hd_id941190\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "Seznami" + +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"par_id8942838\n" +"help.text" +msgid "Lists can be exported reliably when the whole list uses a consistent list style. Use the Numbering or Bullets icon to generate a list in Writer. If you need a list without numbering or bullets, use Format - Bullets and Numbering to define and apply the respective list style." +msgstr "Sezname je mogoče izvoziti, če celoten seznam uporablja konsistenten seznamski slog. Če želite v modulu Writer ustvariti seznam, uporabite ikono Oštevilčevanje ali Oznake. Če želite seznam brez oštevilčevanja ali oznak, uporabite Oblika – Označevanje in oštevilčevanje, da določite in uporabite ustrezen slog seznama." + +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"hd_id7026886\n" +"help.text" +msgid "Paragraphs" +msgstr "Odstavki" + +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"hd_id4436475\n" +"help.text" +msgid "Alignment" +msgstr "Poravnava" + +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"par_id376598\n" +"help.text" +msgid "Explicit text alignment should not be used in wiki articles. Nevertheless, text alignment is supported for left, centered, and right alignment of text." +msgstr "Izrecne poravnave besedila ni dovoljeno uporabiti v člankih wiki. Ne glede na to je podprta leva, sredinska in desna poravnava besedila." + +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"hd_id7486190\n" +"help.text" +msgid "Pre-formatted text" +msgstr "Vnaprej oblikovano besedilo" + +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"par_id1459395\n" +"help.text" +msgid "A paragraph style with a fixed-width font is transformed as pre-formatted text. Pre-formatted text is shown on the wiki with a border around the text." +msgstr "Slog odstavka s pisavo z nespremenljivo širino se pretvori v vnaprej oblikovano besedilo. Vnaprej oblikovano besedilo se v wikiju prikaže z obrobo." + +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"hd_id4834131\n" +"help.text" +msgid "Character styles" +msgstr "Znakovni slogi" + +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"par_id6397595\n" +"help.text" +msgid "Character styles modify the appearance of parts of a paragraph. The transformation supports bold, italics, bold/italics, subscript and superscript. All fixed-width fonts are transformed into the wiki typewriter style." +msgstr "Znakovni slogi spremenijo videz dela odstavka. Preoblikovanje podpira krepko, ležečo, krepko in ležečo, nadpisano in podpisano pisavo. Vse pisave z nespremenljivo širino se spremenijo v wikijev slog pisalnega stroja." + +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"hd_id9405499\n" +"help.text" +msgid "Images" +msgstr "Slike" + +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"par_id3541673\n" +"help.text" +msgid "Images cannot be exported by a transformation producing a single file of wiki text. However, if the image is already uploaded to the target wiki domain (e. g., Wikimedia Commons), then the transformation produces a valid image tag that includes the image. Image captions are also supported." +msgstr "Slik ni mogoče izvoziti s preoblikovanjem, ki ustvari posamezno datoteko z besedilom wiki. A če je slika že prenesena v ciljno domeno wikija (npr. WikiMedia Commons), preoblikovanje ustvari veljavno značko slike, ki vključuje sliko. Naslovi slik so tudi podprti." + +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"hd_id2162236\n" +"help.text" +msgid "Tables" +msgstr "Tabele" + +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"par_id3037202\n" +"help.text" +msgid "Simple tables are supported well. Table headers are translated into corresponding wiki-style table headers. However, custom formatting of table borders, column sizes and background colors is ignored." +msgstr "Prav tako so podprte enostavne tabele. Glave tabel so prevedene v ustrezne glave tabel sloga wikija. Vendar pa je oblikovanje obrob tabele, velikosti stolpcev in barv ozadja prezrto." + +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"hd_id2954496\n" +"help.text" +msgid "Joined Cells" +msgstr "Spojene celice" + +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"par_id8253730\n" +"help.text" +msgid "OpenDocument and especially LibreOffice represent tables that have joined cells that span rows as tables with nested tables. In contrast, the wiki model of table is to declare column and row spans for such joined cells." +msgstr "OpenDocument in še posebej LibreOffice uporabljajo tabele s spojenimi celicami, ki se lahko raztezajo čez vrstice kot tabele z gnezdenimi tabelami. Nasprotno s tem modeli tabele wiki vsebujejo deklaracije razpona stolpcev in vrstic v tako spojenih celicah." + +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"par_id8163090\n" +"help.text" +msgid "If only columns of the same row are joined, the result of the transformation resembles the source document very well." +msgstr "Če so spojeni le stolpci iste vrstice, je rezultat transformacije podoben izvornemu dokumentu." + +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"hd_id425122\n" +"help.text" +msgid "Borders" +msgstr "Obrobe" + +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"par_id1831110\n" +"help.text" +msgid "Irrespective of custom table styles for border and background, a table is always exported as “prettytable,” which renders in the wiki engine with simple borders and bold header." +msgstr "Ne glede na uporabniško prilagojene sloge obrob in ozadja tabele se slednja vedno izvozi kot »prettytable«, ki jo wiki upodobi z enostavnimi obrobami in krepko glavo." + +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"hd_id6255073\n" +"help.text" +msgid "Character set and special characters" +msgstr "Nabor znakov in posebni znaki" + +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"par_id8216193\n" +"help.text" +msgid "The character set of the transformation result is fixed to UTF-8. Depending on your system, this might not be the default character set. This might cause “special characters” to look broken when viewed with default settings. However, you can switch your editor to UTF-8 encoding to fix this. If your editor does not support switching the encoding, you can display the result of the transformation in the Firefox browser and switch the encoding to UTF-8 there. Now, you can copy and paste the transformation result to your program of choice." +msgstr "Nabor znakov preoblikovanja je nastavljen na UTF-8. Glede na vrsto sistema to morda ni vaš privzeti nabor znakov. Zgodi se lahko, da so »posebni znaki« videti okvarjeni, če jih gledate s privzetimi nastavitvami. Vendar lahko v svojem urejevalniku spremenite kodiranje znakov na UTF-8, da to odpravite. Če vaš urejevalnik ne podpira preklopa med kodnimi tabelami, lahko rezultat preoblikovanja prikažete v brskalniku Firefox in tam spremenite kodiranje znakov na UTF-8. Seveda lahko rezultat preoblikovanja kopirate in prilepite v program po svoji izbiri." + +#: wikisend.xhp +msgctxt "" +"wikisend.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Send to MediaWiki" +msgstr "Pošlji na MediaWiki" + +#: wikisend.xhp +msgctxt "" +"wikisend.xhp\n" +"hd_id108340\n" +"help.text" +msgid "Send to MediaWiki" +msgstr "Pošlji na MediaWiki" + +#: wikisend.xhp +msgctxt "" +"wikisend.xhp\n" +"par_id1743827\n" +"help.text" +msgid "In the Send to MediaWiki dialog, specify the settings for your current wiki upload." +msgstr "V pogovornem oknu Pošlji na MediaWiki določite nastavitve za trenutni prenos na wiki." + +#: wikisend.xhp +msgctxt "" +"wikisend.xhp\n" +"par_id664082\n" +"help.text" +msgid "Select the MediaWiki server where you want to publish your document. Click Add to add a new server to the list." +msgstr "Izberite strežnik MediaWiki, na katerem želite objaviti svoj dokument. Kliknite Dodaj, če želite na seznam dodati nov strežnik." + +#: wikisend.xhp +msgctxt "" +"wikisend.xhp\n" +"par_id2794885\n" +"help.text" +msgid "Enter the title of your wiki entry. This is the top heading of your wiki entry. For a new entry, the title must be unique on this wiki. If you enter an existing title, your upload will overwrite the existing wiki entry." +msgstr "Vnesite naslov svojega vnosa v wiki. To je vrhnji naslov članka. Če gre za novo stran, mora biti naslov v tem wikiju enkraten. Če vnesete obstoječi naslov, boste s prenosom prepisali obstoječo stran wiki." + +#: wikisend.xhp +msgctxt "" +"wikisend.xhp\n" +"par_id2486342\n" +"help.text" +msgid "Enter an optional short summary or comment. See https://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary." +msgstr "Vnesite neobvezen kratek povzetek ali komentar. Oglejte si https://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary (v angl.)." + +#: wikisend.xhp +msgctxt "" +"wikisend.xhp\n" +"par_id823999\n" +"help.text" +msgid "This is a minor edit: Check this box to mark the uploaded page as a minor edit of the already existing page with the same title." +msgstr "To je manjši popravek: Označite to polje, če želite označiti preneseno stran kot manjši popravek že obstoječe istoimenske strani." + +#: wikisend.xhp +msgctxt "" +"wikisend.xhp\n" +"par_id6592913\n" +"help.text" +msgid "Show in web browser: Check this box to open your system web browser and show the uploaded wiki page." +msgstr "Pokaži v spletnem brskalniku: Označite to polje, če želite odpreti svoj spletni brskalnik in si ogledati preneseno stran wiki." + +#: wikisettings.xhp +msgctxt "" +"wikisettings.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "MediaWiki Options" +msgstr "Možnosti MediaWiki" + +#: wikisettings.xhp +msgctxt "" +"wikisettings.xhp\n" +"hd_id6425672\n" +"help.text" +msgid "MediaWiki Options" +msgstr "Možnosti MediaWiki" + +#: wikisettings.xhp +msgctxt "" +"wikisettings.xhp\n" +"par_id1188390\n" +"help.text" +msgid "You can add, edit and remove MediaWiki servers. Open the options dialog by going to Tools - Options - Internet - MediaWiki." +msgstr "Strežnike MediaWiki lahko dodate, uredite in odstranite. Pogovorno okno možnosti odprete z Orodja – Možnosti – Internet – MediaWiki." + +#: wikisettings.xhp +msgctxt "" +"wikisettings.xhp\n" +"par_id300607\n" +"help.text" +msgid "Click Add to add a new wiki server.
Select an entry and click Edit to edit the account settings.
Select an entry and click Remove to remove the entry from the list.
" +msgstr "Kliknite Dodaj, če želite dodati nov strežnik wiki.
Izberite vnos in klinite Uredi, če želite urediti nastavitve računa.
Izberite vnos in kliknite Odstrani, če želite odstraniti vnos s seznama.
" + +#: wikisettings.xhp +msgctxt "" +"wikisettings.xhp\n" +"par_id9786065\n" +"help.text" +msgid "Opens the MediaWiki dialog to add a new entry to the list." +msgstr "Odpre pogovorno okno MediaWiki, kjer dodate nov vnos na seznam." + +#: wikisettings.xhp +msgctxt "" +"wikisettings.xhp\n" +"par_id3386333\n" +"help.text" +msgid "Opens the MediaWiki dialog to edit the selected entry." +msgstr "Odpre pogovorno okno MediaWiki, kjer uredite izbrani vnos." + +#: wikisettings.xhp +msgctxt "" +"wikisettings.xhp\n" +"par_id7285073\n" +"help.text" +msgid "Removes the selected entry from the list." +msgstr "Izbrani vnos odstrani s seznama." + +#: wikisettings.xhp +msgctxt "" +"wikisettings.xhp\n" +"par_id1029084\n" +"help.text" +msgid "When you click Add or Edit, the MediaWiki dialog opens." +msgstr "Če kliknete Dodaj ali Uredi, se odpre pogovorno okno MediaWiki." diff --git a/translations/source/sl/swext/mediawiki/src.po b/translations/source/sl/swext/mediawiki/src.po new file mode 100644 index 000000000..3015358b1 --- /dev/null +++ b/translations/source/sl/swext/mediawiki/src.po @@ -0,0 +1,33 @@ +#. extracted from swext/mediawiki/src +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" +"Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" + +#: description.xml +msgctxt "" +"description.xml\n" +"dispname\n" +"description.text" +msgid "Wiki Publisher" +msgstr "Wiki-izdajatelj" + +#: description.xml +msgctxt "" +"description.xml\n" +"extdesc\n" +"description.text" +msgid "The Wiki Publisher enables you to create Wiki articles on MediaWiki servers without having to know the syntax of the MediaWiki markup language. Publish your new and existing documents transparently with the Writer to a wiki page.\n" +msgstr "Wiki-izdajatelj omogoča ustvarjanje člankov Wiki na strežnikih MediaWiki brez poznavanja skladnje označevalnega jezika MediaWiki. Objavite svoje nove in obstoječe dokumente neposredno z modulom Wiki na straneh wiki.\n" diff --git a/translations/source/sl/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po b/translations/source/sl/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po new file mode 100644 index 000000000..16ae89c7d --- /dev/null +++ b/translations/source/sl/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -0,0 +1,35 @@ +#. extracted from swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" +"Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" + +#: Addons.xcu +msgctxt "" +"Addons.xcu\n" +".Addons.AddonUI.OfficeMenuBarMerging.com.sun.star.wiki.S1.MenuItems.M2\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "To Media~Wiki..." +msgstr "Na Media~Wiki ..." + +#: OptionsDialog.xcu +msgctxt "" +"OptionsDialog.xcu\n" +".OptionsDialog.Nodes.Internet.Leaves.com.sun.star.wiki.options\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "MediaWiki" +msgstr "MediaWiki" diff --git a/translations/source/sl/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po b/translations/source/sl/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po new file mode 100644 index 000000000..7e0fce6d4 --- /dev/null +++ b/translations/source/sl/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po @@ -0,0 +1,306 @@ +#. extracted from swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-07 09:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-06 19:40+0200\n" +"Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" + +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"GeneralSendError\n" +"value.text" +msgid "The operation 'Send to MediaWiki' could not be completed successfully." +msgstr "Dejanje »Pošlji na MediaWiki« ni bilo uspešno dokončano." + +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"NoWikiFilter\n" +"value.text" +msgid "The MediaWiki export filter cannot be found. Choose 'Tools-XML Filter Settings' to install the filter, or use the setup to install the component." +msgstr "Izvoznega filtra MediaWiki ni mogoče najti. Izberite »Orodja-Nastavitve filtra XML«, če želite namestiti filter, sicer uporabite namestitveni program, da namestite komponento." + +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"NoConnectionToURL\n" +"value.text" +msgid "A connection to the MediaWiki system at '$ARG1' could not be created." +msgstr "Povezave s sistemom MediaWiki na naslovu »$ARG1« ni mogoče ustvariti." + +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"WrongLogin\n" +"value.text" +msgid "User name or password is incorrect. Please try again, or leave the fields blank for an anonymous connection." +msgstr "Uporabniško ime ali geslo je nepravilno. Poskusite znova ali pustite polja prazna, če želite vzpostaviti anonimno povezavo." + +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"InvalidURL\n" +"value.text" +msgid "A connection could not be created because the URL is invalid." +msgstr "Povezave ni mogoče vzpostaviti, ker je URL neveljaven." + +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"NoURL\n" +"value.text" +msgid "Specify a MediaWiki server by providing a URL." +msgstr "Določite strežnik MediaWiki z navedbo njegovega URL." + +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"CancelSending\n" +"value.text" +msgid "The transfer has been interrupted. Please check the integrity of the wiki article." +msgstr "Prenos je bil prekinjen. Preverite neoporečnost članka wiki." + +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_EditSetting_UrlLabel\n" +"value.text" +msgid "U~RL" +msgstr "U~RL" + +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_EditSetting_UsernameLabel\n" +"value.text" +msgid "~Username" +msgstr "~Uporabniško ime" + +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_EditSetting_PasswordLabel\n" +"value.text" +msgid "~Password" +msgstr "~Geslo" + +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_SendTitle\n" +"value.text" +msgid "Send to MediaWiki" +msgstr "Pošlji na MediaWiki" + +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_WikiArticle\n" +"value.text" +msgid "Wiki article" +msgstr "Članek Wiki" + +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_No\n" +"value.text" +msgid "No" +msgstr "Ne" + +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_OK\n" +"value.text" +msgid "OK" +msgstr "V redu" + +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_Yes\n" +"value.text" +msgid "Yes" +msgstr "Da" + +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_AddButton\n" +"value.text" +msgid "~Add..." +msgstr "~Dodaj ..." + +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_EditButton\n" +"value.text" +msgid "~Edit..." +msgstr "~Uredi ..." + +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_SendButton\n" +"value.text" +msgid "~Send" +msgstr "~Pošlji" + +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_RemoveButton\n" +"value.text" +msgid "~Remove" +msgstr "Odst~rani" + +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_NewWikiPage_Label1\n" +"value.text" +msgid "A wiki article with the title '$ARG1' does not exist yet. Do you want to create a new article with that name?" +msgstr "Članek wiki z naslovom »$ARG1« še ne obstaja. Ali želite ustvariti nov članek s tem imenom?" + +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_SendToMediaWiki_Label1\n" +"value.text" +msgid "Media~Wiki Server" +msgstr "Strežnik Media~Wiki" + +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_SendToMediaWiki_Label2\n" +"value.text" +msgid "~Title" +msgstr "~Naslov" + +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_SendToMediaWiki_Label3\n" +"value.text" +msgid "S~ummary" +msgstr "Po~vzetek" + +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_SendToMediaWiki_MinorCheck\n" +"value.text" +msgid "This is a ~minor edit" +msgstr "To je ~manjši popravek" + +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_SendToMediaWiki_BrowserCheck\n" +"value.text" +msgid "Show in web ~browser" +msgstr "Pokaži v spletnem ~brskalniku" + +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"UnknownCert\n" +"value.text" +msgid "The certificate of the selected site is unknown." +msgstr "Potrdilo izbranega spletnega mesta ni znano." + +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_MediaWiki_Title\n" +"value.text" +msgid "MediaWiki" +msgstr "MediaWiki" + +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_EditSetting_AccountLine\n" +"value.text" +msgid "Account" +msgstr "Račun" + +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_EditSetting_WikiLine\n" +"value.text" +msgid "MediaWiki Server" +msgstr "Strežnik MediaWiki" + +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_EditSetting_SaveBox\n" +"value.text" +msgid "~Save password" +msgstr "~Shrani geslo" + +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_MediaWiki_Extension_String\n" +"value.text" +msgid "Wiki Publisher" +msgstr "Wiki-izdajatelj" + +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_WikiPageExists_Label1\n" +"value.text" +msgid "A wiki article with the title '$ARG1' already exists. Do you want to replace the current article with your article? " +msgstr "Članek wiki z naslovom »$ARG1« že obstaja. Ali želite zamenjati obstoječi članek s svojim člankom? " -- cgit v1.2.3