diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 19:33:14 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 19:33:14 +0000 |
commit | 36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 (patch) | |
tree | 105e8c98ddea1c1e4784a60a5a6410fa416be2de /l10n-tg/netwerk/necko.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-esr-upstream.tar.xz firefox-esr-upstream.zip |
Adding upstream version 115.7.0esr.upstream/115.7.0esrupstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-tg/netwerk/necko.properties | 100 |
1 files changed, 100 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-tg/netwerk/necko.properties b/l10n-tg/netwerk/necko.properties new file mode 100644 index 0000000000..141cfc5f49 --- /dev/null +++ b/l10n-tg/netwerk/necko.properties @@ -0,0 +1,100 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +3=Ҷустуҷӯи %1$S… +4=Ба %1$S пайваст шудааст… +5=Фиристодани дархост ба %1$S… +6=Интиқоли маълумот аз %1$S… +7=Ба %1$S пайваст шуда истодааст… +8=%1$S хонда шудааст +9=%1$S навишта шудааст +10=Дар интизори ҷавоб аз %1$S… +11=%1$S ёфт шуд… +12=Иҷрокунии дастфишории TLS бо %1$S… +13=Дастфишории TLS бо %1$S анҷом ёфт… + +RepostFormData=Саҳифаи сомонаи ҷорӣ ба нишонии нав интиқол дода мешавад. Шумо мехоҳед, ки маълумоти ба шакл воридкардашударо ба нишонии нав дубора фиристонед? + +# Directory listing strings +DirTitle=Индекси «%1$S» +DirGoUp=Гузариш ба феҳристи сатҳи болотар +ShowHidden=Нишон додани ҷузъҳои ноаён +DirColName=Ном +DirColSize=Андоза +DirColMTime=Санаи тағйири охирин +DirFileLabel=Файл: + +SuperfluousAuth=Шумо дар ҳоли воридшавӣ ба сомонаи «%1$S» бо номи корбари «%2$S» қарор доред, аммо сомона санҷиши ҳаққониятро талаб намекунад. Эҳтимол, ин кӯшиш метавонад шуморо фиреб кунад.\n\nШумо мехоҳед, ки ба сомонаи «%1$S» ворид шавед? +AutomaticAuth=Шумо дар ҳоли воридшавӣ ба сомонаи «%1$S» бо номи корбари «%2$S» қарор доред. + +TrackerUriBlocked=Манбаъ дар «%1$S» манъ карда шуд, зеро ки вазифаи манъкунии муҳтаво фаъол аст. +UnsafeUriBlocked=Манбаъ дар «%1$S» аз тарафи вазифаи «Тамошокунии бехатар» манъ карда шуд. + +# LOCALIZATION NOTE (StrictUrlProtocolSetter): %1$S is the URL that has attempted to be changed. %2$S is the invalid target protocol. +StrictUrlProtocolSetter=Ивазшавии нишонии URL-и «%1$S» нисбат ба протоколи «%2$S» манъ карда шудааст. + +# LOCALIZATION NOTE (CORPBlocked): %1$S is the URL of the blocked resource. %2$S is the URL of the MDN page about CORP. +CORPBlocked=Манбаъ дар «%1$S» ба сабаби сарлавҳаи «Cross-Origin-Resource-Policy» (ё мавҷуд набудани он) манъ карда шуд. Ба %2$S нигаред +CookieBlockedByPermission=Дархост барои пайдо кардани дастрасӣ ба кукиҳо ё захирагоҳ дар «%1$S» манъ карда шуд, зеро ки кукӣ дорои иҷозати фармоишӣ мебошад. +CookieBlockedTracker=Дархост барои пайдо кардани дастрасӣ ба кукӣ ё захирагоҳ дар «%1$S» манъ карда шуд, зеро ки он аз тарафи пайгирикунанда дархост карда шуд ва вазифаи манъкунии муҳтаво фаъол аст. +CookieBlockedAll=Дархост барои пайдо кардани дастрасӣ ба кукӣ ё захирагоҳ дар «%1$S» манъ карда шуд, зеро ки мо ҳамаи дархостҳоро барои пайдо кардани дастрасӣ ба захирагоҳ манъ мекунем. +CookieBlockedForeign=Дархост барои пайдо кардани дастрасӣ ба кукӣ ё захирагоҳ дар «%1$S» манъ карда шуд, зеро ки мо ҳамаи дархостҳоро аз тарафҳои сеюм барои пайдо кардани дастрасӣ ба захирагоҳ манъ мекунем ва вазифаи манъкунии муҳтаво фаъол аст. +# As part of dynamic state partitioning, third-party resources might be limited to "partitioned" storage access that is separate from the first-party context. +# This allows e.g. cookies to still be set, and prevents tracking without totally blocking storage access. This message is shown in the web console when this happens +# to inform developers that their storage is isolated. +CookiePartitionedForeign2=Ба «%1$S» дастрасии ҷудошуда ба кукӣ ё захирагоҳ таъмин карда шуд, зеро ки он дар муҳтавои тарафи сеюм бор карда шуд ва ҷудосозии вазъияти серҳаракт фаъол карда шуд. + +# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForOriginByStorageAccessAPI): %2$S and %1$S are URLs. +CookieAllowedForOriginByStorageAccessAPI=Дастрасӣ ба захирагоҳ ба манбаи «%2$S» дар «%1$S» таъмин карда шуд. +# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForOriginByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs. +CookieAllowedForOriginByHeuristic=Дастрасӣ ба захирагоҳ ба манбаи «%2$S» дар «%1$S» ба таври худкор таъмин карда шуд. +# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForFpiByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs. +CookieAllowedForFpiByHeuristic=Дастрасӣ ба захирагоҳ ба ҷудогузории «First-Party» - «%2$S» дар «%1$S» ба таври худкор таъмин карда шуд. + +# LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecure2): %1$S is the cookie name. Do not localize "SameSite=None" and "secure". +CookieRejectedNonRequiresSecure2=Кукии «%1$S» рад карда шуд, зеро ки он дорои сифати «SameSite=None» мебошад, аммо дорои сифати «secure» намебошад. +# LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta3): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "SameSite", "SameSite=None" and "secure". +CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta3=Кукии «%1$S» ба зудӣ рад карда мешавад, зеро ки он дорои сифати «SameSite» мебошад, ки ба қимати «None» бе сифати «secure» танзим карда шудааст. Барои гирифтани маълумоти бештар оид ба сифати «SameSite», «%2$S»-ро мутолиа кунед +# LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForced2): %1$S is the cookie name. Do not localize "SameSite", "Lax" and "SameSite=Lax". +CookieLaxForced2=Кукии «%1$S» дорои сиёсати «SameSite» мебошад, ки ба «Lax» танзим карда шудааст, зеро ки дар куки сифати «SameSite» вуҷуд надорад ва қимати пешфарз барои ин сифат «SameSite=Lax» мебошад. +# LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForcedForBeta2): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "SameSite", "Lax" and "SameSite=Lax", "SameSite=None". +CookieLaxForcedForBeta2=Кукии «%1$S» дорои қимати дуруст барои сифати «SameSite» намебошад. Ба зудӣ, куки бе сифати «SameSite» ё бо қимати нодуруст ҳамчун «Lax» қабул карда мешавад. Ин маънои онро дорад, ки куки дигар дар муносибатҳо бо тарафҳои сеюм фиристода намешавад. Агар барномаи шумо дар чунин муносибатҳо аз дастрасии ин куки вобаста аст, лутфан, сифати «SameSite=None»-ро ба он илова кунед. Барои гирифтани маълумоти бештар оид ба сифати «SameSite», «%2$S»-ро мутолиа кунед +# LOCALIZATION NOTE(CookieSameSiteValueInvalid2): %1$S is cookie name. Do not localize "SameSite", "Lax", "Strict" and "None" +CookieSameSiteValueInvalid2=Қимати “SameSite“ барои кукии “%1$S” беэътибор аст. Қиматҳои дастгиришаванда чунин мебошанд: “Lax“, “Strict“, “None“. +# LOCALIZATION NOTE (CookieOversize): %1$S is the cookie name. %2$S is the number of bytes. "B" means bytes. +CookieOversize=Кукии “%1$S” беэътибор мебошад, зеро ки андозаи он хеле калон аст. Андозаи ҳадди аксар %2$S Б мебошад. +# LOCALIZATION NOTE (CookiePathOversize): %1$S is the cookie name. %2$S is the number of bytes. "B" means bytes. +CookiePathOversize=Кукии “%1$S” беэътибор мебошад, зеро ки андозаи масири он хеле калон аст. Андозаи ҳадди аксар %2$S Б мебошад. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedByPermissionManager): %1$S is the cookie response header. +CookieRejectedByPermissionManager=Кукии «%1$S» мувофиқи иҷозатҳои танзимоти корбар рад карда шуд. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharName): %1$S is the cookie name. +CookieRejectedInvalidCharName=Кукии «%1$S» ба сабаби аломатҳои нодуруст дар номи куки рад карда шуд. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidDomain): %1$S is the cookie name. +CookieRejectedInvalidDomain=Кукии «%1$S» ба сабаби домени нодуруст рад карда шуд. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidPrefix): %1$S is the cookie name. +CookieRejectedInvalidPrefix=Кукии «%1$S» ба сабаби пешванди нодуруст рад карда шуд. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharValue): %1$S is the cookie name. +CookieRejectedInvalidCharValue=Кукии «%1$S» ба сабаби аломатҳои нодуруст дар қимати куки рад карда шуд. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedHttpOnlyButFromScript): %1$S is the cookie name. +CookieRejectedHttpOnlyButFromScript=Кукии «%1$S» рад карда шуд, зеро ки кукии «Танҳо HTTP» аллакай вуҷуд дорад, аммо скрипт кӯшиш кард, ки кукии наверо нигоҳ дорад. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedSecureButHttp): %1$S is the cookie name. +CookieRejectedSecureButNonHttps=Кукии «%1$S» рад карда шуд, зеро ки кукии ғайри HTTPS наметавонад ҳамчун «secure» танзим карда шавад. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedThirdParty): %1$S is the cookie response header. +CookieRejectedThirdParty=Кукии «%1$S» ҳамчун кукии бегона ё тарафи сеюм рад карда шуд. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedNonsecureOverSecure): %1$S is the cookie name. +CookieRejectedNonsecureOverSecure=Кукии «%1$S» рад карда шуд, зеро ки кукии «secure» аллакай вуҷуд дорад. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedForNonSameSiteness): %1$S is the cookie name. +CookieRejectedForNonSameSiteness=Кукии «%1$S» рад карда шуд, зеро ки он дар қаринаи байнисомонавӣ қарор дорад ва сифати «SameSite»-и он дорои қимати «Lax» ё «Strict» мебошад. + +# LOCALIZATION NOTE (CookieBlockedCrossSiteRedirect): %1$S is the cookie name. Do not translate "SameSite", "Lax" or "Strict". +CookieBlockedCrossSiteRedirect=Кукии «%1$S» бо қимати «Lax» ё «Strict» дар сифати «SameSite» ба сабаби интиқоли байнисомонавӣ истисно карда шуд. + +# LOCALIZATION NOTE (APIDeprecationWarning): %1$S is the deprecated API; %2$S is the API function that should be used. +APIDeprecationWarning=Огоҳӣ: «%1$S» куҳна шудааст, лутфан, аз «%2$S» истифода баред + +# LOCALIZATION NOTE (ResourceBlockedCORS): %1$S is the url of the resource blocked by ORB. $2$S is the reason. +# example: The resource at <url> was blocked by OpaqueResponseBlocking. Reason: “nosniff with either blocklisted or text/plain”. +ResourceBlockedORB=Манбаъ дар «%1$S» аз тарафи «OpaqueResponseBlocking» манъ карда шуд. Сабаб: «%2$S». + +InvalidHTTPResponseStatusLine=Сатри вазъияти дархости «HTTP» нодуруст аст |