From cbffab246997fb5a06211dfb706b54e5ae5bb59f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 16:58:51 +0200 Subject: Adding upstream version 1.21.22. Signed-off-by: Daniel Baumann --- man/pt/deb-buildinfo.pod | 167 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 167 insertions(+) create mode 100644 man/pt/deb-buildinfo.pod (limited to 'man/pt/deb-buildinfo.pod') diff --git a/man/pt/deb-buildinfo.pod b/man/pt/deb-buildinfo.pod new file mode 100644 index 0000000..91070eb --- /dev/null +++ b/man/pt/deb-buildinfo.pod @@ -0,0 +1,167 @@ + + ***************************************************** + * GENERATED FILE, DO NOT EDIT * + * THIS IS NO SOURCE FILE, BUT RESULT OF COMPILATION * + ***************************************************** + +This file was generated by po4a(7). Do not store it (in VCS, for example), +but store the PO file used as source file by po4a-translate. + +In fact, consider this as a binary, and the PO file as a regular .c file: +If the PO get lost, keeping this translation up-to-date will be harder. + +=encoding UTF-8 + +=head1 NOME + +deb-buildinfo - formato Debian de ficheiro de informação de compilação + +=head1 SINOPSE + +IB<.buildinfo> + +=head1 DESCRIÇÃO + +Cada compilação de pacote fonte Debian pode gravar a informação de compilação num ficheiro de controle B<.buildinfo>, o qual contem um número de campos em formato L. + +Cada campo começa com uma etiqueta, tal como B ou B (insensível a maiúsculas/minúsculas), seguida de dois pontos, e do corpo do campo (sensível a maiúsculas/minúsculas a menos que declarado o contrário). Os campos são delimitados apenas pelas etiquetas (tags) dos campos. Por outras palavras, o campo de texto pode ter várias linhas de comprimento, mas as ferramentas de instalação irão geralmente juntar as linhas quando processam o corpo do campo (excepto no caso de campos multi-linha B, B, B, B, B e B, ver abaixo). + +Os dados de controle podem estar inclusos numa assinatura OpenPGP ASCII Armored, como especificado em RFC4880. + +O nome do ficheiro B<.buildinfo> irá depender do tipo de compilação e irá ser tão específico quanto necessário e não mais; para uma compilação que inclui B o nome será IB<_>IB<_>IB<.buildinfo>, ou caso contrário para uma compilação que inclui B o nome será IB<_>IB<_>B, ou caso contrário para uma compilação que inclui B o nome será IB<_>IB<_>B. + +=head1 CAMPOS + +=over + +=item B I (necessário) + +O valor deste campo declara a versão de formato do ficheiro. A sintaxe do valor do campo é um número de versão com um componente maior ou menor. Alterações incompatíveis com versões anteriores ao formato irão colidir com a versão maior, e alterações compatíveis com versões anteriores (tais como adições de campos) irão colidir com a versão menor. A versão de formato actual é B<1.0>. + +=item B I [B<(>IB<)>] (necessário) + +O nome do pacote fonte. Se a versão fonte diferir da versão binário, então o I será seguido por um I em parênteses. Isto pode acontecer quando a compilação é para envio de não-maintainer apenas-binário. + +=item B I (necessário em contexto) + +Este campo dobrado é uma lista de pacotes binários compilados separados por espaços. Se a compilação for de "apenas-fonte", então o campo é omitido (desde dpkg 1.20.0). + +=item B I (necessário) + +Este campo separado por espaços lista as arquitecturas de todos os ficheiros actualmente a serem compilados. Arquitecturas comuns são B, B, B, etc. Note que o valor B destina-se a pacotes que são independentes da arquitectura. Se o pacote fonte for também compilado, está também presente a entrada especial B. Wildcards de arquitectura nunca devem estar presentes na lista. + +=item BI< string-de-versão> (obrigatório) + +Tipicamente, isto é o número de versão do pacote original seja em que formato o autor do programa usa. Pode também incluir um número de revisão Debian (para pacotes não-nativos). O formato exacto e algoritmo de ordenação estão descritos em B(7). + +=item B + +=item S< >I + +Este campo multi-linha contem o texto concatenado da entrada changelog para um envio de não-maintainer apenas binário (binNMU) se esse for o caso. Para tornar isto numa entrada multi-linha válida as linhas vazias são substituídas com um único ponto final (‘.’) e todas as linhas são indentadas por um caractere de espaço. O conteúdo exacto depende do formato do changelog. + +=item B (necessário) + +=item B (necessário) + +=item B (necessário) + +=item S< >I I I + +Estes campos multi-linha contêm uma lista de ficheiros com um sumário de verificação e tamanho para cada um deles. Estes campos têm a mesma sintaxe e diferem apenas no algoritmo de checksum usado: MD5 para B, SHA-1 para B e SHA-256 para B. + +A primeira linha do campo valor (a parte na mesma linha que tem o campo nome seguido de dois pontos) é sempre vazia. O conteúdo do campo é expressado como linhas de continuação, uma linha por ficheiro. Cada linha consiste de entradas separadas por espaços que descrevem o ficheiro: o sumário de verificação (checksum), o tamanho do ficheiro, e o nome do ficheiro. + +Estes campos listam todos os ficheiros que fazem a compilação. + +=item B I + +O nome da distribuição de onde este pacote originou. + +=item B I (necessário) + +A arquitectura Debian para a instalação dos pacotes que estão a ser compilados. Arquitecturas comuns são B, B, B, etc. + +=item B I + +A data em que o pacote foi compilado. Tem de estar no mesmo formato que a data duma entrada B(5). + +=item B I + +O lançamento e versão (num formato não especificado) do kernel que corre no sistema de compilação. Este campo só vai estar presente se o compilador o tiver explicitamente requerido, para evitar fugir informação possivelmente sensível. + +=item B I + +O caminho de compilação absoluto, que corresponde à árvore fonte desempacotada. Este campo apenas vai estar presente se o fornecedor o permitiu via algum padrão de correspondência para evitar denunciar informação possivelmente sensível. + +Em Debian e derivados apenas os caminhos de compilação começados com I irão emitir este campo. + +=item B + +=item S< >I + +Este campo dobrado contem uma lista separada por espaços de etiquetas de razão não-exaustiva (formadas por caracteres alfanuméricos e traços) as quais identificam porque a compilação actual foi contaminada (desde dpkg 1.19.5). + +Em Debian e derivados as seguintes etiquetas de razão podem ser emitidas: + +=over + +=item B + +Este sistema tem um I fundido via directórios com nomes alternativos (anteriormente conhecido como B). Isto irá confundir B, B, B, B e qualquer outra ferramenta que use nomes-de-caminho como chaves para as suas base de dados, pois isto cria problemas de nomes alternativos no sistema de ficheiros, e complica o conhecimento do sistema de ficheiros que o B gravou na sua base de dados. Para sistema de compilação, isso . For build systems that dificulta a codificação dos nomes de caminhos para binários ou bibliotecas específicas nos artefactos resultantes, também pode produzir pacotes que sejam incompatíveis com sistemas de ficheiros não-usr fundidos. + +=item B + +O sistema tem ficheiros de configuração sob I. + +=item B + +O sistema tem ficheiros cabeçalho sob I. + +=item B + +O sistema tem programas sob I ou I. + +=item B + +O sistema tem bibliotecas, sejam estáticas ou partilhadas sob I. + +=item B + +O sistema pode executar programas de compilação cruzada, seja diretamente ou via algum tipo de emulação. + +Desde dpkg 1.21.10. + +=back + +=item B (necessário) + +=item S< >I + +A lista de pacotes instalados e configurados que podem afectar o processo de compilação do pacote. + +A lista consiste do nome de cada pacote, opcionalmente tem a qualificação da arquitectura para outras arquitecturas, com uma restrição de versão exacta, separados por vírgulas. + +A lista inclui todos os pacotes essenciais, os pacotes listados em B, B, campos de controle de fonte B, quaisquer dependências de compilação específicas do fornecedor, e todas as suas dependências recursivas. Em Debian e derivados a dependência embutida é B. + +Para as dependências que venham de campos de controle da fonte, todas as alternativas a dependências e todos os fornecedores de pacotes virtuais de quais se depende serão incluídos. + +=item B + +=item S< >I + +A lista de variáveis de ambiente que se sabe afectarem o processo de compilação do pacote, com cada variável de ambiente seguida por um sinal igual (‘=’) e o valor da variável citando entre aspas (‘"’), e barras escapadas (‘\\’). + +=back + +=head1 VEJA TAMBÉM + +L, B(5), B(7), B(1). + + +=head1 TRADUÇÃO + +Américo Monteiro + +Se encontrar algum erro na tradução deste documento, por favor comunique para +Américo Monteiro . -- cgit v1.2.3