summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/man/de/dpkg-maintscript-helper.pod
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'man/de/dpkg-maintscript-helper.pod')
-rw-r--r--man/de/dpkg-maintscript-helper.pod211
1 files changed, 211 insertions, 0 deletions
diff --git a/man/de/dpkg-maintscript-helper.pod b/man/de/dpkg-maintscript-helper.pod
new file mode 100644
index 0000000..a898ae6
--- /dev/null
+++ b/man/de/dpkg-maintscript-helper.pod
@@ -0,0 +1,211 @@
+
+ *****************************************************
+ * GENERATED FILE, DO NOT EDIT *
+ * THIS IS NO SOURCE FILE, BUT RESULT OF COMPILATION *
+ *****************************************************
+
+This file was generated by po4a(7). Do not store it (in VCS, for example),
+but store the PO file used as source file by po4a-translate.
+
+In fact, consider this as a binary, and the PO file as a regular .c file:
+If the PO get lost, keeping this translation up-to-date will be harder.
+
+=encoding UTF-8
+
+=head1 BEZEICHNUNG
+
+dpkg-maintscript-helper - Bekannte Einschränkungen in Dpkg in Betreuerskripten umgehen
+
+=head1 ÜBERSICHT
+
+B<dpkg-maintscript-helper> I<Befehl> [I<Parameter> …] B<--> I<Betr-Skript-Parameter> …
+
+=head1 BEFEHLE UND PARAMETER
+
+=over
+
+=item B<supports> I<Befehl>
+
+=item B<rm_conffile> I<Conffile> [I<vorhergehende_Version> [I<Paket>]]
+
+=item B<mv_conffile> I<alte_Conffile> I<neue_Conffile> [I<vorhergehende_Version>
+[I<Paket>]]
+
+=item B<symlink_to_dir> I<Pfadname> I<altes_Ziel> [I<vorhergehende_Version>
+[I<Paket>]]
+
+=item B<dir_to_symlink> I<Pfadname> I<neues_Ziel> [I<vorhergehende_Version>
+[I<Paket>]]
+
+=back
+
+=head1 BESCHREIBUNG
+
+Dieses Programm wurde so entworfen, dass es in Betreuerskripten ausgeführt werden kann, um einige Aufgaben zu erledigen, die B<dpkg> (noch) nicht selbst erledigen kann, entweder aufgrund von Design-Entscheidungen oder aufgrund aktueller Einschränkungen.
+
+Viele dieser Aufgaben benötigen koordinierte Aktionen aus mehreren Betreuerskripten (B<preinst>, B<postinst>, B<prerm>, B<postrm>). Um Fehler zu vermeiden, wird der gleiche Aufruf einfach in alle Skripte eingefügt und das Programm wird sein Verhalten automatisch abhängig von der Variable B<DPKG_MAINTSCRIPT_NAME> und den Argumenten im Betreuerskript, die Sie nach einem doppelten Bindestrich übergeben müssen, anpassen.
+
+=head1 GEMEINSAME PARAMETER
+
+=over
+
+=item I<vorhergehende_Version>
+
+Definiert die letzte Version des Pakets, dessen Upgrade die Aktion auslösen soll. Es ist wichtig, I<vorhergehende_Version> korrekt zu berechnen, so dass die Aktionen korrekt ausgeführt werden, selbst falls der Benutzer das Paket mit einer lokalen Version neu gebaut hat. Falls I<vorhergehende_Version> leer ist oder weggelassen wurde, wird die Aktion bei jedem Upgrade versucht (Hinweis: Es ist sicherer, die Version anzugeben und damit die Aktion nur einmal versuchen zu lassen).
+
+Falls die Conffile in mehreren Versionen nicht ausgeliefert wurde und Sie jetzt die Betreuerskripte anpassen, um die überflüssige Datei zu entfernen, sollte I<vorhergehende_Version> auf die Version des Pakets gesetzt werden, die Sie jetzt zusammenstellen, nicht auf die erste Version des Pakets, bei dem die Conffile fehlte. Dies trifft genauso auch auf alle anderen Aktionen zu.
+
+Wird beispielsweise eine Conffile in Version B<2.0-1> eines Pakets entfernt, sollte I<vorhergehende_Version> auf B<2.0-1~> gesetzt werden. Dies führt dazu, dass die Conffile entfernt wird, selbst falls der Benutzer die vorhergehende Version B<1.0-1> als B<1.0-1local1> neu gebaut hat. Oder ein Paket, das einen Pfad von einem Symlink (das in Version B<1.0-1> ausgeliefert wurde) zu einem Verzeichnis (ausgeliefert in Version B<2.0-1>) wechselt, aber die eigentliche Umstellung in den Betreuerskripten in Version B<3.0-1> durchführt, sollte I<vorhergehende_Version> auf B<3.0-1~> setzen.
+
+=item I<Paket>
+
+Der Paketname, dem der Pfadname gehört bzw. die Pfadnamen gehören. Wenn das Paket „Multi-Arch: same“ ist, muss dieser Parameter die Architekturspezifikation enthalten, andernfalls sollte er normalerweise die Architekturspezifikation B<nicht> enthalten (da dies Cross-Grades verhindern oder die Umstellung von architekturspezifisch auf die Architektur B<all> oder umgekehrt verhindern würde). Falls dieser Parameter leer oder nicht angegeben ist, werden die (von B<dpkg> bei der Ausführung der Betreuerskripte gesetzten) Umgebungsvariablen B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE> und B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH> verwandt, um den Architektur-spezifizierten Paketnamen zu erstellen.
+
+=item B<-->
+
+Alle Parameter der Betreuerskripte müssen nach B<--> an das Programm weitergeleitet werden.
+
+=back
+
+=head1 CONFFILE-BEZOGENE AUFGABEN
+
+Beim Upgrade eines Pakets wird B<dpkg> eine Conffile (eine Konfigurationsdatei, bei der B<dpkg> die Änderungen des Benutzers erhalten soll) nicht automatisch entfernen, falls sie nicht in der neueren Version enthalten ist. Es gibt zwei Hauptgründe dafür; der erste ist, dass die Conffile versehentlich entfallen sein und die nächste Version sie wieder herstellen könnte und die Benutzer die Änderung nicht weggeworfen sehen wollen. Der zweite besteht darin, dass Paketen erlaubt werden soll, von einer Dpkg-betreuten Conffile auf eine Datei, die von den Betreuerskripten des Pakets, normalerweise mit einem Werkzeug wie Debconf oder Ucf, verwaltet wird, umzustellen.
+
+Das bedeutet, falls ein Paket eine Conffile umbenennen oder entfernen soll, muss es dies explizit durchführen und B<dpkg-maintscript-helper> kann dazu verwandt werden, eine sanfte Löschung und Verschiebung von Conffiles innerhalb von Betreuerskripten durchzuführen.
+
+=head2 Eine Conffile entfernen
+
+Hinweis: In den meisten Fällen kann dies durch den Schalter C<remove-on-upgrade> in F<DEBIAN/conffiles> (seit Dpkg 1.20.6) ersetzt werden, siehe L<deb-conffiles(5)>.
+
+Falls eine Conffile komplett entfernt wird, sollte sie von der Platte entfernt werden, falls der Benutzer sie nicht verändert hat. Falls es lokale Anpassungen gibt, sollten diese erhalten werden. Falls das Upgrade des Pakets abgebrochen wird, sollte die neuerdings veraltete Conffile nicht verschwinden.
+
+All dies wird durch Einsetzen der folgenden Shell-Schnipsel in die Betreuerskripte B<preinst>, B<postinst> und B<postrm> implementiert:
+
+=over
+
+Z<>
+ dpkg-maintscript-helper rm_conffile \
+ I<Conffile> I<vorhergehende_Version> I<Paket> -- "$@"
+
+=back
+
+I<Conffile> ist der Dateiname der zu entfernenden Conffile.
+
+Aktuelle Implementierung: im B<preinst> wird geprüft, ob die Conffile geändert wurde. Dann wird sie entweder in I<Conffile>B<.dpkg-remove> (falls sie nicht geändert wurde) oder in I<Conffile>B<.dpkg-backup> (falls sie geändert wurde) umbenannt. Im B<postinst> wird Letztere in I<Conffile>B<.dpkg-bak> umbenannt und als Referenz behalten, da sie Benutzeränderungen enthält, während Erstere entfernt wird. Falls das Upgrade des Pakets abgebrochen wird, reinstalliert B<postrm> die ursprüngliche Conffile. Während des vollständigen Löschens wird B<postrm> auch die bisher behaltene Datei B<.dpkg-bak> entfernen.
+
+=head2 Eine Conffile umbenennen
+
+Falls eine Conffile von einem Ort zu einem anderen verschoben wird, müssen Sie sicherstellen, dass Sie auch alle Änderungen des Benutzers mit übernehmen. Anfänglich erscheint dies als einfache Änderung am Skript B<preinst>, allerdings wird dies dazu führen, dass der Benutzer von B<dpkg> aufgefordert wird, die Bearbeitung der Conffile zu bestätigen, obwohl sie für diese gar nicht verantwortlich sind.
+
+Sanfte Umbenennung kann durch Einsetzen der folgenden Shell-Schnipsel in die Betreuerskripte B<preinst>, B<postinst> und B<postrm> implementiert werden:
+
+=over
+
+Z<>
+ dpkg-maintscript-helper mv_conffile \
+ I<alte_Conffile> I<neue_Conffile> I<vorhergehende_Version> I<Paket> -- "$@"
+
+=back
+
+I<alte_Conffile> und I<neue_Conffile> sind der alte und der neue Name der umzubenennenden Conffile.
+
+Aktuelle Implementierung: das B<preinst> überprüft, ob die Conffile verändert wurde, falls ja, verbleibt sie am Platz, andernfalls wird sie in I<alte_Conffile>B<.dpkg-remove> umbenannt. Bei der Konfiguration entfernt das B<postinst> I<alte_Conffile>B<.dpkg-remove> und benennt I<alte_Conffile> in I<neue_Conffile> um, falls I<alte_Conffile> noch existiert. Falls abort-upgrade/abort-install eintritt, benennt das B<postrm> wieder I<alte_Conffile>B<.dpkg-remove> in I<alte_Conffile> zurück, falls notwendig.
+
+=head1 SYMLINK- UND VERZEICHNISUMWANDLUNGEN
+
+Beim Upgrade eines Pakets wird B<dpkg> einen Symlink nicht automatisch in ein Verzeichnis und umgekehrt umwandeln. Installationen älterer Versionen („downgrades“) werden nicht unterstützt und der Pfad verbleibt wie er ist.
+
+Hinweis: Die während dieser Schalter erstellten Symlinks und Verzeichnisse müssen in dem neuen Paket ausgeliefert werden oder B<dpkg> wird nicht in der Lage sein, sie beim endgültigen Löschen zu entfernen.
+
+=head2 Einen Symlink in ein Verzeichnis umwandeln
+
+Falls ein Symlink in ein echtes Verzeichnis umgewandelt wird, müssen Sie vor dem Entpacken sicherstellen, dass der Symlink entfernt wird. Anfänglich erscheint dies als einfache Änderung am Skript B<preinst>, allerdings wird dies zu einigen Problemen führen, falls der Administrator lokale Anpassungen des Symlinks durchgeführt hat oder falls ein Downgrade des Pakets auf eine alte Version durchgeführt wird.
+
+Sanfte Umbenennung kann durch Einsetzen der folgenden Shell-Schnipsel in die Betreuerskripte B<preinst>, B<postinst> und B<postrm> implementiert werden:
+
+=over
+
+Z<>
+ dpkg-maintscript-helper symlink_to_dir \
+ I<Pfadname> I<altes_Ziel> I<vorhergehende_Version> I<Paket> -- "$@"
+
+=back
+
+I<Pfadname> ist der absolute Name des alten Symlinks (der Pfad wird am Ende der Installation ein Verzeichnis sein) und I<altes_Ziel> ist der Name des Ziels des vorherigen Symlinks unter I<Pfadname>. Es kann entweder absolut oder relativ zum Verzeichnis, das I<Pfadname> enthält, sein.
+
+Aktuelle Implementierung: das B<preinst> überprüft, ob der Symlink existiert und auf I<altes_Ziel> zeigt. Falls dies nicht der Fall ist, bleibt der Symlink existent, andernfalls wird er in I<Pfadname>B<.dpkg-backup> umbenannt. Bei der Konfiguration entfernt das B<postinst> I<Pfadname>B<.dpkg-backup>, falls I<Pfadname>B<.dpkg-backup> noch ein Symlink ist. Falls abort-upgrade/abort-install eintritt, benennt das B<postrm> wieder I<Pfadname>B<.dpkg-backup> in I<Pfadname> zurück, falls notwendig.
+
+=head2 Ein Verzeichnis in einen Symlink umwandeln
+
+Falls ein echtes Verzeichnis in einen Symlink umgewandelt wird, müssen Sie vor dem Entpacken sicherstellen, dass das Verzeichnis entfernt wird. Anfänglich erscheint dies als einfache Änderung am Skript B<preinst>, allerdings wird dies zu einigen Problemen führen, falls das Verzeichnis Conffiles, Pfadnamen anderer Pakete oder lokal erstellte Pfadnamen enthält oder wenn ein Downgrade des Pakets durchgeführt wird.
+
+Sanfte Umwandlung kann durch Einsetzen der folgenden Shell-Schnipsel in die Betreuerskripte B<preinst>, B<postinst> und B<postrm> implementiert werden:
+
+=over
+
+Z<>
+ dpkg-maintscript-helper dir_to_symlink \
+ I<Pfadname> I<neues_Ziel> I<vorhergehende_Version> I<Paket> -- "$@"
+
+=back
+
+I<Pfadname> ist der absolute Name des alten Verzeichnisses (der Pfad wird am Ende der Installation ein Symlink sein) und I<neues_Ziel> ist das Ziel des neuen Symlinks unter I<Pfadname>. Es kann entweder absolut oder relativ zum Verzeichnis, das I<Pfadname> enthält, sein.
+
+Aktuelle Implementierung: das B<preinst> überprüft, ob das Verzeichnis existiert, keine Conffiles, Pfadnamen anderer Pakete oder lokal erstellte Pfadnamen enthält. Falls nicht, bleibt es an Ort und Stelle, andernfalls wird es in I<Pfadname>B<.dpkg-backup> umbenannt und ein leeres Vorbereitungsverzeichnis mit Namen I<Pfadname> erstellt und durch eine Datei markiert, so dass Dpkg es nachverfolgen kann. Bei der Konfiguration beendet B<postinst> die Umstellung, falls I<Pfadname>.B<.dpkg-backup> noch ein Verzeichnis und I<Pfadname> noch das Vorbereitungsverzeichnis ist. Es entfernt die Markierungsdatei im Vorbereitungsverzeichnis, verschiebt die neu erstellten Dateien im Vorbereitungsverzeichnis in das Symlink-Ziel I<neues_Ziel>/, ersetzt das jetzt leere Vorbereitungsverzeichnis I<Pfadname> durch einen Symlink auf I<neues_Ziel> und entfernt I<Pfadname>.B<.dpkg-backup>. Falls abort-upgrade/abort-install eintritt, benennt das B<postrm> wieder I<Pfadname>B<.dpkg-backup> in I<Pfadname> zurück, falls notwendig.
+
+=head1 INTEGRATION IN PAKETE
+
+Bei der Benutzung der Paketierungshelfer prüfen Sie bitte, ob eine native B<dpkg-maintscript-helper>-Integration existiert. Hierdurch könnte Ihr Aufwand verringert werden. Lesen Sie beispielsweise B<dh_installdeb>(1).
+
+Da B<dpkg-maintscript-helper> im B<preinst> verwandt wird, benötigt der bedingungslose Einsatz eine prä-Abhängigkeit (I<pre-dependency>), um sicherzustellen, dass die Mindestversion von B<dpkg> bereits entpackt wurde. Die benötigte Version hängt vom verwandten Befehl ab, für B<rm_conffile> und B<mv_conffile> lautet sie 1.15.7.2, für B<symlink_to_dir> und B<dir_to_symlink> lautet sie 1.17.14:
+
+=over
+
+ Pre-Depends: dpkg (>= 1.17.14)
+
+=back
+
+In vielen Fällen sind aber die Ausführungen des Programms für das Paket nicht kritisch und statt einer prä-Abhängigkeit soll das Programm nur aufgerufen werden, falls bekannt ist, dass der benötigte Befehl vom derzeit installierten B<dpkg> unterstützt wird:
+
+=over
+
+Z<>
+ if dpkg-maintscript-helper supports I<Befehl>; then
+ dpkg-maintscript-helper I<Befehl> …
+ fi
+
+=back
+
+Der Befehl B<supports> liefert im Erfolgsfall 0, ansonsten 1 zurück. Der Befehl B<supports> überprüft, ob die durch Dpkg gesetzten und vom Skript benötigten Umgebungsvariablen vorhanden sind und betrachtet es als Fehlschlag, falls die Umgebung nicht ausreichend ist.
+
+=head1 UMGEBUNG
+
+=over
+
+=item B<DPKG_ROOT>
+
+Falls gesetzt wird dies als Dateisystemwurzelverzeichnis verwandt.
+
+=item B<DPKG_ADMINDIR>
+
+Falls gesetzt wird dies als Datenverzeichnis von B<dpkg> verwandt.
+
+=item B<DPKG_COLORS>
+
+Setzt den Farbmodus (seit Dpkg 1.19.1). Die derzeit unterstützten Werte sind: B<auto> (Vorgabe), B<always> und B<never>.
+
+=back
+
+=head1 SIEHE AUCH
+
+B<dh_installdeb>(1).
+
+
+=head1 ÜBERSETZUNG
+
+Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann
+<debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und
+2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>
+angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
+GNU General Public License Version 2 oder neuer für die Kopierbedingungen.
+Es gibt KEINE HAFTUNG.