summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/debian/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--debian/po/fr.po69
1 files changed, 69 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/fr.po b/debian/po/fr.po
new file mode 100644
index 0000000..757f05d
--- /dev/null
+++ b/debian/po/fr.po
@@ -0,0 +1,69 @@
+# Translation of bind9 debconf templates to French
+# Copyright (C) 2008 CALARESU Luc <luc.calaresu@gmail.com>
+# This file is distributed under the same license as the bind9 package.
+# CALARESU Luc <luc.calaresu@gmail.com>, 2008.
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: bind9\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Source: bind9@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-13 16:56-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-14 14:26+0200\n"
+"Last-Translator: CALARESU Luc <luc.calaresu@gmail.com>\n"
+"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "User account for running the BIND9 daemon:"
+msgstr "Identifiant pour l'exécution du démon de BIND9 :"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"The default is to run the BIND9 daemon (named) under the 'bind' user "
+"account. To use a different account, please enter the appropriate username."
+msgstr ""
+"Par défaut, le démon de BIND9 est lancé avec les privilèges de l'identifiant "
+"« bind ». Si vous souhaitez utiliser un autre identifiant, veuillez "
+"l'indiquer ici."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Other startup options for named:"
+msgstr "Autres options à transmettre pour « named » :"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"Please provide any additional options (other than username) that should be "
+"passed to the BIND9 daemon (named) on startup."
+msgstr ""
+"Veuillez indiquer toute option supplémentaire (autre que l'identifiant) qui "
+"doit être transmise au démarrage du démon de BIND9 (« named »)."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "Should resolv.conf settings be overridden?"
+msgstr "Faut-il écraser les paramètres de resolv.conf ?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"Please choose whether the resolver should be forced to use the local BIND9 "
+"daemon (named) rather than what the current connection recommends, when this "
+"machine moves around."
+msgstr ""
+"Veuillez choisir si la résolution de noms doit utiliser le démon BIND9 local "
+"(« named ») plutôt que les paramètres recommandés pour la connexion "
+"actuelle, lorsque cette machine est déplacée."