summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/man/nl/dpkg-split.pod
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 14:58:51 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 14:58:51 +0000
commitcbffab246997fb5a06211dfb706b54e5ae5bb59f (patch)
tree0573c5d96f58d74d76a49c0f2a70398e389a36d3 /man/nl/dpkg-split.pod
parentInitial commit. (diff)
downloaddpkg-cbffab246997fb5a06211dfb706b54e5ae5bb59f.tar.xz
dpkg-cbffab246997fb5a06211dfb706b54e5ae5bb59f.zip
Adding upstream version 1.21.22.upstream/1.21.22upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'man/nl/dpkg-split.pod')
-rw-r--r--man/nl/dpkg-split.pod202
1 files changed, 202 insertions, 0 deletions
diff --git a/man/nl/dpkg-split.pod b/man/nl/dpkg-split.pod
new file mode 100644
index 0000000..790bf2d
--- /dev/null
+++ b/man/nl/dpkg-split.pod
@@ -0,0 +1,202 @@
+
+ *****************************************************
+ * GENERATED FILE, DO NOT EDIT *
+ * THIS IS NO SOURCE FILE, BUT RESULT OF COMPILATION *
+ *****************************************************
+
+This file was generated by po4a(7). Do not store it (in VCS, for example),
+but store the PO file used as source file by po4a-translate.
+
+In fact, consider this as a binary, and the PO file as a regular .c file:
+If the PO get lost, keeping this translation up-to-date will be harder.
+
+=encoding UTF-8
+
+=head1 NAAM
+
+dpkg-split - gereedschap voor het splitsen/samenvoegen van Debian pakketarchieven
+
+=head1 OVERZICHT
+
+B<dpkg-split> [I<optie>...] I<commando>
+
+=head1 BESCHRIJVING
+
+B<dpkg-split> splitst Debian binaire pakketbestanden op in kleinere stukken en stelt ze opnieuw samen met het oog op het opslaan van grote pakketbestanden op kleine media zoals diskettes.
+
+De bewerking kan manueel uitgevoerd worden met de opties B<--split>, B<--join> en B<--info>.
+
+Er bestaat ook een automatische modus van, die met de optie B<--auto> geactiveerd wordt. Daarbij houdt het een wachtlijst bij van geziene maar nog niet terug samengevoegde onderdelen en stelt het een pakketbestand opnieuw samen nadat het alle onderdelen ervan gezien heeft. De opties B<--listq> en B<--discard> laten toe de wachtrij te beheren.
+
+Alle splitsings-, samenvoegings- en wachtrijoperaties produceren op de standaarduitvoer informatieve mededelingen. Zij kunnen probleemloos genegeerd worden.
+
+=head1 COMMANDO'S
+
+=over
+
+=item B<-s>, B<--split> I<compleet-archief> [I<prefix>]
+
+Splitst één enkel Debian binair pakket op in verschillende onderdelen.
+
+De onderdelen worden I<prefix>B<.>I<N>B<of>I<M>B<.deb> genoemd, waarbij I<N> het volgnummer van het onderdeel is, te beginnen bij 1, en I<M> het totaal aantal onderdelen (beide in decimale vorm).
+
+Indien geen I<prefix> opgegeven werd, dan wordt als bestandsnaam de naam van I<compleet-archief> genomen, de map inbegrepen, en met eventuele weglating van het achtervoegsel B<.deb>.
+
+=item B<-j>, B<--join> I<onderdeel>...
+
+Voegt de onderdelen van een pakketbestand samen, waarbij het originele bestand terug samengesteld wordt zoals het er voor de splitsing uitzag.
+
+De bestanden van de onderdelen die als argumenten opgegeven worden moeten alle onderdelen zijn van exact hetzelfde originele binaire bestand. Elk onderdeel moet exact eenmaal voorkomen in de lijst van argumenten, maar de onderdelen moeten niet in de goede volgorde opgesomd zijn.
+
+De onderdelen moeten uiteraard allemaal aangemaakt zijn met eenzelfde grootte die op het moment van opsplitsen opgegeven werd, hetgeen betekent dat zij gewoonlijk aangemaakt moeten zijn tijdens eenzelfde uitvoering van het commando B<dpkg-split --split>.
+
+De bestandsnamen van de onderdelen zijn niet significant voor het proces van opnieuw samenstellen.
+
+Standaard wordt het uitvoerbestand I<pakket>B<_>I<versie>B<_>I<arch>B<.deb> genoemd.
+
+=item B<-I>, B<--info> I<onderdeel>...
+
+Geeft in een voor mensen leesbare vorm informatie weer over de/het opgegeven deelbestand(en). Argumenten die niet een stuk van een binair pakket zijn, lokken een mededeling uit die dat stelt (maar wel nog steeds op de standaarduitvoer).
+
+=item B<-a>, B<--auto -o> I<afgewerkte-uitvoer> I<onderdeel>
+
+Onderdelen automatisch in de wachtrij plaatsen en het pakket indien mogelijk opnieuw samenstellen.
+
+Het opgegeven I<onderdeel> wordt onderzocht en (eventueel) vergeleken met andere onderdelen van hetzelfde pakket uit de wachtrij met onderdelen van pakketbestanden.
+
+Indien alle onderdelen van het pakketbestand waarvan I<onderdeel> deel uitmaakt, beschikbaar zijn, wordt het pakket opnieuw samengesteld en geschreven naar I<afgewerkte-uitvoer> (dat gewoonlijk niet reeds zou mogen bestaan, hoewel dat geen fout is).
+
+Indien dat niet het geval is, wordt I<onderdeel> naar de wachtrij gekopieerd en wordt I<afgewerkte-uitvoer> niet aangemaakt.
+
+Indien I<onderdeel> geen deel is van een opgesplitst binair pakket, zal B<dpkg-split> afsluiten met status B<1>. Indien er zich een ander probleem voordoet, zal het afsluiten met status B<2>.
+
+De optie B<--output> of B<-o> moet opgegeven worden als B<--auto> gebruikt wordt. (Mocht dit niet verplicht zijn, dan zou het aanroepende programma niet weten welk uitvoerbestand het moet verwachten.)
+
+=item B<-l>, B<--listq>
+
+Somt de inhoud op van de wachtrij met pakketten die opnieuw samengesteld moeten worden.
+
+Voor elk pakketbestand waarvan er zich onderdelen in de wachtrij bevinden, geeft de uitvoer de naam van het pakket weer, de onderdelen die zich in de wachtrij bevinden en het totaal aantal in de wachtrij opgeslagen bytes.
+
+=item B<-d>, B<--discard> [I<pakket>...]
+
+Dit verwijdert onderdelen uit de wachtrij met onderdelen die wachten op de resterende onderdelen van hun pakket.
+
+Indien geen enkel I<pakket> opgegeven werd, wordt de wachtrij volledig leeggemaakt. Indien er wel opgegeven werden, dan worden enkel onderdelen van het/de relevante pakket(ten) verwijderd.
+
+=item B<-?>, B<--help>
+
+Info tonen over het gebruik en afsluiten.
+
+=item B<--version>
+
+De versie tonen en afsluiten.
+
+=back
+
+=head1 OPTIES
+
+=over
+
+=item B<--depotdir> I<map>
+
+Geeft een alternatieve map op voor de wachtrij van onderdelen die wachten op de automatische hersamenstelling. Standaard is dat B<%ADMINDIR%/parts>.
+
+=item B<--admindir> I<map>
+
+De administratieve map instellen op I<map> (sinds dpkg 1.21.10). Dit is waar het I<statusmodificatie>-bestand opgeslagen is. Standaard is dat «I<%ADMINDIR%>» indien B<DPKG_ADMINDIR> niet werd ingesteld.
+
+=item B<--root> I<map>
+
+De hoofdmap instellen op B<map> (sinds dpkg 1.21.10), hetgeen de installatiemap instelt op «I<map>» en de administratieve map op «I<map>B<%ADMINDIR%>» indien B<DPKG_ROOT> niet werd ingesteld.
+
+=item B<-S>, B<--partsize> I<kibibytes>
+
+Geeft aan wat de maximale grootte mag zijn van een onderdeel bij het opsplitsen, uitgedrukt in kibibytes (1024 bytes). Standaard is dat 450 KiB.
+
+=item B<-o>, B<--output> I<afgewerkte-uitvoer>
+
+Geeft de bestandsnaam op voor het hersamengestelde bestand.
+
+Bij een handmatige hersamenstelling (B<--join>) vervangt dit de standaardnaam en het is verplicht bij een automatische hersamenstelling of in-de-wachtrij-plaatsing (B<--auto>).
+
+=item B<-Q>, B<--npquiet>
+
+Bij het uitvoeren van een automatische hersamenstelling of in-de-wachtrij-plaatsing, zal B<dpkg-split> gewoonlijk een melding tonen als het een I<onderdeel> aangereikt krijgt dat geen deel uitmaakt van een binair pakket. Deze optie onderdrukt deze melding om het voor programma's zoals B<dpkg> mogelijk te maken om te gaan met zowel opgesplitste als niet-opgesplitste pakketten zonder ongepaste meldingen te produceren.
+
+=item B<--msdos>
+
+Dwingt B<--split> ertoe om de bestandsnamen van de uitvoer die het genereert MSDOS-compatibel te maken.
+
+Dit verhaspelt het prefix - ofwel het standaardprefix dat afgeleid wordt van de bestandsnaam van de invoer of het prefix dat als argument opgegeven werd: alfanumerieke tekens worden naar kleine letters omgezet, een plus-teken wordt vervangen door een B<x> en alle andere tekens worden verwijderd.
+
+Het resultaat wordt dan zoveel als nodig afgekapt en er worden bestandsnamen gegenereerd in de vorm van I<prefixN>B<of>I<M>B<.deb>.
+
+=back
+
+=head1 AFSLUITSTATUS
+
+=over
+
+=item B<0>
+
+De gevraagde opsplitsing, samenvoeging of een ander commando werd met succes uitgevoerd. B<--info> commando's worden als geslaagd beschouwd, ook als de bestanden geen onderdeel zijn van een binair pakket.
+
+=item B<1>
+
+Komt enkel voor bij B<--auto> en geeft aan dat het I<onderdeel>-bestand geen deel van een binair pakket was.
+
+=item B<2>
+
+Fatale of onherstelbare fout die te wijten is aan een ongeldig gebruik van de commandoregel, aan een bestand dat er uitzag als een bestand van een pakketonderdeel maar defect was of aan interacties met het systeem, zoals het benaderen van de database, geheugentoewijzing, enz.
+
+=back
+
+=head1 OMGEVING
+
+=over
+
+=item B<DPKG_ROOT>
+
+Indien dit ingesteld is en de optie B<--root> niet opgegeven werd, zal dit gebruikt worden als de hoofdmap voor het bestandssysteem (sinds dpkg 1.21.10).
+
+=item B<DPKG_ADMINDIR>
+
+Indien dit ingesteld is en de opties B<--admindir> of B<--root> niet opgegeven werden, zal dit gebruikt worden als de databasemap van B<dpkg> (sinds dpkg 1.21.10).
+
+=item B<DPKG_DEBUG>
+
+Stelt het foutopsporingsmasker in (sinds dpkg 1.21.10) vanaf een octale waarde. De momenteel geaccepteerde vlaggen worden beschreven in de optie B<dpkg --debug>, maar mogelijk hebben niet al deze vlaggen effect op dit programma.
+
+=item B<DPKG_COLORS>
+
+Stelt de kleurmodus in (sinds dpkg 1.18.5). Waarden die momenteel gebruikt mogen worden zijn: B<auto> (standaard), B<always> en B<never>.
+
+=item B<SOURCE_DATE_EPOCH>
+
+Indien dit ingesteld werd, zal het gebruikt worden als de tijdsaanduiding (timestamp) (in seconden sinds de epoch) in de B<ar>(5)-container van B<deb-split>(5).
+
+=back
+
+=head1 BESTANDEN
+
+=over
+
+=item I<%ADMINDIR%/parts>
+
+De standaardmap voor de wachtrij met bestandsonderdelen die wachten op de automatische hersamenstelling.
+
+De bestandsnamen die in deze map gebruikt worden, gebruiken een indeling die eigen is aan B<dpkg-split> en zijn hoogstwaarschijnlijk onbruikbaar voor andere programma's en in ieder geval mag men niet steunen op die bestandsnaamstructuur.
+
+=back
+
+=head1 BUGS
+
+Alle details over de pakketten die zich in de wachtrij bevinden, kunnen onmogelijk bekomen worden zonder zichzelf te verdiepen in de wachtrijmap.
+
+Er bestaat geen eenvoudige manier om na te gaan of een bestand dat een onderdeel van een binair pakket zou kunnen zijn, er effectief ook een is.
+
+=head1 ZIE OOK
+
+B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg-deb>(1), B<dpkg>(1).
+