summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-az/security/manager/security/certificates/certManager.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-az/security/manager/security/certificates/certManager.ftl')
-rw-r--r--l10n-az/security/manager/security/certificates/certManager.ftl201
1 files changed, 201 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-az/security/manager/security/certificates/certManager.ftl b/l10n-az/security/manager/security/certificates/certManager.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..0ee6063321
--- /dev/null
+++ b/l10n-az/security/manager/security/certificates/certManager.ftl
@@ -0,0 +1,201 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+certmgr-title =
+ .title = Təsdiqləmə sənədi idarəçisi
+
+certmgr-tab-mine =
+ .label = Təsdiqləmə sənədləriniz
+
+certmgr-tab-people =
+ .label = Şəxslər
+
+certmgr-tab-servers =
+ .label = Serverlər
+
+certmgr-tab-ca =
+ .label = Səlahiyyətli
+
+certmgr-mine = Sizi müəyyənləşdirən bu təşkilatlardan təsdiq sənədləriniz var
+certmgr-people = Bu şəxsləri müəyyənləşdirən qeydiyyatlı təsdiq sənədləriniz var
+certmgr-ca = Bu təsdiq sənədi səlahiyyətlilərini müəyyənləşdirən qeydiyyatlı təsdiq sənədləriniz var
+
+certmgr-edit-ca-cert2 =
+ .title = Təsdiq sənədinin etibarlılıq parametrlərini redaktə edin
+ .style = min-width: 48em;
+
+certmgr-edit-cert-edit-trust = Etibarlılıq parametrlərini redaktə edin:
+
+certmgr-edit-cert-trust-ssl =
+ .label = Bu sertifikat, veb saytlarını təyin edə bilər.
+
+certmgr-edit-cert-trust-email =
+ .label = Bu təsdiq sənədi poçt istifadəçilərini təyin edə bilər.
+
+certmgr-delete-cert2 =
+ .title = Təsdiq sənədini sil
+ .style = min-width: 48em; min-height: 24em;
+
+certmgr-cert-name =
+ .label = Təsdiq sənədinin adı
+
+certmgr-cert-server =
+ .label = Server
+
+certmgr-token-name =
+ .label = Təhlükəsizlik cihazları
+
+certmgr-begins-label =
+ .label = Başlayır
+
+certmgr-expires-label =
+ .label = Bitmə tarixi
+
+certmgr-email =
+ .label = E-poçt ünvanı
+
+certmgr-serial =
+ .label = Seriya nömrəsi
+
+certmgr-view =
+ .label = Gör…
+ .accesskey = G
+
+certmgr-edit =
+ .label = Güvəniliri Düzəlt…
+ .accesskey = D
+
+certmgr-export =
+ .label = İxrac et…
+ .accesskey = r
+
+certmgr-delete =
+ .label = Sil…
+ .accesskey = S
+
+certmgr-delete-builtin =
+ .label = Sil və ya etibarsız say...
+ .accesskey = S
+
+certmgr-backup =
+ .label = Nüsxələ…
+ .accesskey = N
+
+certmgr-backup-all =
+ .label = Hamısını Nüsxələ…
+ .accesskey = l
+
+certmgr-restore =
+ .label = İdxal et…
+ .accesskey = a
+
+certmgr-add-exception =
+ .label = İstisnalıq ver…
+ .accesskey = t
+
+exception-mgr =
+ .title = Təhlükəsizlik istisnalığı ver
+
+exception-mgr-extra-button =
+ .label = Təhlükəsizlik istisnasını təsdiqlə
+ .accesskey = d
+
+exception-mgr-supplemental-warning = Qanuni banklar, mağazalar və digər ictimai saytları sizdən bunu etmənizi istəməyəcək.
+
+exception-mgr-cert-location-url =
+ .value = Ünvan:
+
+exception-mgr-cert-location-download =
+ .label = Təsdiq sənədini al
+ .accesskey = a
+
+exception-mgr-cert-status-view-cert =
+ .label = Bax…
+ .accesskey = G
+
+exception-mgr-permanent =
+ .label = Bu xüsusi vəziyyəti həmişə saxla
+ .accesskey = m
+
+pk11-bad-password = Daxil edilmiş parol səhv idi.
+pkcs12-decode-err = Faylın açılması uğursuz oldu. Ya PKCS #12 formatında deyil və korlanıb ya da daxil etdiyiniz parol səhvdir.
+pkcs12-unknown-err-restore = PKCS #12 faylının yenilənməsi naməlum səbəblərə görə uğursuz oldu.
+pkcs12-unknown-err-backup = Naməlum səbəblərə görə PKCS #12 ehtiyatlama faylı yaradıla bilmədi.
+pkcs12-unknown-err = PKCS #12 əməliyyatı naməlum səbəblərə görə uğursuz oldu.
+pkcs12-info-no-smartcard-backup = Ağıllı kart kimi avadanlıq təhlükəsizliyi cihazından sertifikatları ehtiyatlamaq mümkün deyil.
+pkcs12-dup-data = Sertifikat və şəxsi açar hazırda təhlükəsizlik cihazında mövcuddur.
+
+## PKCS#12 file dialogs
+
+choose-p12-backup-file-dialog = Ehtiyatlama üçün fayl adı
+file-browse-pkcs12-spec = PKSC12 Faylları
+choose-p12-restore-file-dialog = İdxal ediləcək təsdiq sənədi faylı
+
+## Import certificate(s) file dialog
+
+file-browse-certificate-spec = Təsdiq sənədi faylları
+import-ca-certs-prompt = İdxal üçün CA təsdiq sənədləri daxil olan fayl(lar)ı seçin
+import-email-cert-prompt = İdxal üçün e-poçt təsdiq sənədi daxil olan faylı seçin
+
+## For editing certificates trust
+
+# Variables:
+# $certName: the name of certificate
+edit-trust-ca = Bu "{ $certName }" təsdiq sənədi bir təsdiq sənədi rəsmisini tanımır.
+
+## For Deleting Certificates
+
+delete-user-cert-title =
+ .title = Təsdiq sənədlərinizi silin
+delete-user-cert-confirm = Bu təsdiq sənədlrərini silmək istədiyinizə əmisiniz?
+delete-user-cert-impact = Öz təsdiq sənədlərinizdən biriniz silsəniz, öz kimliyiniz təsdiqləyərkən onu istifadə edə bilməzsiniz.
+
+
+delete-ca-cert-title =
+ .title = CA təsdiq sənədini sil və ya etibar etmə
+delete-ca-cert-confirm = Bu CA təsdiq sənədi rəsmisinin təsdiq sənədlərini silmək istəyirsiniz. Quraşdırılmış olaraq gələn təsdiq sənlərinin etibarlılığı silinəcək ki, bu da eyni təsirə malikdir. Silmək və ya etibar etməmək istədiyinizə əminsiniz?
+delete-ca-cert-impact = Hər hansı bir təsdiq sənədi rəsmisinin (CA) təsdiq sənədini silsəniz, bu proqram artıq o rəsminin heç br təsdiq sənədinə etibar etməyəcək.
+
+
+delete-email-cert-title =
+ .title = E-poçt təsdiq sənədlərini sil
+delete-email-cert-confirm = Bu şəxslərin e-poçt təsdiq sənədlərini silmək istədiyinizə əminsiniz?
+delete-email-cert-impact = Əgər bir şəxsin poçt təsdiq sənədini silsəniz, növbəti poçt göndərmələrində bu şəxslə şifrəli poçt alış-verişi edə bilməzsiniz.
+
+# Used for semi-uniquely representing a cert.
+#
+# Variables:
+# $serialNumber : the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format.
+cert-with-serial =
+ .value = Seriya nömrəli sertifikat: { $serialNumber }
+
+## Used to show whether an override is temporary or permanent
+
+
+## Add Security Exception dialog
+
+add-exception-branded-warning = Bu { -brand-short-name } proqramının saytı təyin etmə şəklini etibarsız saymaq üzrəsiniz.
+add-exception-invalid-header = Bu sayt özünü etibarsız məlumatlarla tanıdmağa çalışır.
+add-exception-domain-mismatch-short = Uyğun olmayan sayte
+add-exception-domain-mismatch-long = Sertifikat başqa bir sayta aiddir və bu hal, sayt başqaları tərəfindən təqlid edilməyə çalışılır demək ola bilər.
+add-exception-expired-short = Aktuallığını itirmiş məlumat
+add-exception-expired-long = Sertifikat hal-hazırda etibarlı deyil. Oğurlanmış və ya itirilmiş ola bilər və başqası tərəfindən bu saytı təqlid etmek üçün istifadə oluna bilər.
+add-exception-unverified-or-bad-signature-short = Naməlum kimlik
+add-exception-unverified-or-bad-signature-long = Tanınan bir sahib tərəfindən etibarlı bir imza ilə təsdiqlənmədiyi üçün bu sertifikata etibar edilmir.
+add-exception-valid-short = Etibarlı təsdiq sənədi
+add-exception-valid-long = Bu sayt etibarlı və təsdiq edilmiş təyin etmə məlumatları təqdim edir. Təhlükəsizlik istisnalığı vermək lazım deyil.
+add-exception-checking-short = Məlumat araşdırma
+add-exception-checking-long = Sayt təyin edilməyə çalışılır…
+add-exception-no-cert-short = Məlumat yoxdur
+add-exception-no-cert-long = Bu sayt üçün identifikasiya durumu almaq mümkün olmur.
+
+## Certificate export "Save as" and error dialogs
+
+save-cert-as = Təsdiq sənədini fayl kimi saxla
+cert-format-base64 = X.509 təsdiq sənədi (PEM)
+cert-format-base64-chain = X.509 təsdiq sənədi (PEM)
+cert-format-der = X.509 təsdiq sənədi (DER)
+cert-format-pkcs7 = X.509 təsdiq sənədi (PKCS#7)
+cert-format-pkcs7-chain = X.509 təsdiq sənədi (PKCS#7)
+write-file-failure = Fayl səhvi