diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-bg/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl | 31 |
1 files changed, 31 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-bg/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl b/l10n-bg/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ef90b4f3af --- /dev/null +++ b/l10n-bg/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl @@ -0,0 +1,31 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v- 2-0- If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla-org/MPL/2-0/- + + +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +crash-reports-title = Доклади за сривове + +submit-all-button-label = Изпращане на всички +delete-button-label = Изтриване на всички +delete-confirm-title = Сигурни ли сте? +delete-unsubmitted-description = Така всички неизпратени доклади ще бъдат изтрити, а това е необратимо. +delete-submitted-description = Така списъкът на изпратени доклади за срив ще бъде изчистен, но не и изпратените данни. Това действие е необратимо. + +crashes-unsubmitted-label = Неизпратени доклади за срив +id-heading = Идентификатор на доклад +date-crashed-heading = Дата на срива +submit-crash-button-label = Изпращане +# This text is used to replace the label of the crash submit button +# if the crash submission fails. +submit-crash-button-failure-label = Неуспешно + +crashes-submitted-label = Изпратени доклади за срив +date-submitted-heading = Дата на изпращане +view-crash-button-label = Преглед + +no-reports-label = Няма изпратени доклади за срив. +no-config-label = Приложението не е настроено да показва доклади за сривове. За това настройката <code>breakpad.reportURL</code> трябва да бъде зададена. |