summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/debian/po/it.po
blob: 2e3ef2e800d887cecb797ac7a58a19e32dfd447b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
# translation of bind9_1:9.5.0.dfsg.P1-2_templates.po to Italian
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Alex <animainvendita@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bind9_1:9.5.0.dfsg.P1-2_templates\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Source: bind9@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-13 16:56-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-27 16:10+0200\n"
"Last-Translator: Alex <animainvendita@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "User account for running the BIND9 daemon:"
msgstr "Account utente con cui eseguire il demone BIND9:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"The default is to run the BIND9 daemon (named) under the 'bind' user "
"account. To use a different account, please enter the appropriate username."
msgstr ""
"L'opzione predefinita prevede l'esecuzione del demone BIND9 (named) "
"utilizzando l'utente 'bind'. Se si desidera utilizzare un differente account "
"utente, inserire il nome corrispondente."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Other startup options for named:"
msgstr "Altre opzioni di avvio per named:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Please provide any additional options (other than username) that should be "
"passed to the BIND9 daemon (named) on startup."
msgstr ""
"Inserire qualsiasi opzione addizionale (differente dal nome utente) che "
"dovrebbe essere inviata al demone BIND9 (named) durante l'avvio."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Should resolv.conf settings be overridden?"
msgstr "Si desidera non tener conto delle impostazioni in resolv.conf?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"Please choose whether the resolver should be forced to use the local BIND9 "
"daemon (named) rather than what the current connection recommends, when this "
"machine moves around."
msgstr ""
"Scegliere se si desidera forzare la risoluzione di tutte le query DNS con il "
"demone BIND9 locale (named) non utilizzando i server raccomandati dalla "
"connessione attiva."