summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-cy/browser/pdfviewer/viewer.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-cy/browser/pdfviewer/viewer.properties302
1 files changed, 302 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-cy/browser/pdfviewer/viewer.properties b/l10n-cy/browser/pdfviewer/viewer.properties
new file mode 100644
index 0000000000..28ca86fc70
--- /dev/null
+++ b/l10n-cy/browser/pdfviewer/viewer.properties
@@ -0,0 +1,302 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=Tudalen Flaenorol
+previous_label=Blaenorol
+next.title=Tudalen Nesaf
+next_label=Nesaf
+
+# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
+page.title=Tudalen
+# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
+# representing the total number of pages in the document.
+of_pages=o {{pagesCount}}
+# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
+# will be replaced by a number representing the currently visible page,
+# respectively a number representing the total number of pages in the document.
+page_of_pages=({{pageNumber}} o {{pagesCount}})
+
+zoom_out.title=Chwyddo Allan
+zoom_out_label=Chwyddo Allan
+zoom_in.title=Chwyddo Mewn
+zoom_in_label=Chwyddo Mewn
+zoom.title=Chwyddo
+presentation_mode.title=Newid i'r Modd Cyflwyno
+presentation_mode_label=Modd Cyflwyno
+open_file.title=Agor Ffeil
+open_file_label=Agor
+print.title=Argraffu
+print_label=Argraffu
+save.title=Cadw
+save_label=Cadw
+# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb).
+download_button.title=Llwytho i Lawr
+# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb).
+# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
+download_button_label=Llwytho i Lawr
+bookmark1.title=Tudalen Gyfredol (Gweld URL o'r Dudalen Gyfredol)
+bookmark1_label=Tudalen Gyfredol
+# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
+open_in_app.title=Agor yn yr ap
+# LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
+open_in_app_label=Agor yn yr ap
+
+# Secondary toolbar and context menu
+tools.title=Offer
+tools_label=Offer
+first_page.title=Mynd i'r Dudalen Gyntaf
+first_page_label=Mynd i'r Dudalen Gyntaf
+last_page.title=Mynd i'r Dudalen Olaf
+last_page_label=Mynd i'r Dudalen Olaf
+page_rotate_cw.title=Cylchdroi Clocwedd
+page_rotate_cw_label=Cylchdroi Clocwedd
+page_rotate_ccw.title=Cylchdroi Gwrthglocwedd
+page_rotate_ccw_label=Cylchdroi Gwrthglocwedd
+
+cursor_text_select_tool.title=Galluogi Dewis Offeryn Testun
+cursor_text_select_tool_label=Offeryn Dewis Testun
+cursor_hand_tool.title=Galluogi Offeryn Llaw
+cursor_hand_tool_label=Offeryn Llaw
+
+scroll_page.title=Defnyddio Sgrolio Tudalen
+scroll_page_label=Sgrolio Tudalen
+scroll_vertical.title=Defnyddio Sgrolio Fertigol
+scroll_vertical_label=Sgrolio Fertigol
+scroll_horizontal.title=Defnyddio Sgrolio Llorweddol
+scroll_horizontal_label=Sgrolio Llorweddol
+scroll_wrapped.title=Defnyddio Sgrolio Amlapio
+scroll_wrapped_label=Sgrolio Amlapio
+
+spread_none.title=Peidio uno trawsdaleniadau
+spread_none_label=Dim Trawsdaleniadau
+spread_odd.title=Uno trawsdaleniadau gan gychwyn gyda thudalennau odrif
+spread_odd_label=Trawsdaleniadau Odrif
+spread_even.title=Uno trawsdaleniadau gan gychwyn gyda thudalennau eilrif
+spread_even_label=Trawsdaleniadau Eilrif
+
+# Document properties dialog box
+document_properties.title=Priodweddau Dogfen…
+document_properties_label=Priodweddau Dogfen…
+document_properties_file_name=Enw ffeil:
+document_properties_file_size=Maint ffeil:
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
+# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
+document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} beit)
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
+# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
+document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} beit)
+document_properties_title=Teitl:
+document_properties_author=Awdur:
+document_properties_subject=Pwnc:
+document_properties_keywords=Allweddair:
+document_properties_creation_date=Dyddiad Creu:
+document_properties_modification_date=Dyddiad Addasu:
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
+# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
+document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
+document_properties_creator=Crewr:
+document_properties_producer=Cynhyrchydd PDF:
+document_properties_version=Fersiwn PDF:
+document_properties_page_count=Cyfrif Tudalen:
+document_properties_page_size=Maint Tudalen:
+document_properties_page_size_unit_inches=o fewn
+document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
+document_properties_page_size_orientation_portrait=portread
+document_properties_page_size_orientation_landscape=tirlun
+document_properties_page_size_name_a3=A3
+document_properties_page_size_name_a4=A4
+document_properties_page_size_name_letter=Llythyr
+document_properties_page_size_name_legal=Cyfreithiol
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
+# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
+# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
+document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
+# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
+# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
+document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
+# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
+document_properties_linearized=Golwg Gwe Cyflym:
+document_properties_linearized_yes=Iawn
+document_properties_linearized_no=Na
+document_properties_close=Cau
+
+print_progress_message=Paratoi dogfen ar gyfer ei hargraffu…
+# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
+# a numerical per cent value.
+print_progress_percent={{progress}}%
+print_progress_close=Diddymu
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+toggle_sidebar.title=Toglo'r Bar Ochr
+toggle_sidebar_notification2.title=Toglo'r Bar Ochr (mae'r ddogfen yn cynnwys amlinelliadau/atodiadau/haenau)
+toggle_sidebar_label=Toglo'r Bar Ochr
+document_outline.title=Dangos Amlinell Dogfen (clic dwbl i ymestyn/cau pob eitem)
+document_outline_label=Amlinelliad Dogfen
+attachments.title=Dangos Atodiadau
+attachments_label=Atodiadau
+layers.title=Dangos Haenau (cliciwch ddwywaith i ailosod yr holl haenau i'r cyflwr rhagosodedig)
+layers_label=Haenau
+thumbs.title=Dangos Lluniau Bach
+thumbs_label=Lluniau Bach
+current_outline_item.title=Canfod yr Eitem Amlinellol Gyfredol
+current_outline_item_label=Yr Eitem Amlinellol Gyfredol
+findbar.title=Canfod yn y Ddogfen
+findbar_label=Canfod
+
+additional_layers=Haenau Ychwanegol
+# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
+page_landmark=Tudalen {{page}}
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title=Tudalen {{page}}
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas=Llun Bach Tudalen {{page}}
+
+# Find panel button title and messages
+find_input.title=Canfod
+find_input.placeholder=Canfod yn y ddogfen…
+find_previous.title=Canfod enghraifft flaenorol o'r ymadrodd
+find_previous_label=Blaenorol
+find_next.title=Canfod enghraifft nesaf yr ymadrodd
+find_next_label=Nesaf
+find_highlight=Amlygu Popeth
+find_match_case_label=Cydweddu Maint
+find_match_diacritics_label=Diacritigau Cyfatebol
+find_entire_word_label=Geiriau Cyfan
+find_reached_top=Wedi cyrraedd brig y dudalen, parhau o'r gwaelod
+find_reached_bottom=Wedi cyrraedd diwedd y dudalen, parhau o'r brig
+# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
+# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
+# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
+# index of the currently active find result, respectively a number representing
+# the total number of matches in the document.
+find_match_count={[ plural(total) ]}
+find_match_count[one]={{current}} o {{total}} cydweddiad
+find_match_count[two]={{current}} o {{total}} cydweddiad
+find_match_count[few]={{current}} o {{total}} cydweddiad
+find_match_count[many]={{current}} o {{total}} cydweddiad
+find_match_count[other]={{current}} o {{total}} cydweddiad
+# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
+# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
+# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
+find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
+find_match_count_limit[zero]=Mwy na {{limit}} cydweddiad
+find_match_count_limit[one]=Mwy na {{limit}} cydweddiad
+find_match_count_limit[two]=Mwy na {{limit}} cydweddiad
+find_match_count_limit[few]=Mwy na {{limit}} cydweddiad
+find_match_count_limit[many]=Mwy na {{limit}} cydweddiad
+find_match_count_limit[other]=Mwy na {{limit}} cydweddiad
+find_not_found=Heb ganfod ymadrodd
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=Lled Tudalen
+page_scale_fit=Ffit Tudalen
+page_scale_auto=Chwyddo Awtomatig
+page_scale_actual=Maint Gwirioneddol
+# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
+# numerical scale value.
+page_scale_percent={{scale}}%
+
+# Loading indicator messages
+loading_error=Digwyddodd gwall wrth lwytho'r PDF.
+invalid_file_error=Ffeil PDF annilys neu llwgr.
+missing_file_error=Ffeil PDF coll.
+unexpected_response_error=Ymateb annisgwyl gan y gweinydd.
+rendering_error=Digwyddodd gwall wrth adeiladu'r dudalen.
+
+# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
+# replaced by the modification date, and time, of the annotation.
+annotation_date_string={{date}}, {{time}}
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+text_annotation_type.alt=[Anodiad {{type}} ]
+password_label=Rhowch gyfrinair i agor y PDF.
+password_invalid=Cyfrinair annilys. Ceisiwch eto.
+password_ok=Iawn
+password_cancel=Diddymu
+
+printing_not_supported=Rhybudd: Nid yw argraffu yn cael ei gynnal yn llawn gan y porwr.
+printing_not_ready=Rhybudd: Nid yw'r PDF wedi ei lwytho'n llawn ar gyfer argraffu.
+web_fonts_disabled=Ffontiau gwe wedi eu hanalluogi: methu defnyddio ffontiau PDF mewnblanedig.
+
+# Editor
+editor_free_text2.title=Testun
+editor_free_text2_label=Testun
+editor_ink2.title=Lluniadu
+editor_ink2_label=Lluniadu
+
+editor_stamp1.title=Ychwanegu neu olygu delweddau
+editor_stamp1_label=Ychwanegu neu olygu delweddau
+
+free_text2_default_content=Cychwyn teipio…
+
+# Editor Parameters
+editor_free_text_color=Lliw
+editor_free_text_size=Maint
+editor_ink_color=Lliw
+editor_ink_thickness=Trwch
+editor_ink_opacity=Didreiddedd
+
+editor_stamp_add_image_label=Ychwanegu delwedd
+editor_stamp_add_image.title=Ychwanegu delwedd
+
+# Editor aria
+editor_free_text2_aria_label=Golygydd Testun
+editor_ink2_aria_label=Golygydd Lluniadu
+editor_ink_canvas_aria_label=Delwedd wedi'i chreu gan ddefnyddwyr
+
+# Alt-text dialog
+# LOCALIZATION NOTE (editor_alt_text_button_label): Alternative text (alt text) helps
+# when people can't see the image.
+editor_alt_text_button_label=Testun amgen (alt)
+editor_alt_text_edit_button_label=Golygu testun amgen
+editor_alt_text_dialog_label=Dewisiadau
+editor_alt_text_dialog_description=Mae testun amgen (testun alt) yn helpu pan na all pobl weld y ddelwedd neu pan nad yw'n llwytho.
+editor_alt_text_add_description_label=Ychwanegu disgrifiad
+editor_alt_text_add_description_description=Anelwch at 1-2 frawddeg sy'n disgrifio'r pwnc, y cefndir neu'r gweithredoedd.
+editor_alt_text_mark_decorative_label=Marcio fel addurniadol
+editor_alt_text_mark_decorative_description=Mae'n cael ei ddefnyddio ar gyfer delweddau addurniadol, fel borderi neu farciau dŵr.
+editor_alt_text_cancel_button=Diddymu
+editor_alt_text_save_button=Cadw
+editor_alt_text_decorative_tooltip=Marcio fel addurniadol
+# This is a placeholder for the alt text input area
+editor_alt_text_textarea.placeholder=Er enghraifft, “Mae dyn ifanc yn eistedd wrth fwrdd i fwyta pryd bwyd”
+
+# Editor resizers
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+editor_resizer_label_topLeft=Y gornel chwith uchaf — newid maint
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topMiddle): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+editor_resizer_label_topMiddle=Canol uchaf - newid maint
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+editor_resizer_label_topRight=Y gornel dde uchaf - newid maint
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_middleRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+editor_resizer_label_middleRight=De canol - newid maint
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+editor_resizer_label_bottomRight=Y gornel dde isaf — newid maint
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomMiddle): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+editor_resizer_label_bottomMiddle=Canol gwaelod — newid maint
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+editor_resizer_label_bottomLeft=Y gornel chwith isaf — newid maint
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_middleLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+editor_resizer_label_middleLeft=Chwith canol — newid maint