summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ru/browser/installer/custom.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 19:33:14 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 19:33:14 +0000
commit36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 (patch)
tree105e8c98ddea1c1e4784a60a5a6410fa416be2de /l10n-ru/browser/installer/custom.properties
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.tar.xz
firefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.zip
Adding upstream version 115.7.0esr.upstream/115.7.0esrupstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-ru/browser/installer/custom.properties93
1 files changed, 93 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ru/browser/installer/custom.properties b/l10n-ru/browser/installer/custom.properties
new file mode 100644
index 0000000000..fcae558f04
--- /dev/null
+++ b/l10n-ru/browser/installer/custom.properties
@@ -0,0 +1,93 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+
+# This file must be saved as UTF8
+
+# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
+# accesskey with an ampersand (e.g. &).
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
+# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+# from en-US contains a \n.
+
+REG_APP_DESC=$BrandShortName обеспечивает вам легкую и безопасную работу с веб-сайтами. Знакомый интерфейс пользователя, улучшенная система безопасности, в том числе защита от кражи личной информации, и интегрированная система поиска позволяют вам добиться максимальной отдачи от Интернета.
+PRIVATE_BROWSING_SHORTCUT_TITLE=Приватный просмотр $BrandShortName
+CONTEXT_OPTIONS=$BrandShortName &Настройки
+CONTEXT_SAFE_MODE=$BrandShortName &Безопасный Режим
+OPTIONS_PAGE_TITLE=Тип установки
+OPTIONS_PAGE_SUBTITLE=Выберите тип установки
+SHORTCUTS_PAGE_TITLE=Создание ярлыков
+SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE=Создание ярлыков для программы
+COMPONENTS_PAGE_TITLE=Установка необязательных компонентов
+COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE=Необязательные рекомендуемые компоненты
+OPTIONAL_COMPONENTS_DESC=С помощью Службы Поддержки вы сможете обновлять $BrandShortName в фоновом режиме.
+MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC=Установить Службу &Поддержки
+SUMMARY_PAGE_TITLE=Сводка
+SUMMARY_PAGE_SUBTITLE=Всё готово для начала установки $BrandShortName
+SUMMARY_INSTALLED_TO=$BrandShortName будет установлен в следующую папку:
+SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL=Для завершения установки, возможно, потребуется перезагрузка вашего компьютера.
+SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL=Для завершения удаления программы, возможно, потребуется перезагрузка вашего компьютера.
+SUMMARY_TAKE_DEFAULTS=И&спользовать $BrandShortName как мой веб-браузер по умолчанию
+SUMMARY_INSTALL_CLICK=Нажмите «Установить» для продолжения.
+SUMMARY_UPGRADE_CLICK=Нажмите «Обновить» для продолжения.
+SURVEY_TEXT=&Расскажите нам, что вы думаете о $BrandShortName
+LAUNCH_TEXT=&Запустить $BrandShortName
+CREATE_ICONS_DESC=Создание ярлыков для $BrandShortName:
+ICONS_DESKTOP=На &рабочем столе
+ICONS_STARTMENU=В меню &Пуск
+ICONS_TASKBAR=На моей панели &задач
+WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL=$BrandShortName должен быть закрыт для продолжения установки.\n\nДля продолжения, пожалуйста, закройте $BrandShortName.
+WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL=$BrandShortName должен быть закрыт для продолжения удаления.\n\nДля продолжения, пожалуйста, закройте $BrandShortName.
+WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_REFRESH=$BrandShortName должен быть закрыт для продолжения очистки.\n\nДля продолжения, пожалуйста, закройте $BrandShortName.
+WARN_WRITE_ACCESS=У вас нет прав на запись в каталог установки.\n\nДля выбора другой папки нажмите клавишу «OK».
+WARN_DISK_SPACE=Недостаточно места на диске для установки в эту папку.\n\nДля выбора другой папки нажмите клавишу «OK».
+WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=Извините, но $BrandShortName не может быть установлен. Для работы данной версии $BrandShortName требуется операционная система ${MinSupportedVer} или выше. Для получения дополнительной информации щёлкните по кнопке OK.
+WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=Извините, но $BrandShortName не может быть установлен. Для работы данной версии $BrandShortName требуется процессор с поддержкой ${MinSupportedCPU}. Для получения дополнительной информации щёлкните по кнопке OK.
+WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=Извините, но $BrandShortName не может быть установлен. Для работы данной версии $BrandShortName требуется операционная система ${MinSupportedVer} или выше и процессор с поддержкой ${MinSupportedCPU}. Для получения дополнительной информации щёлкните по кнопке OK.
+WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL=Для завершения ранее произведённого удаления $BrandShortName необходимо перезагрузить компьютер. Хотите сделать это сейчас?
+WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE=Для завершения ранее произведённого обновления $BrandShortName необходимо перезагрузить компьютер. Хотите сделать это сейчас?
+ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX=Ошибка создания каталога:
+ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX=Нажмите кнопку «Отмена» для прекращения установки или\n«Повторить», чтобы попробовать снова.
+
+UN_CONFIRM_PAGE_TITLE=Удаление $BrandFullName
+UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE=Удаление $BrandFullName с вашего компьютера.
+UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM=$BrandShortName будет удалён из следующей папки:
+UN_CONFIRM_CLICK=Для продолжения нажмите кнопку «Удалить».
+
+UN_REFRESH_PAGE_TITLE=Произвести очистку $BrandShortName?
+UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION=Если у вас возникли проблемы с $BrandShortName, вам может помочь его очистка.\n\nПри очистке будут восстановлены настройки по умолчанию и удалены дополнения. Начните заново, чтобы получить оптимальную производительность.
+UN_REFRESH_LEARN_MORE=&Подробнее
+UN_REFRESH_BUTTON=&Очистить $BrandShortName
+
+BANNER_CHECK_EXISTING=Проверка существующей установки…
+
+STATUS_INSTALL_APP=Идёт установка $BrandShortName…
+STATUS_INSTALL_LANG=Идёт установка локализации (${AB_CD})…
+STATUS_UNINSTALL_MAIN=Идёт удаление $BrandShortName…
+STATUS_CLEANUP=Немного прибираемся…
+
+UN_SURVEY_CHECKBOX_LABEL=Расскажите Mozilla, почему вы удалили $BrandShortName
+
+# _DESC strings support approximately 65 characters per line.
+# One line
+OPTIONS_SUMMARY=Выберите тип установки, которую хотите произвести, и нажмите «Далее».
+# One line
+OPTION_STANDARD_DESC=$BrandShortName будет установлен в стандартной комплектации.
+OPTION_STANDARD_RADIO=&Обычная
+# Two lines
+OPTION_CUSTOM_DESC=Вы можете самостоятельно выбрать компоненты для установки. Рекомендуется для опытных пользователей.
+OPTION_CUSTOM_RADIO=&Выборочная
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+# The following text replaces the Install button text on the summary page.
+# Verify that the access key for InstallBtn (in override.properties) and
+# UPGRADE_BUTTON is not already used by SUMMARY_TAKE_DEFAULTS.
+UPGRADE_BUTTON=&Обновить