diff options
Diffstat (limited to 'l10n-es-CL/dom/chrome/layout/printing.properties')
-rw-r--r-- | l10n-es-CL/dom/chrome/layout/printing.properties | 56 |
1 files changed, 56 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-es-CL/dom/chrome/layout/printing.properties b/l10n-es-CL/dom/chrome/layout/printing.properties new file mode 100644 index 0000000000..6df9c840d6 --- /dev/null +++ b/l10n-es-CL/dom/chrome/layout/printing.properties @@ -0,0 +1,56 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Page number formatting +## @page_number The current page number +#LOCALIZATION NOTE (pagenumber): Do not translate %ld in the following line. +# Place the word %ld where the page number and number of pages should be +# The first %ld will receive the the page number +pagenumber=%1$d + +# Page number formatting +## @page_number The current page number +## @page_total The total number of pages +#LOCALIZATION NOTE (pageofpages): Do not translate %ld in the following line. +# Place the word %ld where the page number and number of pages should be +# The first %ld will receive the the page number +# the second %ld will receive the total number of pages +pageofpages=%1$d de %2$d + +PrintToFile=Imprimir a Archivo +print_error_dialog_title=Error de la impresora +printpreview_error_dialog_title=Error en la vista preliminar + +# Printing error messages. +#LOCALIZATION NOTE: Some of these messages come in pairs, one +# for printing and one for print previewing. You can remove that +# distinction in your language by removing the entity with the _PP +# suffix; then the entity without a suffix will be used for both. +# You can also add that distinction to any of the messages that don't +# already have it by adding a new entity with a _PP suffix. +# +# For instance, if you delete PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY_PP, then +# the PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY message will be used for that error +# condition when print previewing as well as when printing. If you +# add PERR_FAILURE_PP, then PERR_FAILURE will only be used when +# printing, and PERR_FAILURE_PP will be used under the same conditions +# when print previewing. +# +PERR_FAILURE=Ocurrió un error durante la impresión. + +PERR_ABORT=El trabajo de impresión fue abortado, o cancelado. +PERR_NOT_AVAILABLE=Alguna funcionalidad de impresión no está disponible de momento. +PERR_NOT_IMPLEMENTED=Alguna funcionalidad de impresión no está implementada aún. +PERR_OUT_OF_MEMORY=No hay memoria libre suficiente para imprimir. +PERR_UNEXPECTED=Hubo un problema inesperado durante la impresión. + +PERR_GFX_PRINTER_NO_PRINTER_AVAILABLE=No hay impresoras disponibles. +PERR_GFX_PRINTER_NO_PRINTER_AVAILABLE_PP=No hay impresoras disponibles, no se puede mostrar la previsualización de impresión. +PERR_GFX_PRINTER_NAME_NOT_FOUND=No se pudo encontrar la impresora seleccionada. +PERR_GFX_PRINTER_COULD_NOT_OPEN_FILE=No se pudo abrir el archivo de salida de imprimir a archivo. +PERR_GFX_PRINTER_STARTDOC=Falló la impresión al iniciar el trabajo de impresión. +PERR_GFX_PRINTER_ENDDOC=Falló la impresión mientras se completaba el trabajo de impresión. +PERR_GFX_PRINTER_STARTPAGE=Falló la impresión mientras se iniciaba una nueva página. +PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY=No se puede imprimir este documento ahora, aún está siendo cargado. +PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY_PP=No se puede previsualizar este documento ahora, aún está siendo cargado. |