summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-si/browser/installer/mui.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 19:33:14 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 19:33:14 +0000
commit36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 (patch)
tree105e8c98ddea1c1e4784a60a5a6410fa416be2de /l10n-si/browser/installer/mui.properties
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.tar.xz
firefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.zip
Adding upstream version 115.7.0esr.upstream/115.7.0esrupstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-si/browser/installer/mui.properties')
-rw-r--r--l10n-si/browser/installer/mui.properties61
1 files changed, 61 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-si/browser/installer/mui.properties b/l10n-si/browser/installer/mui.properties
new file mode 100644
index 0000000000..2c7b7ac0c2
--- /dev/null
+++ b/l10n-si/browser/installer/mui.properties
@@ -0,0 +1,61 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# To make the l10n tinderboxen see changes to this file you can change a value
+# name by adding - to the end of the name followed by chars (e.g. Branding-2).
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+
+# This file must be saved as UTF8
+
+# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
+# accesskey with an ampersand (e.g. &).
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
+# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+# from en-US contains a \n.
+
+MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE=$BrandFullNameDA පිහිටුවීමේ සංනයනය වෙත සාදරයෙන් පිළිගනිමු
+MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT=$BrandFullNameDA ස්ථාපනය කිරීමට මෙම සංනයනය ඔබට මග පෙන්වනු ඇත.\n\nපිහිටුවීම ඇරඹීමට පෙර අනෙකුත් සියළුම යෙදුම් වසා දැමීමට නිර්දේශ කෙරේ. එමගින් ඔබගේ පරිගණකය නැවත ආරම්භ කිරීමකින් තොරව අදාළ පද්ධති ගොනු යාවත්කාල කිරීමට හැකි වනු ඇත.\n\n$_CLICK
+MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE=සංරචක තෝරන්න
+MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE=ස්ථාපනය කිරීමට අවශ්‍ය $BrandFullNameDA විශේෂාංග තෝරන්න.
+MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE=සවිස්තරය
+MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO=සවිස්තර බැලීමට ඔබගේ ඊතලය සංරචකයක් මත පිහිටුවන්න.
+MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE=ස්ථාපන ස්ථානය තෝරන්න
+MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE=$BrandFullNameDA ස්ථාපනය කළ යුතු බහාලුම තෝරන්න.
+MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE=ස්ථාපනය වෙමින්
+MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE=$BrandFullNameDA ස්ථාපනය වන තෙක් රැඳී සිටින්න.
+MUI_TEXT_FINISH_TITLE=ස්ථාපනය සම්පූර්ණයි
+MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE=පිහිටුවීම සාර්ථකව නිමා විය.
+MUI_TEXT_ABORT_TITLE=ස්ථාපනය නවත්වන ලදි
+MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE=පිහිටුවීම සාර්ථකව සම්පූර්ණ නොවිණි.
+MUI_BUTTONTEXT_FINISH=&අවසන්
+MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE=$BrandFullNameDA පිහිටුවීමේ සංනයනය අවසන් වෙමින්
+MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT=$BrandFullNameDA ඔබගේ පරිගණකයෙහි ස්ථාපනය වී ඇත.\n\nමෙම සංනයනය වසා දැමීමට අවසානයි යන්න ඔබන්න.
+MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT=$BrandFullNameDA ස්ථාපනය සම්පූර්ණ කිරීම සඳහා පරිගණකය නැවත ආරම්භ කළ යුතුය. ඔබට දැන් නැවත ආරම්භ කිරීමට අවශ්‍යද?
+MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW=යළි අරඹන්න
+MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER=පසුව සිදු කිරීමට අවශ්‍යයි
+MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE=ආරම්භක වට්ටෝරුවේ බහාලුමක් තෝරන්න
+MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE=$BrandFullNameDA කෙටිමං සඳහා ආරම්භක වට්ටෝරුවේ බහාලුමක් තෝරන්න.
+MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP=ඔබ වැඩසටහනේ කෙටිමං සෑදීමට කැමති ආරම්භක වට්ටෝරුවේ බහාලුමක් තෝරන්න. ඔබට නව බහාලුමක් සෑදීමට නමක් ඇතුල් කිරීමට ද හැකිය.
+MUI_TEXT_ABORTWARNING=$BrandFullName පිහිටුවීමෙන් ඉවත් වීමට අවශ්‍ය බව විශ්වාසද?
+MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE=$BrandFullNameDA අස්ථාපන සංනයනය වෙත සාදරයෙන් පිළිගනිමු
+MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT=$BrandFullNameDA අස්ථාපනය කිරීමට මෙම සංනයනය ඔබට මග පෙන්වනු ඇත.\n\nඅස්ථාපනය ආරම්භ කිරීමට පෙර, $BrandFullNameDA ධාවනය නොවන බවට වග බලා ගන්න.\n\n$_CLICK
+MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE=$BrandFullNameDA අස්ථාපනය
+MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE=පරිගණකයෙන් $BrandFullNameDA ඉවත් කිරීම.
+MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE=අස්ථාපනය වෙමින්
+MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE=$BrandFullNameDA අස්ථාපනය වන තෙක් රැඳී සිටින්න.
+MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE=අස්ථාපනය සම්පූර්ණයි
+MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE=අස්ථාපනය සාර්ථකව නිමා විය.
+MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE=අස්ථාපනය කිරීම නැවැත්විණි
+MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE=අස්ථාපනය සාර්ථකව සම්පූර්ණ නොවිණි.
+MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE=$BrandFullNameDA අස්ථාපන සංනයනය අවසන් වෙමින්
+MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT=$BrandFullNameDA ඔබගේ පරිගණකයෙන් අස්ථාපනය කර ඇත.\n\nමෙම සංනයනය වසා දැමීමට අවසානයි යන්න ඔබන්න.
+MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT=$BrandFullNameDA අස්ථාපනය සම්පූර්ණ කිරීම සඳහා පරිගණකය නැවත ආරම්භ කළ යුතුය. ඔබට දැන් නැවත ආරම්භ කිරීමට අවශ්‍යද?
+MUI_UNTEXT_ABORTWARNING=$BrandFullName අස්ථාපනයෙන් ඉවත් වීමට අවශ්‍ය බව විශ්වාසද?