diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 19:33:14 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 19:33:14 +0000 |
commit | 36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 (patch) | |
tree | 105e8c98ddea1c1e4784a60a5a6410fa416be2de /l10n-ta/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-esr-upstream.tar.xz firefox-esr-upstream.zip |
Adding upstream version 115.7.0esr.upstream/115.7.0esrupstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-ta/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties')
-rw-r--r-- | l10n-ta/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties | 75 |
1 files changed, 75 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ta/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties b/l10n-ta/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties new file mode 100644 index 0000000000..3917913dc2 --- /dev/null +++ b/l10n-ta/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties @@ -0,0 +1,75 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Download Cert dialog +# LOCALIZATION NOTE(newCAMessage1): +# %S is a string representative of the certificate being downloaded/imported. +newCAMessage1=Do you want to trust "%S" for the following purposes? +unnamedCA=சான்றிதழ் ஆணையம் (பெயரிடாதது) + +getPKCS12FilePasswordMessage=காப்பு சான்றிதழை மறைகுறியாக்க பயன்படுத்தப்பட்ட கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்: + +# Client auth +clientAuthRemember=இந்த முடிவை நினைவில் கொள் +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthNickAndSerial): Represents a single cert when the +# user is choosing from a list of certificates. +# %1$S is the nickname of the cert. +# %2$S is the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format. +clientAuthNickAndSerial=%1$S [%2$S] +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthHostnameAndPort): +# %1$S is the hostname of the server. +# %2$S is the port of the server. +clientAuthHostnameAndPort=%1$S:%2$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthMessage1): %S is the Organization of the server +# cert. +clientAuthMessage1=நிறுவனம்: "%S" +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthMessage2): %S is the Organization of the issuer +# cert of the server cert. +clientAuthMessage2=இதன் கீழ் வழங்கப்பட்டது: "%S" +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthIssuedTo): %1$S is the Distinguished Name of the +# currently selected client cert, such as "CN=John Doe,OU=Example" (without +# quotes). +clientAuthIssuedTo=வழங்கப்பட்டது: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthSerial): %1$S is the serial number of the selected +# cert in AA:BB:CC hex format. +clientAuthSerial=வரிசை எண்: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthValidityPeriod): +# %1$S is the already localized notBefore date of the selected cert. +# %2$S is the already localized notAfter date of the selected cert. +clientAuthValidityPeriod=%1$S முதல் %2$S வரை செல்லத்தக்கது +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthKeyUsages): %1$S is a comma separated list of +# already localized key usages the selected cert is valid for. +clientAuthKeyUsages=முக்கிய பயன்கள்: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthEmailAddresses): %1$S is a comma separated list of +# e-mail addresses the selected cert is valid for. +clientAuthEmailAddresses=மின்னஞ்சல் முகவரிகள்: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthIssuedBy): %1$S is the Distinguished Name of the +# cert which issued the selected cert. +clientAuthIssuedBy=வழங்கப்பட்டது: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthStoredOn): %1$S is the name of the PKCS #11 token +# the selected cert is stored on. +clientAuthStoredOn=சேமிக்கப்பட்டது: %1$S + +# Page Info +pageInfo_NoEncryption=இணைப்பு குறிமுறையாக்கப்படவில்லை +pageInfo_Privacy_None1=The web site %S does not support encryption for the page you are viewing. +pageInfo_Privacy_None2=Information sent over the Internet without encryption can be seen by other people while it is in transit. +pageInfo_Privacy_None4=நீங்கள் பார்க்கும் பக்கம் இணையத்தில் பகிரப்படும் முன் குறிமுறையாக்கப்படாதது. +# LOCALIZATION NOTE (pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol and pageInfo_BrokenEncryption): +# %1$S is the name of the encryption standard, +# %2$S is the key size of the cipher. +# %3$S is protocol version like "SSL 3" or "TLS 1.2" +pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol=இணைப்பு குறிமுறையாக்கப்பட்டது (%1$S, %2$S பிட் சாவிகள், %3$S) +pageInfo_BrokenEncryption=முறிந்த மறைகுறியாக்கம் (%1$S, %2$S பிட் சாவிகள், %3$S) +pageInfo_Privacy_Encrypted1=The page you are viewing was encrypted before being transmitted over the Internet. +pageInfo_Privacy_Encrypted2=கணினிகளுக்கிடைய பரிமாறிக்கொள்ளப்படும் தகவலை அதிகாரமற்ற ஆட்களால் பார்க்க முடியாதபடி குறியாக்கம் செய்யப்படுகிறது. படிக்கும் யாவருக்கும் இந்தப் பக்கம் பிணையங்கள் ஊடாக கடந்துச் செல்கிறது என்பது உறுதி. +pageInfo_MixedContent=பகுதி இணைப்பு மட்டுமே குறியாக்கம் செய்யப்பட்டது +pageInfo_MixedContent2=Parts of the page you are viewing were not encrypted before being transmitted over the Internet. +pageInfo_WeakCipher=இத்தளத்திற்கான உங்கள் இணைப்பு வலுவற்ற மறைகுறியாக்கத்தைப் பயன்படுத்துவதால் தனிப்பட்டதாகாது. எனவே பிற நபர்கள் தகவல்களைப் பார்க்க அல்லது தளத்தின் நடத்தைகளை மாற்ற முடியும். + +# Token Manager +password_not_set=(அமையவில்லை) +enable_fips=FIPSஐ செயல்படுத்து + +# LOCALIZATION NOTE(loadModuleHelp_rootCertsModuleName): Do not translate 'Root Certs' |