summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-eu/browser/browser/sanitize.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-eu/browser/browser/sanitize.ftl')
-rw-r--r--l10n-eu/browser/browser/sanitize.ftl98
1 files changed, 98 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-eu/browser/browser/sanitize.ftl b/l10n-eu/browser/browser/sanitize.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..57c3708789
--- /dev/null
+++ b/l10n-eu/browser/browser/sanitize.ftl
@@ -0,0 +1,98 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+sanitize-prefs2 =
+ .title = Historia garbitzeko ezarpenak
+ .style = min-width: 34em
+sanitize-prefs-style =
+ .style = width: 17em
+sanitize-dialog-title2 =
+ .title = Garbitu nabigatze-datuak eta cookieak
+ .style = min-width: 34em
+sanitize-dialog-title =
+ .title = Garbitu azken historia
+ .style = min-width: 34em
+# When "Time range to clear" is set to "Everything", this message is used for the
+# title instead of dialog-title.
+sanitize-dialog-title-everything =
+ .title = Garbitu historia osoa
+ .style = min-width: 34em
+clear-data-settings-label = { -brand-short-name } ixtean, garbitu automatikoki
+
+## clear-time-duration-prefix is followed by a dropdown list, with
+## values localized using clear-time-duration-value-* messages.
+## clear-time-duration-suffix is left empty in English, but can be
+## used in other languages to change the structure of the message.
+##
+## This results in English:
+## Time range to clear: (Last Hour, Today, etc.)
+
+clear-time-duration-prefix =
+ .value = Garbituko den denbora-tartea:{ " " }
+ .accesskey = t
+clear-time-duration-prefix2 =
+ .value = Noiz:
+ .accesskey = N
+clear-time-duration-value-last-hour =
+ .label = Azken ordua
+clear-time-duration-value-last-2-hours =
+ .label = Azken bi orduak
+clear-time-duration-value-last-4-hours =
+ .label = Azken lau orduak
+clear-time-duration-value-today =
+ .label = Gaur
+clear-time-duration-value-everything =
+ .label = Dena
+clear-time-duration-suffix =
+ .value = { "" }
+
+## These strings are used as section comments and checkboxes
+## to select the items to remove
+
+history-section-label = Historia
+item-history-and-downloads =
+ .label = Nabigatze- eta deskarga-historia
+ .accesskey = b
+item-browsing-and-search =
+ .label = Bisitatutako guneak, gordetako inprimaki-datuak eta bilaketak
+ .accesskey = B
+item-cookies =
+ .label = Cookieak
+ .accesskey = C
+item-cookies-site-data =
+ .label = Cookieak eta guneetako datuak
+ .accesskey = e
+item-active-logins =
+ .label = Saio-hasiera aktiboak
+ .accesskey = S
+item-cache =
+ .label = Cachea
+ .accesskey = a
+item-form-search-history =
+ .label = Inprimaki- eta bilaketa-historia
+ .accesskey = n
+data-section-label = Datuak
+item-site-settings =
+ .label = Gunearen ezarpenak
+ .accesskey = G
+item-offline-apps =
+ .label = Lineaz kanpoko webguneen datuak
+ .accesskey = L
+sanitize-everything-undo-warning = Aldaketa hau ezin da desegin.
+window-close =
+ .key = w
+sanitize-button-ok =
+ .label = Garbitu orain
+# The label for the default button between the user clicking it and the window
+# closing. Indicates the items are being cleared.
+sanitize-button-clearing =
+ .label = Garbitzen
+# Warning that appears when "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear
+# Recent History dialog, provided that the user has not modified the default set
+# of history items to clear.
+sanitize-everything-warning = Historia guztia garbituko da.
+# Warning that appears when "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear
+# Recent History dialog, provided that the user has modified the default set of
+# history items to clear.
+sanitize-selected-warning = Hautatutako elementu guztiak garbituko dira.