diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-br/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties | 35 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-br/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties | 21 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-br/dom/chrome/layout/css.properties | 44 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-br/dom/chrome/layout/htmlparser.properties | 123 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-br/dom/chrome/layout/layout_errors.properties | 46 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-br/dom/chrome/layout/printing.properties | 56 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-br/dom/chrome/layout/xmlparser.properties | 48 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-br/dom/chrome/layout/xul.properties | 5 |
8 files changed, 378 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-br/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties b/l10n-br/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties new file mode 100644 index 0000000000..919e1c7d68 --- /dev/null +++ b/l10n-br/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties @@ -0,0 +1,35 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +Reset=Adderaouekaat +Submit=Kinnig un azgoulenn +Browse=Furchal… +FileUpload=Kargañ ar restr +DirectoryUpload=Diuzit un teuliad da bellgas +DirectoryPickerOkButtonLabel=Pellgas +ForgotPostWarning=Enderc'hel a ra ar furmskrid enctype=%S, met n'endalc'h ket method=post. Kasit ent reizh gant method=GET hag enctype ebet kentoc'h. +ForgotFileEnctypeWarning=Enderc'hel a ra ar furmskrid un enankad restr, met mankout a ra method=POST hag enctype=multipart/form-data war ar furmskrid. Ne vo ket kaset ar restr. +# LOCALIZATION NOTE (DefaultFormSubject): %S will be replaced with brandShortName +DefaultFormSubject=Furmskrid kaset a-berzh %S +CannotEncodeAllUnicode=Treuzkaset ez eus bet ur furmskrid e-barzh ar bonegañ %S na c'hall ket bonegañ an holl arouezennoù Unicode ha kontronet e c'hell bezañ bizskrivañ an arveriad eta. A-benn tremen e-biou ar gudenn-mañ e tlefe ar bajennad bezañ kemmet evit treuzkas ar furmskrid e-barzh ar bonegañ UTF-8 pe en ur gemmañ bonegañ ar bajenn da UTF-8 pe en ur erspizañ « accept-charset=utf-8 » e-barzh elfenn ar furmskrid. +AllSupportedTypes=An holl rizhoù skoret +# LOCALIZATION NOTE (NoFileSelected): this string is shown on a +# <input type='file'> when there is no file selected yet. +NoFileSelected=Restr ebet bet diuzet. +# LOCALIZATION NOTE (NoFilesSelected): this string is shown on a +# <input type='file' multiple> when there is no file selected yet. +NoFilesSelected=Restr ebet bet diuzet. +# LOCALIZATION NOTE (NoDirSelected): this string is shown on a +# <input type='file' directory/webkitdirectory> when there is no directory +# selected yet. +NoDirSelected=N'eus teuliad dibabet ebet. +# LOCALIZATION NOTE (XFilesSelected): this string is shown on a +# <input type='file' multiple> when there are more than one selected file. +# %S will be a number greater or equal to 2. +XFilesSelected=Diuzet ez eus bet %S restr. +ColorPicker=Dibab ul liv +# LOCALIZATION NOTE (DefaultSummary): this string is shown on a <details> when +# it has no direct <summary> child. Google Chrome should already have this +# string translated. +DefaultSummary=Munudoù diff --git a/l10n-br/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties b/l10n-br/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties new file mode 100644 index 0000000000..c7dcd705c2 --- /dev/null +++ b/l10n-br/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties @@ -0,0 +1,21 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithDimensions2AndFile): first %S is filename, second %S is type, third %S is width and fourth %S is height +#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithoutDimensions): first %S is filename, second %S is type +#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithDimensions2): first %S is type, second %S is width and third %S is height +#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithNeitherDimensionsNorFile): first %S is type +#LOCALIZATION NOTE (MediaTitleWithFile): first %S is filename, second %S is type +#LOCALIZATION NOTE (MediaTitleWithNoInfo): first %S is type +ImageTitleWithDimensions2AndFile=%S (Skeudenn %S, %Sx%S a bikselioù) +ImageTitleWithoutDimensions=%S (Skeudenn %S) +ImageTitleWithDimensions2=(Skeudenn %S, %Sx%S a bikselioù) +ImageTitleWithNeitherDimensionsNorFile=(Skeudenn %S) +MediaTitleWithFile=%S (Ergorenn %S) +MediaTitleWithNoInfo=(Ergorenn %S) + +InvalidImage=En abeg da fazioù enni, n'hall ket ar skeudenn “%S” bezañ skrammet. +ScaledImage=Skeulaet (%S%%) + +TitleWithStatus=%S - %S diff --git a/l10n-br/dom/chrome/layout/css.properties b/l10n-br/dom/chrome/layout/css.properties new file mode 100644 index 0000000000..e4a17e3e43 --- /dev/null +++ b/l10n-br/dom/chrome/layout/css.properties @@ -0,0 +1,44 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +MimeNotCss=N'eo ket bet karget ar pajennaozañ %1$S peogwir n'eo ket "testenn/css" e rizh MIME, "%2$S". +MimeNotCssWarn=Karget eo bet ar pajennaozad %1$S evel CSS daoust dezhañ bezañ MIME e rizh, "%2$S", n'eo ket "text/css". + +PEDeclDropped=Diskleriadur dilezet. +PEDeclSkipped=Lammat betek an diskleriadur war-lerc'h. +PEUnknownProperty=Perzh dianav '%1$S'. +PEValueParsingError=Fazi en ur zezrannañ ar werzh evit '%1$S'. +PEUnknownAtRule=Reolenn "at" dianavezet pe fazi en ur zezrannañ ar reolenn "at" '%1$S'. +PEMQUnexpectedOperator=Oberataer dic'hortoz e-barzh ar roll mediaoù. +PEMQUnexpectedToken=Odeer dic'hortoz ‘%1$S’ e-barzh ar roll mediaoù. +PEAtNSUnexpected=Reveziadenn dic'hortoz e @namespace: '%1$S'. +PEKeyframeBadName=Gortozet e oa un naoudi evit anv ar reolenn @keyframes. +PEBadSelectorRSIgnored=Reolennaoueg laosket a-gostez en abeg d'un diuzer fall. +PEBadSelectorKeyframeRuleIgnored=Laosket eo bet a-gostez ar reolenn Keyframe en abeg d'un diuzer dizereat. +PESelectorGroupNoSelector=Diuzer gortozet. +PESelectorGroupExtraCombinator=Kedaozerez vomedus. +PEClassSelNotIdent=Gortozet e oa un naoudi evit an diuzer rummad met kavet eo bet '%1$S'. +PETypeSelNotType=Gortozet e oa anv an elfenn pe '*' met kavet eo bet '%1$S'. +PEUnknownNamespacePrefix=Rakger anv domani dianav '%1$S'. +PEAttributeNameExpected=Gortozet e oa un naoudi evit un anv doareenn met kavet eo bet '%1$S'. +PEAttributeNameOrNamespaceExpected=Gortozet e oa anv an doareenn pe anv an domani met kavet eo bet '%1$S'. +PEAttSelNoBar=Gortozet e oa '|' met kavet eo bet '%1$S'. +PEAttSelUnexpected=Reveziadenn dic'hortoz en diuzer doareenn: '%1$S'. +PEAttSelBadValue=Gortozet e oa un naoudi pe un hedad evit ar werzh e diuzer an doareenn met kavet eo bet '%1$S'. +PEPseudoSelBadName=Gortozet e oa un naoudi evit ar brizhrummad pe vrizhelfenn met kavet eo bet '%1$S'. +PEPseudoSelEndOrUserActionPC=Gortozet e oa dibenn an diuzer pe ur brizhrummad gwezh arveriad goude ar brizhelfenn met kavet eo bet '%1$S'. +PEPseudoSelUnknown=Brizhrummad pe vrizhelfenn dianav '%1$S'. +PEPseudoClassArgNotIdent=Naoudi gortozet evit an arventenn brizhrummad met kavez eo bet '%1$S'. +PEColorNotColor=Gortozet e oa ul liv met kavet eo bet '%1$S'. +PEParseDeclarationDeclExpected=Diskleriadur gortozet met kavet eo bet '%1$S'. +PEUnknownFontDesc=Taolenner '%1$S' dianav e-barzh ar reolenn @font-face. +PEMQExpectedFeatureName=Gortozet e oa anv keweriuster ur media met kavet eo bet '%1$S'. +PEMQNoMinMaxWithoutValue=Ret eo da geweriusterioù ar media gant min- pe max- kaout ur werzh. +PEMQExpectedFeatureValue=Kavet ez eus bet ur werzh didalvoudek evit ar c'heweriuster media. +PEExpectedNoneOrURL=Gortozet e oa 'none' pe un URL met kavet eo bet '%1$S'. +PEExpectedNoneOrURLOrFilterFunction=Gortozet e oa 'none', un URL pe un arc'hwel silañ met kavet eo bet '%1$S'. +PEDisallowedImportRule=Ar reolennoù @import n'int ket talvoudek evit ar poent er follennoù stil savet. + +TooLargeDashedRadius=Re ledan eo skin ar riblenn evit ar stil ‘dashed’ (100000piksel eo ar vevenn). Deouezañ evel unvan . +TooLargeDottedRadius=Re ledan eo skin ar riblenn evit ar stil ‘dotted’ (100000piksel eo ar vevenn). Deouezañ evel unvan. diff --git a/l10n-br/dom/chrome/layout/htmlparser.properties b/l10n-br/dom/chrome/layout/htmlparser.properties new file mode 100644 index 0000000000..9a0dbb1104 --- /dev/null +++ b/l10n-br/dom/chrome/layout/htmlparser.properties @@ -0,0 +1,123 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Encoding warnings and errors +EncNoDeclarationFrame=N'eo ket bet diskleriet bonegañ an arouezennoù eus un teuliad e-barzh ur framm. An teuliad a c'hell bezañ skrammet en un doare disheñvel ma'z eo gwelet er-maez eus an teuliad a framm anezhañ. +EncMetaUnsupported=Diskleriet ez eus bet ur bonegañ arouezennoù anskoret evit an teuliad e HTML en ur arverañ ur c'hlav « meta ». Laosket eo bet an diskleriadur a-gostez. +EncProtocolUnsupported=Diskleriet ez eus bet ur bonegañ arouezennoù anskoret e-barzh ar c'homenad treuzkas. Laosket eo bet an diskleriadur a-gostez. +EncMetaUtf16=Arveret ez eus bet ur c'hlav « meta » evit diskleriañ bonegañ an arouezennoù evel UTF-16. Dewezhiet eo bet an dra-mañ evel un diskleriadur UTF-8 en e lec'h. +EncMetaUserDefined=Arveret ez eus bet ur c'hlav « meta » evit diskleriañ bonegañ an arouezennoù evel x-user-defined. Dewezhiet eo bet an dra-mañ evel un diskleriadur windows-1252 en e lec'h evit bezañ keverlec'h gant nodrezhoù kozh ha n'int ket enrineget mat. Al lec'hienn-mañ a rankfe emdizhañ etrezek Unicode. + +# The bulk of the messages below are derived from +# https://hg.mozilla.org/projects/htmlparser/file/1f633cef7de7/src/nu/validator/htmlparser/impl/ErrorReportingTokenizer.java +# which is available under the MIT license. + +# Tokenizer errors +errGarbageAfterLtSlash=Roadennoù direizh goude “</”. +errLtSlashGt=“</>” kavet. Abegoù gwirheñvel: “<” ket gwarezet (gwareziñ anezhañ gant “<”) pe glav dibenn skrivet fall. +errCharRefLacksSemicolon=Ar meneg arouezenn ne gloze ket gant ur gourskej. +errNoDigitsInNCR=Niver ebet e-barzh ur meneg arouezenn niverel. +errGtInSystemId=“>” e-barzh an naoudi reizhiad. +errGtInPublicId=“>” e-barzh an naoudi foran. +errNamelessDoctype=doctype hep anv. +errConsecutiveHyphens=Barrennigoù lerc'h-ouzh-lerc'h ne gloze ket un askelenn. “--” n'eo ket aotreet e-barzh un askelenn met aotreet eo “- -” da skouer. +errPrematureEndOfComment=Dibenn an askelenn re abred. Arverit “-->” evit klozañ un askelenn ent dereat. +errBogusComment=Askelenn fazius. +errUnquotedAttributeLt=“<” kavet e-barzh gwerzh un doareenn nad eo ket bevennet gant daouaskoù. Abeg gwirheñvel: “>” o vankout a-raok. +errUnquotedAttributeGrave=“`” kavet e-barzh gwerzh un doareenn nad eo ket bevennet gant daouaskoù. Abeg gwirheñvel: arver eus un arouezenn fall e-lec'h un ask. +errUnquotedAttributeQuote=Ask kavet e-barzh gwerzh un doareenn nad eo ket bevennet gant daouaskoù. Abegoù gwirheñvel: doareennoù mesket pe hedad azgoulenn URL e-barzh gwerzh un doareenn nad eo ket bevennet gant daouaskoù. +errUnquotedAttributeEquals=“=” kavet e-barzh gwerzh un doareenn nad eo ket bevennet gant daouaskoù. Abegoù gwirheñvel: doareennoù mesket pe hedad azgoulenn URL e-barzh gwerzh un doareenn nad eo ket bevennet gant daouaskoù. +errSlashNotFollowedByGt=Ur veskell ne oa ket heuliet gant “>”. +errNoSpaceBetweenAttributes=Esaouenn ebet etre doareennoù. +errUnquotedAttributeStartLt=“<” kavet e penn-kentañ gwerzh un doareenn nad eo ket bevennet gant daouaskoù. Abeg gwirheñvel: “>” o vankout a-raok. +errUnquotedAttributeStartGrave=“`” kavet e penn-kentañ gwerzh un doareenn nad eo ket bevennet gant daouaskoù. Abeg gwirheñvel: arver eus un arouezenn fall e-lec'h un ask. +errUnquotedAttributeStartEquals=“=” kavet e penn-kentañ gwerzh un doareenn nad eo ket bevennet gant daouaskoù. Abegoù gwirheñvel: arouezenn “=” arredaolet dic'hortoz. +errAttributeValueMissing=Gwerzh an doareenn o vankout. +errBadCharBeforeAttributeNameLt=“<” kavet pa oa gortozet anv an doareenn. Abeg gwirheñvel: “>” o vankout a-raok. +errEqualsSignBeforeAttributeName=“<” kavet pa oa gortozet anv an doareenn. Abeg gwirheñvel: anv an doareenn o vankout. +errBadCharAfterLt=Arouezenn fall goude “<”. Abeg gwirheñvel: “<” ket gwarezet. Klaskit gwareziñ anezhañ gant “<”. +errLtGt=“<>” kavet. Abeg gwirheñvel: “<” ket gwarezet (gwareziñ anezhañ gant “<”) pe glav kentañ skrivet fall. +errProcessingInstruction=“<?” kavet. Abeg gwirheñvel: klasket eo bet arverañ un ditour keweriañ XML e-barzh un destenn mod HTML. (N'eo ket skoret an ditouroù keweriañ XML e-barzh testennoù mod HTML.) +errUnescapedAmpersandInterpretedAsCharacterReference=Dewezhiet eo bet an hedad a heuilh “&” evel ur meneg arouezenn. (“&” a zlefe bezañ gwarezet gant “&” emichañs.) +errNotSemicolonTerminated=Ur meneg arouezenn anvet ne oa ket klozet gant ur gourskej. (Pe “&” a zlefe bezañ gwarezet gant “&”.) +errNoNamedCharacterMatch=“&” ne kroge ket ur meneg arouezenn. (“&” a zlefe bezañ gwarezet gant “&” emichañs.) +errQuoteBeforeAttributeName=Kavet ez eus bet un daouask pa oa gortozet anv un doareenn. Abeg gwirheñvel: “=” o vankout a-raok. +errLtInAttributeName=“<” kavet e-barzh anv un doareenn. Abeg gwirheñvel: “>” o vankout a-raok. +errQuoteInAttributeName=Kavet ez eus bet un daouask e-barzh anv un doareenn. Abeg gwirheñvel: daouask kenglotus o vankout en un tu bennak a-raok. +errExpectedPublicId=Gortozet e oa un naoudi foran met echu eo an doctype. +errBogusDoctype=doctype fazius. +maybeErrAttributesOnEndTag=Ar c'hlav dibenn en deus doareennoù. +maybeErrSlashInEndTag=“/” dic'hortoz e dibenn ar c'hlav dibenn. +errNcrNonCharacter=Kavet ez eus bet roadennoù n'int ket esaouioù e-barzh endalc'h ar meneg arouezenn. +errNcrSurrogate=Kavet ez eus bet un hedad erlec'hiadur (surrogate) e-barzh endalc'h ar meneg arouezenn. +errNcrControlChar=Kavet ez eus bet un nod lankañ e-barzh endalc'h ar meneg arouezenn. +errNcrCr=Kavet ez eus bet un nod pennlinennañ e-barzh endalc'h ar meneg arouezenn niverel. +errNcrInC1Range=Kavet ez eus bet un etremez nod lankañ C1 e-barzh endalc'h ar meneg arouezenn niverel. +errEofInPublicId=Dibenn restr e-barzh un naoudi foran. +errEofInComment=Dibenn restr e-barzh un askelenn. +errEofInDoctype=Dibenn restr e-barzh un doctype. +errEofInAttributeValue=Dibenn restr tizhet e-barzh gwerzh un doareenn. Klav laosket a-gostez. +errEofInAttributeName=Dibenn restr tizhet e-barzh anv un doareenn. Klav laosket a-gostez. +errEofWithoutGt=Tizhet eo bet dibenn ar restr hep ar c'hlav a-raok oc'h echuiñ gant “>”. Klav laosket a-gostez. +errEofInTagName=Tizhet eo bet dibenn ar restr pa oa klasket anv ur c'hlav. Klav laosket a-gostez. +errEofInEndTag=Tizhet eo bet dibenn ar restr e-barzh ar c'hlav dibenn. Klav laosket a-gostez. +errEofAfterLt=Tizhet eo bet dibenn ar restr goude “<”. +errNcrOutOfRange=Meneg arouezenn er-maez eus an etremez Unicode aotreet. +errNcrUnassigned=Kavet ez eus bet ur poent boneg andeverket ent padel e-barzh ar meneg arouezenn. +errDuplicateAttribute=Doareenn arredaolet. +errEofInSystemId=Dibenn restr e-barzh un naoudi reizhiad. +errExpectedSystemId=Gortozet e oa un naoudi reizhiad met klozet e oa an doctype. +errMissingSpaceBeforeDoctypeName=Esaouenn o vankout a-raok anv an doctype. +errNcrZero=Kavet ez eus bet zero e-barzh endalc'h ar meneg arouezenn. +errNoSpaceBetweenDoctypeSystemKeywordAndQuote=Esaouenn ebet etre ger-alc'hwez “SYSTEM” an doctype hag an daouask. +errNoSpaceBetweenPublicAndSystemIds=Esaouenn ebet etre an naoudioù foran ha reizhiad eus an doctype. +errNoSpaceBetweenDoctypePublicKeywordAndQuote=Esaouenn ebet etre ger-alc'hwez “PUBLIC” an doctype hag an daouask. + +# Tree builder errors +errDeepTree=Re zonn eo gwezenn an teul. Bihanaet e vo da 513 elfenn donnder. +errStrayStartTag2=Klav penn-kentañ “%1$S” dic'hortoz. +errStrayEndTag=Klav dibenn “%1$S” dic'hortoz. +errUnclosedElements=Kavet ez eus bet ur c'hlav dibenn “%1$S” met bez e oa elfennoù digor. +errUnclosedElementsImplied=Kavet ez eus bet ur c'hlav dibenn “%1$S” emplegat met bez e oa elfennoù digor. +errUnclosedElementsCell=Klozet ez eus bet ur gellig taolenn ent emplegat met bez e oa elfennoù digor. +errStrayDoctype=Doctype dic'hortoz. +errAlmostStandardsDoctype=Doctype ar mod peuzskoueriek. Gortozet e oa “<!DOCTYPE html>”. +errQuirkyDoctype=Doctype drol. Gortozet e oa “<!DOCTYPE html>”. +errNonSpaceInTrailer=Arouezenn disheñvel diouzh un esaouenn e-barzh an diaz-pajenn. +errNonSpaceAfterFrameset=Arouezenn disheñvel diouzh un esaouenn goude “frameset”. +errNonSpaceInFrameset=Arouezenn disheñvel diouzh un esaouenn e-barzh “frameset”. +errNonSpaceAfterBody=Arouezenn disheñvel diouzh un esaouenn goude ar c'horf. +errNonSpaceInColgroupInFragment=Arouezenn disheñvel diouzh un esaouenn e-barzh “colgroup” pa oa o tezrannañ ur vruzhunenn. +errNonSpaceInNoscriptInHead=Arouezenn disheñvel diouzh un esaouenn e-barzh “noscript” a zo e-barzh “head”. +errFooBetweenHeadAndBody=Elfenn “%1$S” etre “head” ha “body”. +errStartTagWithoutDoctype=Klav penn-kentañ kavet hep kavout un doctype a-raok. Gortozet e oa “<!DOCTYPE html>”. +errNoSelectInTableScope=“select” ebet e-barzh ledennad an daolenn. +errStartSelectWhereEndSelectExpected=Klav penn-kentañ “select” kavet pa oa gortozet ur c'hlav dibenn. +errStartTagWithSelectOpen=Klav penn-kentañ “%1$S” gant “select” digor. +errBadStartTagInNoscriptInHead=Balizenn zigeriñ fall “%1$S” e-barzh “noscript” en “head”. +errImage=Kavet ez eus bet ur c'hlav penn-kentañ “image”. +errFooSeenWhenFooOpen2=Balizenn loc'hañ “%1$S” bet gwelet met un elfenn heñvel he doare a oa digoret dija. +errHeadingWhenHeadingOpen=Un talbenn n'hall bezañ bugel un talbenn all. +errFramesetStart=Kavet ez eus bet ur c'hlav penn-kentañ “frameset”. +errNoCellToClose=Kellig ebet da serriñ. +errStartTagInTable=Kavet ez eus bet ur c'hlav penn-kentañ “%1$S” e-barzh “table”. +errFormWhenFormOpen=Kavet ez eus bet ur c'hlav penn-kentañ “form” met bez e oa un elfenn “form” oberiant endeo. N'eo ket aotreet ar furmskridoù kenempret. Klav laosket a-gostez. +errTableSeenWhileTableOpen=Kavet ez eus bet ur c'hlav penn-kentañ “table” met digor eo an daolenn kent c'hoazh. +errStartTagInTableBody=Kavet ez eus bet ur c'hlav penn-kentañ “%1$S” e-barzh korf an daolenn. +errEndTagSeenWithoutDoctype=Kavet ez eus bet ur c'hlav dibenn hep kavout un doctype a-raok. Gortozet e oa “<!DOCTYPE html>”. +errEndTagAfterBody=Kavet ez eus bet ur c'hlav dibenn goude klozañ ar c'hlav “body”. +errEndTagSeenWithSelectOpen=Kavet ez eus bet ur c'hlav dibenn “%1$S” gant “select” digor. +errGarbageInColgroup=Roadennoù direizh e-barzh ur vruzhunenn “colgroup”. +errEndTagBr=Klav dibenn “br”. +errNoElementToCloseButEndTagSeen=Elfenn “%1$S” ebet el ledennad met kavet ez eus bet ur c'hlav dibenn “%1$S”. +errHtmlStartTagInForeignContext=Klav penn-kentañ HTML “%1$S” e-barzh kemperzh un egorenn anvioù estren. +errNoTableRowToClose=Renk taolenn ebet da serriñ. +errNonSpaceInTable=Arouezennoù disheñvel diouzh esaouioù lec'hiet fall e-barzh un daolenn. +errUnclosedChildrenInRuby=Bugel anklozet e-barzh “ruby”. +errStartTagSeenWithoutRuby=Kavet ez eus bet ur c'hlav penn-kentañ “%1$S” hep un elfenn “ruby” digor. +errSelfClosing=Kevreadur klozañ emgefreek (“/>”) arveret e-barzh un elfenn HTML n'eo ket goullo. Beskell laosket a-gostez ha keweriet evel ur c'hlav penn-kentañ. +errNoCheckUnclosedElementsOnStack=Elfennoù anklozet war an torn. +errEndTagDidNotMatchCurrentOpenElement=Ne genglote ket ar c'hlav dibenn “%1$S” gant anv an elfenn digor vremanel (“%2$S”). +errEndTagViolatesNestingRules=Ar c'hlav dibenn “%1$S” a dorr ar reolennoù kenemprañ. +errEndWithUnclosedElements=Kavet ez eus bet ur c'hlav dibenn “%1$S” met bez e oa elfennoù digor. diff --git a/l10n-br/dom/chrome/layout/layout_errors.properties b/l10n-br/dom/chrome/layout/layout_errors.properties new file mode 100644 index 0000000000..fad07da88f --- /dev/null +++ b/l10n-br/dom/chrome/layout/layout_errors.properties @@ -0,0 +1,46 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +ImageMapRectBoundsError=An doareenn "coords" eus ar c'hlav <area shape="rect"> n'eo ket er mentrezh "left,top,right,bottom". +ImageMapCircleWrongNumberOfCoords=An doareenn "coords" eus ar c'hlav <area shape="circle"> n'eo ket er mentrezh "center-x,center-y,radius". +ImageMapCircleNegativeRadius=An doareenn "coords" eus ar c'hlav <area shape="circle"> zo gant ur radiuz lieiel. +ImageMapPolyWrongNumberOfCoords=An doareenn "coords" eus ar c'hlav <area shape="poly"> n'eo ket er mentrezh "x1,y1,x2,y2 …". +ImageMapPolyOddNumberOfCoords=Gant an doareenn ”coords” eus ar c'hlav <area shape="poly"> e vank ar ”y” diwezhañ (ar mentrezh reizh zo: ”x1,y1,x2,y2…”). + +## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningContentTooLargeArea): +## %1$S is an integer value of the area of the frame +## %2$S is an integer value of the area of a limit based on the viewport size +CompositorAnimationWarningContentTooLargeArea=N’haller ket erounit bliverezhioù war ar c’henaozer dre m’eo re vras maezienn ar skeudenn (%1$S) e-keñver ar prenestr skrammañ (brasoc’h eget %2$S) +## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningContentTooLarge2): +## (%1$S, %2$S) is a pair of integer values of the frame size +## (%3$S, %4$S) is a pair of integer values of a limit based on the viewport size +## (%5$S, %6$S) is a pair of integer values of an absolute limit +CompositorAnimationWarningContentTooLarge2=Animation cannot be run on the compositor because the frame size (%1$S, %2$S) is too large relative to the viewport (larger than (%3$S, %4$S)) or larger than the maximum allowed value (%5$S, %6$S) +## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningTransformBackfaceVisibilityHidden): +## 'backface-visibility: hidden' is a CSS property, don't translate it. +CompositorAnimationWarningTransformBackfaceVisibilityHidden=Ar bliverezh treuzfurmiñ 'backface-visibility: hidden' n'hall ket bezañ erounezet war ar c'henaozer +## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningTransformSVG, +## CompositorAnimationWarningTransformWithGeometricProperties, +## CompositorAnimationWarningTransformWithSyncGeometricAnimations, +## CompositorAnimationWarningTransformFrameInactive, +## CompositorAnimationWarningOpacityFrameInactive): +## 'transform' and 'opacity' mean CSS property names, don't translate it. +CompositorAnimationWarningTransformSVG=Ar bliverezhioù 'transform' war elfennoù gant treuzfurmadurioù SVG n’hallont ket bezañ erounezet war ar c’henaozer +CompositorAnimationWarningTransformWithGeometricProperties=Ar bliverezhioù 'transform' n’hallont ket bezañ erounezet war ar c’henaozer p’eo blivet ar perzhioù mentoniezh war an hevelep elfenn d'an hevelep mare +CompositorAnimationWarningTransformWithSyncGeometricAnimations=Animation of ‘transform’ cannot be run on the compositor because it should be synchronized with animations of geometric properties that started at the same time +CompositorAnimationWarningTransformFrameInactive=N’hall ket ar bliverezh bezañ erounezet war ar c’henaozer dre ma n’eo ket bet merket gweredekaet ar framm evit ar bliverezh 'transform' +CompositorAnimationWarningOpacityFrameInactive=N'hall ket ar bliverezh bezañ erounezet war ar c'henaozer dre ma n'eo ket bet merket gweredekaet ar framm evit ar bliverezh 'opacity' +CompositorAnimationWarningHasRenderingObserver=N'haller ket erounit ar bliverezh war ar c'henaozer dre ma zo evezhieroù deoueziñ gant an elfenn (-moz-element pe dic'hronnañ/masklañ) + +## LOCALIZATION NOTE: Do not translate zoom, calc(), "transform", "transform-origin: 0 0" +ZoomPropertyWarning=Ar bajenn-mañ a implij un doare "zoom" divoutin. Klaskit implijout calc() evit an talvoudoù a-bouez pe implijit “transform” gant “transform-origin: 0 0”. + +## LOCALIZATION NOTE(PrincipalWritingModePropagationWarning): +## Do not translate <html>, <body>, CSS, "writing-mode", "direction", "text-orientation", :root, and "The Principal Writing Mode" because they are technical terms. + +## LOCALIZATION NOTE(ScrollAnchoringDisabledInContainer): +## %1$S is an integer value with the total number of adjustments +## %2$S is a floating point value with the average distance adjusted +## %3$S is a floating point value with the total adjusted distance + diff --git a/l10n-br/dom/chrome/layout/printing.properties b/l10n-br/dom/chrome/layout/printing.properties new file mode 100644 index 0000000000..5dad159805 --- /dev/null +++ b/l10n-br/dom/chrome/layout/printing.properties @@ -0,0 +1,56 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Page number formatting +## @page_number The current page number +#LOCALIZATION NOTE (pageofpages): Do not translate %ld in the following line. +# Place the word %ld where the page number and number of pages should be +# The first %ld will receive the the page number +pagenumber=%1$d + +# Page number formatting +## @page_number The current page number +## @page_total The total number of pages +#LOCALIZATION NOTE (pageofpages): Do not translate %ld in the following line. +# Place the word %ld where the page number and number of pages should be +# The first %ld will receive the the page number +# the second %ld will receive the total number of pages +pageofpages=%1$d eus %2$d + +PrintToFile=Moullañ en ur restr +print_error_dialog_title=Fazi moullerez +printpreview_error_dialog_title=Fazi gant Moullañ an alberz + +# Printing error messages. +#LOCALIZATION NOTE: Some of these messages come in pairs, one +# for printing and one for print previewing. You can remove that +# distinction in your language by removing the entity with the _PP +# suffix; then the entity without a suffix will be used for both. +# You can also add that distinction to any of the messages that don't +# already have it by adding a new entity with a _PP suffix. +# +# For instance, if you delete PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY_PP, then +# the PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY message will be used for that error +# condition when print previewing as well as when printing. If you +# add PERR_FAILURE_PP, then PERR_FAILURE will only be used when +# printing, and PERR_FAILURE_PP will be used under the same conditions +# when print previewing. +# +PERR_FAILURE=Degouezhet ez eus bet ur fazi e-pad ar moullañ. + +PERR_ABORT=Paouezet eo bet al labour moullañ pe nullet. +PERR_NOT_AVAILABLE=Keweriusterioù moullañ zo n'int ket hegerz bremañ. +PERR_NOT_IMPLEMENTED=Keweriusterioù moullañ zo n'int ket kefloueret c'hoazh. +PERR_OUT_OF_MEMORY=N'eus ket memor dieub a-walc'h evit moullañ. +PERR_UNEXPECTED=Ur gudenn dic'hortoz zo degouezhet e-pad ar moullañ. + +PERR_GFX_PRINTER_NO_PRINTER_AVAILABLE=Moullerez ebet hegerz. +PERR_GFX_PRINTER_NO_PRINTER_AVAILABLE_PP=Moullerez ebet hegerz, n'haller ket diskouez alberz ar moullañ. +PERR_GFX_PRINTER_NAME_NOT_FOUND=N'hall ket bezañ kavet ar voullerez bet diuzet. +PERR_GFX_PRINTER_COULD_NOT_OPEN_FILE=Ar restrad roadennoù ec'hankañ n'hall ket bezañ digoret. +PERR_GFX_PRINTER_STARTDOC=C'hwitadenn war ar moullañ pa oa o kregiñ al labour. +PERR_GFX_PRINTER_ENDDOC=C'hwitadenn war ar moullañ pa oa oc'h echuiñ al labour. +PERR_GFX_PRINTER_STARTPAGE=C'hwitadenn war ar moullañ pa oa o kregiñ ur bajenn nevez. +PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY=N'hall ket bezañ moullet an teul-mañ rak emañ o vezañ karget c'hoazh. +PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY_PP=N'haller ket gwelout alberz ar moullañ c'hoazh rak emañ o vezañ karget c'hoazh. diff --git a/l10n-br/dom/chrome/layout/xmlparser.properties b/l10n-br/dom/chrome/layout/xmlparser.properties new file mode 100644 index 0000000000..53350728d2 --- /dev/null +++ b/l10n-br/dom/chrome/layout/xmlparser.properties @@ -0,0 +1,48 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Map Expat error codes to error strings +1 = n'eus memor ken +2 = fazi kevreadur +3 = elfenn wrizienn ebet bet kavet +4 = ket stummet mat +5 = reveziadenn diserr +6 = arouezenn darnel +7 = klav digenglotus +8 = eilañ an doareenn +9 = lastez goude elfenn an teul +10 = daveenn an arventenn hennad andezvek +11 = ergorenn andespizet +12 = daveenn an hennad askizat +13 = hennad angoubred +14 = daveenn ouzh un niverenn eus un arouezenn didalvoudek +15 = daveenn ouzh an hennad daouredel +16 = dave ouzh hennad diavaez en doareenn +17 = n'emañ ket an diskleriadenn XML e loc'hadur un hennad diavaez +18 = bonegañ dianav +19 = n'eo ket reizh ar bonegañ erspizet en diskleriadennoù XML +20 = estez CDATA diserr +21 = fazi e-pad renabliñ an ergorenn diabarzh +22 = an teul n'eo ket emren +23 = stad an dielfenner kevreadur dic'hortoz +24 = hennad diskleriet en arventenn hennad +27 = ar rakger n'eo ket kevreet ouzh un anv domani +28 = ne rank ket diziskleriañ ar rakger +29 = kresk diglok e hennad an arventenn +30 = N'eo ket stummet mat an diskleriadenn XML +31 = arabat d'ar rakger bezañ kevreet ouzh unan eus an anvioù domani URIs amberzet +32 = arouezenn(où) andezvek en naoudi (id) foran +38 = ret eo d'ar rakger amberzet (xml) bezañ diziskleriet pe gevreet ouzh un anv domani all +39 = arabat d'ar rakger amberzet (xmlns) bezañ diskleriet pe diziskleriet +40 = arabat eo d'ar rakger bezañ kevreet ouzh unan eus an anvioù domani amberzet + +# %1$S is replaced by the Expat error string, may be followed by Expected (see below) +# %2$S is replaced by URL +# %3$u is replaced by line number +# %4$u is replaced by column number +XMLParsingError = Fazi dezrannañ kevreadur XML: %1$S\nLec'hiadur: %2$S\nNiverenn al linenn %3$u, Bann %4$u: + +# %S is replaced by a tag name. +# This gets appended to the error string if the error is mismatched tag. +Expected = . Azgoulennet: </%S>. diff --git a/l10n-br/dom/chrome/layout/xul.properties b/l10n-br/dom/chrome/layout/xul.properties new file mode 100644 index 0000000000..99c2103a93 --- /dev/null +++ b/l10n-br/dom/chrome/layout/xul.properties @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +PINotInProlog=n'eus tamm efed ebet ken gant ditour keweriañ <?%1$S?> er-maez eus ar prolog (gwelout Beug 360119). |