summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-cs/browser/browser/newtab/newtab.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-cs/browser/browser/newtab/newtab.ftl')
-rw-r--r--l10n-cs/browser/browser/newtab/newtab.ftl279
1 files changed, 279 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-cs/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-cs/browser/browser/newtab/newtab.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..ad7e8fb19f
--- /dev/null
+++ b/l10n-cs/browser/browser/newtab/newtab.ftl
@@ -0,0 +1,279 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### Firefox Home / New Tab strings for about:home / about:newtab.
+
+newtab-page-title = Nový panel
+newtab-settings-button =
+ .title = Přizpůsobení stránky nového panelu
+newtab-personalize-icon-label =
+ .title = Přizpůsobení nového panelu
+ .aria-label = Přizpůsobení nového panelu
+newtab-personalize-dialog-label =
+ .aria-label = Přizpůsobit
+
+## Search box component.
+
+# "Search" is a verb/action
+newtab-search-box-search-button =
+ .title = Vyhledat
+ .aria-label = Vyhledat
+# Variables:
+# $engine (string) - The name of the user's default search engine
+newtab-search-box-handoff-text = Zadejte webovou adresu nebo dotaz pro vyhledávač { $engine }
+newtab-search-box-handoff-text-no-engine = Zadejte webovou adresu nebo dotaz pro vyhledávač
+# Variables:
+# $engine (string) - The name of the user's default search engine
+newtab-search-box-handoff-input =
+ .placeholder = Zadejte webovou adresu nebo dotaz pro vyhledávač { $engine }
+ .title = Zadejte webovou adresu nebo dotaz pro vyhledávač { $engine }
+ .aria-label = Zadejte webovou adresu nebo dotaz pro vyhledávač { $engine }
+newtab-search-box-handoff-input-no-engine =
+ .placeholder = Zadejte webovou adresu nebo dotaz pro vyhledávač
+ .title = Zadejte webovou adresu nebo dotaz pro vyhledávač
+ .aria-label = Zadejte webovou adresu nebo dotaz pro vyhledávač
+newtab-search-box-text = Vyhledat na webu
+newtab-search-box-input =
+ .placeholder = Vyhledat na webu
+ .aria-label = Vyhledat na webu
+
+## Top Sites - General form dialog.
+
+newtab-topsites-add-search-engine-header = Přidat vyhledávač
+newtab-topsites-add-shortcut-header = Nová zkratka
+newtab-topsites-edit-topsites-header = Upravit top stránku
+newtab-topsites-edit-shortcut-header = Upravit zkratku
+newtab-topsites-title-label = Název stránky
+newtab-topsites-title-input =
+ .placeholder = Zadejte název
+newtab-topsites-url-label = URL
+newtab-topsites-url-input =
+ .placeholder = Zadejte nebo vložte URL adresu
+newtab-topsites-url-validation = Je vyžadována platná URL
+newtab-topsites-image-url-label = URL adresa vlastního obrázku
+newtab-topsites-use-image-link = Použít vlastní obrázek…
+newtab-topsites-image-validation = Obrázek se nepodařilo načíst. Zkuste jinou URL adresu.
+
+## Top Sites - General form dialog buttons. These are verbs/actions.
+
+newtab-topsites-cancel-button = Zrušit
+newtab-topsites-delete-history-button = Smazat z historie
+newtab-topsites-save-button = Uložit
+newtab-topsites-preview-button = Náhled
+newtab-topsites-add-button = Přidat
+
+## Top Sites - Delete history confirmation dialog.
+
+newtab-confirm-delete-history-p1 = Opravdu chcete smazat všechny výskyty této stránky z historie vašeho prohlížení?
+# "This action" refers to deleting a page from history.
+newtab-confirm-delete-history-p2 = Tuto akci nelze vzít zpět.
+
+## Top Sites - Sponsored label
+
+newtab-topsite-sponsored = Sponzorováno
+
+## Context Menu - Action Tooltips.
+
+# General tooltip for context menus.
+newtab-menu-section-tooltip =
+ .title = Otevře nabídku
+ .aria-label = Otevře nabídku
+# Tooltip for dismiss button
+newtab-dismiss-button-tooltip =
+ .title = Odstranit
+ .aria-label = Odstranit
+# This tooltip is for the context menu of Pocket cards or Topsites
+# Variables:
+# $title (string) - The label or hostname of the site. This is for screen readers when the context menu button is focused/active.
+newtab-menu-content-tooltip =
+ .title = Otevře nabídku
+ .aria-label = Otevřít kontextovou nabídku pro { $title }
+# Tooltip on an empty topsite box to open the New Top Site dialog.
+newtab-menu-topsites-placeholder-tooltip =
+ .title = Upravit tuto stránku
+ .aria-label = Upravit tuto stránku
+
+## Context Menu: These strings are displayed in a context menu and are meant as a call to action for a given page.
+
+newtab-menu-edit-topsites = Upravit
+newtab-menu-open-new-window = Otevřít v novém okně
+newtab-menu-open-new-private-window = Otevřít v novém anonymním okně
+newtab-menu-dismiss = Skrýt
+newtab-menu-pin = Připnout
+newtab-menu-unpin = Odepnout
+newtab-menu-delete-history = Smazat z historie
+newtab-menu-save-to-pocket = Uložit do { -pocket-brand-name(case: "gen") }
+newtab-menu-delete-pocket = Smazat z { -pocket-brand-name(case: "gen") }
+newtab-menu-archive-pocket = Archivovat do { -pocket-brand-name(case: "gen") }
+newtab-menu-show-privacy-info = Naši sponzoři a vaše soukromí
+
+## Message displayed in a modal window to explain privacy and provide context for sponsored content.
+
+newtab-privacy-modal-button-done = Hotovo
+newtab-privacy-modal-button-manage = Nastavení sponzorovaného obsahu
+newtab-privacy-modal-header = Na vašem soukromí záleží.
+newtab-privacy-modal-paragraph-2 =
+ Kromě zajímavých článků zobrazujeme také relevantní a prověřený obsah od vybraných partnerů. Nemusíte se ale bát, <strong>vaše údaje nikdy neopustí { -brand-product-name.gender ->
+ [masculine] váš { -brand-product-name(case: "acc") }
+ [feminine] vaši { -brand-product-name(case: "acc") }
+ [neuter] vaše { -brand-product-name(case: "acc") }
+ *[other] vaši aplikaci { -brand-product-name }
+ }</strong> - neodesílají se nám ani našim partnerům.
+newtab-privacy-modal-link = Zjistěte, jak chráníme vaše soukromí na stránce nového panelu.
+
+##
+
+# Bookmark is a noun in this case, "Remove bookmark".
+newtab-menu-remove-bookmark = Odebrat záložku
+# Bookmark is a verb here.
+newtab-menu-bookmark = Přidat do záložek
+
+## Context Menu - Downloaded Menu. "Download" in these cases is not a verb,
+## it is a noun. As in, "Copy the link that belongs to this downloaded item".
+
+newtab-menu-copy-download-link = Kopírovat stahovaný odkaz
+newtab-menu-go-to-download-page = Přejít na stránku stahování
+newtab-menu-remove-download = Odstranit z historie
+
+## Context Menu - Download Menu: These are platform specific strings found in the context menu of an item that has
+## been downloaded. The intention behind "this action" is that it will show where the downloaded file exists on the file
+## system for each operating system.
+
+newtab-menu-show-file =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Zobrazit ve Finderu
+ *[other] Otevřít složku
+ }
+newtab-menu-open-file = Otevřít soubor
+
+## Card Labels: These labels are associated to pages to give
+## context on how the element is related to the user, e.g. type indicates that
+## the page is bookmarked, or is currently open on another device.
+
+newtab-label-visited = Navštívené
+newtab-label-bookmarked = V záložkách
+newtab-label-removed-bookmark = Záložka odebrána
+newtab-label-recommended = Populární
+newtab-label-saved = Uloženo do { -pocket-brand-name(case: "gen") }
+newtab-label-download = Staženo
+# This string is used in the story cards to indicate sponsored content
+# Variables:
+# $sponsorOrSource (string) - The name of a company or their domain
+newtab-label-sponsored = { $sponsorOrSource } · sponzrováno
+# This string is used at the bottom of story cards to indicate sponsored content
+# Variables:
+# $sponsor (string) - The name of a sponsor
+newtab-label-sponsored-by = Sponzorováno společností { $sponsor }
+# This string is used under the image of story cards to indicate source and time to read
+# Variables:
+# $source (string) - The name of a company or their domain
+# $timeToRead (number) - The estimated number of minutes to read this story
+newtab-label-source-read-time = { $source } · { $timeToRead } min.
+
+## Section Menu: These strings are displayed in the section context menu and are
+## meant as a call to action for the given section.
+
+newtab-section-menu-remove-section = Odebrat sekci
+newtab-section-menu-collapse-section = Sbalit sekci
+newtab-section-menu-expand-section = Rozbalit sekci
+newtab-section-menu-manage-section = Nastavení sekce
+newtab-section-menu-manage-webext = Správa rozšíření
+newtab-section-menu-add-topsite = Přidat mezi top stránky
+newtab-section-menu-add-search-engine = Přidat vyhledávač
+newtab-section-menu-move-up = Posunout nahoru
+newtab-section-menu-move-down = Posunout dolů
+newtab-section-menu-privacy-notice = Zásady ochrany osobních údajů
+
+## Section aria-labels
+
+newtab-section-collapse-section-label =
+ .aria-label = Sbalit sekci
+newtab-section-expand-section-label =
+ .aria-label = Rozbalit sekci
+
+## Section Headers.
+
+newtab-section-header-topsites = Top stránky
+newtab-section-header-recent-activity = Nedávná aktivita
+# Variables:
+# $provider (string) - Name of the corresponding content provider.
+newtab-section-header-pocket = Doporučení ze služby { $provider }
+
+## Empty Section States: These show when there are no more items in a section. Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead.
+
+newtab-empty-section-highlights = Začněte prohlížet a my vám zde ukážeme některé skvělé články, videa a další stránky, které jste nedávno viděli nebo uložili do záložek.
+# Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead.
+# Variables:
+# $provider (string) - Name of the content provider for this section, e.g "Pocket".
+newtab-empty-section-topstories = Už jste všechno přečetli. Další články ze služby { $provider } tu najdete zase později. Ale pokud se nemůžete dočkat, vyberte své oblíbené téma a podívejte se na další velké články z celého webu.
+
+## Empty Section (Content Discovery Experience). These show when there are no more stories or when some stories fail to load.
+
+newtab-discovery-empty-section-topstories-header = Už jste všechno přečetli.
+newtab-discovery-empty-section-topstories-content = Další články zde najdete později.
+newtab-discovery-empty-section-topstories-try-again-button = Zkusit znovu
+newtab-discovery-empty-section-topstories-loading = Načítání…
+# Displays when a layout in a section took too long to fetch articles.
+newtab-discovery-empty-section-topstories-timed-out = Jejda, při načítání obsahu se něco pokazilo.
+
+## Pocket Content Section.
+
+# This is shown at the bottom of the trending stories section and precedes a list of links to popular topics.
+newtab-pocket-read-more = Oblíbená témata:
+newtab-pocket-new-topics-title = Chcete další články? Podívejte se na oblíbené témata v { -pocket-brand-name(case: "loc") }.
+newtab-pocket-more-recommendations = Další doporučení
+newtab-pocket-learn-more = Zjistit více
+newtab-pocket-cta-button = Získejte { -pocket-brand-name(case: "acc") }
+newtab-pocket-cta-text = Ukládejte si články do { -pocket-brand-name(case: "gen") } a užívejte si skvělé čtení.
+newtab-pocket-pocket-firefox-family = { -pocket-brand-name } je součástí rodiny { -brand-product-name(case: "gen") }
+# A save to Pocket button that shows over the card thumbnail on hover.
+newtab-pocket-save = Uložit
+newtab-pocket-saved = Uloženo
+
+## Pocket content onboarding experience dialog and modal for new users seeing the Pocket section for the first time, shown as the first item in the Pocket section.
+
+newtab-pocket-onboarding-discover = Objevte to nejlepší na webu
+newtab-pocket-onboarding-cta =
+ { -brand-product-name.case-status ->
+ [with-cases] { -pocket-brand-name } prozkoumává rozmanitou škálu publikací a přináší informativní, inspirativní a důvěryhodný obsah přímo do { -brand-product-name(case: "gen") }.
+ *[no-cases] { -pocket-brand-name } prozkoumává rozmanitou škálu publikací a přináší informativní, inspirativní a důvěryhodný obsah přímo do prohlížeče { -brand-product-name }.
+ }
+
+## Error Fallback Content.
+## This message and suggested action link are shown in each section of UI that fails to render.
+
+newtab-error-fallback-info = Jejda, při načítání tohoto obsahu se něco pokazilo.
+newtab-error-fallback-refresh-link = Opětovným načtením stránky to zkuste znovu.
+
+## Customization Menu
+
+newtab-custom-shortcuts-title = Zkratky
+newtab-custom-shortcuts-subtitle = Uložené nebo navštěvované stránky
+newtab-custom-shortcuts-toggle =
+ .label = Zkratky
+ .description = Uložené nebo navštěvované stránky
+# Variables
+# $num (number) - Number of rows to display
+newtab-custom-row-selector =
+ { $num ->
+ [one] { $num } řádek
+ [few] { $num } řádky
+ *[other] { $num } řádků
+ }
+newtab-custom-sponsored-sites = Sponzorované zkratky
+newtab-custom-pocket-title = Doporučeno službou { -pocket-brand-name }
+newtab-custom-pocket-subtitle = Výjimečný obsah vybraný službou { -pocket-brand-name }, která je součástí rodiny { -brand-product-name(case: "gen") }
+newtab-custom-pocket-toggle =
+ .label = Doporučeno službou { -pocket-brand-name }
+ .description = Výjimečný obsah vybraný službou { -pocket-brand-name }, která je součástí rodiny { -brand-product-name(case: "gen") }
+newtab-custom-pocket-sponsored = Sponzorované články
+newtab-custom-pocket-show-recent-saves = Zobrazit nedávno uložené
+newtab-custom-recent-title = Nedávná aktivita
+newtab-custom-recent-subtitle = Výběr z nedávných stránek a obsahu
+newtab-custom-recent-toggle =
+ .label = Nedávná aktivita
+ .description = Výběr z nedávných stránek a obsahu
+newtab-custom-close-button = Zavřít
+newtab-custom-settings = Další nastavení