***************************************************** * GENERATED FILE, DO NOT EDIT * * THIS IS NO SOURCE FILE, BUT RESULT OF COMPILATION * ***************************************************** This file was generated by po4a(7). Do not store it (in VCS, for example), but store the PO file used as source file by po4a-translate. In fact, consider this as a binary, and the PO file as a regular .c file: If the PO get lost, keeping this translation up-to-date will be harder. =encoding UTF-8 =head1 NOM dpkg-distaddfile - Ajouter une entrée au fichier debian/files. =head1 SYNOPSIS B [I...] I =head1 DESCRIPTION B ajoute une entrée pour un fichier dans B. Il prend trois arguments sans option, à savoir le nom du fichier, la section et la priorité, pour le fichier B<.changes>. Le nom du fichier sera indiqué relativement au répertoire dans lequel B s'attend à trouver les fichiers, habituellement B<..>, plutôt que relativement au répertoire dans lequel est exécuté B =head1 OPTIONS =over =item B<-f>I Lit ou écrit la liste des fichiers qui doivent être envoyés vers l'archive dans ce fichier plutôt que dans le fichier B. =item B<-?>, B<--help> Afficher un message d'aide puis quitter. =item B<--version> Afficher le numéro de version puis quitter. =back =head1 ENVIRONNEMENT =over =item B Définit le mode de couleur (depuis S Les valeurs actuellement acceptées sont B (par défaut), B et B. =item B Si cette variable est définie, elle sera utilisée pour décider l'activation de la prise en charge des langues (NLS – Native Language Support), connu aussi comme la gestion de l'internationalisation (ou i18n) (depuis S Les valeurs permises S B<0> et B<1> (par défaut). =back =head1 FICHIERS =over =item B La liste des fichiers créés qui seront installés sur le serveur. B peut être utilisé pour ajouter des fichiers supplémentaires. =back =head1 VOIR AUSSI B(5). =head1 TRADUCTION Ariel VARDI , 2002. Philippe Batailler, 2006. Nicolas François, 2006. Veuillez signaler toute erreur à .