summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-te/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 19:33:14 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 19:33:14 +0000
commit36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 (patch)
tree105e8c98ddea1c1e4784a60a5a6410fa416be2de /l10n-te/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.tar.xz
firefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.zip
Adding upstream version 115.7.0esr.upstream/115.7.0esrupstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-te/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini')
-rw-r--r--l10n-te/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini60
1 files changed, 60 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-te/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini b/l10n-te/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini
new file mode 100644
index 0000000000..500a63a8e2
--- /dev/null
+++ b/l10n-te/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini
@@ -0,0 +1,60 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# This file is in the UTF-8 encoding
+[Strings]
+# LOCALIZATION NOTE (isRTL):
+# Leave this entry empty unless your language requires right-to-left layout,
+# for example like Arabic, Hebrew, Persian. If your language needs RTL, please
+# use the untranslated English word "yes" as value
+isRTL=
+CrashReporterTitle=క్రాష్ నివేదిక
+# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterVendorTitle): %s is replaced with the vendor name. (i.e. "Mozilla")
+CrashReporterVendorTitle=%s క్రాష్ నివేదకి
+# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterErrorText): %s is replaced with another string containing detailed information.
+CrashReporterErrorText=ఈ అనుమర్తనంకు ఒక సమస్య వలన కూలిపోయినది.\n\nదురదృష్టవశాత్తు, క్రాష్ నివేదికరి కూలిన నివేదికను సమర్పించడం కుదరలేదు.\n\nవివరాలు: %s
+# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterProductErrorText2): The first %s is replaced with the product name (i.e. "Firefox"), the second is replaced with another string containing detailed information. These two substitutions can not be reordered!
+CrashReporterProductErrorText2=%s కి ఒక సమస్య వలన కూలిపోయినది.\n\nదురదృష్టవశాత్తు, క్రాష్ నివేదికరి కూలిన నివేదికను సమర్పించడం కుదరలేదు.\n\nవివరాలు: %s
+CrashReporterSorry=క్షమించండి
+# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterDescriptionText2): The %s is replaced with the product name.
+CrashReporterDescriptionText2=%s సమస్య కలిగి క్రాష్ అయినది.\n\nసమస్యను విశ్లేషించి పరిష్కరించుటలో మాకు సహాయపడుటకు, మీరు క్రాష్ నివేదికను మాకు పంపుగలరు.
+CrashReporterDefault=అనువర్తనపు అమ్మకందారుకు సమస్యను నివేదించుటకు ఈ అనువర్తనం క్రాష్ తరువాత నడుచును. ఇది నేరుగా నడుపకూడదు.
+Details=వివరాలు…
+ViewReportTitle=నివేదిక వివరాలు
+CommentGrayText=ఒక వ్యాఖ్యను జతచేయి (వ్యాఖ్యలు అందరికీ కనబడును)
+ExtraReportInfo=అనువర్తనం క్రాషైనప్పుడు దాని స్థితి గురించిన సాంకేతిక సమాచారం కూడా ఈ నివేదికలో కలిగివుంది.
+# LOCALIZATION NOTE (CheckSendReport): The %s is replaced with the vendor name.
+CheckSendReport=%s కు ఈ క్రాష్ గురించి చెప్తే వారు దానిని పరిష్కరించగలరు
+CheckIncludeURL=నేను ఉన్న పేజీ చిరునామాను కూడా చేర్చు
+CheckAllowEmail=ఈ నివేదిక గురించి నన్ను సంప్రదించుటకు %s ను అనుమతించు.
+EmailGrayText=ఇక్కడ మీ ఈమెయిలు చిరునామా ఇవ్వండి
+ReportPreSubmit2=మీరు నిష్క్రమించుటకు లేదా పునఃప్రారంభించుటకు ముందుగా మీ క్రాష్ నివేదిక సమర్పించబడినది.
+ReportDuringSubmit2=మీ నివేదిక సమర్పించబడుతున్నది…
+ReportSubmitSuccess=నివేదిక విజయవంతంగా సమర్పించబడింది!
+ReportSubmitFailed=మీ నివేదికను అప్పగించుటలో అక్కడ ఒక దోషమువుంది.
+ReportResubmit=గతంలో పంపుటకు విఫలమైన నివేదికలను తిరిగి పంపుతోంది...
+# LOCALIZATION NOTE (Quit2): The %s is replaced with the product name.
+Quit2=%s నిష్క్రమించు
+# LOCALIZATION NOTE (Restart): The %s is replaced with the product name.
+Restart=%s పునఃప్రారంబించు
+Ok=OK
+Close=మూయి
+
+# LOCALIZATION NOTE (CrashID): The %s is replaced with the Crash ID from the server, which is a string like abc12345-6789-0abc-def1-23456abcdef1
+CrashID=క్రాష్ ఐడి: %s
+# LOCALIZATION NOTE (CrashDetailsURL): The %s is replaced with a URL that the user can visit to view the crash details.
+CrashDetailsURL=ఈ క్రాష్ వివరాలను మీరు %s వద్ద చూడవచ్చు
+ErrorBadArguments=అనువర్తనం ఒక చెల్లని ఆర్గుమెంట్ పంపెను.
+ErrorExtraFileExists=అనువర్తనం అనునది ఎటువంటి అనువర్తనపు దత్తాంశ ఫైలును వదలలేదు.
+ErrorExtraFileRead=అనువర్తనపు దత్తాంశ ఫైలును చదువలేక పోయింది.
+ErrorExtraFileMove=అనువర్తనపు దత్తాంశ ఫైలును కదల్చలేక పోయింది.
+ErrorDumpFileExists=అనువర్తనం క్రాష్ డంప్ ఫైలును వదిలిపెట్టలేదు.
+ErrorDumpFileMove=క్రాష్ డంప్ కదల్చలేక పోయింది.
+ErrorNoProductName=అనువర్తనం తనను తానే గుర్తించలేదు.
+ErrorNoServerURL=అనువర్తనం క్రాష్ నివేదిక సేవికను తెలుపలేదు.
+ErrorNoSettingsPath=క్రాష్ నివేదిక అమరికలను కనుగొనలేక పోయింది.
+ErrorCreateDumpDir=వాయిదా డంప్ సంచయంను సృష్టించలేక పోయింది.
+# LOCALIZATION NOTE (ErrorEndOfLife): The %s is replaced with the product name.
+ErrorEndOfLife=మీరు వాడుతున్న %s వర్షనుకి ఇకపై తోడ్పాటు లేదు. ఈ వెర్షనుకి క్రాష్ నివేదికలు ఆమోదించబడవు. దయచేసి తోడ్పాటున్న వెర్షనుకి నవీకరించడం గురించి ఆలోచించండి.
+