diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 19:33:14 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 19:33:14 +0000 |
commit | 36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 (patch) | |
tree | 105e8c98ddea1c1e4784a60a5a6410fa416be2de /l10n-cy/browser/browser/aboutLogins.ftl | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-esr-upstream.tar.xz firefox-esr-upstream.zip |
Adding upstream version 115.7.0esr.upstream/115.7.0esrupstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-cy/browser/browser/aboutLogins.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-cy/browser/browser/aboutLogins.ftl | 622 |
1 files changed, 622 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-cy/browser/browser/aboutLogins.ftl b/l10n-cy/browser/browser/aboutLogins.ftl new file mode 100644 index 0000000000..da16bfc62a --- /dev/null +++ b/l10n-cy/browser/browser/aboutLogins.ftl @@ -0,0 +1,622 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +# NOTE: New strings should use the about-logins- prefix. + +about-logins-page-title = Mewngofnodion a Chyfrineiriau +about-logins-login-filter = + .placeholder = Chwilio Mewngofnodion + .key = F +create-new-login-button = + .title = Creu mewngofnod newydd +about-logins-page-title-name = Cyfrineiriau +about-logins-login-filter2 = + .placeholder = Chwilio Cyfrineiriau + .key = F +create-login-button = + .title = Ychwanegu cyfrinair +fxaccounts-sign-in-text = Defnyddiwch eich cyfrineiriau ar eich dyfeisiau eraill +fxaccounts-sign-in-sync-button = Mewngofnodi i gydweddu +fxaccounts-avatar-button = + .title = Rheoli cyfrif + +## The ⋯ menu that is in the top corner of the page + +menu = + .title = Agor dewislen +# This menuitem is only visible on Windows and macOS +about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser = Mewnforio o Borwr Arall… +about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file = Mewnforio o Ffeil… +about-logins-menu-menuitem-export-logins = Allforio Mewngofnodion… +about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins = Tynnu Pob Mewngofnod… +about-logins-menu-menuitem-export-logins2 = Allforio Cyfrineiriau… +about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins2 = Tynnu Pob Cyfrinair… +menu-menuitem-preferences = + { PLATFORM() -> + [windows] Opsiynau + *[other] Dewisiadau + } +about-logins-menu-menuitem-help = Cymorth + +## Login List + +login-list = + .aria-label = Mewngofnodi yn cyfateb i ymholiad chwilio +# Variables +# $count (number) - Number of logins +login-list-count = + { $count -> + [zero] { $count } mewngofnod + [one] { $count } mewngofnod + [two] { $count } mewngofnod + [few] { $count } mewngofnod + [many] { $count } mewngofnod + *[other] { $count } mewngofnod + } +# Variables +# $count (number) - Number of filtered logins +# $total (number) - Total number of logins +login-list-filtered-count = + { $total -> + [zero] { $count } o { $total } mewngofnod + [one] { $count } o { $total } mewngofnod + [two] { $count } o { $total } mewngofnod + [few] { $count } o { $total } mewngofnod + [many] { $count } o { $total } mewngofnod + *[other] { $count } o { $total } mewngofnod + } +# Variables +# $count (number) - Number of logins +login-list-count2 = + { $count -> + [zero] { $count } cyfrineiriau + [one] { $count } cyfrinair + [two] { $count } gyfrinair + [few] { $count } cyfrinair + [many] { $count } chyfrinair + *[other] { $count } cyfrinair + } +# Variables +# $count (number) - Number of filtered logins +# $total (number) - Total number of logins +login-list-filtered-count2 = + { $total -> + [zero] { $count } o { $total } cyfrineiriau + [one] { $count } o { $total } cyfrinair + [two] { $count } o { $total } gyfrinair + [few] { $count } o { $total } cyfrinair + [many] { $count } o { $total } chyfrinair + *[other] { $count } o { $total } cyfrinair + } +login-list-sort-label-text = Trefnu yn ôl +login-list-name-option = Enw (A-Z) +login-list-name-reverse-option = Enw (Z-A) +login-list-username-option = Enw defnyddiwr (A-Z) +login-list-username-reverse-option = Enw defnyddiwr (Z-A) +about-logins-login-list-alerts-option = Rhybuddion +login-list-last-changed-option = Newidiwyd Diwethaf +login-list-last-used-option = Defnyddiwyd Diwethaf +login-list-intro-title = Heb ganfod mewngofnodion +login-list-intro-title2 = Dim cyfrineiriau wedi'u cadw +login-list-intro-description = Pan fyddwch yn cadw cyfrinair yn { -brand-product-name }, bydd yn ymddangos yma. +about-logins-login-list-empty-search-title = Heb ganfod mewngofnodion +about-logins-login-list-empty-search-title2 = Dim cyfrineiriau wedi'u canfod +about-logins-login-list-empty-search-description = Nid oes unrhyw ganlyniadau sy'n cyfateb i'ch chwiliad. +login-list-item-title-new-login = Mewngofnod Newydd +login-list-item-subtitle-new-login = Rhowch eich manylion mewngofnodi +login-list-item-title-new-login2 = Ychwanegu cyfrinair +login-list-item-subtitle-missing-username = (dim enw defnyddwyr) +about-logins-list-item-breach-icon = + .title = Gwefan wedi dioddef tor-data +about-logins-list-item-vulnerable-password-icon = + .title = Cyfrinair bregus +about-logins-list-section-breach = Gwefannau wedi dioddef tor-data +about-logins-list-section-vulnerable = Cyfrinair bregus +about-logins-list-section-nothing = Dim rhybudd +about-logins-list-section-today = Heddiw +about-logins-list-section-yesterday = Ddoe +about-logins-list-section-week = Y 7 diwrnod diwethaf + +## Introduction screen + +about-logins-login-intro-heading-logged-out2 = Yn chwilio am eich mewngofnodi wedi'u cadw? Trowch cydweddu ymlaen neu eu mewnforio. +about-logins-login-intro-heading-logged-in = Heb ganfod mewngofnodion wedi'u cydweddu. +login-intro-description = Os gwnaethoch gadw eich mewngofnodion i { -brand-product-name } ar ddyfais wahanol, dyma sut i'w cael yma: +login-intro-instructions-fxa = Crëwch neu fewngofnodwch i'ch cyfrif { -fxaccount-brand-name } ar y ddyfais lle mae'ch mewngofnodion yn cael eu cadw +about-logins-login-intro-heading-message = Cadw eich cyfrineiriau mewn man diogel +login-intro-description2 = Mae'r holl gyfrineiriau rydych yn eu cadw i { -brand-product-name } wedi'u hamgryptio. Hefyd, rydyn ni'n wyliadwrus am dor-data ac yn eich rhybuddio os ydych chi'n cael eich effeithio. <a data-l10n-name="breach-alert-link">Darllen rhagor</a> +login-intro-instructions-fxa2 = Crëwch neu fewngofnodwch i'ch cyfrif ar y ddyfais lle mae eich mewngofnodion yn cael eu cadw. +login-intro-instructions-fxa-settings = Ewch i Gosodiadau > Sync > Cychwyn cydweddu... Dewiswch y blwch ticio Mewngofnodi a chyfrineiriau. +login-intro-instructions-fxa-passwords-help = Ewch i <a data-l10n-name="passwords-help-link">cefnogaeth cyfrineiriau</a> i gael rhagor o gymorth. +about-logins-intro-browser-only-import = Os yw eich mewngofnodion yn cael eu cadw mewn porwr arall, gallwch <a data-l10n-name="import-link">eu mewnforio i { -brand-product-name }</a> +about-logins-intro-import2 = Os yw eich mewngofnodion wedi'u cadw y tu allan i { -brand-product-name }, gallwch <a data-l10n-name="import-browser-link">eu mewnforio o borwr arall</a> neu <a data-l10n-name="import-file-link">o ffeil</a> +about-logins-intro-import3 = Dewiswch y botwm arwydd plws uchod i ychwanegu cyfrinair nawr. Gallwch hefyd <a data-l10n-name="import-browser-link">fewnforio cyfrineiriau o borwr arall</a> neu <a data-l10n-name="import-file-link">o ffeil</a> a>. + +## Login + +login-item-new-login-title = Creu Mewngofnod Newydd +# Header for adding a password +about-logins-login-item-new-login-title = Ychwanegu cyfrinair +login-item-edit-button = Golygu +about-logins-login-item-remove-button = Tynnu +login-item-origin-label = Cyfeiriad Gwefan +login-item-tooltip-message = Gwnewch yn siŵr fod hyn yn cyfateb i union gyfeiriad y wefan lle rydych yn mewngofnodi. +about-logins-origin-tooltip2 = Rhowch y cyfeiriad llawn a gwnewch yn siŵr ei fod yn cyfateb yn union i ble rydych chi'n mewngofnodi. +# Variables +# $webTitle (String) - Website title of the password being changed. +about-logins-edit-password-tooltip = Gwnewch yn siŵr eich bod yn cadw'ch cyfrinair cyfredol ar gyfer y wefan hon. Nid yw newid y cyfrinair yma yn ei newid yn { $webTitle }. +about-logins-add-password-tooltip = Gwnewch yn siŵr eich bod yn cadw'ch cyfrinair cyfredol ar gyfer y wefan hon. +login-item-origin = + .placeholder = https://www.example.com +login-item-username-label = Enw Defnyddiwr +about-logins-login-item-username = + .placeholder = (dim enw defnyddwyr) +login-item-copy-username-button-text = Copïo +login-item-copied-username-button-text = Copïwyd +login-item-password-label = Cyfrinair +login-item-password-reveal-checkbox = + .aria-label = Dangos cyfrinair +login-item-copy-password-button-text = Copïo +login-item-copied-password-button-text = Copïwyd +login-item-save-changes-button = Cadw Newidiadau +about-logins-login-item-save-changes-button = Cadw +login-item-save-new-button = Cadw +login-item-cancel-button = Diddymu + +## The date is displayed in a timeline showing the password evolution. +## A label is displayed under the date to describe the type of change. +## (e.g. updated, created, etc.) + +# Variables +# $datetime (date) - Event date +login-item-timeline-point-date = { DATETIME($datetime, day: "numeric", month: "short", year: "numeric") } +login-item-timeline-action-created = Crëwyd +login-item-timeline-action-updated = Diweddarwyd +login-item-timeline-action-used = Defnyddiwyd + +## OS Authentication dialog + +about-logins-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } + +## The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to " +## and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These +## notes are only valid for English. Please test in your respected locale. + +# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows. +about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win = I olygu eich mewngofnod, rhowch eich manylion mewngofnodi Windows. Mae hyn yn helpu i amddiffyn diogelwch eich cyfrifon. +# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx = golygu'r mewngofnod sydd wedi'i gadw +# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows. +about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-win = I olygu'ch cyfrinair, rhowch eich manylion mewngofnodi Windows. Mae hyn yn helpu i ddiogelu diogelwch eich cyfrifon. +# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-macosx = golygu'r cyfrinair sydd wedi'i gadw +# This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins on Windows. +about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win = I weld eich cyfrinair, rhowch eich manylion mewngofnodi Windows. Mae hyn yn helpu i amddiffyn diogelwch eich cyfrifon. +# This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx = dadlennu'r cyfrinair sydd wedi'i gadw +# This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins on Windows. +about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win = I gopïo'ch cyfrinair, rhowch eich manylion mewngofnodi Windows. Mae hyn yn helpu i amddiffyn diogelwch eich cyfrifon. +# This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx = copïo'r cyfrinair sydd wedi'i gadw +# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows. +about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win = I allforio'ch mewngofnodion, nodwch eich manylion mewngofnodi Windows. Mae hyn yn helpu i amddiffyn diogelwch eich cyfrifon. +# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx = allforio mewngofnodion a chyfrineiriau wedi'u cadw +# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows. +about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-win = I allforio eich cyfrineiriau, rhowch eich manylion mewngofnodi Windows. Mae hyn yn helpu i ddiogelu diogelwch eich cyfrifon. +# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-macosx = allforio cyfrineiriau sydd wedi'u cadw + +## Primary Password notification + +about-logins-primary-password-notification-message = Rhowch eich Prif Gyfrinair i weld mewngofnodi a chyfrineiriau wedi'u cadw +master-password-reload-button = + .label = Mewngofnodi + .accesskey = M + +## Dialogs + +confirmation-dialog-cancel-button = Diddymu +confirmation-dialog-dismiss-button = + .title = Diddymu +about-logins-confirm-remove-dialog-title = Tynnu'r mewngofnod? +confirm-delete-dialog-message = Nid oes modd dadwneud y weithred hon. +# Title for modal to confirm the removal of one saved password +about-logins-confirm-delete-dialog-title = Tynnu cyfrinair? +# Message for modal to confirm the removal of one saved password +about-logins-confirm-delete-dialog-message = Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon. +about-logins-confirm-remove-dialog-confirm-button = Tynnu + +## Variables +## $count (number) - Number of items + +about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label = + { $count -> + [1] Tynnu + [zero] Tynnu + [one] Tynnu + [two] Tynnu + [few] Tynnu + [many] Tynnu + *[other] Tynnu'r Cyfan + } +about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label = + { $count -> + [1] Ie, tynnu'r mewngofnod + [zero] Ie, tynnu'r mewngofnodion + [one] Ie, tynnu'r mewngofnod + [two] Ie, tynnu'r mewngofnodion + [few] Ie, tynnu'r mewngofnodion + [many] Ie, tynnu'r mewngofnodion + *[other] Ie, tynnu'r mewngofnodion + } +about-logins-confirm-remove-all-dialog-title = + { $count -> + [zero] Tynnu { $count } mewngofnodion + [one] Tynnu { $count } mewngofnod + [two] Tynnu { $count } fewngofnod + [few] Tynnu { $count } mewngofnod + [many] Tynnu { $count } mewngofnod + *[other] Tynnu { $count } mewngofnod + } +about-logins-confirm-remove-all-dialog-message = + { $count -> + [1] Bydd hyn yn dileu'r mewngofnod rydych wedi'i gadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon. + [zero] Bydd hyn yn dileu'r mewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon. + [one] Bydd hyn yn dileu'r mewngofnod rydych wedi'i gadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon. + [two] Bydd hyn yn dileu'r mewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon. + [few] Bydd hyn yn dileu'r mewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon. + [many] Bydd hyn yn dileu'r mewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon. + *[other] Bydd hyn yn dileu'r mewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon. + } +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title = + { $count -> + [zero] Tynnu'r { $count } mewngofnodion o'r holl ddyfeisiau? + [one] Tynnu'r { $count } mewngofnod o'r holl ddyfeisiau? + [two] Tynnu'r { $count } fewngofnod o'r holl ddyfeisiau? + [few] Tynnu'r { $count } mewngofnod o'r holl ddyfeisiau? + [many] Tynnu'r { $count } mewngofnod o'r holl ddyfeisiau? + *[other] Tynnu'r { $count } mewngofnod o'r holl ddyfeisiau? + } +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message = + { $count -> + [1] Bydd hyn yn tynnu'r mewngofnod rydych wedi'i gadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -fxaccount-brand-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon. + [zero] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -fxaccount-brand-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon. + [one] Bydd hyn yn tynnu'r mewngofnod rydych wedi'i gadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -fxaccount-brand-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon. + [two] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -fxaccount-brand-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon. + [few] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -fxaccount-brand-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon. + [many] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -fxaccount-brand-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon. + *[other] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -fxaccount-brand-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon. + } +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message2 = + { $count -> + [1] Bydd hyn yn tynnu'r mewngofnodion rydych wedi'i gadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -brand-short-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon. + [zero] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -brand-short-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon. + [one] Bydd hyn yn tynnu'r mewngofnodion rydych wedi'i gadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -brand-short-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon. + [two] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -brand-short-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon. + [few] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -brand-short-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon. + [many] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -brand-short-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon. + *[other] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -brand-short-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon. + } +# Checkbox for modal to confirm the removal of saved passwords +about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label2 = + { $count -> + [1] Iawn, tynnu'r cyfrinair + [zero] Iawn, tynnu'r cyfrineiriau + [one] Iawn, tynnu'r cyfrinair + [two] Iawn, tynnu'r cyfrineiriau + [few] Iawn, tynnu'r cyfrineiriau + [many] Iawn, tynnu'r cyfrineiriau + *[other] Iawn, tynnu'r cyfrineiriau + } +# Title for modal to confirm the removal of all saved passwords when user is NOT synced +about-logins-confirm-remove-all-dialog-title2 = + { $count -> + [zero] Tynnu { $count } cyfrineiriau + [one] Tynnu { $count } cyfrinair + [two] Tynnu { $count } gyfrinair + [few] Tynnu { $count } cyfrinair + [many] Tynnu { $count } chyfrinair + *[other] Tynnu { $count } cyfrinair + } +# Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user is NOT synced +about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2 = + { $count -> + [1] Bydd hyn yn dileu'r cyfrinair sydd wedi'i gadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data. Nid oes moddi chi ddadwneud y weithred hon. + [zero] Bydd hyn yn dileu'r cyfrineiriau sydd wedi'u cadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data. Nid oes moddi chi ddadwneud y weithred hon. + [one] Bydd hyn yn dileu'r cyfrinair sydd wedi'i gadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data. Nid oes moddi chi ddadwneud y weithred hon. + [two] Bydd hyn yn dileu'r cyfrineiriau sydd wedi'u cadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data. Nid oes moddi chi ddadwneud y weithred hon. + [few] Bydd hyn yn dileu'r cyfrineiriau sydd wedi'u cadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data. Nid oes moddi chi ddadwneud y weithred hon. + [many] Bydd hyn yn dileu'r cyfrineiriau sydd wedi'u cadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data. Nid oes moddi chi ddadwneud y weithred hon. + *[other] Bydd hyn yn dileu'r cyfrineiriau sydd wedi'u cadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data. Nid oes moddi chi ddadwneud y weithred hon. + } +# Title for modal to confirm the removal of all saved passwords when user IS SYNCED +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title2 = + { $count -> + [zero] Tynnu { $count } mewngofnodion o'r holl ddyfeisiau? + [one] Tynnu { $count } mewngofnod o'r holl ddyfeisiau? + [two] Tynnu { $count } mewngofnod o'r holl ddyfeisiau? + [few] Tynnu { $count } mewngofnod o'r holl ddyfeisiau? + [many] Tynnu { $count } mewngofnod o'r holl ddyfeisiau? + *[other] Tynnu { $count } mewngofnod o'r holl ddyfeisiau? + } +# Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user IS synced. +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3 = + { $count -> + [1] Bydd hyn yn tynnu'r mewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -brand-short-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon. + [zero] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -brand-short-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon. + [one] Bydd hyn yn tynnu'r mewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -brand-short-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon. + [two] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -brand-short-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon. + [few] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -brand-short-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon. + [many] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -brand-short-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon. + *[other] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -brand-short-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon. + } + +## + +about-logins-confirm-export-dialog-title = Allforio mewngofnodion a chyfrineiriau +about-logins-confirm-export-dialog-message = Bydd eich cyfrineiriau'n cael eu cadw fel testun darllenadwy (e.e. BadP@ssw0rd) fel y gall unrhyw un sy'n gallu agor y ffeil a allforiwyd eu gweld. +about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button = Allforio… +about-logins-confirm-export-dialog-title2 = Gwybodaeth am allforio cyfrineiriau +about-logins-confirm-export-dialog-message2 = + Pan fyddwch yn allforio, bydd eich cyfrineiriau'n cael eu cadw i ffeil gyda thestun darllenadwy. + Pan fyddwch wedi gorffen defnyddio'r ffeil, rydym yn argymell ei dileu fel nad yw eraill sy'n defnyddio'r ddyfais hon yn gallu gweld eich cyfrineiriau. +about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button2 = Parhau i allforio +about-logins-alert-import-title = Wedi Cwblhau Mewnforio +about-logins-alert-import-message = Gweld crynodeb mewnforio manwl +confirm-discard-changes-dialog-title = Hepgor newidiadau heb eu cadw? +confirm-discard-changes-dialog-message = Bydd yr holl newidiadau sydd heb eu cadw'n cael eu colli. +confirm-discard-changes-dialog-confirm-button = Dileu + +## Breach Alert notification + +about-logins-breach-alert-title = Tor-data Gwefan +breach-alert-text = Cafodd cyfrineiriau eu ryddhau neu eu dwyn o'r wefan hon ers i chi ddiweddaru'ch manylion mewngofnodi ddiwethaf. Newid eich cyfrinair i ddiogelu eich cyfrif. +about-logins-breach-alert-date = Digwyddodd y tor-data hwn ar { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } +# Variables: +# $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com" +about-logins-breach-alert-link = Mynd i { $hostname } + +## Vulnerable Password notification + +about-logins-vulnerable-alert-title = Cyfrinair Bregus +about-logins-vulnerable-alert-text2 = Defnyddiwyd y cyfrinair hwn ar gyfrif arall a oedd sy'n debygol o fod wedi bod mewn tor-data. Mae ailddefnyddio manylion yn peryglu'ch holl gyfrifon. Newid y cyfrinair hwn. +# Variables: +# $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com" +about-logins-vulnerable-alert-link = Mynd i { $hostname } +about-logins-vulnerable-alert-learn-more-link = Darllen rhagor + +## Error Messages + +# This is an error message that appears when a user attempts to save +# a new login that is identical to an existing saved login. +# Variables: +# $loginTitle (String) - The title of the website associated with the login. +about-logins-error-message-duplicate-login-with-link = Mae cofnod ar gyfer { $loginTitle } gyda'r enw defnyddiwr hwnnw eisoes yn bodoli. <a data-l10n-name="duplicate-link"> Ewch i'r cofnod presennol? </a> +# This is a generic error message. +about-logins-error-message-default = Digwyddodd gwall wrth geisio gadw'r cyfrinair hwn. + +## Login Export Dialog + +# Title of the file picker dialog +about-logins-export-file-picker-title = Allforio Ffeil Mewngofnodion +# The default file name shown in the file picker when exporting saved logins. +# This must end in .csv +about-logins-export-file-picker-default-filename = mewngofnodion.csv +# Title of the file picker dialog +about-logins-export-file-picker-title2 = Allforio Cyfrineiriau o { -brand-short-name } +# The default file name shown in the file picker when exporting saved logins. +# This must end in .csv +about-logins-export-file-picker-default-filename2 = cyfrineiriau.csv +about-logins-export-file-picker-export-button = Allforio +# A description for the .csv file format that may be shown as the file type +# filter by the operating system. +about-logins-export-file-picker-csv-filter-title = + { PLATFORM() -> + [macos] Dogfen CSV + *[other] Ffeil CSV + } + +## Login Import Dialog + +# Title of the file picker dialog +about-logins-import-file-picker-title = Allforio Ffeil Mewngofnodion +# Title of the file picker dialog +about-logins-import-file-picker-title2 = Mewnforio Cyfrineiriau i { -brand-short-name } +about-logins-import-file-picker-import-button = Mewnforio +# A description for the .csv file format that may be shown as the file type +# filter by the operating system. +about-logins-import-file-picker-csv-filter-title = + { PLATFORM() -> + [macos] Dogfen CSV + *[other] Ffeil CSV + } +# A description for the .tsv file format that may be shown as the file type +# filter by the operating system. TSV is short for 'tab separated values'. +about-logins-import-file-picker-tsv-filter-title = + { PLATFORM() -> + [macos] Dogfen TSV + *[other] Ffeil TSV + } + +## +## Variables: +## $count (number) - The number of affected elements + +about-logins-import-dialog-title = Wedi Cwblhau Mewnforio +about-logins-import-dialog-items-added = + { $count -> + [zero] <span>Ychwanegwyd mewngofnodion newydd:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + [one] <span>Ychwanegwyd mewngofnodion newydd:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + [two] <span>Ychwanegwyd mewngofnodion newydd:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + [few] <span>Ychwanegwyd mewngofnodion newydd:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + [many] <span>Ychwanegwyd mewngofnodion newydd:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + *[other] <span>Ychwanegwyd mewngofnodion newydd:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + } +about-logins-import-dialog-items-modified = + { $count -> + [zero] <span>Diweddarwyd mewngofnodi presennol:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + [one] <span>Diweddarwyd mewngofnodi presennol:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + [two] <span>Diweddarwyd mewngofnodi presennol:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + [few] <span>Diweddarwyd mewngofnodi presennol:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + [many] <span>Diweddarwyd mewngofnodi presennol:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + *[other] <span>Diweddarwyd mewngofnodi presennol:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + } +about-logins-import-dialog-items-no-change = + { $count -> + [zero] <span>Mewngofnodion dyblyg wedi'u darganfod: </span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(heb ei fewnforio)</span> + [one] <span>Mewngofnodion dyblyg wedi'u darganfod: </span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(heb ei fewnforio)</span> + [two] <span>Mewngofnodion dyblyg wedi'u darganfod: </span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(heb ei fewnforio)</span> + [few] <span>Mewngofnodion dyblyg wedi'u darganfod: </span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(heb ei fewnforio)</span> + [many] <span>Mewngofnodion dyblyg wedi'u darganfod: </span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(heb ei fewnforio)</span> + *[other] <span>Mewngofnodion dyblyg wedi'u darganfod: </span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(heb ei fewnforio)</span> + } +about-logins-import-dialog-items-added2 = + { $count -> + [zero] <span>Ychwanegwyd cyfrineiriau newydd:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + [one] <span>Ychwanegwyd cyfrinair newydd:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + [two] <span>Ychwanegwyd cyfrineiriau newydd:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + [few] <span>Ychwanegwyd cyfrineiriau newydd:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + [many] <span>Ychwanegwyd cyfrineiriau newydd:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + *[other] <span>Ychwanegwyd cyfrineiriau newydd:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + } +about-logins-import-dialog-items-modified2 = + { $count -> + [zero] <span>Diweddarwyd y cofnodion cyfredol:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + [one] <span>Diweddarwyd y cofnodion cyfredol:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + [two] <span>Diweddarwyd y cofnodion cyfredol:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + [few] <span>Diweddarwyd y cofnodion cyfredol:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + [many] <span>Diweddarwyd y cofnodion cyfredol:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + *[other] <span>Diweddarwyd y cofnodion cyfredol:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + } +about-logins-import-dialog-items-no-change2 = + { $count -> + [zero] <span>Canfuwyd cofnodion dyblyg:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(heb eu mewnforio)</span> > + [one] <span>Canfuwyd cofnodion dyblyg:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(heb ei fewnforio)</span> > + [two] <span>Canfuwyd cofnodion dyblyg:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(heb eu mewnforio)</span> > + [few] <span>Canfuwyd cofnodion dyblyg:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(heb eu mewnforio)</span> > + [many] <span>Canfuwyd cofnodion dyblyg:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(heb eu mewnforio)</span> > + *[other] <span>Canfuwyd cofnodion dyblyg:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(heb eu mewnforio)</span> > + } +about-logins-import-dialog-items-error = + { $count -> + [zero] <span>Gwallau:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(heb ei fewnforio)</span> + [one] <span>Gwallau:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(heb ei fewnforio)</span> + [two] <span>Gwallau:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(heb ei fewnforio)</span> + [few] <span>Gwallau:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(heb ei fewnforio)</span> + [many] <span>Gwallau:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(heb ei fewnforio)</span> + *[other] <span>Gwallau:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(heb ei fewnforio)</span> + } +about-logins-import-dialog-done = Gorffen +about-logins-import-dialog-error-title = Gwall Mewnforio +about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-title = Gwerthoedd Lluosog sy'n Gwrthdaro mewn Un Mewngofnod +about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description = Er enghraifft: enwau defnyddwyr lluosog, cyfrineiriau, URLau, ac ati ar gyfer un mewngofnod. +about-logins-import-dialog-error-file-format-title = Mater Fformat Ffeil +about-logins-import-dialog-error-file-format-description = Penynnau colofnau anghywir neu coll. Gwnewch yn siŵr fod y ffeil yn cynnwys colofnau enw defnyddiwr, cyfrinair ac URL. +about-logins-import-dialog-error-file-permission-title = Methu Darllen y Ffeil +about-logins-import-dialog-error-file-permission-description = Nid oes gan { -brand-short-name } ganiatâd i ddarllen y ffeil. Ceisiwch newid caniatâd y ffeil. +about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-title = Methu Didoli'r Ffeil +about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-description = Gwnewch yn siŵr eich bod wedi dewis ffeil CSV neu TSV. +about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported = Heb fewnforio unrhyw fewngofnodion +about-logins-import-dialog-error-learn-more = Darllen rhagor +about-logins-import-dialog-error-try-import-again = Ceisiwch Fewnforio Eto… +about-logins-import-dialog-error-cancel = Diddymu +about-logins-import-report-title = Crynodeb Mewnforio +about-logins-import-report-description = Mewngofnodion a chyfrineiriau wedi'u mewnforio i { -brand-short-name }. +about-logins-import-report-description2 = Cyfrineiriau wedi'u mewnforio i { -brand-short-name }. +# +# Variables: +# $number (number) - The number of the row +about-logins-import-report-row-index = Rhes { $number } +about-logins-import-report-row-description-no-change = Dyblyg: Cydweddiad union o'r mewngofnod presennol +about-logins-import-report-row-description-modified = Wedi diweddaru'r mewngofnod presennol +about-logins-import-report-row-description-added = Ychwanegwyd mewngofnod newydd +about-logins-import-report-row-description-no-change2 = Dyblyg: Cydweddiad union â'r cofnod presennol +about-logins-import-report-row-description-modified2 = Diweddarwyd y cofnod presennol +about-logins-import-report-row-description-added2 = Ychwanegwyd cyfrinair newydd +about-logins-import-report-row-description-error = Gwall: Maes ar goll + +## +## Variables: +## $field (String) - The name of the field from the CSV file for example url, username or password + +about-logins-import-report-row-description-error-multiple-values = Gwall: Gwerthoedd lluosog ar gyfer { $field } +about-logins-import-report-row-description-error-missing-field = Gwall: { $field } ar goll + +## +## Variables: +## $count (number) - The number of affected elements + +about-logins-import-report-added = + { $count -> + [zero] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details"> Mewngofnodion newydd wedi'u hychwanegu</div> + [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">Mewngofnod newydd wedi'i ychwanegu</div> + [two] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">Fewngofnod newydd wedi'u hychwanegu</div> + [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">Mewngofnod newydd wedi'u hychwanegu</div> + [many] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">Mewngofnod newydd wedi'u hychwanegu</div> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">Mewngofnod newydd wedi'u hychwanegu</div> + } +about-logins-import-report-modified = + { $count -> + [zero] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">Mewngofnodion newydd wedi'u diweddaru</div> + [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">Mewngofnod newydd wedi'i ddiweddaru</div> + [two] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">Fewngofnod newydd wedi'u diweddaru</div> + [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">Mewngofnod newydd wedi'u diweddaru</div> + [many] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">Mewngofnod newydd wedi'u diweddaru</div> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">Mewngofnod newydd wedi'u diweddaru</div> + } +about-logins-import-report-no-change = + { $count -> + [zero] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Mewngofnodion dyblyg</div> <div data-l10n-name="not-imported">(heb eu mewnforio)</div> + [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Mewngofnod dyblyg</div> <div data-l10n-name="not-imported">(heb ei fewnforio)</div> + [two] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Fewngofnod dyblyg</div> <div data-l10n-name="not-imported">(heb eu mewnforio)</div> + [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Fewngofnod dyblyg</div> <div data-l10n-name="not-imported">(heb eu mewnforio)</div> + [many] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Fewngofnod dyblyg</div> <div data-l10n-name="not-imported">(heb eu mewnforio)</div> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Fewngofnod dyblyg</div> <div data-l10n-name="not-imported">(heb eu mewnforio)</div> + } +about-logins-import-report-added2 = + { $count -> + [zero] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Cyfrinair newydd wedi'u hychwanegu</div> + [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Cyfrinair newydd wedi'i ychwanegu</div> + [two] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Cyfrinair newydd wedi'u hychwanegu</div> + [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Cyfrinair newydd wedi'u hychwanegu</div> + [many] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Cyfrinair newydd wedi'u hychwanegu</div> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Cyfrinair newydd wedi'u hychwanegu</div> + } +about-logins-import-report-modified2 = + { $count -> + [zero] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Cofnod cyfredol wedi'u diweddaru</div> + [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Cofnod cyfredol wedi'i ddiweddaru</div> + [two] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Cofnod cyfredol wedi'u diweddaru</div> + [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Cofnod cyfredol wedi'u diweddaru</div> + [many] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Cofnod cyfredol wedi'u diweddaru</div> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Cofnod cyfredol wedi'u diweddaru</div> + } +about-logins-import-report-no-change2 = + { $count -> + [zero] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Mewngofnodion dyblyg</div> <div data-l10n-name="not-imported">(heb eu mewnforio)</div> + [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Mewngofnod dyblyg</div> <div data-l10n-name="not-imported">(heb ei fewnforio)</div> + [two] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Fewngofnod dyblyg</div> <div data-l10n-name="not-imported">(heb eu mewnforio)</div> + [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Mewngofnod dyblyg</div> <div data-l10n-name="not-imported">(heb eu mewnforio)</div> + [many] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Mewngofnod dyblyg</div> <div data-l10n-name="not-imported">(heb eu mewnforio)</div> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Mewngofnod dyblyg</div> <div data-l10n-name="not-imported">(heb eu mewnforio)</div> + } +about-logins-import-report-error = + { $count -> + [zero] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Gwallau</div> <div data-l10n-name="not-imported">(heb eu mewnforio)</div> + [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Gwall</div> <div data-l10n-name="not-imported">(heb ei fewnforio)</div> + [two] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Wall</div> <div data-l10n-name="not-imported">(heb eu mewnforio)</div> + [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Gwall</div> <div data-l10n-name="not-imported">(heb eu mewnforio)</div> + [many] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Gwall</div> <div data-l10n-name="not-imported">(heb eu mewnforio)</div> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Gwall</div> <div data-l10n-name="not-imported">(heb eu mewnforio)</div> + } + +## Logins import report page + +about-logins-import-report-page-title = Mewnforio Adroddiad Cryno |