diff options
Diffstat (limited to 'l10n-br/toolkit/chrome/mozapps')
4 files changed, 127 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-br/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties b/l10n-br/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties new file mode 100644 index 0000000000..81dc79b054 --- /dev/null +++ b/l10n-br/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Desktop folder name for downloaded files +downloadsFolder=Pellgargadurioù diff --git a/l10n-br/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties b/l10n-br/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties new file mode 100644 index 0000000000..d5abbf34d7 --- /dev/null +++ b/l10n-br/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties @@ -0,0 +1,23 @@ +# -*- Mode: Java; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*- +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +title=O tigeriñ %S +saveDialogTitle=Roit anv ar restr da vezañ enrollet… +defaultApp=%S (diouer) +chooseAppFilePickerTitle=Diuz an arload skoazeller +badApp=N'hall ket bezañ kavet an arload ("%S") dibabet ganeoc'h. Gwiriit anv ar restr pe ziuzit un arload all. +badApp.title=N'eo ket bet kavet an arload +badPermissions=Ar restr n'hall ket bezañ enrollet rak n'hoc'h eus ket an aotreoù dereat. Dibabit ur c'havlec'hiad enrollañ all. +badPermissions.title=Aotreoù enrollañ didalvoudek +unknownAccept.label=Enrollañ ar restr +unknownCancel.label=Nullañ +fileType=restr mod %S +# LOCALIZATION NOTE (orderedFileSizeWithType): first %S is type, second %S is size, and third %S is unit +orderedFileSizeWithType=%1$S (%2$S %3$S) +avifExtHandlerDescription=Restr skeudenn AV1 (AVIF) +pdfExtHandlerDescription=Portable Document Format (PDF) +svgExtHandlerDescription=Scalable Vector Graphics (SVG) +webpExtHandlerDescription=Skeudenn WebP +xmlExtHandlerDescription=Extensible Markup Language (XML) diff --git a/l10n-br/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties b/l10n-br/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties new file mode 100644 index 0000000000..cef58abdef --- /dev/null +++ b/l10n-br/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties @@ -0,0 +1,55 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: These strings are used for startup/profile problems and the profile manager. + +# Application not responding +# LOCALIZATION NOTE (restartTitle, restartMessageNoUnlocker2, restartMessageUnlocker, restartMessageNoUnlockerMac, restartMessageUnlockerMac): Messages displayed when the application is running but is not responding to commands. %S is the application name. +restartTitle=Serriñ %S +restartMessageNoUnlocker2=%S a zo war seveniñ dija met ne respont ket. Evit implijout %S e rankit da gentañ serriñ an argerzh %S a zo anezhañ dija, adloc'hañ ho trevnad, pe implijout ur profil disheñvel. +restartMessageUnlocker=%S zo war erounit endeo met n'emañ ket o respont. An argerzh kozh %S zo ret dezhañ bezañ serret evit digeriñ ur prenestr nevez. +restartMessageNoUnlockerMac=Digor eo dija un eiladenn eus %S. Un eiladenn eus %S hepken a c'hall bezañ digoret. +restartMessageUnlockerMac=Digor eo dija un eiladenn eus %S. An eiladenn red eus %S a guitay evit leuskel hennezh da vont en-dro. + +# Profile manager +# LOCALIZATION NOTE (profileTooltip): First %S is the profile name, second %S is the path to the profile folder. +profileTooltip=Aelad: ‘%S’ — Treug: ‘%S’ + +pleaseSelectTitle=Diuz an aelad +pleaseSelect=Diuz un aelad evit kregiñ %S, pe krouiñ un aelad nevez. + +renameProfileTitle=Adenvel an aelad +renameProfilePrompt=Adenvel an aelad “%S” da: + +profileNameInvalidTitle=Anv aelad didalvoudek +profileNameInvalid=N'eo ket aotreet an anv aelad "%S". + +chooseFolder=Dibabit an teuliad aelad +profileNameEmpty=N'eo ket aotreet un anv aelad goullo. +invalidChar=An arouezenn "%S" n'eo ket aotreet e anvioù aeladoù. Dibabit un anv all, mar plij. + +deleteTitle=Dilemel an aelad +deleteProfileConfirm=Dilemel un aelad a denno kuit an aelad diwar roll an aeladoù hegerz ha n'hallot ket dizober.\nDibabet e vez ivez dilemel restroù roadennoù an aelad, enno hoc'h arventennoù, testenioù pe roadennoù arveriaded kar all. Dilamet e vo an teuliad "%S" gant an dibarzh-mañ ha n'hallot ket dizober.\nHa fellout a rafe deoc'h dilemel restroù roadennoù an aelad? +deleteFiles=Dilemel ar restroù +dontDeleteFiles=Na zilemel ar restroù + +profileCreationFailed=N'haller ket krouiñ an aelad. N'eo ket skrivus an teuliad dibabet moarvat. +profileCreationFailedTitle=C'hwitadenn war krouidigezh an aelad +profileExists=Un aelad gant an anv-mañ zo anezhañ endeo. Dibabit un anv all, mar plij. +profileFinishText=Klikañ war Echuiñ evit krouiñ an aelad nevez. +profileFinishTextMac=Klikit war Graet evit sevel an aelad nevez-se. +profileMissing=N'haller ket kargañ hoc'h aelad %S. Marteze e vank pe n'eo ket haezadus. +profileMissingTitle=Aelad o vankout +profileDeletionFailed=N'haller ket dilemel an aelad dre ma c'hall bezañ war arver. +profileDeletionFailedTitle=C'hwitet war an dilamadenn + +# Profile reset +# LOCALIZATION NOTE (resetBackupDirectory): Directory name for the profile directory backup created during reset. This directory is placed in a location users will see it (ie. their desktop). %S is the application name. +resetBackupDirectory=Roadennoù kozh eus %S + +flushFailTitle=N'eo ket enrollet ar c'hemmoù +flushFailMessage=Degouezhet ez eus bet ur fazi dic'hortoz o deus miret ar c'hemmoù da vezañ enrollet. +# LOCALIZATION NOTE (flushFailRestartButton): $S is brandShortName. +flushFailRestartButton=Adloc'hañ %S +flushFailExitButton=Kuitaat diff --git a/l10n-br/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties b/l10n-br/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties new file mode 100644 index 0000000000..6f27cb197c --- /dev/null +++ b/l10n-br/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties @@ -0,0 +1,43 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: The 1st %S is brandShortName and 2nd %S is update version +# where update version from the update xml +# example: MyApplication 10.0.5 +updateName=%S %S + +noThanksButton=Nann trugarez +noThanksButton.accesskey=N +restartLaterButton=Adloc'hañ diwezhatoc'h +restartLaterButton.accesskey=l +restartNowButton=Adloc'han %S +restartNowButton.accesskey=A + +statusFailed=C'hwitadenn war ar staliañ + +installSuccess=Staliet eo bet an hizivadur gant berzh +installPending=Staliañ ehanet +patchApplyFailure=N'hallo ket an hizivadur-mañ bezañ staliet (C'hwitadenn war arloañ ar begell) +elevationFailure=N'ho peus ket an aotreoù a-zere evit staliañ an hizivadenn-mañ. Kit e darempred gant ho ardead reizhiad. + +check_error-200=Hizivadur ar restr XML stummet fall (200) +check_error-403=Haeziñ nac'het (403) +check_error-404=N'eo ket bet kavet an hizivadur XML (404) +check_error-500=Fazi diabarzh an dafariad (500) +check_error-2152398849=C'hwitet warni (Abeg dianav) +check_error-2152398861=Kennaskañ nac'het +check_error-2152398862=Kennaskañ bet lazhet ent emgefreek +# NS_ERROR_OFFLINE +check_error-2152398864=Ezlinenn emañ ar genrouedad (Mont da enlinenn) +check_error-2152398867=Porzh dizaotreet (kit e darempred gant hoc'h ardoer) +check_error-2152398868=N'eus roadenn ebet bet degemeret (Klaskit en-dro, mar plij) +check_error-2152398878=N'eo ket bet kavet an dafariad hizivaat (Gwiriit ho kennask internet) +check_error-2152398890=N'eo ket bet kavet an dafariad proksi (Gwiriit ho kennask internet) +# NS_ERROR_DOCUMENT_NOT_CACHED +check_error-2152398918=Ezlinenn emañ ar genrouedad (Mont da enlinenn) +check_error-2152398919=Troc'het eo bet treuzkas ar roadennoù (Klaskit en-dro, mar plij) +check_error-2152398920=Kennaskañ ouzh an dafariad proksi nac'het +check_error-2153390069=Diamzeret eo testeni an dafariad (gwiriit an deiziad hag an eur war hoc'h urzhiataer) +check_error-verification_failed=Ne oa ket tu da wiriañ anterinder an hizivadur (Kit e darempred gant hoc'h ardoer) +check_error-move_failed=C'hwitet eo bet prientiñ an hizivadenn a-benn he staliañ |