summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-mk/browser/installer/override.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 19:33:14 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 19:33:14 +0000
commit36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 (patch)
tree105e8c98ddea1c1e4784a60a5a6410fa416be2de /l10n-mk/browser/installer/override.properties
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.tar.xz
firefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.zip
Adding upstream version 115.7.0esr.upstream/115.7.0esrupstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-mk/browser/installer/override.properties86
1 files changed, 86 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-mk/browser/installer/override.properties b/l10n-mk/browser/installer/override.properties
new file mode 100644
index 0000000000..2f23934e18
--- /dev/null
+++ b/l10n-mk/browser/installer/override.properties
@@ -0,0 +1,86 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+
+# This file must be saved as UTF8
+
+# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
+# accesskey with an ampersand (e.g. &).
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
+# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+# from en-US contains a \n.
+
+# Strings that require a space at the end should be enclosed with double
+# quotes and the double quotes will be removed. To add quotes to the beginning
+# and end of a strong enclose the add and additional double quote to the
+# beginning and end of the string (e.g. ""This will include quotes"").
+
+SetupCaption=Инсталирање на $BrandFullName
+UninstallCaption=Деинсталирање на $BrandFullName
+BackBtn=< &Назад
+NextBtn=Н&апред >
+AcceptBtn=Ги &прифаќам условите на лиценцата
+DontAcceptBtn=&Не ги прифаќам условите на лиценцата
+InstallBtn=&Инсталирај
+UninstallBtn=&Деинсталирај
+CancelBtn=Откажи
+CloseBtn=&Затвори
+BrowseBtn=&Разгледај…
+ShowDetailsBtn=Прикажи ги &деталите
+ClickNext=Кликнете на „Напред“ за да продолжите
+ClickInstall=Кликнете на „Инсталирај“ за да ја стартувате инсталацијата
+ClickUninstall=Кликнете на „Деинсталирај“ за да ја стартувате деинсталацијата
+Completed=Заврши
+LicenseTextRB=Прегледајте го текстот на лиценцата пред да го инсталирате $BrandFullNameDA. Ако ги прифаќате сите услови, одберете ја првата опција подолу. $_CLICK
+ComponentsText=Вклучете ги оние компоненти кои сакате да ги инсталирате и исклучете ги оние кои не сакате. $_CLICK
+ComponentsSubText2_NoInstTypes=Одберете компоненти за инсталирање
+DirText=Инсталаторот ќе го инсталира $BrandFullNameDA во следнава папка. За да го инсталира во друга папка, кликнете на „Разгледај“ и одберете друга папка. $_CLICK
+DirSubText=Одредишна папка
+DirBrowseText=Изберете папка во која ќе се инсталира $BrandFullNameDA:
+SpaceAvailable="Слободен простор: "
+SpaceRequired="Потребен простор: "
+UninstallingText=$BrandFullNameDA ќе биде деинсталиран од следнава папка.
+UninstallingSubText=Деинсталирам од:
+FileError=Грешка во отворањето на датотеката за пишување: \r\n\r\n$0\r\n\r\nКликнете на „Напушти“ за да ја стопирате инсталацијата,\r\nна „Повторно“ за да се обидете повторно или \r\nна „Игнорирај“ за да ја прескокнете оваа датотека.
+FileError_NoIgnore=Грешка во отворањето на датотеката за пишување: \r\n\r\n$0\r\n\r\nКликнете на „Повторно“ за да се обидете повторно или\r\nна „Откажи“ за да ја стопирате инсталацијата.
+CantWrite="Не може да се запише: "
+CopyFailed=Копирањето не успеа
+CopyTo="Копирај во "
+Registering="Се регистрира: "
+Unregistering="Одрегистрирање: "
+SymbolNotFound="Симболот не може да се пронајде: "
+CouldNotLoad="Не може да се вчита: "
+CreateFolder="Креирај папка: "
+CreateShortcut="Креирај кратенка: "
+CreatedUninstaller="Креиран е деинтсталатор: "
+Delete="Избриши датотека: "
+DeleteOnReboot="Избриши при рестартирање: "
+ErrorCreatingShortcut="Грешка во создавањето на кратенка: "
+ErrorCreating="Грешка во создавањето: "
+ErrorDecompressing=Грешка во декомпресирањето на податоците. Корумпиран инсталатор?
+ErrorRegistering=Грешка во регистрирањето на DLL
+ExecShell="ExecShell: "
+Exec="Изврши: "
+Extract="Отпакувај: "
+ErrorWriting="Отпакувај: грешка во запишувањето во датотека "
+InvalidOpcode=Инсталерот е расипан: неважечки opcode
+NoOLE="Нема OLE за: "
+OutputFolder="Излезна папка: "
+RemoveFolder="Отстрани папка: "
+RenameOnReboot="Преименувај при рестартирање: "
+Rename="Преименувај: "
+Skipped="Прескокнато: "
+CopyDetails=Копирај ги деталите на таблата со исечоци
+LogInstall=Води дневник од процесот на инсталација
+Byte=B
+Kilo=K
+Mega=M
+Giga=G