diff options
Diffstat (limited to 'l10n-cy/browser/browser/shopping.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-cy/browser/browser/shopping.ftl | 203 |
1 files changed, 203 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-cy/browser/browser/shopping.ftl b/l10n-cy/browser/browser/shopping.ftl new file mode 100644 index 0000000000..1dea6ac6bf --- /dev/null +++ b/l10n-cy/browser/browser/shopping.ftl @@ -0,0 +1,203 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +shopping-page-title = Siopa { -brand-product-name } +# Title for page showing where a user can check the +# review quality of online shopping product reviews +shopping-main-container-title = Gwirydd Adolygiadau +shopping-beta-marker = Beta +# This string is for ensuring that screen reader technology +# can read out the "Beta" part of the shopping sidebar header. +# Any changes to shopping-main-container-title and +# shopping-beta-marker should also be reflected here. +shopping-a11y-header = + .aria-label = Gwirydd Adolygiadau - beta +shopping-close-button = + .title = Cau +# This string is for notifying screen reader users that the +# sidebar is still loading data. +shopping-a11y-loading = + .aria-label = Yn llwytho… + +## Strings for the letter grade component. +## For now, we only support letter grades A, B, C, D and F. +## Letter A indicates the highest grade, and F indicates the lowest grade. +## Letters are hardcoded and cannot be localized. + +shopping-letter-grade-description-ab = Adolygiadau dibynadwy +shopping-letter-grade-description-c = Cymysgedd o adolygiadau dibynadwy ac annibynadwy +shopping-letter-grade-description-df = Adolygiadau annibynadwy +# This string is displayed in a tooltip that appears when the user hovers +# over the letter grade component without a visible description. +# It is also used for screen readers. +# $letter (String) - The letter grade as A, B, C, D or F (hardcoded). +# $description (String) - The localized letter grade description. See shopping-letter-grade-description-* strings above. +shopping-letter-grade-tooltip = + .title = { $letter } - { $description } + +## Strings for the shopping message-bar + +shopping-message-bar-warning-stale-analysis-message-2 = Gwybodaeth newydd i’w wirio +shopping-message-bar-warning-stale-analysis-button = Gwirio nawr +shopping-message-bar-generic-error = + .heading = Dim gwybodaeth ar gael ar hyn o bryd + .message = Rydym yn gweithio i ddatrys y mater. Dewch nôl cyn bo hir. +shopping-message-bar-warning-not-enough-reviews = + .heading = Dim digon o adolygiadau eto + .message = Pan fydd gan y cynnyrch hwn fwy o adolygiadau, byddwn yn gallu gwirio eu hansawdd. +shopping-message-bar-warning-product-not-available = + .heading = Nid yw'r cynnyrch ar gael + .message = Os ydych yn gweld fod y cynnyrch hwn nôl mewn stoc, rhowch wybod i ni ac fe wnawn ni ddiweddaru’r dadansoddiad. +shopping-message-bar-warning-product-not-available-button2 = Adrodd fod cynnyrch mewn stoc +shopping-message-bar-thanks-for-reporting = + .heading = Diolch am adrodd! + .message = Dylai fod gennym dadansoddiad wedi’i ddiweddaru o fewn 24 awr. Dewch nôl i weld. +shopping-message-bar-warning-product-not-available-reported = + .heading = Gwybodaeth yn dod cyn hir + .message = Dylai fod gennym dadansoddiad wedi’i ddiweddaru o fewn 24 awr. Dewch nôl i weld. +shopping-message-bar-analysis-in-progress-title2 = Gwirio ansawdd yr adolygiadau +shopping-message-bar-analysis-in-progress-message2 = Gall hyn gymryd tua 60 eiliad. +# Variables: +# $percentage (Number) - The percentage complete that the analysis is, per our servers. +shopping-message-bar-analysis-in-progress-with-amount = Wrthi'n gwirio ansawdd adolygu ({ $percentage }%) +shopping-message-bar-page-not-supported = + .heading = Methu gwirio’r adolygiadau hyn + .message = Yn anffodus, nid oes modd i ni wirio ansawdd adolygu ar gyfer rhai mathau o gynnyrch. Er enghraifft, cardiau rhodd a ffrydio fideo, cerddoriaeth a gemau. + +## Strings for the product review snippets card + +shopping-highlights-label = + .label = Uchafbwyntiau'r adolygiadau diweddar +shopping-highlight-price = Pris +shopping-highlight-quality = Ansawdd +shopping-highlight-shipping = Cludiant +shopping-highlight-competitiveness = Cystadleurwydd +shopping-highlight-packaging = Pecynnu + +## Strings for show more card + +shopping-show-more-button = Dangos rhagor +shopping-show-less-button = Dangos llai + +## Strings for the settings card + +shopping-settings-label = + .label = Gosodiadau +shopping-settings-recommendations-toggle = + .label = Dangos hysbysebion yn y Gwirydd Adolygiadau +shopping-settings-recommendations-learn-more2 = Byddwch yn gweld hysbysebion achlysurol am gynnyrch perthnasol. Rhaid i bob hysbyseb fodloni ein safonau ansawdd adolygiadau. <a data-l10n-name="review-quality-url">Darllen rhagor</a> +shopping-settings-opt-out-button = Diffodd y Gwirydd Adolygiadau +powered-by-fakespot = Mae'r Gwirydd Adolygiadau yn cael ei bweru gan <a data-l10n-name="fakespot-link">{ -fakespot-brand-full-name }</a>. + +## Strings for the adjusted rating component + +# "Adjusted rating" means a star rating that has been adjusted to include only +# reliable reviews. +shopping-adjusted-rating-label = + .label = Gradd wedi'i haddasu +shopping-adjusted-rating-unreliable-reviews = Wedi dileu adolygiadau annibynadwy + +## Strings for the review reliability component + +shopping-review-reliability-label = + .label = Pa mor ddibynadwy yw'r adolygiadau hyn? + +## Strings for the analysis explainer component + +shopping-analysis-explainer-label = + .label = Sut rydym yn mesur ansawdd adolygiadau +shopping-analysis-explainer-intro2 = + Rydym yn defnyddio technoleg AI { -fakespot-brand-full-name } i wirio dibynadwyedd adolygiadau cynnyrch. + Bydd y dadansoddiad hwn dim ond yn eich helpu i asesu ansawdd adolygiad, nid ansawdd y cynnyrch. +shopping-analysis-explainer-grades-intro = Rydym yn gosod <strong>gradd llythyren</strong> o A i F i adolygiad pob cynnyrch. +shopping-analysis-explainer-adjusted-rating-description = Mae'r <strong>sgôr wedi'i haddasu</strong> yn seiliedig ar ddim ond adolygiadau rydym yn credu eu bod yn ddibynadwy. +shopping-analysis-explainer-learn-more2 = Darllen rhagor am <a data-l10n-name="review-quality-url">sut mae { -fakespot-brand-name } yn pennu ansawdd adolygu</a>. +# This string includes the short brand name of one of the three supported +# websites, which will be inserted without being translated. +# $retailer (String) - capitalized name of the shopping website, for example, "Amazon". +shopping-analysis-explainer-highlights-description = Daw <strong>Uchafbwyntiau</strong> o adolygiadau { $retailer } o fewn yr 80 diwrnod diwethaf rydym yn credu eu bod yn ddibynadwy. +shopping-analysis-explainer-review-grading-scale-reliable = Adolygiadau dibynadwy. Rydym yn credu fod yr adolygiadau'n debygol o fod gan gwsmeriaid go iawn sydd wedi gadael adolygiadau gonest, diduedd. +shopping-analysis-explainer-review-grading-scale-mixed = Rydym yn credu fod yna gymysgedd o adolygiadau dibynadwy ac annibynadwy. +shopping-analysis-explainer-review-grading-scale-unreliable = Adolygiadau annibynadwy. Rydym yn credu fod yr adolygiadau yn debygol o fod yn rhai ffug neu gan adolygwyr rhagfarnllyd. + +## Strings for UrlBar button + +shopping-sidebar-open-button2 = + .tooltiptext = Agor y Gwirydd Adolygiadau +shopping-sidebar-close-button2 = + .tooltiptext = Cau’r Gwirydd Adolygiadau + +## Strings for the unanalyzed product card. +## The word 'analyzer' when used here reflects what this tool is called on +## fakespot.com. If possible, a different word should be used for the Fakespot +## tool (the Fakespot by Mozilla 'analyzer') other than 'checker', which is +## used in the name of the Firefox feature ('Review Checker'). If that is not +## possible - if these terms are not meaningfully different - that is OK. + +shopping-unanalyzed-product-header-2 = Does dim gwybodaeth am yr adolygiadau hyn eto +shopping-unanalyzed-product-message-2 = I wybod a yw adolygiadau’r cynnyrch hwn yn ddibynadwy, gwiriwch ansawdd yr adolygiadau. Dim ond tua 60 eiliad y mae’n ei gymryd. +shopping-unanalyzed-product-analyze-button = Gwirio ansawdd yr adolygiad + +## Strings for the advertisement + +more-to-consider-ad-label = + .label = Rhagor i feddwl amdano +ad-by-fakespot = Hysbyseb gan { -fakespot-brand-name } + +## Shopping survey strings. + +shopping-survey-headline = Helpwch i wella { -brand-product-name } +shopping-survey-question-one = Pa mor fodlon ydych chi gyda'ch profiad o'r Gwirydd Adolygiadau yn { -brand-product-name }? +shopping-survey-q1-radio-1-label = Bodlon iawn +shopping-survey-q1-radio-2-label = Bodlon +shopping-survey-q1-radio-3-label = Niwtral +shopping-survey-q1-radio-4-label = Anfodlon +shopping-survey-q1-radio-5-label = Anfodlon iawn +shopping-survey-question-two = A yw'r Gwirydd Adolygiadau'n ei gwneud hi'n haws i chi wneud penderfyniadau prynu? +shopping-survey-q2-radio-1-label = Ydy +shopping-survey-q2-radio-2-label = Na +shopping-survey-q2-radio-3-label = Wn i ddim +shopping-survey-next-button-label = Nesaf +shopping-survey-submit-button-label = Cyflwyno +shopping-survey-terms-link = Amodau defnydd +shopping-survey-thanks = + .heading = Diolch am eich adborth! + +## Shopping Feature Callout strings. +## "price tag" refers to the price tag icon displayed in the address bar to +## access the feature. + +shopping-callout-closed-opted-in-subtitle = Ewch nôl i'r <strong>Gwirydd Adolygiadau</strong> pryd bynnag y gwelwch bris. +shopping-callout-pdp-opted-in-title = A yw'r adolygiadau hyn yn ddibynadwy? Gweld nawr. +shopping-callout-pdp-opted-in-subtitle = Agorwch y Gwirydd Adolygiadau i weld sgôr wedi'i haddasu gydag adolygiadau annibynadwy wedi'u dileu. Hefyd, gweld y goreuon o adolygiadau dilys diweddar. +shopping-callout-closed-not-opted-in-title = Un clic i adolygiadau dibynadwy +shopping-callout-closed-not-opted-in-subtitle = Rhowch gynnig ar y Gwirydd Adolygiadau pryd bynnag y gwelwch y tag pris. Cewch wybodaeth ddefnyddiol gan siopwyr go iawn yn gyflym - cyn i chi brynu. + +## Onboarding message strings. + +shopping-onboarding-headline = Ein canllaw dibynadwy i adolygiadau cynnyrch +# Dynamic subtitle. Sites are limited to Amazon, Walmart or Best Buy. +# Variables: +# $currentSite (str) - The current shopping page name +# $secondSite (str) - A second shopping page name +# $thirdSite (str) - A third shopping page name +shopping-onboarding-dynamic-subtitle-1 = Dyma sut mae gweld pa mor ddibynadwy yw adolygiadau cynnyrch ar <b>{ $currentSite }</b> cyn i chi brynu. Mae'r Gwirydd Adolygiadau, sy'n nodwedd arbrofol gan { -brand-product-name }, wedi'i gynnwys yn y porwr. Mae'n gweithio ar <b>{ $secondSite }</b> a <b>{ $thirdSite }</b>, hefyd. +# Subtitle for countries where we only support one shopping website (e.g. currently used in FR/DE with Amazon) +# Variables: +# $currentSite (str) - The current shopping page name +shopping-onboarding-single-subtitle = Gweld pa mor ddibynadwy yw adolygiadau cynnyrch ar <b>{ $currentSite }</b> cyn i chi brynu. Mae'r Gwirydd Adolygiadau, nodwedd arbrofol gan { -brand-product-name }, wedi'i gynnwys yn y porwr. +shopping-onboarding-body = Gan ddefnyddio pŵer { -fakespot-brand-full-name }, rydym yn eich helpu i osgoi adolygiadau rhagfarnllyd ac annilys. Mae ein model AI yn gwella'n barhaus i’ch diogelu wrth i chi siopa. <a data-l10n-name="learn_more">Darllen rhagor</a> +shopping-onboarding-opt-in-privacy-policy-and-terms-of-use2 = Drwy ddewis “ { shopping-onboarding-opt-in-button }" rydych yn cytuno i <a data-l10n-name="privacy_policy">bolisi preifatrwydd</a> a <a data-l10n-name="terms_of_use">thelerau defnydd { -fakespot-brand-name }.</a> +shopping-onboarding-opt-in-privacy-policy-and-terms-of-use3 = Trwy ddewis “ { shopping-onboarding-opt-in-button }“ rydych yn cytuno i <a data-l10n-name="privacy_policy">bolisi preifatrwydd</a> { -brand-product-name } ac i <a data-l10n-name="terms_of_use">amodau defnyddio</a> { -fakespot-brand-name }. +shopping-onboarding-opt-in-button = Iawn, rhoi cynnig arno +shopping-onboarding-not-now-button = Nid nawr +shopping-onboarding-dialog-close-button = + .title = Cau + .aria-label = Cau +# Aria-label to make the "steps" of the shopping onboarding container visible to screen readers. +# Variables: +# $current (Int) - Number of the current page +# $total (Int) - Total number of pages +shopping-onboarding-welcome-steps-indicator-label = + .aria-label = Cynnydd: cam { $current } o { $total } |