summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/debian/po/fr.po
blob: 757f05d110aeee930e888ce1465f4102d414fc6b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
# Translation of bind9 debconf templates to French
# Copyright (C) 2008 CALARESU Luc <luc.calaresu@gmail.com>
# This file is distributed under the same license as the bind9 package.
# CALARESU Luc <luc.calaresu@gmail.com>, 2008.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bind9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Source: bind9@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-13 16:56-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-14 14:26+0200\n"
"Last-Translator: CALARESU Luc <luc.calaresu@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "User account for running the BIND9 daemon:"
msgstr "Identifiant pour l'exécution du démon de BIND9 :"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"The default is to run the BIND9 daemon (named) under the 'bind' user "
"account. To use a different account, please enter the appropriate username."
msgstr ""
"Par défaut, le démon de BIND9 est lancé avec les privilèges de l'identifiant "
"« bind ». Si vous souhaitez utiliser un autre identifiant, veuillez "
"l'indiquer ici."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Other startup options for named:"
msgstr "Autres options à transmettre pour « named » :"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Please provide any additional options (other than username) that should be "
"passed to the BIND9 daemon (named) on startup."
msgstr ""
"Veuillez indiquer toute option supplémentaire (autre que l'identifiant) qui "
"doit être transmise au démarrage du démon de BIND9 (« named »)."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Should resolv.conf settings be overridden?"
msgstr "Faut-il écraser les paramètres de resolv.conf ?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"Please choose whether the resolver should be forced to use the local BIND9 "
"daemon (named) rather than what the current connection recommends, when this "
"machine moves around."
msgstr ""
"Veuillez choisir si la résolution de noms doit utiliser le démon BIND9 local "
"(« named ») plutôt que les paramètres recommandés pour la connexion "
"actuelle, lorsque cette machine est déplacée."