summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/man/pt/dpkg.cfg.pod
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 14:58:51 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 14:58:51 +0000
commitcbffab246997fb5a06211dfb706b54e5ae5bb59f (patch)
tree0573c5d96f58d74d76a49c0f2a70398e389a36d3 /man/pt/dpkg.cfg.pod
parentInitial commit. (diff)
downloaddpkg-cbffab246997fb5a06211dfb706b54e5ae5bb59f.tar.xz
dpkg-cbffab246997fb5a06211dfb706b54e5ae5bb59f.zip
Adding upstream version 1.21.22.upstream/1.21.22upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'man/pt/dpkg.cfg.pod')
-rw-r--r--man/pt/dpkg.cfg.pod41
1 files changed, 41 insertions, 0 deletions
diff --git a/man/pt/dpkg.cfg.pod b/man/pt/dpkg.cfg.pod
new file mode 100644
index 0000000..23ac068
--- /dev/null
+++ b/man/pt/dpkg.cfg.pod
@@ -0,0 +1,41 @@
+
+ *****************************************************
+ * GENERATED FILE, DO NOT EDIT *
+ * THIS IS NO SOURCE FILE, BUT RESULT OF COMPILATION *
+ *****************************************************
+
+This file was generated by po4a(7). Do not store it (in VCS, for example),
+but store the PO file used as source file by po4a-translate.
+
+In fact, consider this as a binary, and the PO file as a regular .c file:
+If the PO get lost, keeping this translation up-to-date will be harder.
+
+=encoding UTF-8
+
+=head1 NOME
+
+dpkg.cfg - ficheiro de configuração do dpkg
+
+=head1 DESCRIÇÃO
+
+Este ficheiro contem opções predefinidas para o dpkg. Cada linha contem uma opção única que é exatamente a mesma que uma opção de linha de comandos normal para o dpkg excepto pelos traços iniciais que não são usados aqui. As citações que rodeiam os valores das opções são cortadas. Os comentários são permitidos ao iniciar uma linha com um sinal cardinal (‘B<#>’).
+
+=head1 FICHEIROS
+
+I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg.d/[0-9a-zA-Z_-]*>
+
+I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>
+
+I<~/.dpkg.cfg>
+
+=head1 VEJA TAMBÉM
+
+B<dpkg>(1).
+
+
+=head1 TRADUÇÃO
+
+Américo Monteiro
+
+Se encontrar algum erro na tradução deste documento, por favor comunique para
+Américo Monteiro <a_monteiro@gmx.com>.