diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 19:33:14 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 19:33:14 +0000 |
commit | 36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 (patch) | |
tree | 105e8c98ddea1c1e4784a60a5a6410fa416be2de /l10n-es-CL/toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-esr-upstream.tar.xz firefox-esr-upstream.zip |
Adding upstream version 115.7.0esr.upstream/115.7.0esrupstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-es-CL/toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl | 349 |
1 files changed, 349 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-es-CL/toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl b/l10n-es-CL/toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d84466f336 --- /dev/null +++ b/l10n-es-CL/toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl @@ -0,0 +1,349 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +# DO NOT ADD THINGS OTHER THAN ERROR MESSAGES HERE. +# This file gets parsed into a JS dictionary of all known error message ids in +# gen_aboutneterror_codes.py . If we end up needing fluent attributes or +# refactoring them in some way, the script will need updating. + +psmerr-ssl-disabled = No se puede conectar de forma segura porque el protocolo SSL ha sido desactivado. +psmerr-ssl2-disabled = No se puede conectar de forma segura porque el sitio usa una versión antigua e insegura del protocolo SSL. +# This is a multi-line message. +psmerr-hostreusedissuerandserial = + Has recibido un certificado inválido. Por favor, contacta al administrador del servidor o a quién envió el email y entrégale la siguiente información: + + Su certificado contiene el mismo número de serie que otro certificado emitido por la autoridad de certificación. Por favor, obtenga un nuevo certificado que contenga un número de serie único. + +ssl-error-export-only-server = No es posible comunicar de forma segura. El otro extremo de la conexión no admite cifrado de grado alto. +ssl-error-us-only-server = No es posible comunicar de forma segura. El otro extremo de la conexión requiere cifrado de grado alto que no está admitido. +ssl-error-no-cypher-overlap = No se puede comunicar de forma segura con la otra parte: no hay algoritmos de cifrado comunes. +ssl-error-no-certificate = Incapaz de encontrar el certificado o la clave necesaria de autenticación. +ssl-error-bad-certificate = No es posible comunicar de forma segura con el otro extremo de la conexión porque el certificado de éste ha sido rechazado. +ssl-error-bad-client = El servidor ha encontrado datos erróneos del cliente. +ssl-error-bad-server = El cliente ha encontrado datos erróneos del servidor. +ssl-error-unsupported-certificate-type = Tipo de certificado no soportado. +ssl-error-unsupported-version = La otra parte está usando una versión del protocolo de seguridad no admitida. +ssl-error-wrong-certificate = Identificación del cliente fallida: la clave privada en la base de datos de claves no coincide con la clave pública en la base de datos de certificados. +ssl-error-bad-cert-domain = No es posible comunicar de forma segura con el otro extremo de la conexión porque el nombre de dominio solicitado no coincide con el certificado del servidor. +ssl-error-post-warning = Código de error SSL no reconocido. +ssl-error-ssl2-disabled = La otra parte solo admite SSL versión 2, que está desactivado localmente. +ssl-error-bad-mac-read = SSL ha recibido un registro con un código de identificación de mensaje incorrecto. +ssl-error-bad-mac-alert = El otro extremo de la conexión SSL avisa de un código de identificación de mensaje incorrecto. +ssl-error-bad-cert-alert = El otro extremo de la conexión SSL no puede verificar su certificado. +ssl-error-revoked-cert-alert = El otro extremo de la conexión SSL ha rechazado su certificado por considerarlo revocado. +ssl-error-expired-cert-alert = El otro extremo de la conexión SSL ha rechazado su certificado por considerarlo vencido. +ssl-error-ssl-disabled = No se puede conectar: SSL está desactivado. +ssl-error-fortezza-pqg = No se puede conectar: el otro extremo de la conexión SSL está en otro dominio FORTEZZA. +ssl-error-unknown-cipher-suite = Se ha solicitado una suite de cifrado SSL desconocida. +ssl-error-no-ciphers-supported = No hay suites de cifrado presentes y activas en este programa. +ssl-error-bad-block-padding = SSL ha recibido un registro con un ajuste de bloque incorrecto. +ssl-error-rx-record-too-long = SSL ha recibido un registro que excedía la longitud máxima permitida. +ssl-error-tx-record-too-long = SSL ha intentado enviar un registro que excede la longitud máxima admisible. +ssl-error-rx-malformed-hello-request = SSL ha recibido un mensaje de negociación Hello Request mal formado. +ssl-error-rx-malformed-client-hello = SSL ha recibido un mensaje de negociación Client Hello mal formado. +ssl-error-rx-malformed-server-hello = SSL ha recibido un mensaje de negociación Server Hello mal formado. +ssl-error-rx-malformed-certificate = SSL ha recibido un mensaje de negociación Certificate mal formado. +ssl-error-rx-malformed-server-key-exch = SSL ha recibido un mensaje de negociación Server Key Exchange mal formado. +ssl-error-rx-malformed-cert-request = SSL ha recibido un mensaje de negociación de Certificate Request mal formado. +ssl-error-rx-malformed-hello-done = SSL ha recibido un mensaje de negociación Server Hello Done mal formado. +ssl-error-rx-malformed-cert-verify = SSL ha recibido un mensaje de negociación Certificate Verify mal formado. +ssl-error-rx-malformed-client-key-exch = SSL ha recibido un mensaje de negociación Client Key Exchange mal formado. +ssl-error-rx-malformed-finished = SSL ha recibido un mensaje de negociación Finished mal formado. +ssl-error-rx-malformed-change-cipher = SSL ha recibido un registro de cambio de especificaciones de cifrado mal formado. +ssl-error-rx-malformed-alert = SSL ha recibido un registro de alerta mal formada. +ssl-error-rx-malformed-handshake = SSL ha recibido un registro de negociación mal formado. +ssl-error-rx-malformed-application-data = SSL ha recibido un registro de datos de aplicación mal formado. +ssl-error-rx-unexpected-hello-request = SSL ha recibido un mensaje de negociación Hello Request inesperado. +ssl-error-rx-unexpected-client-hello = SSL ha recibido un mensaje de negociación Client Hello inesperado. +ssl-error-rx-unexpected-server-hello = SSL ha recibido un mensaje de negociación Server Hello inesperado. +ssl-error-rx-unexpected-certificate = SSL ha recibido un mensaje de negociación Certificate inesperado. +ssl-error-rx-unexpected-server-key-exch = SSL ha recibido un mensaje de negociación Server Key Exchange inesperado. +ssl-error-rx-unexpected-cert-request = SSL ha recibido un mensaje de negociación Certificate Request inesperado. +ssl-error-rx-unexpected-hello-done = SSL ha recibido un mensaje de negociación Server Hello Done inesperado. +ssl-error-rx-unexpected-cert-verify = SSL ha recibido un mensaje de negociación Certificate Verify inesperado. +ssl-error-rx-unexpected-client-key-exch = SSL ha recibido un mensaje de negociación Client Key Exchange inesperado. +ssl-error-rx-unexpected-finished = SSL ha recibido un mensaje de negociación Finished inesperado. +ssl-error-rx-unexpected-change-cipher = SSL ha recibido un registro Change Cipher Spec inesperado. +ssl-error-rx-unexpected-alert = SSL ha recibido un registro Alert inesperado. +ssl-error-rx-unexpected-handshake = SSL ha recibido un registro de negociación inesperado. +ssl-error-rx-unexpected-application-data = SSL ha recibido un registro Application Data inesperado. +ssl-error-rx-unknown-record-type = SSL ha recibido un registro con un tipo de contenido desconocido. +ssl-error-rx-unknown-handshake = SSL ha recibido un mensaje de negociación con un tipo de mensaje desconocido. +ssl-error-rx-unknown-alert = SSL ha recibido un registro de alerta con una descripción de alerta desconocida. +ssl-error-close-notify-alert = El otro extremo de la conexión SSL ha cerrado esta conexión. +ssl-error-handshake-unexpected-alert = El otro extremo de la conexión SSL no esperaba un mensaje de negociación que ha recibido. +ssl-error-decompression-failure-alert = El otro extremo de la conexión SSL no ha podido descomprimir con éxito un registro SSL que ha recibido. +ssl-error-handshake-failure-alert = El otro extremo de la conexión SSL no ha podido negociar un conjunto aceptable de parámetros de seguridad. +ssl-error-illegal-parameter-alert = El otro extremo de la conexión SSL ha rechazado un mensaje de negociación por contenido no aceptable. +ssl-error-unsupported-cert-alert = El otro extremo de la conexión SSL no admite certificados del tipo que ha recibido. +ssl-error-certificate-unknown-alert = El otro extremo de la conexión SSL ha tenido algún problema no especificado con el certificado que ha recibido. +ssl-error-generate-random-failure = SSL ha experimentado un fallo de su generador de números aleatorios. +ssl-error-sign-hashes-failure = No es posible firmar digitalmente los datos requeridos para verificar su certificado. +ssl-error-extract-public-key-failure = SSL no ha podido extraer la clave pública del certificado del otro extremo de la conexión. +ssl-error-server-key-exchange-failure = Fallo no especificado mientras se procesaba la negociación de intercambio de claves servidor de SSL. +ssl-error-client-key-exchange-failure = Fallo no especificado mientras se procesaba la negociación de intercambio de claves cliente de SSL. +ssl-error-encryption-failure = Ha fallado el algoritmo de cifrado de lotes de datos en la suite de cifrado seleccionada. +ssl-error-decryption-failure = Ha fallado el algoritmo de descifrado de lotes de datos en la suite de cifrado seleccionada. +ssl-error-socket-write-failure = Ha fallado un intento de escribir datos cifrados en el socket subyacente. +ssl-error-md5-digest-failure = Función resumen MD5 fallida. +ssl-error-sha-digest-failure = Función resumen SHA-1 fallida. +ssl-error-mac-computation-failure = Cálculo MAC fallido. +ssl-error-sym-key-context-failure = No se ha podido crear un contexto de clave simétrica. +ssl-error-sym-key-unwrap-failure = No se ha podido desempaquetar la clave simétrica en el mensaje de intercambio de claves de cliente. +ssl-error-pub-key-size-limit-exceeded = El servidor SSL ha intentado usar una clave pública de grado doméstico con una suite de cifrado de exportación. +ssl-error-iv-param-failure = El código PKCS11 no permite traducir un IV en un parámetro. +ssl-error-init-cipher-suite-failure = No se ha podido inicializar la suite de cifrado seleccionada. +ssl-error-session-key-gen-failure = El cliente no ha podido generar claves de sesión para la sesión SSL. +ssl-error-no-server-key-for-alg = El servidor no tiene clave para el algoritmo de intercambio de claves intentado. +ssl-error-token-insertion-removal = El token PKCS#11 se ha insertado o eliminado mientras la operación estaba en progreso. +ssl-error-token-slot-not-found = No se ha podido encontrar un token PKCS#11 para hacer una operación requerida. +ssl-error-no-compression-overlap = No se puede comunicar de forma segura con la otra parte: no hay algoritmos de compresión comunes. +ssl-error-handshake-not-completed = No se puede iniciar otra negociación SSL (SSL handshake) hasta que la actual se haya completado. +ssl-error-bad-handshake-hash-value = Se han recibido de la otra parte valores hash incorrectos de negociación. +ssl-error-cert-kea-mismatch = El certificado proporcionado no puede usarse con el algoritmo de intercambio de claves seleccionado. +ssl-error-no-trusted-ssl-client-ca = No se confía en ninguna autoridad certificadora para la identificación del cliente SSL. +ssl-error-session-not-found = La ID de sesión SSL del cliente no se ha encontrado en el caché de sesión del servidor. +ssl-error-decryption-failed-alert = La otra parte no ha podido descifrar un registro SSL recibido por ella. +ssl-error-record-overflow-alert = La otra parte ha recibido un registro SSL más largo de lo permitido. +ssl-error-unknown-ca-alert = La otra parte no reconoce o confía en la CA que emitió su certificado. +ssl-error-access-denied-alert = La otra parte ha recibido un certificado válido, pero el acceso ha sido denegado. +ssl-error-decode-error-alert = El otro extremo de la conexión no ha podido decodificar un mensaje de negociación SSL (SSL handshake). +ssl-error-decrypt-error-alert = La otra parte indica un fallo en la verificación de la firma o intercambio de claves. +ssl-error-export-restriction-alert = La otra parte informa que la negociación no cumple las regulaciones de exportación. +ssl-error-protocol-version-alert = La otra parte informa de una versión del protocolo incompatible o no admitida. +ssl-error-insufficient-security-alert = El servidor requiere cifrado más segudo del soportado por el cliente. +ssl-error-internal-error-alert = La otra parte informa que ha experimentado un error interno. +ssl-error-user-canceled-alert = El usuario del otro extremo de la conexión ha cancelado el negociación. +ssl-error-no-renegotiation-alert = La otra parte no permite renegociar los parámetros de seguridad SSL. +ssl-error-server-cache-not-configured = El caché del servidor SSL no está configurado ni desactivado en este socket. +ssl-error-unsupported-extension-alert = El otro extremo de la conexión SSL no admite la extensión hello TLS solicitada. +ssl-error-certificate-unobtainable-alert = El otro extremo de la conexión SSL no ha podido obtener tu certificado de la URL suministrada. +ssl-error-unrecognized-name-alert = El otro extremo de la conexión SSL no tiene certificado para el nombre DNS solicitado. +ssl-error-bad-cert-status-response-alert = El otro extremo de la conexión SSL no ha podido obtener una respuesta OCSP para su certificado. +ssl-error-bad-cert-hash-value-alert = El otro extremo de la conexión SSL ha informado de un valor hash de certificado erróneo. +ssl-error-rx-unexpected-new-session-ticket = SSL received an unexpected New Session Ticket handshake message. +ssl-error-rx-malformed-new-session-ticket = SSL received a malformed New Session Ticket handshake message. +ssl-error-decompression-failure = SSL recibió un registro comprimido que no pudo descomprimirse. +ssl-error-renegotiation-not-allowed = Renegotiación no permitida en este tipo de socket SSL. +ssl-error-unsafe-negotiation = La otra parte ha intentado hacer una negociación al estilo antiguo (potencialmente vulnerable). +ssl-error-rx-unexpected-uncompressed-record = SSL recibió un registro no comprimido inesperado. +ssl-error-weak-server-ephemeral-dh-key = SSL ha recibido una clave Diffie-Hellman efímera en el mensaje de negociación de intercambio de claves de servidor. +ssl-error-next-protocol-data-invalid = SSL ha recibido datos inválidos de la extensión NPN. +ssl-error-feature-not-supported-for-ssl2 = Característica de SSL no soportada por conexiones SSL 2.0 +ssl-error-feature-not-supported-for-servers = Característica SSL no soportada por servidores. +ssl-error-feature-not-supported-for-clients = Característica SSL no soportada por clientes +ssl-error-invalid-version-range = El rango de versión de SSL no es válido. +ssl-error-cipher-disallowed-for-version = El par SSL seleccionado es un conjunto de cifrado no permitido para la versión del protocolo seleccionada. +ssl-error-rx-malformed-hello-verify-request = SSL recibió un mensaje handshake de verificación de respuesta de saludo mal formulado. +ssl-error-rx-unexpected-hello-verify-request = SSL recibió un mensaje handshake de verificación de saludo inesperado. +ssl-error-feature-not-supported-for-version = Funcionalidad de SSL no soportada por la versión del protocolo. +ssl-error-rx-unexpected-cert-status = SSL recibió un mensaje handshake de estado de certificado inesperado. +ssl-error-unsupported-hash-algorithm = El algoritmo de hash usado por el par TLS no está soportado. +ssl-error-digest-failure = La función digest falló. +ssl-error-incorrect-signature-algorithm = El algoritmo de firma especificado en un elemento firmado digitalmente es incorrecto. +ssl-error-next-protocol-no-callback = La extensión del protocolo de la siguiente negociación fue activado, pero la llamada fue cerrada antes de que fuera necesario. +ssl-error-next-protocol-no-protocol = El servidor no soporta los protocolos que el cliente publicita en la extensión ALPN. +ssl-error-inappropriate-fallback-alert = El servidor rechazo el handshake debido a que el cliente bajó a una versión de TLS menor a la soportada por el servidor. +ssl-error-weak-server-cert-key = El certificado del servidor incluye una clave pública que es muy débil. +ssl-error-rx-short-dtls-read = No hay suficiente espacio en buffer para almacenar DTLS. +ssl-error-no-supported-signature-algorithm = Un algoritmo de firma TLS no soportado fue configurado. +ssl-error-unsupported-signature-algorithm = El par usó una combinación no soportada de firma y algoritmo hash. +ssl-error-missing-extended-master-secret = El par trató de continuar sin una extensión extended_master_secret correcta. +ssl-error-unexpected-extended-master-secret = El par trato de continuar con una extensión extended_master_secret inesperada. + +sec-error-io = Ocurrió un error de E/S durante la autorización de seguridad. +sec-error-library-failure = fallo de la biblioteca de seguridad. +sec-error-bad-data = biblioteca de seguridad: se han recibido datos incorrectos. +sec-error-output-len = biblioteca de seguridad: error de longitud de salida. +sec-error-input-len = la biblioteca de seguridad ha experimentado un error de longitud de entrada. +sec-error-invalid-args = biblioteca de seguridad: argumentos no válidos. +sec-error-invalid-algorithm = biblioteca de seguridad: algoritmo no válido. +sec-error-invalid-ava = biblioteca de seguridad: AVA no válido. +sec-error-invalid-time = Cadena de fecha/hora incorrectamente formateada. +sec-error-bad-der = biblioteca de seguridad: mensaje codificado en DER incorrectamente formateado. +sec-error-bad-signature = El certificado de la otra parte tiene una firma no válida. +sec-error-expired-certificate = El certificado de la otra parte ha vencido. +sec-error-revoked-certificate = El certificado de la otra parte ha sido revocado. +sec-error-unknown-issuer = El emisor del certificado de la otra parte no se reconoce. +sec-error-bad-key = La clave pública de la otra parte no es válida. +sec-error-bad-password = La contraseña de seguridad introducida es incorrecta. +sec-error-retry-password = La nueva contraseña se ha introducido incorrectamente. Por favor, inténtelo de nuevo. +sec-error-no-nodelock = biblioteca de seguridad: no hay bloqueo de nodo (nodelock). +sec-error-bad-database = biblioteca de seguridad: base de datos incorrecta. +sec-error-no-memory = biblioteca de seguridad: fallo de ubicación (allocation) de memoria. +sec-error-untrusted-issuer = El emisor del certificado de la otra parte ha sido marcado como no confiable por el usuario. +sec-error-untrusted-cert = El certificado de la otra parte ha sido marcado como no confiable por el usuario. +sec-error-duplicate-cert = El certificado ya existe en su base de datos. +sec-error-duplicate-cert-name = El nombre del certificado descargado duplica uno ya existente en su base de datos. +sec-error-adding-cert = Error al añadir certificado a la base de datos. +sec-error-filing-key = Error al rellenar la clave para este certificado. +sec-error-no-key = La clave privada de este certificado no puede ser encontrado en la base de datos clave +sec-error-cert-valid = El certificado es válido. +sec-error-cert-not-valid = El certificado no es válido. +sec-error-cert-no-response = Biblioteca de certificados: no hay respuesta +sec-error-expired-issuer-certificate = El certificado del emisor del certificado ha vencido. Compruebe la fecha y hora de su sistema. +sec-error-crl-expired = La CRL del emisor del certificado ha vencido. Actualícela o compruebe la fecha y hora de su sistema. +sec-error-crl-bad-signature = La CRL del emisor del certificado tiene una firma no válida. +sec-error-crl-invalid = La nueva CRL tiene un formato no válido. +sec-error-extension-value-invalid = El valor de extensión del certificado no es válido. +sec-error-extension-not-found = Extensión de certificado no encontrada. +sec-error-ca-cert-invalid = El certificado del emisor no es válido. +sec-error-path-len-constraint-invalid = La restricción a la longitud de la ruta del certificado no es válida. +sec-error-cert-usages-invalid = El campo de usos del certificado no es válido. +sec-internal-only = **Módulo EXCLUSIVAMENTE interno** +sec-error-invalid-key = La clave no soporta la operación solicitada. +sec-error-unknown-critical-extension = El certificado contiene una extensión crítica desconocida. +sec-error-old-crl = La nueva CRL no es posterior a la actual. +sec-error-no-email-cert = No cifrado o firmado: todavía no tienes un certificado de email. +sec-error-no-recipient-certs-query = No cifrado: no tienes certificados para cada uno de los destinatarios. +sec-error-not-a-recipient = No se puede descifrar: no eres un destinatario, o bien no se ha encontrado una clave privada o certificado apropiados. +sec-error-pkcs7-keyalg-mismatch = No se puede descifrar: el algoritmo de cifrado de clave no coincide con su certificado. +sec-error-pkcs7-bad-signature = Verificación de la firma fallida: o no se ha encontrado firmante, o se han encontrado demasiados firmantes, o los datos son inadecuados o corruptos. +sec-error-unsupported-keyalg = Algoritmo de clave no soportado o desconocido. +sec-error-decryption-disallowed = No se puede descifrar: se ha cifrado usando un algoritmo o tamaño de clave no permitidos. +sec-error-no-krl = No se ha encontrado KRL para el certificado de este sitio. +sec-error-krl-expired = La KRL del certificado de este sitio ha vencido. +sec-error-krl-bad-signature = La KRL del certificado de este sitio tiene una firma no válida. +sec-error-revoked-key = La clave para el certificado de este sitio ha sido revocada. +sec-error-krl-invalid = La nueva KRL tiene un formato no válido. +sec-error-need-random = biblioteca de seguridad: necesita datos aleatorios. +sec-error-no-module = biblioteca de seguridad: ningún módulo de seguridad puede realizar la operación solicitada. +sec-error-no-token = La tarjeta o token de seguridad no existe, tiene que ser inicializada, o ha sido eliminada. +sec-error-read-only = biblioteca de seguridad: base de datos de solo lectura. +sec-error-no-slot-selected = No se ha seleccionado una ranura o token. +sec-error-cert-nickname-collision = Ya existe un certificado con el mismo apodo. +sec-error-key-nickname-collision = Ya existe una llave con el mismo apodo. +sec-error-safe-not-created = error al crear objecto seguro +sec-error-baggage-not-created = error al crear el objeto de transporte (baggage object) +sec-error-bad-export-algorithm = El algoritmo requerido no está permitido. +sec-error-exporting-certificates = Error al intentar exportar los certificados. +sec-error-importing-certificates = Error al intentar importar los certificados. +sec-error-pkcs12-decoding-pfx = Incapaz de importar. Error de decodificación. Archivo no válido. +sec-error-pkcs12-invalid-mac = Incapaz de importar. MAC inválida. Contraseña incorrecta o archivo corrupto. +sec-error-pkcs12-unsupported-mac-algorithm = Incapaz de importar. El algoritmo de MAC no está soportado. +sec-error-pkcs12-unsupported-transport-mode = Incapaz de importar. Solamente los modos de integridad de contraseña y de privacidad están soportados. +sec-error-pkcs12-corrupt-pfx-structure = Incapaz de importar. La estructura del archivo está corrupta. +sec-error-pkcs12-unsupported-pbe-algorithm = Incapaz de importar. El algoritmo de cifrado no está soportado. +sec-error-pkcs12-unsupported-version = Incapaz de importar. La versión de archivo no está soportada. +sec-error-pkcs12-privacy-password-incorrect = Incapaz de importar. Contraseña de privacidad incorrecta. +sec-error-pkcs12-cert-collision = Incapaz de importar. El mismo apodo ya existe en la base de datos. +sec-error-user-cancelled = El usuario presionó cancelar. +sec-error-pkcs12-duplicate-data = No importado, ya está en la base de datos. +sec-error-message-send-aborted = Mensaje no enviado. +sec-error-inadequate-key-usage = El uso de la clave del certificado es inapropiada para la operación pretendida. +sec-error-inadequate-cert-type = Tipo de certificado no aprobado para la aplicación. +sec-error-cert-addr-mismatch = La dirección en el certificado de firma no coincide con la dirección en las cabeceras del mensaje. +sec-error-pkcs12-unable-to-import-key = Incapaz de importar. Error al intentar importar la llave privada. +sec-error-pkcs12-importing-cert-chain = Incapaz de importar. Error al intentar importar la cadena de certificado. +sec-error-pkcs12-unable-to-locate-object-by-name = Incapaz de exportar. Incapaz de localizar el certificado o la clave por apodo. +sec-error-pkcs12-unable-to-export-key = Incapaz de exportar. Clave Privada no pudo ser ubicada y exportada. +sec-error-pkcs12-unable-to-write = Incapaz de exportar. Incapaz de escribir el archivo de exportación. +sec-error-pkcs12-unable-to-read = Incapaz de importar. Incapaz de leer el archivo de importación. +sec-error-pkcs12-key-database-not-initialized = Incapaz de exportar. Base de datos de Clave corrupta o eliminada. +sec-error-keygen-fail = No es posible generar el par de claves pública/privada. +sec-error-invalid-password = Contraseña ingresada es inválida. Por favor, eliga una diferente. +sec-error-retry-old-password = Contraseña antigua ingresada incorrectamente. Por favor, intente de nuevo. +sec-error-bad-nickname = Apodo de certificado ya está en uso. +sec-error-not-fortezza-issuer = La cadena FORTEZZA de la otra parte tiene un certificado que no es de FORTEZZA. +sec-error-cannot-move-sensitive-key = No se puede mover una clave confidencial a la ranura donde se necesita. +sec-error-js-invalid-module-name = Nombre de módulo no válido. +sec-error-js-invalid-dll = Ruta o nombre de archivo de módulo no válido +sec-error-js-add-mod-failure = No se pudo añadir el módulo +sec-error-js-del-mod-failure = Incapaz de eliminar módulo +sec-error-old-krl = La nueva KRL no es posterior a la actual. +sec-error-ckl-conflict = La nueva CKL tiene un emisor diferente de la CKL actual. Borre la CKL actual. +sec-error-cert-not-in-name-space = La autoridad certificadora de este certificado no tiene permitido emitir un certificado con este nombre. +sec-error-krl-not-yet-valid = La lista de revocación de claves para este certificado no es válida aún. +sec-error-crl-not-yet-valid = La lista de revocación de certificados para este certificado no es válido aún. +sec-error-unknown-cert = El certificado solicitado no pudo ser encontrado. +sec-error-unknown-signer = No se ha podido encontrar el certificado del firmante. +sec-error-cert-bad-access-location = La ubicación del servidor de estado de certificado tiene un formato inválido. +sec-error-ocsp-unknown-response-type = La respuesta OCSP no puede decodificarse totalmente; es de un tipo desconocido. +sec-error-ocsp-bad-http-response = El servidor OCSP ha devuelto datos HTTP inesperados/no válidos. +sec-error-ocsp-malformed-request = El servidor OCSP ha encontrado que la solicitud está corrupta o incorrectamente formada. +sec-error-ocsp-server-error = El servidor OCSP ha experimentado un error interno. +sec-error-ocsp-try-server-later = El servidor OCSP sugiere que lo intente de nuevo más tarde. +sec-error-ocsp-request-needs-sig = El servidor OCSP requiere una firma en esta solicitud. +sec-error-ocsp-unauthorized-request = El servidor OCSP ha rechazado esta solicitud como no autorizada. +sec-error-ocsp-unknown-response-status = El servidor OCSP ha devuelto un estado irreconocible. +sec-error-ocsp-unknown-cert = El servidor OCSP no tiene estado para el certificado. +sec-error-ocsp-not-enabled = Debe activar OCSP antes de ejecutar esta operación. +sec-error-ocsp-no-default-responder = Debe establecer el respondedor OCSP predeterminado antes de ejecutar esta operación. +sec-error-ocsp-malformed-response = La respuesta del servidor OCSP estaba corrupta o incorrectamente formada. +sec-error-ocsp-unauthorized-response = El firmante de la respuesta OCSP no está autorizado a proporcionar el estado de este certificado. +sec-error-ocsp-future-response = La respuesta OCSP no es válida aún (contiene una fecha en el futuro). +sec-error-ocsp-old-response = La respuesta OCSP contiene información no actualizada. +sec-error-digest-not-found = No se ha encontrado el resumen CMS o PKCS #7 en el mensaje firmado. +sec-error-unsupported-message-type = El tipo de mensaje CMS o PKCS #7 no está admitido. +sec-error-module-stuck = El módulo PKCS #11 no se ha podido eliminar porque está aún en uso. +sec-error-bad-template = No se ha podido decodificar los datos ASN.1. La plantilla especificada no era válida. +sec-error-crl-not-found = No se ha encontrado CRL apropiada. +sec-error-reused-issuer-and-serial = Está intentando importar un certificado con el mismo número de serie/emisor que un certificado existente, pero no es el mismo certificado. +sec-error-busy = NSS no se pudo cerrar. Aún hay objetos en uso. +sec-error-extra-input = El mensaje codificado con DER contenía datos extra no usados. +sec-error-unsupported-elliptic-curve = Curva elíptica no admitida. +sec-error-unsupported-ec-point-form = Forma de punto de curva elíptica no admitida. +sec-error-unrecognized-oid = Identificador de objeto no reconocido. +sec-error-ocsp-invalid-signing-cert = Certificado de firma OCSP no valido en respuesta OCSP. +sec-error-revoked-certificate-crl = El certificado está revocado en la lista de revocación de certificados del emisor. +sec-error-revoked-certificate-ocsp = El respondedor OCSP del emisor informa que el certificado está revocado. +sec-error-crl-invalid-version = La lista de revocación de certificados del emisor tiene un número de versión desconocido. +sec-error-crl-v1-critical-extension = La lista de revocación de certificados V1 del emisor tiene una extensión crítica. +sec-error-crl-unknown-critical-extension = La lista de revocación de certificados V2 del emisor tiene una extensión crítica desconocida. +sec-error-unknown-object-type = Tipo de objeto especificado desconocido. +sec-error-incompatible-pkcs11 = El controlador PKCS #11 viola la especificación en una forma incompatible. +sec-error-no-event = No hay disponible ningún nuevo evento de ranura en este momento. +sec-error-crl-already-exists = El CRL ya existe. +sec-error-not-initialized = NSS no está inicializado. +sec-error-token-not-logged-in = La operación falló porque el token PKCS#11 no se ha logueado. +sec-error-ocsp-responder-cert-invalid = El certificado del respondedor del OCSP configurado es inválido. +sec-error-ocsp-bad-signature = La respuesta OCSP tiene un firma no válida. +sec-error-out-of-search-limits = La búsqueda de validación de certificado está fuera de los límites +sec-error-invalid-policy-mapping = El mapeo de políticas contiene anypolicy +sec-error-policy-validation-failed = La cadena de certificados falla en la validación de políticas +sec-error-unknown-aia-location-type = Tipo de dirección desconocido en la extensión de certificado AIA +sec-error-bad-http-response = El servidor devolvió una respuesta HTTP mala +sec-error-bad-ldap-response = El servidor devolvió una respuesta LDAP mala +sec-error-failed-to-encode-data = Fallo al codificar data como ASN1 +sec-error-bad-info-access-location = Dirección de acceso a información no válida en extensión de certificado +sec-error-libpkix-internal = Error interno en libpkix durante validación de certificado. +sec-error-pkcs11-general-error = Un módulo PKCS #11 devolvió CKR_GENERAL_ERROR, indicando que ocurrió un error irrecuperable. +sec-error-pkcs11-function-failed = Un módulo PKCS #11 devolvió CKR_FUNCTION_FAILED, indicando que la función solicitada no pudo ejecutarse. Intentando la misma operación de nuevo puede funcionar. +sec-error-pkcs11-device-error = Un módulo PKCS #11 devolvió CKR_DEVICE_ERROR, indicando que ocurrió un problema con el token o el slot. +sec-error-bad-info-access-method = Método de acceso a la información desconocido en extensión de certificado. +sec-error-crl-import-failed = Error intentando importar un CRL. +sec-error-expired-password = La contraseña ha expirado. +sec-error-locked-password = La contraseña está bloqueada. +sec-error-unknown-pkcs11-error = Error PKCS #11 desconocido. +sec-error-bad-crl-dp-url = URL no valida o no soportada en el nombre de punto de distribución de la CRL. +sec-error-cert-signature-algorithm-disabled = El certificado fue firmado uando un algoritmo de firma que fue desactivado por no ser seguro. + +mozilla-pkix-error-key-pinning-failure = El servidor usa key pinning (HPKP) pero no se pudo construir una cadena de certificado confiable que coincida con la clave. Las violaciones de colocación de clave no pueden ser ignoradas. +mozilla-pkix-error-ca-cert-used-as-end-entity = El servidor usa un certificado con una restricción de extensión básica identificándolo a él como una autoridad certificada. Para un certificado correctamente emitido, este no debiera ser el caso. +mozilla-pkix-error-inadequate-key-size = El servidor presentó un certificado con un tamaño de clave que es muy pequeño para establecer una conexión segura. +mozilla-pkix-error-v1-cert-used-as-ca = Un certificado X.509 versión 1 que no es un ancla de confianza fue usado para emitir el certificado del servidor. Los certificados X.509 versión 1 están obsoletos y no debieran ser usados para firmar otros certificado. +mozilla-pkix-error-not-yet-valid-certificate = El servidor presentó un certificado que aún no es válido. +mozilla-pkix-error-not-yet-valid-issuer-certificate = Un certificado que aún no es válido fue usado para emitir el certificado del servidor. +mozilla-pkix-error-signature-algorithm-mismatch = El algoritmo de firma en el campo de firma del certificado no coincide con el algoritmo en su campo signatureAlgorithm. +mozilla-pkix-error-ocsp-response-for-cert-missing = La respuesta OCSP no incluye un estado de que el certificado sea verificado. +mozilla-pkix-error-validity-too-long = El servidor presentó un certificado que es válido por mucho tiempo. +mozilla-pkix-error-required-tls-feature-missing = Falta una función TLS requerida. +mozilla-pkix-error-invalid-integer-encoding = El servidor presentó un certificado que contenía una codificación inválida de un entero. Las causas usuales incluyen números de serie negativos, módulos RSA negativos, y codificaciones que ya no son necesarias. +mozilla-pkix-error-empty-issuer-name = El servidor presentó un certificado con un nombre distinguido de emisor vacío. +mozilla-pkix-error-additional-policy-constraint-failed = Una restricción de política adicional falló al validar este certificado. +mozilla-pkix-error-self-signed-cert = El certificado no es confiable porque fue autofirmado. + +xp-java-remove-principal-error = No se puede eliminar el principal +xp-java-delete-privilege-error = No se pudo eliminar el privilegio +xp-java-cert-not-exists-error = Este principal no tiene un certificado + +xp-sec-fortezza-bad-card = La tarjeta Fortezza no ha sido correctamente inicializada. Por favor, elimínela y devuélvala a su emisor. +xp-sec-fortezza-no-card = No se han encontrado tarjetas Fortezza +xp-sec-fortezza-none-selected = No hay tarjeta Fortezza seleccionada +xp-sec-fortezza-more-info = Por favor, selecciona una personalidad para obtener más información sobre +xp-sec-fortezza-person-not-found = Personalidad no encontrada +xp-sec-fortezza-no-more-info = No existe más información sobre esa Personalidad +xp-sec-fortezza-bad-pin = PIN no válido +xp-sec-fortezza-person-error = No se pueden inicializar las personalidades Fortezza. |