diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 19:33:14 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 19:33:14 +0000 |
commit | 36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 (patch) | |
tree | 105e8c98ddea1c1e4784a60a5a6410fa416be2de /l10n-pl/browser/browser/screenshots.ftl | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.tar.xz firefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.zip |
Adding upstream version 115.7.0esr.upstream/115.7.0esrupstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-pl/browser/browser/screenshots.ftl | 60 |
1 files changed, 60 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-pl/browser/browser/screenshots.ftl b/l10n-pl/browser/browser/screenshots.ftl new file mode 100644 index 0000000000..df49b27020 --- /dev/null +++ b/l10n-pl/browser/browser/screenshots.ftl @@ -0,0 +1,60 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +screenshot-toolbarbutton = + .label = Zrzut ekranu + .tooltiptext = Wykonaj zrzut ekranu + +screenshot-shortcut = + .key = S + +screenshots-instructions = Przeciągnij lub kliknij na stronie, aby zaznaczyć obszar. Naciśnij klawisz Esc, aby anulować. +screenshots-cancel-button = Anuluj +screenshots-save-visible-button = Zapisz widoczne +screenshots-save-page-button = Zapisz całą stronę +screenshots-download-button = Pobierz +screenshots-download-button-tooltip = Pobierz zrzut ekranu +screenshots-copy-button = Kopiuj +screenshots-copy-button-tooltip = Skopiuj zrzut ekranu do schowka +screenshots-download-button-title = + .title = Pobierz zrzut ekranu +screenshots-copy-button-title = + .title = Skopiuj zrzut ekranu do schowka +screenshots-cancel-button-title = + .title = Anuluj +screenshots-retry-button-title = + .title = Ponów zrzut ekranu + +screenshots-meta-key = + { PLATFORM() -> + [macos] ⌘ + *[other] Ctrl + } +screenshots-notification-link-copied-title = Skopiowano odnośnik +screenshots-notification-link-copied-details = Odnośnik do zrzutu został skopiowany do schowka. Naciśnij { screenshots-meta-key }-V, aby go wkleić. + +screenshots-notification-image-copied-title = Skopiowano zrzut +screenshots-notification-image-copied-details = Zrzut został skopiowany do schowka. Naciśnij { screenshots-meta-key }-V, aby go wkleić. + +screenshots-request-error-title = Awaria. +screenshots-request-error-details = Nie można zapisać zrzutu. Spróbuj ponownie później. + +screenshots-connection-error-title = Nie można połączyć się z zrzutami ekranu. +screenshots-connection-error-details = Sprawdź swoje połączenie z Internetem. Jeśli działa ono prawidłowo, to może występować tymczasowy problem z usługą { -screenshots-brand-name }. + +screenshots-login-error-details = Nie można zapisać zrzutu, ponieważ występuje problem z usługą { -screenshots-brand-name }. Spróbuj ponownie później. + +screenshots-unshootable-page-error-title = Nie można wykonać zrzutu tej strony. +screenshots-unshootable-page-error-details = To nie jest standardowa strona internetowa, więc nie można wykonać jej zrzutu. + +screenshots-empty-selection-error-title = Zaznaczenie jest za małe + +screenshots-private-window-error-title = { -screenshots-brand-name } jest wyłączony w trybie prywatnym +screenshots-private-window-error-details = Przepraszamy za utrudnienia. Pracujemy nad dodaniem tej funkcji. + +screenshots-generic-error-title = { -screenshots-brand-name } wymknął się spod kontroli. +screenshots-generic-error-details = Nie bardzo wiemy, co się wydarzyło. Chcesz spróbować ponownie lub wykonać zrzut innej strony? + +screenshots-too-large-error-title = Zrzut ekranu został przycięty, ponieważ był za duży +screenshots-too-large-error-details = Spróbuj zaznaczyć obszar, który ma mniej niż 32 700 pikseli na najdłuższym boku lub mniej niż 124 900 000 pikseli łącznej powierzchni. |