diff options
Diffstat (limited to 'l10n-de/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-de/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl | 31 |
1 files changed, 31 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-de/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl b/l10n-de/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d6323dbe67 --- /dev/null +++ b/l10n-de/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl @@ -0,0 +1,31 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v- 2-0- If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla-org/MPL/2-0/- + + +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +crash-reports-title = Absturzberichte + +submit-all-button-label = Alle senden +delete-button-label = Alle löschen +delete-confirm-title = Sind Sie sicher? +delete-unsubmitted-description = Dies löscht alle nicht gesendeten Absturzberichte und kann nicht rückgängig gemacht werden. +delete-submitted-description = Dies leert die Liste der gesendeten Absturzberichte, löscht aber nicht die gesendeten Daten. Dies kann nicht rückgängig gemacht werden. + +crashes-unsubmitted-label = Nicht gesendete Absturzberichte +id-heading = Meldungs-ID +date-crashed-heading = Absturzdatum +submit-crash-button-label = Senden +# This text is used to replace the label of the crash submit button +# if the crash submission fails. +submit-crash-button-failure-label = Fehlgeschlagen + +crashes-submitted-label = Gesendete Absturzberichte +date-submitted-heading = Sendedatum +view-crash-button-label = Anzeigen + +no-reports-label = Es wurden noch keine Absturzberichte versendet. +no-config-label = Diese Anwendung wurde nicht für die Anzeige von Absturzberichten konfiguriert. Die Einstellung <code>breakpad.reportURL</code> muss gesetzt werden. |