#. extracted from helpcontent2/source/text/schart/04 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-10 09:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1494409414.000000\n" #. XTsp4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Shortcuts for Charts" msgstr "دىئاگرامما تېز كۇنۇپكىسى" #. ffkDP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "bm_id3150767\n" "help.text" msgid "shortcut keys; chartscharts; shortcuts" msgstr "تېز كۇنۇپكا; دىئاگراممادىئاگرامما; تېز كۇنۇپكا" #. pm6fm #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3150767\n" "help.text" msgid "Shortcuts for Charts" msgstr "دىئاگرامما تېز كۇنۇپكىسى" #. btcmU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3155412\n" "help.text" msgid "You can use the following shortcut keys in charts." msgstr "دىئاگراممىدا تۆۋەندىكى تېز كۇنۇپكىلارنى ئىشلىتىشكە بولىدۇ." #. eMdUn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3159154\n" "help.text" msgid "You can also use the general shortcut keys for $[officename]." msgstr "$[officename] دا ئادەتتىكى تېز كۇنۇپكا ئىشلىتىشكە بولىدۇ." #. CEzNG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149262\n" "help.text" msgid "Shortcuts in Charts" msgstr "دىئاگراممىدىكى تېز كۇنۇپكىسى" #. ccGDZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3151073\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys" msgstr "تېز كۇنۇپكا" #. FCXGV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154490\n" "help.text" msgid "Results" msgstr "نەتىجىلەر" #. P4mrP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154729\n" "help.text" msgid "Tab" msgstr "جەدۋەل بەلگىسى" #. taadL #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154511\n" "help.text" msgid "Select next object." msgstr "كېيىنكى ئوبيېكتنى تاللا." #. NthQb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155064\n" "help.text" msgid "Shift+Tab" msgstr "Shift+Tab" #. GQrMa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149020\n" "help.text" msgid "Select previous object." msgstr "ئالدىنقى ئوبيېكتنى تاللا." #. FDGRH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155443\n" "help.text" msgid "Home" msgstr "Home" #. 7rgPg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3156382\n" "help.text" msgid "Select first object." msgstr "تۇنجى ئوبيېكتنى تاللا." #. EU3aF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153963\n" "help.text" msgid "End" msgstr "تامام" #. KLQvG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154702\n" "help.text" msgid "Select last object." msgstr "ئاخىرقى ئوبيېكتنى تاللا." #. DvTKF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3143218\n" "help.text" msgid "Esc" msgstr "Esc" #. PnsxX #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3147005\n" "help.text" msgid "Cancel selection" msgstr "تاللاشتىن ۋاز كەچ" #. dGzRa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3159239\n" "help.text" msgid "up/down/left/right arrow" msgstr "ئۇستى/ئاستى/سول/ئوڭ يا ئوق" #. UNQwC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149210\n" "help.text" msgid "Move the object in the direction of the arrow." msgstr "يا ئوق يۆنىلىشىدە ئوبيېكتنى يۆتكە" #. pD6CR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3150364\n" "help.text" msgid "up/down/left/right arrow in pie charts" msgstr "دۈگىلەك دىئاگراممىدىكى ئۇستى/ئاستى/سول/ئوڭ يا ئوق" #. d2pzL #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150369\n" "help.text" msgid "Moves the selected pie segment in the direction of the arrow." msgstr "تاللانغان گۆشنان پارچىسىنى يا ئوق يۆنىلىشىدە يۆتكە" #. HjQaS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145584\n" "help.text" msgid "F2 in titles" msgstr "ماۋزۇدىكى F2" #. tw86w #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154372\n" "help.text" msgid "Enter text input mode." msgstr "تېكست كىرگۈزۈش ھالىتىگە كىر." #. nW9LT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3146980\n" "help.text" msgid "F3" msgstr "F3" #. vaAQX #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3152988\n" "help.text" msgid "Open group so that you can edit the individual components (in legend and data series)." msgstr "ھەر قايسى بۆلەكلەرنى تەھرىرلەش ئۈچۈن گۇرۇپپا ئاچ (شەرتلىك بەلگە ۋە سانلىق مەلۇمات قاتارىدا)" #. gCDwG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153815\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+F3" msgstr "CommandCtrl+F3" #. nJhMW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153915\n" "help.text" msgid "Exit group (in legend and data series)." msgstr "گۇرۇپپىدىن چېكىن (شەرتلىك بەلگە ۋە سانلىق مەلۇمات قاتارى)" #. kkY8i #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155269\n" "help.text" msgid "+/-" msgstr "+/-" #. 28SQG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3156016\n" "help.text" msgid "Reduce or enlarge the chart" msgstr "دىئاگراممىنى كىچىكلەت ياكى چوڭايت" #. 3VfCM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3150210\n" "help.text" msgid "+/- in pie charts" msgstr "گۆشنان دىئاگراممىدىكى +/-" #. 7ZRy4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3159204\n" "help.text" msgid "Moves the selected pie segment off or into the pie chart." msgstr "تاللىغان گۆشنان پارچىسىنى گۆشنان دىئاگراممىغا يۆتكەپ ئەكىر ياكى چىقار"