summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-bs/browser/installer/override.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 19:33:14 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 19:33:14 +0000
commit36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 (patch)
tree105e8c98ddea1c1e4784a60a5a6410fa416be2de /l10n-bs/browser/installer/override.properties
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.tar.xz
firefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.zip
Adding upstream version 115.7.0esr.upstream/115.7.0esrupstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-bs/browser/installer/override.properties')
-rw-r--r--l10n-bs/browser/installer/override.properties86
1 files changed, 86 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-bs/browser/installer/override.properties b/l10n-bs/browser/installer/override.properties
new file mode 100644
index 0000000000..60a8099653
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/browser/installer/override.properties
@@ -0,0 +1,86 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+
+# This file must be saved as UTF8
+
+# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
+# accesskey with an ampersand (e.g. &).
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
+# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+# from en-US contains a \n.
+
+# Strings that require a space at the end should be enclosed with double
+# quotes and the double quotes will be removed. To add quotes to the beginning
+# and end of a strong enclose the add and additional double quote to the
+# beginning and end of the string (e.g. ""This will include quotes"").
+
+SetupCaption=$BrandFullName Instalacija
+UninstallCaption=$BrandFullName Deinstalacija
+BackBtn=< &Nazad
+NextBtn=&Sljedeće >
+AcceptBtn=&Prihvatam uslove ugovora o korištenju
+DontAcceptBtn=&Ne prihvatam uslove ugovora o korištenju
+InstallBtn=&Instaliraj
+UninstallBtn=&Deinstaliraj
+CancelBtn=Otkaži
+CloseBtn=&Zatvori
+BrowseBtn=P&regled…
+ShowDetailsBtn=Prikaži &detalje
+ClickNext=Kliknite Sljedeće za nastavak.
+ClickInstall=Kliknite Instaliraj za početak instalacije.
+ClickUninstall=Kliknite Deinstaliraj za početak deinstalacije.
+Completed=Završeno
+LicenseTextRB=Molimo vas da pregledate uslove ugovora o korištenju prije instalacije $BrandFullNameDA. Ako prihvatate sve uslove ugovora, izaberite prvu opciju ispod. $_CLICK
+ComponentsText=Označite komponente koje želite instalirati, a uklonite oznaku sa komponenti koje ne želite instalirati.$_CLICK
+ComponentsSubText2_NoInstTypes=Odaberite komponente za instalaciju:
+DirText=Instaler će instalirati $BrandFullNameDA u sljedeći direktorij. Za instalaciju u neki drugi direktorij, kliknite Pregled i odaberite drugi direktorij. $_CLICK
+DirSubText=Destinacijski direktorij
+DirBrowseText=Izaberite direktorij u koji želite instalirati $BrandFullNameDA:
+SpaceAvailable="Dostupan prostor: "
+SpaceRequired="Potreban prostor: "
+UninstallingText=$BrandFullNameDA će biti deinstaliran iz navedenog direktorija. $_CLICK
+UninstallingSubText=Deinstalacija iz:
+FileError=Greška pri otvaranju fajla za upis: \r\n\r\n$0\r\n\r\nKliknite Otkaži za obustavu instalacije,\r\nPonovi za ponovni pokušaj, ili\r\nZanemari da preskočite ovaj fajl.
+FileError_NoIgnore=Greška pri otvaranju fajla za upis: \r\n\r\n$0\r\n\r\nPritisnite Ponovi za ponovni pokušaj, ili\r\nOtkaži da zaustavite instalaciju.
+CantWrite="Nije moguć upis: "
+CopyFailed=Neuspjelo kopiranje
+CopyTo="Kopiraj u "
+Registering="Registracija: "
+Unregistering="Odjava: "
+SymbolNotFound="Simbol nije pronađen: "
+CouldNotLoad="Nije moguće učitati: "
+CreateFolder="Kreiraj direktorij: "
+CreateShortcut="Kreiraj shortcut: "
+CreatedUninstaller="Kreiran deinstaler: "
+Delete="Obriši fajl: "
+DeleteOnReboot="Obriši pri restartu: "
+ErrorCreatingShortcut="Greška pri kreiranju shortcuta: "
+ErrorCreating="Greška pri kreiranju: "
+ErrorDecompressing=Greška pri dekompresiji podataka! Oštećen instaler?
+ErrorRegistering=Greška pri registraciji DLL-a
+ExecShell="ExecShell: "
+Exec="Izvrši: "
+Extract="Dekompresovanje: "
+ErrorWriting="Raspakivanje: greška pri upisu u fajl "
+InvalidOpcode=Oštećen instaler: neispravan kod operacije
+NoOLE="Ne postoji OLE za: "
+OutputFolder="Izlazni direktorij: "
+RemoveFolder="Ukloni direktorij: "
+RenameOnReboot="Promjena imena pri restartu: "
+Rename="Promjena imena: "
+Skipped="Preskočeno: "
+CopyDetails=Kopiraj detalje na Clipboard
+LogInstall=Bilježi instalacioni proces
+Byte=B
+Kilo=K
+Mega=M
+Giga=G