summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-hu/dom/chrome/layout
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 19:33:14 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 19:33:14 +0000
commit36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 (patch)
tree105e8c98ddea1c1e4784a60a5a6410fa416be2de /l10n-hu/dom/chrome/layout
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.tar.xz
firefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.zip
Adding upstream version 115.7.0esr.upstream/115.7.0esrupstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-hu/dom/chrome/layout')
-rw-r--r--l10n-hu/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties35
-rw-r--r--l10n-hu/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties22
-rw-r--r--l10n-hu/dom/chrome/layout/css.properties52
-rw-r--r--l10n-hu/dom/chrome/layout/htmlparser.properties145
-rw-r--r--l10n-hu/dom/chrome/layout/layout_errors.properties53
-rw-r--r--l10n-hu/dom/chrome/layout/printing.properties56
-rw-r--r--l10n-hu/dom/chrome/layout/xmlparser.properties48
-rw-r--r--l10n-hu/dom/chrome/layout/xul.properties5
8 files changed, 416 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hu/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties b/l10n-hu/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties
new file mode 100644
index 0000000000..6e3a7822f6
--- /dev/null
+++ b/l10n-hu/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties
@@ -0,0 +1,35 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+Reset=Alaphelyzet
+Submit=Küldés
+Browse=Tallózás…
+FileUpload=Fájl feltöltése
+DirectoryUpload=Válassza ki a feltöltendő mappát
+DirectoryPickerOkButtonLabel=Feltöltés
+ForgotPostWarning=Az űrlap enctype=%S-t tartalmaz, de nem tartalmaz method=POST-ot. Az elküldés method=GET-tel és enctype használata nélkül fog történni.
+ForgotFileEnctypeWarning=Az űrlap fájlbeviteli mezőt tartalmaz, de nincs benne method=POST és enctype=multipart/form-data. A fájl nem lesz elküldve.
+# LOCALIZATION NOTE (DefaultFormSubject): %S will be replaced with brandShortName
+DefaultFormSubject=Űrlapküldés a %Sból
+CannotEncodeAllUnicode=Az űrlap %S kódolással lett elküldve, amely nem tartalmazza az összes Unicode-karaktert, így a felhasználó által bevitt adatok sérülhetnek. A probléma elkerülése érdekében az oldalt úgy kell megváltoztatni, hogy az űrlapot UTF-8 kódolással küldje. Ez akár az oldal UTF-8 kódolásra alakításával, akár az űrlapnál a form elemnél az accept-charset=utf-8 beállítással elérhető.
+AllSupportedTypes=Minden támogatott típus
+# LOCALIZATION NOTE (NoFileSelected): this string is shown on a
+# <input type='file'> when there is no file selected yet.
+NoFileSelected=Nincs kijelölve fájl.
+# LOCALIZATION NOTE (NoFilesSelected): this string is shown on a
+# <input type='file' multiple> when there is no file selected yet.
+NoFilesSelected=Nincsenek kijelölve fájlok.
+# LOCALIZATION NOTE (NoDirSelected): this string is shown on a
+# <input type='file' directory/webkitdirectory> when there is no directory
+# selected yet.
+NoDirSelected=Nincs kijelölve egy könyvtár sem.
+# LOCALIZATION NOTE (XFilesSelected): this string is shown on a
+# <input type='file' multiple> when there are more than one selected file.
+# %S will be a number greater or equal to 2.
+XFilesSelected=%S fájl kijelölve.
+ColorPicker=Válasszon színt
+# LOCALIZATION NOTE (DefaultSummary): this string is shown on a <details> when
+# it has no direct <summary> child. Google Chrome should already have this
+# string translated.
+DefaultSummary=Részletek
diff --git a/l10n-hu/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties b/l10n-hu/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties
new file mode 100644
index 0000000000..f3d64bbce7
--- /dev/null
+++ b/l10n-hu/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties
@@ -0,0 +1,22 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithDimensions2AndFile): first %S is filename, second %S is type, third %S is width and fourth %S is height
+#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithoutDimensions): first %S is filename, second %S is type
+#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithDimensions2): first %S is type, second %S is width and third %S is height
+#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithNeitherDimensionsNorFile): first %S is type
+#LOCALIZATION NOTE (MediaTitleWithFile): first %S is filename, second %S is type
+#LOCALIZATION NOTE (MediaTitleWithNoInfo): first %S is type
+ImageTitleWithDimensions2AndFile=%S (%S kép, %S × %S képpont)
+ImageTitleWithoutDimensions=%S (%S kép)
+ImageTitleWithDimensions2=(%S kép, %S × %S képpont)
+ImageTitleWithNeitherDimensionsNorFile=(%S kép)
+MediaTitleWithFile=%S (%S objektum)
+MediaTitleWithNoInfo=(%S objektum)
+
+InvalidImage=A következő kép nem jeleníthető meg, mert hibákat tartalmaz: „%S”.
+UnsupportedImage=A(z) „%S” kép nem jeleníthető meg, mert nem támogatott funkciókat követel meg.
+ScaledImage=Átméretezett (%S%%)
+
+TitleWithStatus=%S – %S
diff --git a/l10n-hu/dom/chrome/layout/css.properties b/l10n-hu/dom/chrome/layout/css.properties
new file mode 100644
index 0000000000..32b04b50f5
--- /dev/null
+++ b/l10n-hu/dom/chrome/layout/css.properties
@@ -0,0 +1,52 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+MimeNotCss=A(z) %1$S stíluslap nem töltődött be, mert a MIME-típusa „%2$S” a „text/css” helyett.
+MimeNotCssWarn=A(z) %1$S stíluslap betöltődött CSS-ként annak ellenére, hogy a MIME-típusa „%2$S” a „text/css” helyett.
+
+PEDeclDropped=A deklaráció el lett dobva.
+PEDeclSkipped=Ugrás a következő deklarációra.
+PEUnknownProperty=Ismeretlen tulajdonság: „%1$S”.
+PEPRSyntaxFieldEmptyInput=A @property szintaxisleíró üres.
+PEPRSyntaxFieldExpectedPipe=A(z) „%S” @property szintaxisleíró olyan összetevőket tartalmaz, melyek nincsenek csővezetékkel elválasztva.
+PEPRSyntaxFieldInvalidNameStart=A(z) „%S” @property szintaxisleíró érvénytelen karakterrel kezdődő összetevőnevet tartalmaz.
+PEPRSyntaxFieldInvalidName=A(z) „%S” @property szintaxisleíró érvénytelen karaktert tartalmazó összetevőnevet tartalmaz.
+PEPRSyntaxFieldUnclosedDataTypeName=A(z) „%S” @property szintaxisleíró lezáratlan adattípusnevet tartalmaz.
+PEPRSyntaxFieldUnexpectedEOF=A(z) „%S” @property szintaxisleíró nem teljes.
+PEPRSyntaxFieldUnknownDataTypeName=A(z) „%S” @property szintaxisleíró ismeretlen adattípusnevet tartalmaz.
+PEValueParsingError=Hiba a(z) „%1$S” értékének értelmezése közben.
+PEUnknownAtRule=Felismerhetetlen at-rule vagy hiba az at-rule értelmezése közben („%1$S”).
+PEMQUnexpectedOperator=Váratlan operátor a médialistában.
+PEMQUnexpectedToken=Váratlan „%1$S” token a médialistában.
+PEAtNSUnexpected=Váratlan token a @namespace-en belül: „%1$S”.
+PEKeyframeBadName=A várt azonosító a @keyframes szabály neve.
+PEBadSelectorRSIgnored=A szabálykészlet figyelmen kívül hagyva rossz szelektor miatt.
+PEBadSelectorKeyframeRuleIgnored=A keyframe szabály figyelmen kívül hagyva rossz szelektor miatt.
+PESelectorGroupNoSelector=Szelektor volt várva.
+PESelectorGroupExtraCombinator=Fityegő kombinátor.
+PEClassSelNotIdent=A várt osztályszelektor-azonosító helyett „%1$S” található.
+PETypeSelNotType=A várt elemnév vagy „*” helyett „%1$S”” található.
+PEUnknownNamespacePrefix=Ismeretlen névtérelőtag: „%1$S”.
+PEAttributeNameExpected=A várt attribútumnév-azonosító helyett „%1$S” található.
+PEAttributeNameOrNamespaceExpected=A várt attribútumnév vagy névtér helyett „%1$S” található.
+PEAttSelNoBar=A várt „|” helyett „%1$S” található.
+PEAttSelUnexpected=Váratlan token az attribútumszelektorban: „%1$S”.
+PEAttSelBadValue=Az attribútumszelektorban várt azonosító vagy karakterlánc helyett „%1$S” található.
+PEPseudoSelBadName=A várt pszeudoosztály- vagy pszeudoelem-azonosító helyett „%1$S” található.
+PEPseudoSelEndOrUserActionPC=A szelektor vagy felhasználói művelet pszeudoosztály pszeudoelem után várt vége helyett a(z) „%1$S” található.
+PEPseudoSelUnknown=Ismeretlen pszeudoosztály vagy pszeudoelem „%1$S”.
+PEPseudoClassArgNotIdent=A pszeudoosztály paramétereként várt azonosító helyett „%1$S” található.
+PEColorNotColor=A várt szín helyett „%1$S” található.
+PEParseDeclarationDeclExpected=A várt deklaráció helyett „%1$S” található.
+PEUnknownFontDesc=Ismeretlen leíró („%1$S”) a @font-face szabályban.
+PEMQExpectedFeatureName=A várt médiafunkciónév helyett „%1$S” található.
+PEMQNoMinMaxWithoutValue=A min- vagy max- előtaggal rendelkező médiafunkcióknak kötelező értéket adni.
+PEMQExpectedFeatureValue=A médiafunkció értéke érvénytelen.
+PEExpectedNoneOrURL=A várt „none” vagy egy URL helyett „%1$S” található.
+PEExpectedNoneOrURLOrFilterFunction=A várt „none”, egy URL vagy szűrőfüggvény helyett „%1$S” található.
+PEDisallowedImportRule=Az @import szabályok nem érvényesek a létrehozott stíluslapokban.
+PENeverMatchingHostSelector=A(z) „%S” :host kiválasztó jellegtelen, és sosem fog egyezni. Talán ezt akarta használni: :host()?
+
+TooLargeDashedRadius=A szegélysugár túl nagy a "dashed" stílushoz (a korlát 100000px). Megjelenítés tömörként.
+TooLargeDottedRadius=A szegélysugár túl nagy a "dotted" stílushoz (a korlát 100000px). Megjelenítés tömörként.
diff --git a/l10n-hu/dom/chrome/layout/htmlparser.properties b/l10n-hu/dom/chrome/layout/htmlparser.properties
new file mode 100644
index 0000000000..aa3b1fbf43
--- /dev/null
+++ b/l10n-hu/dom/chrome/layout/htmlparser.properties
@@ -0,0 +1,145 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Encoding warnings and errors
+EncNoDeclarationFrame=Egy bekeretezett dokumentum karakterkódolása nem volt deklarálva. A dokumentum eltérően jelenhet meg, ha a keretező dokumentum nélkül jelenítik meg.
+EncXmlDecl=Egy HTML-dokumentum karakterkódolása az XML-deklaráció szintaxisával lett deklarálva. Ez nem megfelelő, és a karakterkódolás a head rész elején található meta címkével történő deklarása hatékonyabb.
+EncMetaTooLate=A karakterkódolási deklarációt tartalmazó meta címke túl későn lett megtalálva, és a kódolás a tartalomból lett kitalálva. A meta címkét át kell helyezni a dokumentum head részének elejére.
+EncMetaTooLateFrame=A karakterkódolási deklarációt tartalmazó meta címke túl későn lett megtalálva, és a kódolás a szülődokumentumból lett kitalálva. A meta címkét át kell helyezni a dokumentum head részének elejére.
+EncMetaAfterHeadInKilobyte=A dokumentum karakterkódolását deklaráló meta címkét a dokumentum fejrészének elejére kell helyezni.
+EncNoDecl=A dokumentum karakterkódolása nem volt deklarálva, így a kódolás a tartalom alapján lett megtippelve. A karakterkódolást a Content-Type HTTP fejlécben kell deklarálni, meta címke vagy bájtsorrendjel használatával.
+EncNoDeclPlain=A dokumentum karakterkódolása nem volt deklarálva, így a kódolás a tartalom alapján lett megtippelve. A karakterkódolást a Content-Type HTTP fejlécben vagy bájtsorrendjel használatával kell deklarálni.
+EncMetaUnsupported=Nem támogatott karakterkódolás lett deklarálva a HTML dokumentumhoz egy meta címke használatával. A deklaráció figyelmen kívül maradt.
+EncProtocolUnsupported=Nem támogatott karakterkódolás lett deklarálva az átviteli protokoll szintjén. A deklaráció figyelmen kívül maradt.
+EncMetaUtf16=Egy meta címkével a karakterkódolás UTF-16-ként lett deklarálva. Ez ehelyett UTF-8 deklarációként lett értelmezve.
+EncMetaUserDefined=Egy metacímke segítségével a karakterkódolás x-user-defined értékként lett deklarálva. Ez windows-1252 deklarációként lett értelmezve a szándékosan félrekódolt örökölt betűkészletekkel való kompatibilitás érdekében. Ennek az oldalnak Unicode-ra kellene váltania.
+
+EncMetaReplacement=Egy meta címkét használtak egy olyan karakterkódolás deklarálására, amely webhelyek közti kódfuttatási (XSS) veszélyt jelent. Egy helyettesítő kódolás lett használva helyette.
+EncProtocolReplacement=Egy olyan karakterkódolás lett deklarálva az átviteli protokoll szintjén, amely webhelyek közti kódfuttatási (XSS) veszélyt jelent. Egy helyettesítő kódolás lett használva helyette.
+EncDetectorReload=A dokumentum karakterkódolása nem volt deklarálva, a kódolás pedig későn volt megtippelhető a tartalom alapján. Ez a dokumentum újratöltését okozta. A karakterkódolást a Content-Type HTTP fejlécben kell deklarálni, meta címke vagy bájtsorrendjel használatával.
+EncDetectorReloadPlain=A dokumentum karakterkódolása nem volt deklarálva, a kódolás pedig későn volt megtippelhető a tartalom alapján. Ez a dokumentum újratöltését okozta. A karakterkódolást a Content-Type HTTP fejlécben vagy bájtsorrendjel használatával kell deklarálni.
+EncError=A bájtfolyam hibás volt a deklarált karakterkódolás szerint. A karakterkódolási deklaráció hibás lehet.
+EncErrorFrame=A bájtfolyam hibás volt a szülődokumentumból örökölt karakterkódolás szerint. A karakterkódolást a Content-Type HTTP fejlécben, egy meta címke vagy egy bájtsorrendjel használatával kell deklarálni.
+EncErrorFramePlain=A bájtfolyam hibás volt a szülődokumentumból örökölt karakterkódolás szerint. A karakterkódolást a Content-Type HTTP fejléccel vagy egy bájtsorrendjel használatával kell deklarálni.
+EncSpeculationFailMeta=A dokumentum eleje újra lett értelmezve, mert nem ASCII karakterek voltak a kódolást deklaráló meta címke előtt. A meta legyen a head első gyermeke, korábbi nem ASCII megjegyzések nélkül.
+EncSpeculationFailXml=A dokumentum eleje újra lett értelmezve, mert nem ASCII karakterek voltak a dokumentum azon részében, amelyben sikertelenül kereste a meta címkét, mielőtt visszaállt volna az XML deklarációs szintaxisra. Az XML deklarációs szintaxis helyett egy meta címkét kell használni a head rész elején.
+# The audience of the following message isn't the author of the document but other people debugging browser behavior.
+EncSpeculationFail2022=A dokumentum eleje újra értelmezésre került, mert az ISO-2022-JP karakterkódolás nem kompatibilis az ASCII-val.
+
+# The bulk of the messages below are derived from
+# https://hg.mozilla.org/projects/htmlparser/file/1f633cef7de7/src/nu/validator/htmlparser/impl/ErrorReportingTokenizer.java
+# which is available under the MIT license.
+
+# Tokenizer errors
+errGarbageAfterLtSlash=Szemét a „</” után.
+errLtSlashGt=„</>”. A lehetséges okok: nem védett „<” („&lt;”-nek kellett volna írni) vagy rosszul írt záró címke.
+errCharRefLacksSemicolon=A karakterreferencia nem volt pontosvesszővel lezárva.
+errNoDigitsInNCR=Nincsenek számok a számmal megadott karakterreferenciában.
+errGtInSystemId=„>” a rendszerazonosítóban.
+errGtInPublicId=„>” a nyilvános azonosítóban.
+errNamelessDoctype=Névtelen doctype.
+errConsecutiveHyphens=Egymást követő kötőjelek nem zárnak le egy megjegyzést. A „--” nem engedélyezett megjegyzésen belül, de például a „- -” igen.
+errPrematureEndOfComment=A megjegyzés hirtelen véget ért. A megjegyzés megfelelő lezárásához használja a „-->” karakterláncot.
+errBogusComment=Zavaros megjegyzés.
+errUnquotedAttributeLt=„<” egy idézőjelek nélküli attribútumban. Valószínű ok: közvetlenül előtte hiányzik egy „>”.
+errUnquotedAttributeGrave=„`” egy idézőjelek nélküli attribútumértékben. Valószínű ok: nem a megfelelő karakter használata idézőjelként.
+errUnquotedAttributeQuote=Idézőjel egy idézőjelek nélküli attribútumértékben. Valószínű ok: összefolyó attribútumok vagy URL-lekérdező karakterlánc idézőjel nélküli attribútumértékben.
+errUnquotedAttributeEquals=„=” egy idézőjelek nélküli attribútumértékben. Valószínű ok: összefolyó attribútumok vagy URL-lekérdező karakterlánc idézőjel nélküli attribútumértékben.
+errSlashNotFollowedByGt=Egy osztásjel után nem közvetlenül „>” állt.
+errNoSpaceBetweenAttributes=Nincs szóköz az attribútumok között.
+errUnquotedAttributeStartLt=„<” egy idézőjelek nélküli attribútumérték elején. Valószínű ok: hiányzó „>” közvetlenül előtte.
+errUnquotedAttributeStartGrave=„`” egy idézőjelek nélküli attribútumérték elején. Valószínű ok: nem megfelelő karakter használata idézőjelként.
+errUnquotedAttributeStartEquals=„=” egy idézőjelek nélküli attribútumérték elején. Valószínű ok: kósza kettőzött egyenlőségjel.
+errAttributeValueMissing=Az attribútumérték hiányzik.
+errBadCharBeforeAttributeNameLt=A várt attribútumnév helyén „<” volt. Valószínű ok: hiányzó „>” közvetlenül előtte.
+errEqualsSignBeforeAttributeName=A várt attribútumnév helyén „=” volt. Valószínű ok: hiányzó attribútumnév.
+errBadCharAfterLt=Rossz karakter a „<” után. Valószínű ok: nem védett „<”. Próbálja meg védeni „&lt;” formában.
+errLtGt=„<>”. Valószínű ok: nem védett „<” (védje „&lt;” formában) vagy elgépelt kezdőcímke.
+errProcessingInstruction=„<?”. Valószínű ok: Kísérlet XML feldolgozási utasítás használatára HTML-ben. (Az XML feldolgozási utasítások nem támogatottak HTML-ben.)
+errUnescapedAmpersandInterpretedAsCharacterReference=Az „&” utáni karakterlánc karakterhivatkozásként lett értelmezve. (Az „&”-t valószínűleg „&amp;” formában kellett volna védeni.)
+errNotSemicolonTerminated=A nevesített karakterhivatkozást nem zárta le pontosvessző. (Vagy az „&”-t „&amp;” formában kellett volna védeni.)
+errNoNamedCharacterMatch=Az „&” nem kezdett karakterhivatkozást. (Az „&”-t valószínűleg „&amp;” formában kellett volna védeni.)
+errQuoteBeforeAttributeName=Idézőjel az attribútumnév helyén. Valószínű ok: hiányzó „=” közvetlenül előtte.
+errLtInAttributeName=„<” az attribútumnévben. Valószínű ok: hiányzó „>” közvetlenül előtte.
+errQuoteInAttributeName=Idézőjel az attribútumnévben. Valószínű ok: hiányzó idézőjel valahol korábban.
+errExpectedPublicId=A várt nyilvános azonosító helyett befejeződött a doctype.
+errBogusDoctype=Zavaros doctype.
+maybeErrAttributesOnEndTag=A záró címkének attribútumai vannak.
+maybeErrSlashInEndTag=Kósza „/” egy záró címke végén.
+errNcrNonCharacter=A karakterhivatkozás egy nem karakterre mutat.
+errNcrSurrogate=A karakterhivatkozás egy helyettesítőre mutat.
+errNcrControlChar=A karakterhivatkozás egy vezérlőkarakterre mutat.
+errNcrCr=Egy numerikus karakterhivatkozás kocsivissza karakterre mutatott.
+errNcrInC1Range=Egy numerikus karakterhivatkozás a C1 vezérlőtartományba mutat.
+errEofInPublicId=Fájl vége nyilvános azonosítón belül.
+errEofInComment=Fájl vége megjegyzésen belül.
+errEofInDoctype=Fájl vége doctype-on belül.
+errEofInAttributeValue=A fájl vége elérve egy attribútumértéken belül. A címke figyelmen kívül marad.
+errEofInAttributeName=Fájl vége fordult elő egy attribútumnéven belül. A címke figyelmen kívül marad.
+errEofWithoutGt=Fájl vége az előző címke „>” karakterrel való befejeződése nélkül. A címke figyelmen kívül marad.
+errEofInTagName=Fájl vége a címke nevének keresésekor. A címke figyelmen kívül marad.
+errEofInEndTag=Fájl vége a záró címkén belül. A címke figyelmen kívül marad.
+errEofAfterLt=Fájl vége a „<” után.
+errNcrOutOfRange=Karakterhivatkozás az engedélyezhető Unicode tartományon kívül.
+errNcrUnassigned=A karakterhivatkozás egy tartósan kiosztatlan kódpontra mutat.
+errDuplicateAttribute=Többszörös attribútum.
+errEofInSystemId=Fájl vége rendszerazonosítón belül.
+errExpectedSystemId=A várt rendszerazonosító helyett befejeződött a doctype.
+errMissingSpaceBeforeDoctypeName=Hiányzó szóköz a doctype neve előtt.
+errNestedComment=A következő található egy megjegyzésben: „<!--”. Valószínű ok: Beágyazott megjegyzés (nem engedélyezett).
+errNcrZero=A karakterhivatkozás nullára mutat.
+errNoSpaceBetweenDoctypeSystemKeywordAndQuote=Nincs szóköz a „SYSTEM” doctype kulcsszó és az idézőjel között.
+errNoSpaceBetweenPublicAndSystemIds=Nincs szóköz a doctype nyilvános és rendszer azonosítói között.
+errNoSpaceBetweenDoctypePublicKeywordAndQuote=Nincs szóköz a „PUBLIC” doctype kulcsszó és az idézőjel között.
+
+# Tree builder errors
+errDeepTree=A dokumentumfa túl mély. A fa 513 elem mélységűre lesz nyesve.
+errStrayStartTag2=Kósza kezdő címke: „%1$S”.
+errStrayEndTag=Kósza záró címke: „%1$S”.
+errUnclosedElements=Záró címke található: „%1$S”, de vannak nyitott elemek.
+errUnclosedElementsImplied=Záró címke implikálva: „%1$S”, de vannak nyitott elemek.
+errUnclosedElementsCell=Egy táblázatcella implicit módon lezárva, de vannak nyitott elemek.
+errStrayDoctype=Kósza doctype.
+errAlmostStandardsDoctype=Majdnem szabványos módú doctype. A várt érték: „<!DOCTYPE html>”.
+errQuirkyDoctype=Szokatlan doctype. A várt érték: „<!DOCTYPE html>”.
+errAlmostStandardsDoctypeVerbose=Ez az oldal majdnem szabványos módban van. Ez hatással lehet az oldal elrendezésére. A szabványos módhoz használja a „<!DOCTYPE html>” kódrészletet.
+errQuirkyDoctypeVerbose=Ez az oldal nem szabványos módban van. Ez hatással lehet az oldal elrendezésére. A szabványos módhoz használja a „<!DOCTYPE html>” kódrészletet.
+errNonSpaceInTrailer=Nem szóköz karakter az oldal zárásában.
+errNonSpaceAfterFrameset=Nem szóköz karakter a „frameset” után.
+errNonSpaceInFrameset=Nem szóköz karakter a „frameset”-ben.
+errNonSpaceAfterBody=Nem szóköz karakter a tözs után.
+errNonSpaceInColgroupInFragment=Nem szóköz karakter a „colgroup”-ban a darab feldolgozásakor.
+errNonSpaceInNoscriptInHead=Nem szóköz karakter a „noscript”-en belül a „head”-en belül.
+errFooBetweenHeadAndBody=„%1$S” elem a „head” és „body” között.
+errStartTagWithoutDoctype=Kezdő címke az azt megelőző doctype nélkül. A várt érték: „<!DOCTYPE html>”.
+errNoSelectInTableScope=Nincs „select” a táblázat hatókörében.
+errStartSelectWhereEndSelectExpected=„select” kezdő címke a várt záró címke helyén.
+errStartTagWithSelectOpen=„%1$S” kezdő címke nyitott „select”-tel.
+errBadStartTagInNoscriptInHead=Hibás „%1$S” kezdőcímke a „noscript” alatt a „head” részben.
+errImage=„image” kezdő címke.
+errFooSeenWhenFooOpen2=„%1$S” kezdőcímke látható, de már nyitva volt egy azonos típusú elem.
+errHeadingWhenHeadingOpen=A címsor nem lehet másik címsor gyermeke.
+errFramesetStart=„frameset” kezdő címke.
+errNoCellToClose=Nincs lezárandó cella.
+errStartTagInTable=„%1$S” kezdő címke a „table”-ön belül.
+errFormWhenFormOpen=„form” kezdő címke, de már volt egy aktív „form” elem. A beágyazott űrlapok nem támogatottak. A címke figyelmen kívül marad.
+errTableSeenWhileTableOpen=„table” kezdő címke, miközben az előző „table” még nyitva van.
+errStartTagInTableBody=„%1$S” kezdő címke a táblázat törzsében.
+errEndTagSeenWithoutDoctype=Záró címke az azt megelőző doctype nélkül. A várt érték: „<!DOCTYPE html>”.
+errEndTagAfterBody=Záró címke a „body” lezárása után.
+errEndTagSeenWithSelectOpen=„%1$S” záró címke, miközben a „select” még nyitva van.
+errGarbageInColgroup=Szemét a „colgroup” darabban.
+errEndTagBr=„br” záró címke.
+errNoElementToCloseButEndTagSeen=Nincs „%1$S” elem a hatókörben, de „%1$S” záró címke igen.
+errHtmlStartTagInForeignContext=„%1$S” HTML kezdő címke idegen névtérkontextusban.
+errNoTableRowToClose=Nincs lezárandó táblázatsor.
+errNonSpaceInTable=Rosszul elhelyezett nem szóköz karakterek egy táblázaton belül.
+errUnclosedChildrenInRuby=Lezáratlan gyermekek a „ruby” elemben.
+errStartTagSeenWithoutRuby=Kezdő „%1$S” címke „ruby” elem megnyitása nélkül.
+errSelfClosing=Önlezáró szintaxis („/>”) egy nem üres HTML elemben. Az osztásjel figyelmen kívül marad, és kezdő címkeként lesz kezelve.
+errNoCheckUnclosedElementsOnStack=Lezáratlan elemek a veremben.
+errEndTagDidNotMatchCurrentOpenElement=„%1$S” záró címke nem felelt meg az aktuális nyitó elem („%2$S”) nevének.
+errEndTagViolatesNestingRules=„%1$S” záró címke megsérti a beágyazási szabályokat.
+errEndWithUnclosedElements=„%1$S” záró címkéje megtalálva, de lezáratlan elemek voltak.
+errListUnclosedStartTags=Nem lezárt elem vagy elemek.
diff --git a/l10n-hu/dom/chrome/layout/layout_errors.properties b/l10n-hu/dom/chrome/layout/layout_errors.properties
new file mode 100644
index 0000000000..e8eb0968c3
--- /dev/null
+++ b/l10n-hu/dom/chrome/layout/layout_errors.properties
@@ -0,0 +1,53 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+ImageMapRectBoundsError=Az <area shape="rect"> tag „coords” attribútuma nem a „bal,fent,jobb,lent” formátumban van.
+ImageMapCircleWrongNumberOfCoords=Az <area shape="circle"> tag „coords” attribútuma nem a „középpont-x, középpont-y, sugár” formátumban van.
+ImageMapCircleNegativeRadius=Az <area shape="circle"> tag „coords” attribútumában a sugár negatív.
+ImageMapPolyWrongNumberOfCoords=Az <area shape="poly"> tag „coords” attribútuma nem „x1,y1,x2,y2 …” formátumban van.
+ImageMapPolyOddNumberOfCoords=Az <area shape="poly"> tag „coords” attribútumából hiányzik az utolsó „y” koordináta (a helyes formátum „x1,y1,x2,y2 …”).
+
+ScrollLinkedEffectFound3=Úgy tűnik, ez az oldal görgetéshez kapcsolt pozicionálási effektust használ. Ez esetleg nem működik megfelelően az aszinkron görgetéssel, további részletekért, illetve a kapcsolódó eszközökkel és funkciókkal kapcsolatos beszélgetésért lásd: https://firefox-source-docs.mozilla.org/performance/scroll-linked_effects.html
+
+## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningContentTooLargeArea):
+## %1$S is an integer value of the area of the frame
+## %2$S is an integer value of the area of a limit based on the viewport size
+CompositorAnimationWarningContentTooLargeArea=Az animáció nem futtatható a kompozitálón, mert a keret területe (%1$S) túl nagy a nézetablakhoz képest (nagyobb mint %2$S)
+## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningContentTooLarge2):
+## (%1$S, %2$S) is a pair of integer values of the frame size
+## (%3$S, %4$S) is a pair of integer values of a limit based on the viewport size
+## (%5$S, %6$S) is a pair of integer values of an absolute limit
+CompositorAnimationWarningContentTooLarge2=Az animáció nem futtatható a kompozitálón, mert a keret területe (%1$S, %2$S) túl nagy a nézetablakhoz képest (nagyobb mint (%3$S, %4$S)) vagy nagyobb mint a legnagyobb megengedett érték: (%5$S, %6$S)
+## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningTransformBackfaceVisibilityHidden):
+## 'backface-visibility: hidden' is a CSS property, don't translate it.
+CompositorAnimationWarningTransformBackfaceVisibilityHidden=A „backface-visibility: hidden” átalakítások animációi nem futtathatók a kompozitálón
+## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningTransformSVG,
+## CompositorAnimationWarningTransformWithGeometricProperties,
+## CompositorAnimationWarningTransformWithSyncGeometricAnimations,
+## CompositorAnimationWarningTransformFrameInactive,
+## CompositorAnimationWarningOpacityFrameInactive):
+## 'transform' and 'opacity' mean CSS property names, don't translate it.
+CompositorAnimationWarningTransformSVG=Az SVG átalakításokkal rendelkező elemeken a „transform” animációi nem futtathatók a kompozitálón
+CompositorAnimationWarningTransformWithGeometricProperties=A „transform” animációi nem futtathatók a kompozitálón, ha egyidejűleg ugyanazon az elemen geometriai tulajdonságok vannak animálva
+CompositorAnimationWarningTransformWithSyncGeometricAnimations=A „transform” animációi nem futtathatók a kompozitálón, mert szinkronizálva kell lennie az ugyanakkor kezdődő geometriai tulajdonságokat módosító animációkkal.
+CompositorAnimationWarningTransformFrameInactive=Az animáció nem futtatható a kompozitálón, mert a keret nem lett megjelölve aktívként a „transform” animációhoz
+CompositorAnimationWarningTransformIsBlockedByImportantRules=A transzformációs animáció nem futtatható a kompozitálón, mert a transzformációval kapcsolatos tulajdonságokat !important szabályok írják felül
+CompositorAnimationWarningOpacityFrameInactive=Az animáció nem futtatható a kompozitálón, mert a keret nem lett megjelölve aktívként az „opacity” animációhoz\u0020
+CompositorAnimationWarningHasRenderingObserver=Az animáció nem futtatható a kompozitálón, mert az elemnek megjelenítésfigyelői vannak (-moz-element vagy SVG vágás/maszkolás)
+CompositorAnimationWarningHasCurrentColor=A „background-color” animációi nem futtathatók a kompozitoron a „current-color” kulcsképkockával.
+
+## LOCALIZATION NOTE: Do not translate zoom, calc(), "transform", "transform-origin: 0 0"
+ZoomPropertyWarning=Ez az oldal a nem szabványos „zoom” tulajdonságot használja. Fontolja meg a calc() használatát a vonatkozó tulajdonságértékekben, vagy a „transform” és a „transform-origin: 0 0” használatát.
+
+## LOCALIZATION NOTE(PrincipalWritingModePropagationWarning):
+## Do not translate <html>, <body>, CSS, "writing-mode", "direction", "text-orientation", :root, and "The Principal Writing Mode" because they are technical terms.
+PrincipalWritingModePropagationWarning=A <html> elem megjelenítése közben a <html> elem CSS tulajdonságainak „writing-mode”, „direction” és „text-orientation” tulajdonságainak értékeit a <body> elem számított értékeiből veszi, nem pedig a <html> elem saját értékeiből. Fontolja meg ezeknek a tulajdonságoknak a beállítását a :root CSS pszeudo-osztályon. További információkért lásd „A fő írásmód” oldalt itt: https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
+
+## LOCALIZATION NOTE(ScrollAnchoringDisabledInContainer):
+## %1$S is an integer value with the total number of adjustments
+## %2$S is a floating point value with the average distance adjusted
+## %3$S is a floating point value with the total adjusted distance
+ScrollAnchoringDisabledInContainer=A görgetési rögzítés a görgetőtárolóban letiltva, mert túl sok egymást követő módosítás történt (%1$S), túl kevés össztávolsággal (átlagosan %2$S képpont, összesen %3$S képpont).
+
+ForcedLayoutStart=Az elrendezés az oldal teljes betöltése előtt lett kényszerítve. Ha a stíluslapok még nem töltődtek be, akkor ez stílus nélküli tartalom felvillanását okozhatja.
diff --git a/l10n-hu/dom/chrome/layout/printing.properties b/l10n-hu/dom/chrome/layout/printing.properties
new file mode 100644
index 0000000000..7d6d34ad7e
--- /dev/null
+++ b/l10n-hu/dom/chrome/layout/printing.properties
@@ -0,0 +1,56 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Page number formatting
+## @page_number The current page number
+#LOCALIZATION NOTE (pageofpages): Do not translate %ld in the following line.
+# Place the word %ld where the page number and number of pages should be
+# The first %ld will receive the the page number
+pagenumber=%1$d
+
+# Page number formatting
+## @page_number The current page number
+## @page_total The total number of pages
+#LOCALIZATION NOTE (pageofpages): Do not translate %ld in the following line.
+# Place the word %ld where the page number and number of pages should be
+# The first %ld will receive the the page number
+# the second %ld will receive the total number of pages
+pageofpages=%1$d / %2$d
+
+PrintToFile=Nyomtatás fájlba
+print_error_dialog_title=Nyomtatóhiba
+printpreview_error_dialog_title=Nyomtatási kép előnézeti hiba
+
+# Printing error messages.
+#LOCALIZATION NOTE: Some of these messages come in pairs, one
+# for printing and one for print previewing. You can remove that
+# distinction in your language by removing the entity with the _PP
+# suffix; then the entity without a suffix will be used for both.
+# You can also add that distinction to any of the messages that don't
+# already have it by adding a new entity with a _PP suffix.
+#
+# For instance, if you delete PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY_PP, then
+# the PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY message will be used for that error
+# condition when print previewing as well as when printing. If you
+# add PERR_FAILURE_PP, then PERR_FAILURE will only be used when
+# printing, and PERR_FAILURE_PP will be used under the same conditions
+# when print previewing.
+#
+PERR_FAILURE=Hiba történt nyomtatás közben.
+
+PERR_ABORT=A nyomtatási feladat megszakítva.
+PERR_NOT_AVAILABLE=Néhány nyomtatási funkció jelenleg nem érhető el.
+PERR_NOT_IMPLEMENTED=Néhány nyomtatási funkció még nem elérhető.
+PERR_OUT_OF_MEMORY=Nincs elég szabad memória a nyomtatáshoz.
+PERR_UNEXPECTED=Nyomtatáskor váratlan probléma lépett fel.
+
+PERR_GFX_PRINTER_NO_PRINTER_AVAILABLE=Nincs nyomtató telepítve.
+PERR_GFX_PRINTER_NO_PRINTER_AVAILABLE_PP=Nem érhető el nyomtató, a nyomtatási kép nem jeleníthető meg.
+PERR_GFX_PRINTER_NAME_NOT_FOUND=A kijelölt nyomtató nem található.
+PERR_GFX_PRINTER_COULD_NOT_OPEN_FILE=Nem nyitható meg a kimeneti fájl a fájlba nyomtatáshoz.
+PERR_GFX_PRINTER_STARTDOC=A nyomtatás meghiúsult a nyomtatási feladat indításakor.
+PERR_GFX_PRINTER_ENDDOC=A nyomtatás meghiúsult a nyomtatási feladat befejezésekor.
+PERR_GFX_PRINTER_STARTPAGE=A nyomtatás meghiúsult az új oldal kezdésekor.
+PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY=A dokumentum még nem nyomtatható, betöltése folyamatban.
+PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY_PP=A dokumentum nyomtatási képe még nem jeleníthető meg, betöltése folyamatban.
diff --git a/l10n-hu/dom/chrome/layout/xmlparser.properties b/l10n-hu/dom/chrome/layout/xmlparser.properties
new file mode 100644
index 0000000000..0adc23501f
--- /dev/null
+++ b/l10n-hu/dom/chrome/layout/xmlparser.properties
@@ -0,0 +1,48 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Map Expat error codes to error strings
+1 = a memória megtelt
+2 = szintaktikai hiba
+3 = nincs gyökér elem
+4 = nem jól formázott
+5 = token nincs bezárva
+6 = részleges karakter
+7 = nem illeszkedő jelölő (tag)
+8 = ismétlődő attribútum
+9 = ismeretlen szövegrész a dokumentumelem után
+10 = érvénytelen paraméterentitás-hivatkozás
+11 = nem definiált entitás
+12 = rekurzív entitás hivatkozás
+13 = aszinkron entitás
+14 = hivatkozás helytelen karakterkódra
+15 = hivatkozás bináris entitásra
+16 = hivatkozás külső entitásra attribútumból
+17 = XML- vagy szövegdeklaráció entitás kezdetétől eltérő helyen
+18 = ismeretlen kódolás
+19 = az XML deklarációban megadott kódolás helytelen
+20 = nyitott CDATA rész
+21 = hiba külső entitáshivatkozás feldolgozása közben
+22 = a dokumentum nem önálló
+23 = váratlan feldolgozóállapot
+24 = entitás deklarálva paraméterentitásban
+27 = a prefixum nincs névtérhez kötve
+28 = tilos undeklarálni a prefixumot
+29 = nem teljes markup a paraméterentitásban
+30 = az XML-deklaráció nem jólformázott
+31 = a szövegdeklaráció nem jólformázott
+32 = érvénytelen karakter(ek) a publikus azonosítóban
+38 = a fenntartott prefixum (xml) nem lehet nem deklarált vagy más névtérnévhez kötött
+39 = a fenntartott prefixum (xmlns) nem lehet deklarált vagy nem deklarált
+40 = a prefixum nem lehet a fenntartott névtérnevek egyikéhez kötött
+
+# %1$S is replaced by the Expat error string, may be followed by Expected (see below)
+# %2$S is replaced by URL
+# %3$u is replaced by line number
+# %4$u is replaced by column number
+XMLParsingError = XML feldolgozási hiba: %1$S\nHely: %2$S\n%3$u. sor, %4$u. oszlop:
+
+# %S is replaced by a tag name.
+# This gets appended to the error string if the error is mismatched tag.
+Expected = . A várt jelölő: </%S>.
diff --git a/l10n-hu/dom/chrome/layout/xul.properties b/l10n-hu/dom/chrome/layout/xul.properties
new file mode 100644
index 0000000000..7b5938d920
--- /dev/null
+++ b/l10n-hu/dom/chrome/layout/xul.properties
@@ -0,0 +1,5 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+PINotInProlog=A(z) <?%1$S?> feldolgozóutasításnak nincs többé hatása a prológuson kívül (lásd 360119-es hiba).