# debconf templates for bind9 package # Polish translation # Copyright (C) 2008 # This file is distributed under the same license as the bind9 package. # Łukasz Paździora , 2008 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bind9 9.5.0.dfsg.P2-4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Source: bind9@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-06-13 16:56-0600\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-24 18:30+0100\n" "Last-Translator: Łukasz Paździora \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "User account for running the BIND9 daemon:" msgstr "Konto użytkownika, jako który powinien działać BIND9:" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "The default is to run the BIND9 daemon (named) under the 'bind' user " "account. To use a different account, please enter the appropriate username." msgstr "" "Domyślnie demon BIND9 (named) działa jako użytkownik 'bind'. Aby użyć innego " "konta podaj inną nazwę użytkownika." #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "Other startup options for named:" msgstr "Inne opcje startowe dla named:" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Please provide any additional options (other than username) that should be " "passed to the BIND9 daemon (named) on startup." msgstr "" "Proszę podać dodatkowe opcje (inne niż nazwa użytkownika), które powinny " "zostać podane demonowi BIND9 (named) przy starcie." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid "Should resolv.conf settings be overridden?" msgstr "Czy ustawienia resolv.conf mają zostać nadpisane?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "Please choose whether the resolver should be forced to use the local BIND9 " "daemon (named) rather than what the current connection recommends, when this " "machine moves around." msgstr "" "Proszę wybrać czy do rozwiązywania nazw powinna być używana lokalna usługa " "BIND9 (named), kiedy maszyna zmienia miejsce, czy też powinien korzystać z " "zalecanych ustawień aktualnego połączenia."