diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-ca/toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl | 112 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-ca/toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl | 73 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-ca/toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl | 130 |
3 files changed, 315 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ca/toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl b/l10n-ca/toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a63b16237f --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl @@ -0,0 +1,112 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +print-setup = + .title = Configuració de la pàgina +custom-prompt-title = Personalitza… +custom-prompt-prompt = Introduïu el vostre text de capçalera/peu de pàgina +basic-tab = + .label = Format i opcions +advanced-tab = + .label = Marges i capçalera/peu de pàgina +format-group-label = + .value = Format +orientation-label = + .value = Orientació: +portrait = + .label = Vertical + .accesskey = V +landscape = + .label = Apaïsat + .accesskey = A +scale = + .label = Escala: + .accesskey = s +scale-percent = + .value = % +shrink-to-fit = + .label = Encongeix per ajustar a l'amplada de la pàgina + .accesskey = g +options-group-label = + .value = Opcions +print-bg = + .label = Imprimeix el fons (colors i imatges) + .accesskey = f +margin-group-label-inches = + .value = Marges (polzades) +margin-group-label-metric = + .value = Marges (mil·límetres) +margin-top = + .value = Part superior: + .accesskey = s +margin-top-invisible = + .value = Part superior: +margin-bottom = + .value = Part inferior: + .accesskey = i +margin-bottom-invisible = + .value = Part inferior: +margin-left = + .value = Esquerra: + .accesskey = E +margin-left-invisible = + .value = Esquerra: +margin-right = + .value = Dreta: + .accesskey = D +margin-right-invisible = + .value = Dreta: +header-footer-label = + .value = Capçaleres i peus de pàgina +hf-left-label = + .value = Esquerra: +hf-center-label = + .value = Centre: +hf-right-label = + .value = Dreta: +header-left-tip = + .tooltiptext = Capçalera esquerra +header-center-tip = + .tooltiptext = Capçalera central +header-right-tip = + .tooltiptext = Capçalera dreta +footer-left-tip = + .tooltiptext = Peu de pàgina esquerre +footer-center-tip = + .tooltiptext = Peu de pàgina central +footer-right-tip = + .tooltiptext = Peu de pàgina dret +hf-blank = + .label = --en blanc-- +hf-title = + .label = Títol +hf-url = + .label = URL +hf-date-and-time = + .label = Data/Hora +hf-page = + .label = Pàgina # +hf-page-and-total = + .label = Pàgina # de # +hf-custom = + .label = Personalitza… +print-preview-window = + .title = Exemple d'impressió +print-title = + .value = Títol: +print-preparing = + .value = S'està preparant… +print-progress = + .value = Progrés: +print-window = + .title = S'està imprimint +print-complete = + .value = Ha finalitzat la impressió. + +# Variables +# $percent (integer) - Number of printed percentage +print-percent = + .value = { $percent }% +dialog-cancel-label = Cancel·la +dialog-close-label = Tanca diff --git a/l10n-ca/toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl b/l10n-ca/toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl new file mode 100644 index 0000000000..8be990b3d5 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl @@ -0,0 +1,73 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +printpreview-simplify-page-checkbox = + .label = Simplifica la pàgina + .accesskey = i + .tooltiptext = Aquesta pàgina no es pot simplificar automàticament +printpreview-simplify-page-checkbox-enabled = + .label = { printpreview-simplify-page-checkbox.label } + .accesskey = { printpreview-simplify-page-checkbox.accesskey } + .tooltiptext = Canvia el format per facilitar la lectura +printpreview-close = + .label = Tanca + .accesskey = c +printpreview-portrait = + .label = Vertical + .accesskey = t +printpreview-landscape = + .label = Apaïsat + .accesskey = p +printpreview-scale = + .value = Escala: + .accesskey = s +printpreview-shrink-to-fit = + .label = Encongeix per ajustar +printpreview-custom = + .label = Personalitzada… +printpreview-print = + .label = Imprimeix… + .accesskey = p +printpreview-of = + .value = de +printpreview-custom-scale-prompt-title = Escala personalitzada +printpreview-page-setup = + .label = Configuració de la pàgina… + .accesskey = g +printpreview-page = + .value = Pàgina: + .accesskey = a + +# Variables +# $sheetNum (integer) - The current sheet number +# $sheetCount (integer) - The total number of sheets to print +printpreview-sheet-of-sheets = { $sheetNum } de { $sheetCount } + +## Variables +## $percent (integer) - menuitem percent label +## $arrow (String) - UTF-8 arrow character for navigation buttons + +printpreview-percentage-value = + .label = { $percent } % +printpreview-homearrow = + .label = { $arrow } + .tooltiptext = Primera pàgina +printpreview-previousarrow = + .label = { $arrow } + .tooltiptext = Pàgina anterior +printpreview-nextarrow = + .label = { $arrow } + .tooltiptext = Pàgina següent +printpreview-endarrow = + .label = { $arrow } + .tooltiptext = Darrera pàgina + +printpreview-homearrow-button = + .title = Primera pàgina +printpreview-previousarrow-button = + .title = Pàgina anterior +printpreview-nextarrow-button = + .title = Pàgina següent +printpreview-endarrow-button = + .title = Darrera pàgina diff --git a/l10n-ca/toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl b/l10n-ca/toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d1c229e95e --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl @@ -0,0 +1,130 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +printui-title = Imprimeix +# Dialog title to prompt the user for a filename to save print to PDF. +printui-save-to-pdf-title = Anomena i desa +# Variables +# $sheetCount (integer) - Number of paper sheets +printui-sheets-count = + { $sheetCount -> + [one] { $sheetCount } full de paper + *[other] { $sheetCount } fulls de paper + } +printui-page-range-all = Tot +printui-page-range-current = Actual +printui-page-range-odd = Senar +printui-page-range-even = Parell +printui-page-range-custom = Personalitzat +printui-page-range-label = Pàgines +printui-page-range-picker = + .aria-label = Trieu l'interval de pàgines +printui-page-custom-range-input = + .aria-label = Introduïu un interval de pàgines personalitzat + .placeholder = P. ex.: 2-6, 9, 12-16 +# Section title for the number of copies to print +printui-copies-label = Còpies +printui-orientation = Orientació +printui-landscape = Apaïsat +printui-portrait = Vertical +# Section title for the printer or destination device to target +printui-destination-label = Destinació +printui-destination-pdf-label = Desa com a PDF +printui-more-settings = Més paràmetres +printui-less-settings = Menys paràmetres +printui-paper-size-label = Mida del paper +# Section title (noun) for the print scaling options +printui-scale = Escala +printui-scale-fit-to-page-width = Ajusta a l'amplada de la pàgina +# Label for input control where user can set the scale percentage +printui-scale-pcent = Escala +# Section title (noun) for the two-sided print options +printui-two-sided-printing = Impressió a doble cara +printui-two-sided-printing-off = Desactivada +# Flip the sheet as if it were bound along its long edge. +printui-two-sided-printing-long-edge = Gira en el costat llarg +# Flip the sheet as if it were bound along its short edge. +printui-two-sided-printing-short-edge = Gira en el costat curt +# Section title for miscellaneous print options +printui-options = Opcions +printui-headers-footers-checkbox = Imprimeix capçaleres i peus de pàgina +printui-backgrounds-checkbox = Imprimeix els fons + +## The "Format" section, select a version of the website to print. Radio +## options to select between the original page, selected text only, or a version +## where the page is processed with "Reader View". + +# The section title. +printui-source-label = Format +# Option for printing the original page. +printui-source-radio = Original +# Option for printing just the content a user selected prior to printing. +printui-selection-radio = Selecció +# Option for "simplifying" the page by printing the Reader View version. +printui-simplify-page-radio = Simplificat + +## + +printui-color-mode-label = Mode de color +printui-color-mode-color = Color +printui-color-mode-bw = Blanc i negre +printui-margins = Marges +printui-margins-default = Per defecte +printui-margins-min = Mínims +printui-margins-none = Cap +printui-margins-custom-inches = Personalitzats (polzades) +printui-margins-custom-mm = Personalitzats (mm) +printui-margins-custom-top = Superior +printui-margins-custom-top-inches = Superior (polzades) +printui-margins-custom-top-mm = Superior (mm) +printui-margins-custom-bottom = Inferior +printui-margins-custom-bottom-inches = Inferior (polzades) +printui-margins-custom-bottom-mm = Inferior (mm) +printui-margins-custom-left = Esquerre +printui-margins-custom-left-inches = Esquerre (polzades) +printui-margins-custom-left-mm = Esquerre (mm) +printui-margins-custom-right = Dret +printui-margins-custom-right-inches = Dret (polzades) +printui-margins-custom-right-mm = Dret (mm) +printui-system-dialog-link = Imprimeix mitjançant el diàleg del sistema… +printui-primary-button = Imprimeix +printui-primary-button-save = Desa +printui-cancel-button = Cancel·la +printui-close-button = Tanca +printui-loading = S'està preparant la previsualització +# Reported by screen readers and other accessibility tools to indicate that +# the print preview has focus. +printui-preview-label = + .aria-label = Exemple d'impressió +printui-pages-per-sheet = Pàgines per full +# This is shown next to the Print button with an indefinite loading spinner +# when the user prints a page and it is being sent to the printer. +printui-print-progress-indicator = S'està imprimint… +printui-print-progress-indicator-saving = S'està desant… + +## Paper sizes that may be supported by the Save to PDF destination: + +printui-paper-a5 = A5 +printui-paper-a4 = A4 +printui-paper-a3 = A3 +printui-paper-a2 = A2 +printui-paper-a1 = A1 +printui-paper-a0 = A0 +printui-paper-b5 = B5 +printui-paper-b4 = B4 +printui-paper-jis-b5 = JIS-B5 +printui-paper-jis-b4 = JIS-B4 +printui-paper-letter = Carta EUA +printui-paper-legal = Legal EUA +printui-paper-tabloid = Tabloide + +## Error messages shown when a user has an invalid input + +printui-error-invalid-scale = L'escala ha de ser un nombre entre 10 i 200. +printui-error-invalid-margin = Introduïu un marge vàlid per a la mida del paper seleccionat. +printui-error-invalid-copies = El nombre de còpies ha de ser entre 1 i 10000. +# Variables +# $numPages (integer) - Number of pages +printui-error-invalid-range = L'interval ha de ser un nombre entre 1 i { $numPages }. +printui-error-invalid-start-overflow = El número de pàgina inicial ha de ser inferior al número de pàgina final. |