diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-dsb/browser/pdfviewer/chrome.properties | 20 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-dsb/browser/pdfviewer/viewer.properties | 302 |
2 files changed, 322 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-dsb/browser/pdfviewer/chrome.properties b/l10n-dsb/browser/pdfviewer/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000..fd5e26f406 --- /dev/null +++ b/l10n-dsb/browser/pdfviewer/chrome.properties @@ -0,0 +1,20 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Toś ten PDF-dokument snaź njezwobraznja se korektnje. +unsupported_feature_forms=Toś ten PDF-dokument wopśimujo formulary. Wupolnjenje formularowych pólow se njepódpěra. +unsupported_feature_signatures=Toś ten PDF-dokument digitalne signatury wopśimujo. Pśeglědowanje signaturow se njepódpěra. +open_with_different_viewer=Z drugim wobglědowańskim programom wócyniś +open_with_different_viewer.accessKey=Z diff --git a/l10n-dsb/browser/pdfviewer/viewer.properties b/l10n-dsb/browser/pdfviewer/viewer.properties new file mode 100644 index 0000000000..a9549d01e1 --- /dev/null +++ b/l10n-dsb/browser/pdfviewer/viewer.properties @@ -0,0 +1,302 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Pjerwjejšny bok +previous_label=Slědk +next.title=Pśiducy bok +next_label=Dalej + +# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input. +page.title=Bok +# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number +# representing the total number of pages in the document. +of_pages=z {{pagesCount}} +# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}" +# will be replaced by a number representing the currently visible page, +# respectively a number representing the total number of pages in the document. +page_of_pages=({{pageNumber}} z {{pagesCount}}) + +zoom_out.title=Pómjeńšyś +zoom_out_label=Pómjeńšyś +zoom_in.title=Pówětšyś +zoom_in_label=Pówětšyś +zoom.title=Skalěrowanje +presentation_mode.title=Do prezentaciskego modusa pśejś +presentation_mode_label=Prezentaciski modus +open_file.title=Dataju wócyniś +open_file_label=Wócyniś +print.title=Śišćaś +print_label=Śišćaś +save.title=Składowaś +save_label=Składowaś +# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb). +download_button.title=Ześěgnuś +# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb). +# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. +download_button_label=Ześěgnuś +bookmark1.title=Aktualny bok (URL z aktualnego boka pokazaś) +bookmark1_label=Aktualny bok +# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android. +open_in_app.title=W nałoženju wócyniś +# LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. +open_in_app_label=W nałoženju wócyniś + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=Rědy +tools_label=Rědy +first_page.title=K prědnemu bokoju +first_page_label=K prědnemu bokoju +last_page.title=K slědnemu bokoju +last_page_label=K slědnemu bokoju +page_rotate_cw.title=Wobwjertnuś ako špěra źo +page_rotate_cw_label=Wobwjertnuś ako špěra źo +page_rotate_ccw.title=Wobwjertnuś nawopaki ako špěra źo +page_rotate_ccw_label=Wobwjertnuś nawopaki ako špěra źo + +cursor_text_select_tool.title=Rěd za wuběranje teksta zmóžniś +cursor_text_select_tool_label=Rěd za wuběranje teksta +cursor_hand_tool.title=Rucny rěd zmóžniś +cursor_hand_tool_label=Rucny rěd + +scroll_page.title=Kulanje boka wužywaś +scroll_page_label=Kulanje boka +scroll_vertical.title=Wertikalne suwanje wužywaś +scroll_vertical_label=Wertikalne suwanje +scroll_horizontal.title=Horicontalne suwanje wužywaś +scroll_horizontal_label=Horicontalne suwanje +scroll_wrapped.title=Pózlažke suwanje wužywaś +scroll_wrapped_label=Pózlažke suwanje + +spread_none.title=Boki njezwězaś +spread_none_label=Žeden dwójny bok +spread_odd.title=Boki zachopinajucy z njerownymi bokami zwězaś +spread_odd_label=Njerowne boki +spread_even.title=Boki zachopinajucy z rownymi bokami zwězaś +spread_even_label=Rowne boki + +# Document properties dialog box +document_properties.title=Dokumentowe kakosći… +document_properties_label=Dokumentowe kakosći… +document_properties_file_name=Mě dataje: +document_properties_file_size=Wjelikosć dataje: +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}" +# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes. +document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bajtow) +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}" +# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes. +document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bajtow) +document_properties_title=Titel: +document_properties_author=Awtor: +document_properties_subject=Tema: +document_properties_keywords=Klucowe słowa: +document_properties_creation_date=Datum napóranja: +document_properties_modification_date=Datum změny: +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" +# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file. +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=Awtor: +document_properties_producer=PDF-gótowaŕ: +document_properties_version=PDF-wersija: +document_properties_page_count=Licba bokow: +document_properties_page_size=Wjelikosć boka: +document_properties_page_size_unit_inches=col +document_properties_page_size_unit_millimeters=mm +document_properties_page_size_orientation_portrait=wusoki format +document_properties_page_size_orientation_landscape=prěcny format +document_properties_page_size_name_a3=A3 +document_properties_page_size_name_a4=A4 +document_properties_page_size_name_letter=Letter +document_properties_page_size_name_legal=Legal +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string): +# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by +# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page. +document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}}) +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string): +# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by +# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page. +document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}}) +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of +# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software. +document_properties_linearized=Fast Web View: +document_properties_linearized_yes=Jo +document_properties_linearized_no=Ně +document_properties_close=Zacyniś + +print_progress_message=Dokument pśigótujo se za śišćanje… +# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by +# a numerical per cent value. +print_progress_percent={{progress}}% +print_progress_close=Pśetergnuś + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Bócnicu pokazaś/schowaś +toggle_sidebar_notification2.title=Bocnicu pśešaltowaś (dokument rozrědowanje/pśipiski/warstwy wopśimujo) +toggle_sidebar_label=Bócnicu pokazaś/schowaś +document_outline.title=Dokumentowe naraźenje pokazaś (dwójne kliknjenje, aby se wšykne zapiski pokazali/schowali) +document_outline_label=Dokumentowa struktura +attachments.title=Pśidanki pokazaś +attachments_label=Pśidanki +layers.title=Warstwy pokazaś (klikniśo dwójcy, aby wšykne warstwy na standardny staw slědk stajił) +layers_label=Warstwy +thumbs.title=Miniatury pokazaś +thumbs_label=Miniatury +current_outline_item.title=Aktualny rozrědowański zapisk pytaś +current_outline_item_label=Aktualny rozrědowański zapisk +findbar.title=W dokumenśe pytaś +findbar_label=Pytaś + +additional_layers=Dalšne warstwy +# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. +page_landmark=Bok {{page}} +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Bok {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Miniatura boka {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_input.title=Pytaś +find_input.placeholder=W dokumenśe pytaś… +find_previous.title=Pjerwjejšne wustupowanje pytańskego wuraza pytaś +find_previous_label=Slědk +find_next.title=Pśidujuce wustupowanje pytańskego wuraza pytaś +find_next_label=Dalej +find_highlight=Wšykne wuzwignuś +find_match_case_label=Na wjelikopisanje źiwaś +find_match_diacritics_label=Diakritiske znamuška wužywaś +find_entire_word_label=Cełe słowa +find_reached_top=Zachopjeńk dokumenta dostany, pókšacujo se z kóńcom +find_reached_bottom=Kóńc dokumenta dostany, pókšacujo se ze zachopjeńkom +# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are +# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value. +# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the +# index of the currently active find result, respectively a number representing +# the total number of matches in the document. +find_match_count={[ plural(total) ]} +find_match_count[one]={{current}} z {{total}} wótpowědnika +find_match_count[two]={{current}} z {{total}} wótpowědnikowu +find_match_count[few]={{current}} z {{total}} wótpowědnikow +find_match_count[many]={{current}} z {{total}} wótpowědnikow +find_match_count[other]={{current}} z {{total}} wótpowědnikow +# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are +# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value. +# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value. +find_match_count_limit={[ plural(limit) ]} +find_match_count_limit[zero]=Wěcej ako {{limit}} wótpowědnikow +find_match_count_limit[one]=Wěcej ako {{limit}} wótpowědnik +find_match_count_limit[two]=Wěcej ako {{limit}} wótpowědnika +find_match_count_limit[few]=Wěcej ako {{limit}} wótpowědniki +find_match_count_limit[many]=Wěcej ako {{limit}} wótpowědnikow +find_match_count_limit[other]=Wěcej ako {{limit}} wótpowědnikow +find_not_found=Pytański wuraz njejo se namakał + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Šyrokosć boka +page_scale_fit=Wjelikosć boka +page_scale_auto=Awtomatiske skalěrowanje +page_scale_actual=Aktualna wjelikosć +# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a +# numerical scale value. +page_scale_percent={{scale}}% + +# Loading indicator messages +loading_error=Pśi zacytowanju PDF jo zmólka nastała. +invalid_file_error=Njepłaśiwa abo wobškóźona PDF-dataja. +missing_file_error=Felujuca PDF-dataja. +unexpected_response_error=Njewócakane serwerowe wótegrono. +rendering_error=Pśi zwobraznjanju boka jo zmólka nastała. + +# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be +# replaced by the modification date, and time, of the annotation. +annotation_date_string={{date}}, {{time}} + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[Typ pśipiskow: {{type}}] +password_label=Zapódajśo gronidło, aby PDF-dataju wócynił. +password_invalid=Njepłaśiwe gronidło. Pšosym wopytajśo hyšći raz. +password_ok=W pórěźe +password_cancel=Pśetergnuś + +printing_not_supported=Warnowanje: Śišćanje njepódpěra se połnje pśez toś ten wobglědowak. +printing_not_ready=Warnowanje: PDF njejo se za śišćanje dopołnje zacytał. +web_fonts_disabled=Webpisma su znjemóžnjone: njejo móžno, zasajźone PDF-pisma wužywaś. + +# Editor +editor_free_text2.title=Tekst +editor_free_text2_label=Tekst +editor_ink2.title=Kresliś +editor_ink2_label=Kresliś + +editor_stamp1.title=Wobraze pśidaś abo wobźěłaś +editor_stamp1_label=Wobraze pśidaś abo wobźěłaś + +free_text2_default_content=Zachopśo pisaś… + +# Editor Parameters +editor_free_text_color=Barwa +editor_free_text_size=Wjelikosć +editor_ink_color=Barwa +editor_ink_thickness=Tłustosć +editor_ink_opacity=Opacita + +editor_stamp_add_image_label=Wobraz pśidaś +editor_stamp_add_image.title=Wobraz pśidaś + +# Editor aria +editor_free_text2_aria_label=Tekstowy editor +editor_ink2_aria_label=Kresleński editor +editor_ink_canvas_aria_label=Wobraz napórany wót wužywarja + +# Alt-text dialog +# LOCALIZATION NOTE (editor_alt_text_button_label): Alternative text (alt text) helps +# when people can't see the image. +editor_alt_text_button_label=Alternatiwny tekst +editor_alt_text_edit_button_label=Alternatiwny tekst wobźěłaś +editor_alt_text_dialog_label=Nastajenje wubraś +editor_alt_text_dialog_description=Alternatiwny tekst pomaga, gaž luźe njamógu wobraz wiźeś abo gaž se wobraz njezacytajo. +editor_alt_text_add_description_label=Wopisanje pśidaś +editor_alt_text_add_description_description=Pišćo 1 sadu abo 2 saźe, kótarejž temu, nastajenje abo akcije wopisujotej. +editor_alt_text_mark_decorative_label=Ako dekoratiwny markěrowaś +editor_alt_text_mark_decorative_description=To se za pyšnjece wobraze wužywa, na pśikład ramiki abo wódowe znamjenja. +editor_alt_text_cancel_button=Pśetergnuś +editor_alt_text_save_button=Składowaś +editor_alt_text_decorative_tooltip=Ako dekoratiwny markěrowany +# This is a placeholder for the alt text input area +editor_alt_text_textarea.placeholder=Na pśikład, „Młody muski za blidom sejźi, aby jěź jědł“ + +# Editor resizers +# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. +editor_resizer_label_topLeft=Górjejce nalěwo – wjelikosć změniś +# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topMiddle): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. +editor_resizer_label_topMiddle=Górjejce wesrjejź – wjelikosć změniś +# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. +editor_resizer_label_topRight=Górjejce napšawo – wjelikosć změniś +# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_middleRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. +editor_resizer_label_middleRight=Wesrjejź napšawo – wjelikosć změniś +# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. +editor_resizer_label_bottomRight=Dołojce napšawo – wjelikosć změniś +# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomMiddle): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. +editor_resizer_label_bottomMiddle=Dołojce wesrjejź – wjelikosć změniś +# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. +editor_resizer_label_bottomLeft=Dołojce nalěwo – wjelikosć změniś +# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_middleLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. +editor_resizer_label_middleLeft=Wesrjejź nalěwo – wjelikosć změniś |