diff options
Diffstat (limited to 'l10n-es-ES/browser/browser/aboutLogins.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-es-ES/browser/browser/aboutLogins.ftl | 488 |
1 files changed, 488 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-es-ES/browser/browser/aboutLogins.ftl b/l10n-es-ES/browser/browser/aboutLogins.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d1a6cedacd --- /dev/null +++ b/l10n-es-ES/browser/browser/aboutLogins.ftl @@ -0,0 +1,488 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +# NOTE: New strings should use the about-logins- prefix. + +about-logins-page-title = Inicios de sesión y contraseñas +about-logins-login-filter = + .placeholder = Buscar inicios de sesión + .key = F +create-new-login-button = + .title = Crear nuevo inicio de sesión +about-logins-page-title-name = Contraseñas +about-logins-login-filter2 = + .placeholder = Buscar contraseñas + .key = F +create-login-button = + .title = Añadir contraseña +fxaccounts-sign-in-text = Acceda a sus contraseñas en todos sus dispositivos +fxaccounts-sign-in-sync-button = Inicie sesión para sincronizar +fxaccounts-avatar-button = + .title = Administrar cuenta + +## The ⋯ menu that is in the top corner of the page + +menu = + .title = Abrir menú +# This menuitem is only visible on Windows and macOS +about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser = Importar desde otro navegador... +about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file = Importar desde un archivo… +about-logins-menu-menuitem-export-logins = Exportar inicios de sesión… +about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins = Eliminar todos los inicios de sesión... +# Item that appears when the user clicks the ⋯ menu +about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins2 = Eliminar todas las contraseñas… +menu-menuitem-preferences = + { PLATFORM() -> + [windows] Opciones + *[other] Preferencias + } +about-logins-menu-menuitem-help = Ayuda + +## Login List + +login-list = + .aria-label = Inicios de sesión que coinciden con la búsqueda +# Variables +# $count (number) - Number of logins +login-list-count = + { $count -> + [one] { $count } inicio de sesión + *[other] { $count } inicios de sesión + } +# Variables +# $count (number) - Number of filtered logins +# $total (number) - Total number of logins +login-list-filtered-count = + { $total -> + [one] { $count } de { $total } inicio de sesión + *[other] { $count } de { $total } inicios de sesión + } +# Variables +# $count (number) - Number of logins +login-list-count2 = + { $count -> + [one] { $count } contraseña + *[other] { $count } contraseñas + } +# Variables +# $count (number) - Number of filtered logins +# $total (number) - Total number of logins +login-list-filtered-count2 = + { $total -> + [one] { $count } de { $total } contraseña + *[other] { $count } de { $total } contraseñas + } +login-list-sort-label-text = Ordenar por: +login-list-name-option = Nombre (A-Z) +login-list-name-reverse-option = Nombre (Z-A) +login-list-username-option = Nombre de usuario (A-Z) +login-list-username-reverse-option = Nombre de usuario (Z-A) +about-logins-login-list-alerts-option = Alertas +login-list-last-changed-option = Última modificación +login-list-last-used-option = Último uso +login-list-intro-title = No se encontraron inicios de sesión +login-list-intro-title2 = No hay contraseñas guardadas +login-list-intro-description = Cuando guarde una contraseña en { -brand-product-name }, aparecerá aquí. +about-logins-login-list-empty-search-title = No se encontraron inicios de sesión +about-logins-login-list-empty-search-title2 = No se han encontrado contraseñas +about-logins-login-list-empty-search-description = No hay resultados que coincidan con su búsqueda. +login-list-item-title-new-login = Nuevo inicio de sesión +login-list-item-subtitle-new-login = Escriba sus credenciales de inicio de sesión +login-list-item-title-new-login2 = Añadir contraseña +login-list-item-subtitle-missing-username = (sin nombre de usuario) +about-logins-list-item-breach-icon = + .title = Sitio web vulnerado +about-logins-list-item-vulnerable-password-icon = + .title = Contraseña vulnerable +about-logins-list-section-breach = Sitios web vulnerados +about-logins-list-section-vulnerable = Contraseñas vulnerables +about-logins-list-section-nothing = Sin alertas +about-logins-list-section-today = Hoy +about-logins-list-section-yesterday = Ayer +about-logins-list-section-week = Últimos 7 días + +## Introduction screen + +about-logins-login-intro-heading-logged-out2 = ¿Busca sus inicios de sesión guardados? Active Sync o impórtelos. +about-logins-login-intro-heading-logged-in = No se han encontrado credenciales sincronizadas. +login-intro-description = Si guardó sus inicios de sesión en { -brand-product-name } en un dispositivo diferente, éstos son los pasos a seguir para tenerlos aquí también: +login-intro-instructions-fxa = Cree o inicie sesión en su { -fxaccount-brand-name } en el dispositivo donde se guardan sus inicios de sesión. +login-intro-instructions-fxa2 = Cree o inicie sesión en su cuenta en el dispositivo donde se guardan sus inicios de sesión +login-intro-instructions-fxa-settings = Ir a Ajustes > Sync > Activar la sincronización… Seleccionar la casilla Inicios de sesión y contraseñas. +login-intro-instructions-fxa-passwords-help = Visite la página de <a data-l10n-name="passwords-help-link">asistencia para contraseñas</a> para obtener más ayuda. +about-logins-intro-browser-only-import = Si sus inicios de sesión están guardados en otro navegador, puede <a data-l10n-name="import-link">importarlos en { -brand-product-name }</a> +about-logins-intro-import2 = Si sus inicios de sesión se guardan fuera de { -brand-product-name }, puede <a data-l10n-name="import-browser-link">importarlos desde otro navegador</a> o <a data-l10n-name="import-file-link">desde un archivo </a> + +## Login + +login-item-new-login-title = Crear nuevo inicio de sesión +# Header for adding a password +about-logins-login-item-new-login-title = Añadir contraseña +login-item-edit-button = Editar +about-logins-login-item-remove-button = Eliminar +login-item-origin-label = Dirección del sitio web +login-item-tooltip-message = Asegúrese de que coincida con la dirección exacta del sitio web donde inicia sesión. +about-logins-origin-tooltip2 = Escriba la dirección completa y asegúrese de que coincida exactamente con la que usa para iniciar la sesión. +# Variables +# $webTitle (String) - Website title of the password being changed. +about-logins-edit-password-tooltip = Asegúrese de guardar su contraseña actual para este sitio. Cambiar la contraseña aquí no la cambia en { $webTitle }. +about-logins-add-password-tooltip = Asegúrese de guardar su contraseña actual para este sitio. +login-item-origin = + .placeholder = https://www.example.com +login-item-username-label = Nombre de usuario +about-logins-login-item-username = + .placeholder = (sin nombre de usuario) +login-item-copy-username-button-text = Copiar +login-item-copied-username-button-text = ¡Copiado! +login-item-password-label = Contraseña +login-item-password-reveal-checkbox = + .aria-label = Mostrar contraseña +login-item-copy-password-button-text = Copiar +login-item-copied-password-button-text = ¡Copiado! +login-item-save-changes-button = Guardar cambios +about-logins-login-item-save-changes-button = Guardar +login-item-save-new-button = Guardar +login-item-cancel-button = Cancelar + +## The date is displayed in a timeline showing the password evolution. +## A label is displayed under the date to describe the type of change. +## (e.g. updated, created, etc.) + +# Variables +# $datetime (date) - Event date +login-item-timeline-point-date = { DATETIME($datetime, day: "numeric", month: "short", year: "numeric") } +login-item-timeline-action-created = Creado +login-item-timeline-action-updated = Actualizado +login-item-timeline-action-used = Usado + +## OS Authentication dialog + +about-logins-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } + +## The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to " +## and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These +## notes are only valid for English. Please test in your respected locale. + +# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows. +about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win = Para editar su inicio de sesión, introduzca sus credenciales de inicio de sesión de Windows. Esto ayuda a proteger la seguridad de sus cuentas. +# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx = editar el inicio de sesión guardado +# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows. +about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-win = Para editar su contraseña, introduzca sus credenciales de inicio de sesión de Windows. Esto ayuda a proteger la seguridad de sus cuentas. +# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-macosx = editar la contraseña guardada +# This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins on Windows. +about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win = Para ver su contraseña, introduzca sus credenciales de inicio de sesión de Windows. Esto ayuda a proteger la seguridad de sus cuentas. +# This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx = mostrar la contraseña guardada +# This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins on Windows. +about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win = Para copiar su contraseña, introduzca sus credenciales de inicio de sesión de Windows. Esto ayuda a proteger la seguridad de sus cuentas. +# This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx = copiar la contraseña guardada +# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows. +about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win = Para exportar sus inicios de sesión, introduzca sus credenciales de inicio de sesión de Windows. Esto ayuda a proteger la seguridad de sus cuentas. +# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx = exportar usuarios y contraseñas guardadas +# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows. +about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-win = Para exportar sus contraseñas, introduzca sus credenciales de inicio de sesión de Windows. Esto ayuda a proteger la seguridad de sus cuentas. +# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-macosx = exportar contraseñas guardadas + +## Primary Password notification + +about-logins-primary-password-notification-message = Por favor, introduzca su contraseña maestra para ver los nombres de usuario y contraseñas guardadas. +master-password-reload-button = + .label = Iniciar sesión + .accesskey = I + +## Dialogs + +confirmation-dialog-cancel-button = Cancelar +confirmation-dialog-dismiss-button = + .title = Cancelar +about-logins-confirm-remove-dialog-title = ¿Eliminar este inicio de sesión? +confirm-delete-dialog-message = Esta acción no se puede deshacer. +# Title for modal to confirm the removal of one saved password +about-logins-confirm-delete-dialog-title = ¿Eliminar contraseña? +# Message for modal to confirm the removal of one saved password +about-logins-confirm-delete-dialog-message = No puede deshacer esta acción. +about-logins-confirm-remove-dialog-confirm-button = Eliminar + +## Variables +## $count (number) - Number of items + +about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label = + { $count -> + [1] Eliminar + [one] Eliminar + *[other] Eliminar todos + } +about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label = + { $count -> + [1] Sí, eliminar este inicio de sesión + [one] Sí, eliminar este inicio de sesión + *[other] Sí, eliminar estos inicios de sesión + } +about-logins-confirm-remove-all-dialog-title = + { $count -> + [one] ¿Eliminar { $count } credencial? + *[other] ¿Eliminar las { $count } credenciales? + } +about-logins-confirm-remove-all-dialog-message = + { $count -> + [1] Esto eliminará el inicio de sesión que guardó con { -brand-short-name } y cualquier alerta de filtración que aparezca aquí. No podrá deshacer esta acción. + [one] Esto eliminará el inicio de sesión que guardó con { -brand-short-name } y cualquier alerta de filtración que aparezca aquí. No podrá deshacer esta acción. + *[other] Esto eliminará los inicios de sesión que guardó con { -brand-short-name } y cualquier alerta de filtración que aparezca aquí. No podrá deshacer esta acción. + } +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title = + { $count -> + [one] ¿Eliminar { $count } inicio de sesión de todos los dispositivos? + *[other] ¿Eliminar los { $count } inicios de sesión de todos los dispositivos? + } +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message = + { $count -> + [1] Esto eliminará el inicio de sesión que guardó en { -brand-short-name } en todos los dispositivos sincronizados con su { -fxaccount-brand-name }. Esto también eliminará las alertas de filtraciones que aparecen aquí. No podrá deshacer esta acción. + [one] Esto eliminará el inicio de sesión que guardó en { -brand-short-name } en todos los dispositivos sincronizados con su { -fxaccount-brand-name }. Esto también eliminará las alertas de filtraciones que aparecen aquí. No podrá deshacer esta acción. + *[other] Esto eliminará todos los inicios de sesión que guardó en { -brand-short-name } en todos los dispositivos sincronizados con su { -fxaccount-brand-name }. Esto también eliminará las alertas de filtraciones que aparecen aquí. No podrá deshacer esta acción. + } +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message2 = + { $count -> + [1] Esto eliminará el inicio de sesión que guardó en { -brand-short-name } en todos los dispositivos sincronizados con su cuenta. Esto también eliminará las alertas de filtraciones que aparecen aquí. No podrá deshacer esta acción. + [one] Esto eliminará el inicio de sesión que guardó en { -brand-short-name } en todos los dispositivos sincronizados con su cuenta. Esto también eliminará las alertas de filtraciones que aparecen aquí. No podrá deshacer esta acción. + *[other] Esto eliminará todos los inicios de sesión que guardó en { -brand-short-name } en todos los dispositivos sincronizados con su cuenta. Esto también eliminará las alertas de filtraciones que aparecen aquí. No podrá deshacer esta acción. + } +# Checkbox for modal to confirm the removal of saved passwords +about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label2 = + { $count -> + [1] Sí, eliminar contraseña + [one] Sí, eliminar contraseña + *[other] Sí, eliminar contraseñas + } +# Title for modal to confirm the removal of all saved passwords when user is NOT synced +about-logins-confirm-remove-all-dialog-title2 = + { $count -> + [one] ¿Eliminar { $count } contraseña? + *[other] ¿Eliminar las { $count } contraseñas? + } +# Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user is NOT synced +about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2 = + { $count -> + [1] Esto eliminará la contraseña guardada en { -brand-short-name } y cualquier alerta de filtración. No se puede deshacer esta acción. + [one] Esto eliminará la contraseña guardada en { -brand-short-name } y cualquier alerta de filtración. No se puede deshacer esta acción. + *[other] Esto eliminará las contraseñas guardadas en { -brand-short-name } y cualquier alerta de filtración. No se puede deshacer esta acción. + } +# Title for modal to confirm the removal of all saved passwords when user IS SYNCED +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title2 = + { $count -> + [one] ¿Eliminar { $count } contraseña de todos los dispositivos? + *[other] ¿Eliminar las { $count } contraseñas de todos los dispositivos? + } +# Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user IS synced. +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3 = + { $count -> + [1] Esto eliminará las contraseñas guardadas en { -brand-short-name } en todos sus dispositivos sincronizados. Esto también eliminará cualquier alerta de filtración que aparece aquí. No se podrá deshacer esta acción. + [one] Esto eliminará las contraseñas guardadas en { -brand-short-name } en todos sus dispositivos sincronizados. Esto también eliminará cualquier alerta de filtración que aparece aquí. No se podrá deshacer esta acción. + *[other] Esto eliminará todas las contraseñas guardadas en { -brand-short-name } en todos sus dispositivos sincronizados. Esto también eliminará cualquier alerta de filtración que aparece aquí. No se podrá deshacer esta acción. + } + +## + +about-logins-confirm-export-dialog-title = Exportar inicios de sesión y contraseñas +about-logins-confirm-export-dialog-message = Sus contraseñas se guardarán como texto legible (por ejemplo, BadP@ssw0rd) por lo que cualquiera que pueda abrir el archivo exportado podrá verlas. +about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button = Exportar… +about-logins-alert-import-title = Importación completa +about-logins-alert-import-message = Ver resumen detallado de la importación +confirm-discard-changes-dialog-title = ¿Descartar cambios no guardados? +confirm-discard-changes-dialog-message = Todos los cambios no guardados se perderán. +confirm-discard-changes-dialog-confirm-button = Descartar + +## Breach Alert notification + +about-logins-breach-alert-title = Filtración de sitio web +breach-alert-text = Las contraseñas fueron filtradas o robadas de este sitio web desde la última vez que actualizó sus datos de inicio de sesión. Cambie su contraseña para proteger su cuenta. +about-logins-breach-alert-date = Esta filtración ocurrió el { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } +# Variables: +# $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com" +about-logins-breach-alert-link = Ir a { $hostname } + +## Vulnerable Password notification + +about-logins-vulnerable-alert-title = Contraseña vulnerable +about-logins-vulnerable-alert-text2 = Esta contraseña ha sido usada en otra cuenta que al parecer se vio afectada en una filtración. Reutilizar credenciales pone en peligro a todas sus cuentas. Cambie esta contraseña. +# Variables: +# $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com" +about-logins-vulnerable-alert-link = Ir a { $hostname } +about-logins-vulnerable-alert-learn-more-link = Saber más + +## Error Messages + +# This is an error message that appears when a user attempts to save +# a new login that is identical to an existing saved login. +# Variables: +# $loginTitle (String) - The title of the website associated with the login. +about-logins-error-message-duplicate-login-with-link = Ya hay una entrada para { $loginTitle } con ese nombre de usuario. <a data-l10n-name="duplicate-link"> ¿Quiere ir a esa entrada? </a> +# This is a generic error message. +about-logins-error-message-default = Se produjo un error al intentar guardar la contraseña. + +## Login Export Dialog + +# Title of the file picker dialog +about-logins-export-file-picker-title = Exportar archivo de inicios de sesión +# The default file name shown in the file picker when exporting saved logins. +# This must end in .csv +about-logins-export-file-picker-default-filename = logins.csv +about-logins-export-file-picker-export-button = Exportar +# A description for the .csv file format that may be shown as the file type +# filter by the operating system. +about-logins-export-file-picker-csv-filter-title = + { PLATFORM() -> + [macos] Documento CSV + *[other] Archivo CSV + } + +## Login Import Dialog + +# Title of the file picker dialog +about-logins-import-file-picker-title = Importar archivo de inicio de sesión +# Title of the file picker dialog +about-logins-import-file-picker-title2 = Importar contraseñas a { -brand-short-name } +about-logins-import-file-picker-import-button = Importar +# A description for the .csv file format that may be shown as the file type +# filter by the operating system. +about-logins-import-file-picker-csv-filter-title = + { PLATFORM() -> + [macos] Documento CSV + *[other] Archivo CSV + } +# A description for the .tsv file format that may be shown as the file type +# filter by the operating system. TSV is short for 'tab separated values'. +about-logins-import-file-picker-tsv-filter-title = + { PLATFORM() -> + [macos] Documento TSV + *[other] Archivo TSV + } + +## +## Variables: +## $count (number) - The number of affected elements + +about-logins-import-dialog-title = Importación completa +about-logins-import-dialog-items-added = + { $count -> + [one] <span>Nuevo inicio de sesión añadido:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + *[other] <span>Nuevos inicios de sesión añadidos:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + } +about-logins-import-dialog-items-modified = + { $count -> + [one] <span>Inicio de sesión actualizado:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + *[other] <span>Inicios de sesión actualizados:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + } +about-logins-import-dialog-items-no-change = + { $count -> + [one] <span>Se han encontrado inicios de sesión duplicados:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(no importado)</span> + *[other] <span>Se han encontrado inicios de sesión duplicados:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(no importados)</span> + } +about-logins-import-dialog-items-added2 = + { $count -> + [one] <span>Nueva contraseña añadida:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + *[other] <span>Nuevas contraseñas añadidas:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + } +about-logins-import-dialog-items-modified2 = + { $count -> + [one] <span>Elementos existentes actualizados:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + *[other] <span>Elementos existentes actualizados:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + } +about-logins-import-dialog-items-no-change2 = + { $count -> + [one] <span>Elementos duplicados encontrados:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(no importado)</span> + *[other] <span>Elementos duplicados encontrados:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(no importados)</span> + } +about-logins-import-dialog-items-error = + { $count -> + [one] <span>Errores:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(no importado)</span> + *[other] <span>Errores:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(no importados)</span> + } +about-logins-import-dialog-done = Hecho +about-logins-import-dialog-error-title = Error de importación +about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-title = Múltiples valores en conflicto para un inicio de sesión +about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description = Por ejemplo: múltiples nombres de usuario, contraseñas, URLs, etc. para un solo inicio de sesión. +about-logins-import-dialog-error-file-format-title = Problema de formato de archivo +about-logins-import-dialog-error-file-format-description = Cabeceras de columna incorrectas o ausentes. Asegúrese de que el archivo incluya columnas para nombre de usuario, contraseña y URL. +about-logins-import-dialog-error-file-permission-title = No se puede leer el archivo +about-logins-import-dialog-error-file-permission-description = { -brand-short-name } no tiene permiso para leer el archivo. Intente cambiar los permisos del archivo. +about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-title = No se puede analizar el archivo +about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-description = Asegúrese de haber seleccionado un archivo CSV o TSV. +about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported = No se importaron inicios de sesión +about-logins-import-dialog-error-learn-more = Saber más +about-logins-import-dialog-error-try-import-again = Intente importar de nuevo… +about-logins-import-dialog-error-cancel = Cancelar +about-logins-import-report-title = Resumen de importación +about-logins-import-report-description = Inicios de sesión y contraseñas importados a { -brand-short-name }. +about-logins-import-report-description2 = Contraseñas importadas a { -brand-short-name }. +# +# Variables: +# $number (number) - The number of the row +about-logins-import-report-row-index = Fila { $number } +about-logins-import-report-row-description-no-change = Duplicado: Coincidencia exacta del inicio de sesión existente +about-logins-import-report-row-description-modified = Inicio de sesión existente actualizado +about-logins-import-report-row-description-added = Nuevo inicio de sesión añadido +about-logins-import-report-row-description-no-change2 = Duplicado: coincidencia exacta con elemento existente +about-logins-import-report-row-description-modified2 = Elemento existente actualizado +about-logins-import-report-row-description-added2 = Nueva contraseña añadida +about-logins-import-report-row-description-error = Error: Campo faltante + +## +## Variables: +## $field (String) - The name of the field from the CSV file for example url, username or password + +about-logins-import-report-row-description-error-multiple-values = Error: Múltiples valores para { $field } +about-logins-import-report-row-description-error-missing-field = Error: Falta { $field } + +## +## Variables: +## $count (number) - The number of affected elements + +about-logins-import-report-added = + { $count -> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Se añadieron nuevos inicios de sesión</div> + } +about-logins-import-report-modified = + { $count -> + [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Inicio de sesión actualizado</div> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Inicios de sesión actualizados</div> + } +about-logins-import-report-no-change = + { $count -> + [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Inicio de sesión duplicado</div> <div data-l10n-name="not-imported">(no importado)</div> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Inicios de sesión duplicados</div> <div data-l10n-name="not-imported">(no importado)</div> + } +about-logins-import-report-added2 = + { $count -> + [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Nueva contraseña añadida</div> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Nuevas contraseñas añadidas</div> + } +about-logins-import-report-modified2 = + { $count -> + [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Elemento existente actualizado</div> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Elementos existentes actualizados</div> + } +about-logins-import-report-no-change2 = + { $count -> + [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Elemento duplicado</div> <div data-l10n-name="not-imported">(no importado)</div> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Elementos duplicados</div> <div data-l10n-name="not-imported">(no importados)</div> + } +about-logins-import-report-error = + { $count -> + [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Error</div> <div data-l10n-name="not-imported">(no importado)</div> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errores</div> <div data-l10n-name="not-imported">(no importado)</div> + } + +## Logins import report page + +about-logins-import-report-page-title = Importar informe de resumen |