diff options
Diffstat (limited to 'l10n-eu/browser/browser/appmenu.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-eu/browser/browser/appmenu.ftl | 259 |
1 files changed, 259 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-eu/browser/browser/appmenu.ftl b/l10n-eu/browser/browser/appmenu.ftl new file mode 100644 index 0000000000..65bcd1f6cb --- /dev/null +++ b/l10n-eu/browser/browser/appmenu.ftl @@ -0,0 +1,259 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## App Menu + +appmenuitem-banner-update-downloading = + .label = { -brand-shorter-name } eguneraketa deskargatzen +appmenuitem-banner-update-available = + .label = Eguneraketa erabilgarri — deskargatu orain +appmenuitem-banner-update-manual = + .label = Eguneraketa erabilgarri — deskargatu orain +appmenuitem-banner-update-unsupported = + .label = Ezin da eguneratu — sistema bateragaitza +appmenuitem-banner-update-restart = + .label = Eguneraketa erabilgarri — berrabiarazi orain +appmenuitem-new-tab = + .label = Fitxa berria +appmenuitem-new-window = + .label = Leiho berria +appmenuitem-new-private-window = + .label = Leiho pribatu berria +appmenuitem-history = + .label = Historia +appmenuitem-downloads = + .label = Deskargak +appmenuitem-passwords = + .label = Pasahitzak +appmenuitem-addons-and-themes = + .label = Gehigarriak eta itxurak +appmenuitem-print = + .label = Inprimatu… +appmenuitem-find-in-page = + .label = Bilatu orrian… +appmenuitem-translate = + .label = Itzuli orria… +appmenuitem-zoom = + .value = Zooma +appmenuitem-more-tools = + .label = Tresna gehiago +appmenuitem-help = + .label = Laguntza +appmenuitem-exit2 = + .label = + { PLATFORM() -> + [linux] Irten + *[other] Irten + } +appmenu-menu-button-closed2 = + .tooltiptext = Ireki aplikazio-menua + .label = { -brand-short-name } +appmenu-menu-button-opened2 = + .tooltiptext = Itxi aplikazio-menua + .label = { -brand-short-name } +# Settings is now used to access the browser settings across all platforms, +# instead of Options or Preferences. +appmenuitem-settings = + .label = Ezarpenak + +## Zoom and Fullscreen Controls + +appmenuitem-zoom-enlarge = + .label = Gerturatu zooma +appmenuitem-zoom-reduce = + .label = Urrundu zooma +appmenuitem-fullscreen = + .label = Pantaila osoa + +## Firefox Account toolbar button and Sync panel in App menu. + +appmenu-remote-tabs-sign-into-sync = + .label = Hasi saioa sinkronizatzeko… +appmenu-remote-tabs-turn-on-sync = + .label = Gaitu sinkronizazioa… +# This is shown after the tabs list if we can display more tabs by clicking on the button +appmenu-remote-tabs-showmore = + .label = Erakutsi fitxa gehiago + .tooltiptext = Erakutsi gailu honetako fitxa gehiago +# This is shown beneath the name of a device when that device has no open tabs +appmenu-remote-tabs-notabs = Irekitako fitxarik ez +# This is shown when Sync is configured but syncing tabs is disabled. +appmenu-remote-tabs-tabsnotsyncing = Aktibatu fitxak sinkronizatzea zure beste gailuetako fitxen zerrenda ikusteko. +appmenu-remote-tabs-opensettings = + .label = Ezarpenak +# This is shown when Sync is configured but this appears to be the only device attached to +# the account. We also show links to download Firefox for android/ios. +appmenu-remote-tabs-noclients = Beste gailuetako zure fitxak hemen ikusi nahi dituzu? +appmenu-remote-tabs-connectdevice = + .label = Konektatu beste gailu bat +appmenu-remote-tabs-welcome = Ikusi zure beste gailuetako fitxen zerrenda. +appmenu-remote-tabs-unverified = Zure kontua egiaztatu egin behar da. +appmenuitem-fxa-toolbar-sync-now2 = Sinkronizatu orain +appmenuitem-fxa-sign-in = Hasi saioa { -brand-product-name }(e)n +appmenuitem-fxa-manage-account = Kudeatu kontua +appmenu-fxa-header2 = { -fxaccount-brand-name } +appmenu-account-header = Kontua +# Variables +# $time (string) - Localized relative time since last sync (e.g. 1 second ago, +# 3 hours ago, etc.) +appmenu-fxa-last-sync = Azken sinkronizazioa { $time } + .label = Azken sinkronizazioa { $time } +appmenu-fxa-sync-and-save-data2 = Sinkronizatu eta gorde datuak +appmenu-fxa-signed-in-label = Hasi saioa +appmenu-fxa-setup-sync = + .label = Gaitu sinkronizazioa… +appmenuitem-save-page = + .label = Gorde orria honela… + +## What's New panel in App menu. + +whatsnew-panel-header = Nobedadeak +# Checkbox displayed at the bottom of the What's New panel, allowing users to +# enable/disable What's New notifications. +whatsnew-panel-footer-checkbox = + .label = Jakinarazi eginbide berriei buruz + .accesskey = k + +## The Firefox Profiler – The popup is the UI to turn on the profiler, and record +## performance profiles. To enable it go to profiler.firefox.com and click +## "Enable Profiler Menu Button". + +profiler-popup-button-idle = + .label = Profil sortzailea + .tooltiptext = Grabatu errendimenduaren profila +profiler-popup-button-recording = + .label = Profil sortzailea + .tooltiptext = Profil sortzailea profila grabatzen ari da +profiler-popup-button-capturing = + .label = Profil sortzailea + .tooltiptext = Profil sortzailea profila kapturatzen ari da +profiler-popup-header-text = { -profiler-brand-name } +profiler-popup-reveal-description-button = + .aria-label = Agerrarazi informazio gehiago +profiler-popup-description-title = + .value = Grabatu, analizatu, partekatu +profiler-popup-description = Elkarrekin lan egin errendimenduaren gaineko arazoetan, zure taldearekin partekatzeko profilak argitaratuz. +profiler-popup-learn-more-button = + .label = Argibide gehiago +profiler-popup-settings = + .value = Ezarpenak +# This link takes the user to about:profiling, and is only visible with the Custom preset. +profiler-popup-edit-settings-button = + .label = Editatu ezarpenak… +profiler-popup-recording-screen = Grabatzen… +profiler-popup-start-recording-button = + .label = Hasi grabatzen +profiler-popup-discard-button = + .label = Baztertu +profiler-popup-capture-button = + .label = Kapturatu +profiler-popup-start-shortcut = + { PLATFORM() -> + [macos] ⌃⇧1 + *[other] Ctrl+Shift+1 + } +profiler-popup-capture-shortcut = + { PLATFORM() -> + [macos] ⌃⇧2 + *[other] Ctrl+Shift+2 + } + +## Profiler presets +## They are shown in the popup's select box. + + +# Presets and their l10n IDs are defined in the file +# devtools/client/performance-new/shared/background.jsm.js +# Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl. + +profiler-popup-presets-web-developer-description = Web aplikazio gehienen arazketarako gomendatutako aurrezarpena, eragin negatibo txikiarekin. +profiler-popup-presets-web-developer-label = + .label = Web garapena +profiler-popup-presets-firefox-description = { -brand-shorter-name }(r)en profila egiteko gomendatutako aurrezarpena. +profiler-popup-presets-firefox-label = + .label = { -brand-shorter-name } +profiler-popup-presets-graphics-description = { -brand-shorter-name }(r)en programa-errore grafikoak ikertzeko aurrezarpena. +profiler-popup-presets-graphics-label = + .label = Grafikoak +profiler-popup-presets-media-description2 = { -brand-shorter-name }(r)en audio eta bideo programa-erroreak ikertzeko aurrezarpena. +profiler-popup-presets-media-label = + .label = Multimedia +profiler-popup-presets-networking-description = { -brand-shorter-name }(r)en sareko programa-erroreak ikertzeko aurrezarpena. +profiler-popup-presets-networking-label = + .label = Sarea +profiler-popup-presets-power-description = { -brand-shorter-name }(r)en energia-erabilpenaren arazoak ikertzeko aurrezarpena, eragin negatibo txikiarekin. +# "Power" is used in the sense of energy (electricity used by the computer). +profiler-popup-presets-power-label = + .label = Energia +profiler-popup-presets-custom-label = + .label = Pertsonalizatua + +## History panel + +appmenu-manage-history = + .label = Kudeatu historia +appmenu-restore-session = + .label = Berreskuratu aurreko saioa +appmenu-clear-history = + .label = Garbitu azken historia… +appmenu-recent-history-subheader = Azken historia +appmenu-recently-closed-tabs = + .label = Itxitako azken fitxak +appmenu-recently-closed-windows = + .label = Itxitako azken leihoak +# This allows to search through the browser's history. +appmenu-search-history = + .label = Bilatu historia + +## Help panel + +appmenu-help-header = + .title = { -brand-shorter-name } laguntza +appmenu-about = + .label = { -brand-shorter-name }(r)i buruz + .accesskey = b +appmenu-get-help = + .label = Lortu laguntza + .accesskey = L +appmenu-help-more-troubleshooting-info = + .label = Arazoak konpontzeko informazio gehiago + .accesskey = f +appmenu-help-report-site-issue = + .label = Eman gunearen arazoaren berri… +appmenu-help-share-ideas = + .label = Partekatu ideiak eta iritzia… + .accesskey = P +appmenu-help-switch-device = + .label = Gailu berri batera aldatzea + +## appmenu-help-enter-troubleshoot-mode and appmenu-help-exit-troubleshoot-mode +## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both. + +appmenu-help-enter-troubleshoot-mode2 = + .label = Arazoak konpontzeko modua… + .accesskey = m +appmenu-help-exit-troubleshoot-mode = + .label = Desaktibatu arazoak konpontzeko modua + .accesskey = m + +## appmenu-help-report-deceptive-site and appmenu-help-not-deceptive +## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both. + +appmenu-help-report-deceptive-site = + .label = Eman gune iruzurtiaren berri… + .accesskey = i +appmenu-help-not-deceptive = + .label = Hau ez da gune iruzurtia… + .accesskey = i + +## More Tools + +appmenu-customizetoolbar = + .label = Pertsonalizatu tresna-barra… +appmenu-developer-tools-subheader = Nabigatzailearen tresnak +appmenu-developer-tools-extensions = + .label = Garatzaileentzako hedapenak +appmenuitem-report-broken-site = + .label = Eman hondatutako gunearen berri |