summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-cs/browser/browser/appmenu.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-cs/browser/browser/appmenu.ftl')
-rw-r--r--l10n-cs/browser/browser/appmenu.ftl291
1 files changed, 291 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-cs/browser/browser/appmenu.ftl b/l10n-cs/browser/browser/appmenu.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..4bc9a7f882
--- /dev/null
+++ b/l10n-cs/browser/browser/appmenu.ftl
@@ -0,0 +1,291 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## App Menu
+
+appmenuitem-banner-update-downloading =
+ .label =
+ { -brand-shorter-name.case-status ->
+ [with-cases] Stahování aktualizace { -brand-shorter-name(case: "gen") }
+ *[no-cases] Stahování aktualizace
+ }
+appmenuitem-banner-update-available =
+ .label = Nová aktualizace — stáhnout
+appmenuitem-banner-update-manual =
+ .label = Nová aktualizace — stáhnout
+appmenuitem-banner-update-unsupported =
+ .label = Nekompatibilní systém pro novou aktualizaci
+appmenuitem-banner-update-restart =
+ .label = Nová aktualizace — restartovat
+appmenuitem-new-tab =
+ .label = Nový panel
+appmenuitem-new-window =
+ .label = Nové okno
+appmenuitem-new-private-window =
+ .label = Nové anonymní okno
+appmenuitem-history =
+ .label = Historie
+appmenuitem-downloads =
+ .label = Stahování
+appmenuitem-passwords =
+ .label = Přihlašovací údaje
+appmenuitem-addons-and-themes =
+ .label = Doplňky a vzhledy
+appmenuitem-print =
+ .label = Vytisknout stránku…
+appmenuitem-find-in-page =
+ .label = Najít na stránce…
+appmenuitem-translate =
+ .label = Přeložit stránku…
+appmenuitem-zoom =
+ .value = Velikost stránky
+appmenuitem-more-tools =
+ .label = Další nástroje
+appmenuitem-help =
+ .label = Nápověda
+appmenuitem-exit2 =
+ .label = Ukončit
+appmenu-menu-button-closed2 =
+ .tooltiptext = Otevře nabídku aplikace
+ .label = { -brand-short-name }
+appmenu-menu-button-opened2 =
+ .tooltiptext = Zavře nabídku aplikace
+ .label = { -brand-short-name }
+# Settings is now used to access the browser settings across all platforms,
+# instead of Options or Preferences.
+appmenuitem-settings =
+ .label = Nastavení
+
+## Zoom and Fullscreen Controls
+
+appmenuitem-zoom-enlarge =
+ .label = Zvětšit
+appmenuitem-zoom-reduce =
+ .label = Zmenšit
+appmenuitem-fullscreen =
+ .label = Celá obrazovka
+
+## Firefox Account toolbar button and Sync panel in App menu.
+
+appmenu-remote-tabs-sign-into-sync =
+ .label = Přihlásit se k synchronizaci…
+appmenu-remote-tabs-turn-on-sync =
+ .label = Zapnout synchronizaci…
+# This is shown after the tabs list if we can display more tabs by clicking on the button
+appmenu-remote-tabs-showmore =
+ .label = Zobrazit další panely
+ .tooltiptext = Zobrazí panely z tohoto zařízení
+# This is shown beneath the name of a device when that device has no open tabs
+appmenu-remote-tabs-notabs = Žádné otevřené panely
+# This is shown when Sync is configured but syncing tabs is disabled.
+appmenu-remote-tabs-tabsnotsyncing = Zapněte synchronizaci panelů pro zobrazení seznamu panelů z vašich ostatních zařízení.
+appmenu-remote-tabs-opensettings =
+ .label = Nastavení
+# This is shown when Sync is configured but this appears to be the only device attached to
+# the account. We also show links to download Firefox for android/ios.
+appmenu-remote-tabs-noclients = Chcete zde vidět své panely z ostatních zařízení?
+appmenu-remote-tabs-connectdevice =
+ .label = Připojit další zařízení
+appmenu-remote-tabs-welcome = Seznam panelů z ostatních zařízení
+appmenu-remote-tabs-unverified = Je potřeba ověřit váš účet.
+appmenuitem-fxa-toolbar-sync-now2 = Synchronizovat
+appmenuitem-fxa-sign-in =
+ { -brand-product-name.case-status ->
+ [with-cases] Přihlásit se k { -brand-product-name(case: "dat") }
+ *[no-cases] Přihlásit se k aplikaci { -brand-product-name }
+ }
+appmenuitem-fxa-manage-account = Správa účtu
+appmenu-fxa-header2 = { -fxaccount-brand-name }
+appmenu-account-header = Účet
+# Variables
+# $time (string) - Localized relative time since last sync (e.g. 1 second ago,
+# 3 hours ago, etc.)
+appmenu-fxa-last-sync = Naposledy synchronizováno { $time }
+ .label = Naposledy synchronizováno { $time }
+appmenu-fxa-sync-and-save-data2 = Synchronizace a ukládání dat
+appmenu-fxa-signed-in-label = Přihlásit se
+appmenu-fxa-setup-sync =
+ .label = Zapnout synchronizaci…
+appmenuitem-save-page =
+ .label = Uložit stránku jako…
+
+## What's New panel in App menu.
+
+whatsnew-panel-header = Co je nového
+# Checkbox displayed at the bottom of the What's New panel, allowing users to
+# enable/disable What's New notifications.
+whatsnew-panel-footer-checkbox =
+ .label = Informovat o nových funkcích
+ .accesskey = f
+
+## The Firefox Profiler – The popup is the UI to turn on the profiler, and record
+## performance profiles. To enable it go to profiler.firefox.com and click
+## "Enable Profiler Menu Button".
+
+profiler-popup-button-idle =
+ .label = Profiler
+ .tooltiptext = Záznam výkonu
+profiler-popup-button-recording =
+ .label = Profiler
+ .tooltiptext = Právě probíhá profilování
+profiler-popup-button-capturing =
+ .label = Profiler
+ .tooltiptext = Právě probíhá profilování
+profiler-popup-header-text = { -profiler-brand-name }
+profiler-popup-reveal-description-button =
+ .aria-label = Zobrazit podrobnosti
+profiler-popup-description-title =
+ .value = Zaznamenejte, analyzujte, sdílejte
+profiler-popup-description = Spolupracujte na řešení výkonnostních problémů sdílením dat se svým týmem.
+profiler-popup-learn-more-button =
+ .label = Zjistit více
+profiler-popup-settings =
+ .value = Nastavení
+# This link takes the user to about:profiling, and is only visible with the Custom preset.
+profiler-popup-edit-settings-button =
+ .label = Úprava nastavení
+profiler-popup-recording-screen = Nahrávání…
+profiler-popup-start-recording-button =
+ .label = Spustit nahrávání
+profiler-popup-discard-button =
+ .label = Zahodit
+profiler-popup-capture-button =
+ .label = Nahrávat
+profiler-popup-start-shortcut =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ⌃⇧1
+ *[other] Ctrl+Shift+1
+ }
+profiler-popup-capture-shortcut =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ⌃⇧2
+ *[other] Ctrl+Shift+2
+ }
+
+## Profiler presets
+## They are shown in the popup's select box.
+
+
+# Presets and their l10n IDs are defined in the file
+# devtools/client/performance-new/shared/background.jsm.js
+# Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl.
+
+profiler-popup-presets-web-developer-description = Doporučené nastavení s minimální režií pro ladění většiny webových aplikací.
+profiler-popup-presets-web-developer-label =
+ .label = Nástroje pro webové vývojáře
+profiler-popup-presets-firefox-description =
+ { -brand-shorter-name.case-status ->
+ [with-cases] Doporučené nastavení pro profilování { -brand-shorter-name(case: "gen") }.
+ *[no-cases] Doporučené nastavení pro profilování aplikace { -brand-shorter-name }.
+ }
+profiler-popup-presets-firefox-label =
+ .label = { -brand-shorter-name }
+profiler-popup-presets-graphics-description =
+ { -brand-shorter-name.case-status ->
+ [with-cases] Doporučené nastavení pro ladění grafických chyb ve { -brand-shorter-name(case: "loc") }.
+ *[no-cases] Doporučené nastavení pro ladění grafických chyb v aplikaci { -brand-shorter-name }.
+ }
+profiler-popup-presets-graphics-label =
+ .label = Grafika
+profiler-popup-presets-media-description2 =
+ { -brand-shorter-name.case-status ->
+ [with-cases] Doporučené nastavení pro ladění chyb při přehrávání zvuku nebo videa ve { -brand-shorter-name(case: "loc") }.
+ *[no-cases] Doporučené nastavení pro ladění chyb při přehrávání zvuku nebo videa v aplikaci { -brand-shorter-name }.
+ }
+profiler-popup-presets-media-label =
+ .label = Média
+profiler-popup-presets-networking-description =
+ { -brand-shorter-name.case-status ->
+ [with-cases] Doporučené nastavení pro ladění síťových problémů ve { -brand-shorter-name(case: "loc") }.
+ *[no-cases] Doporučené nastavení pro ladění síťových problémů v aplikaci { -brand-shorter-name }.
+ }
+profiler-popup-presets-networking-label =
+ .label = Síť
+profiler-popup-presets-power-description =
+ { -brand-shorter-name.case-status ->
+ [with-cases] Doporučené nastavení pro ladění chyb ve spotřebě { -brand-shorter-name(case: "gen") }.
+ *[no-cases] Doporučené nastavení pro ladění chyb ve spotřebě aplikace { -brand-shorter-name }.
+ }
+# "Power" is used in the sense of energy (electricity used by the computer).
+profiler-popup-presets-power-label =
+ .label = Napájení a spotřeba
+profiler-popup-presets-custom-label =
+ .label = Vlastní
+
+## History panel
+
+appmenu-manage-history =
+ .label = Správa historie
+appmenu-restore-session =
+ .label = Obnovit předchozí relaci
+appmenu-clear-history =
+ .label = Vymazat nedávnou historii…
+appmenu-recent-history-subheader = Nedávná historie
+appmenu-recently-closed-tabs =
+ .label = Naposledy zavřené panely
+appmenu-recently-closed-windows =
+ .label = Naposledy zavřená okna
+# This allows to search through the browser's history.
+appmenu-search-history =
+ .label = Hledat v historii
+
+## Help panel
+
+appmenu-help-header =
+ .title =
+ { -brand-shorter-name.case-status ->
+ [with-cases] Nápověda { -brand-shorter-name(case: "gen") }
+ *[no-cases] Nápověda aplikace { -brand-shorter-name }
+ }
+appmenu-about =
+ .label =
+ { -brand-shorter-name.case-status ->
+ [with-cases] O { -brand-shorter-name(case: "loc") }
+ *[no-cases] O aplikaci { -brand-shorter-name }
+ }
+ .accesskey = O
+appmenu-get-help =
+ .label = Získat pomoc
+ .accesskey = p
+appmenu-help-more-troubleshooting-info =
+ .label = Další technické informace
+ .accesskey = t
+appmenu-help-report-site-issue =
+ .label = Nahlásit problém se zobrazením stránky…
+appmenu-help-share-ideas =
+ .label = Sdílet nápad nebo zpětnou vazbu…
+ .accesskey = S
+appmenu-help-switch-device =
+ .label = Přechod na nové zařízení
+
+## appmenu-help-enter-troubleshoot-mode and appmenu-help-exit-troubleshoot-mode
+## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both.
+
+appmenu-help-enter-troubleshoot-mode2 =
+ .label = Režim řešení potíží…
+ .accesskey = m
+appmenu-help-exit-troubleshoot-mode =
+ .label = Ukončit režim řešení potíží
+ .accesskey = m
+
+## appmenu-help-report-deceptive-site and appmenu-help-not-deceptive
+## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both.
+
+appmenu-help-report-deceptive-site =
+ .label = Nahlásit klamavou stránku…
+ .accesskey = l
+appmenu-help-not-deceptive =
+ .label = Tato stránka není klamavá…
+ .accesskey = l
+
+## More Tools
+
+appmenu-customizetoolbar =
+ .label = Nastavení tlačítek a lišt…
+appmenu-developer-tools-subheader = Nástroje prohlížeče
+appmenu-developer-tools-extensions =
+ .label = Rozšíření pro vývojáře
+appmenuitem-report-broken-site =
+ .label = Nahlásit nefunkční stránku