diff options
Diffstat (limited to 'l10n-fa/browser/browser/browserContext.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-fa/browser/browser/browserContext.ftl | 381 |
1 files changed, 381 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-fa/browser/browser/browserContext.ftl b/l10n-fa/browser/browser/browserContext.ftl new file mode 100644 index 0000000000..88e8544bfc --- /dev/null +++ b/l10n-fa/browser/browser/browserContext.ftl @@ -0,0 +1,381 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +navbar-tooltip-instruction = + .value = + { PLATFORM() -> + [macos] برای نمایش تاریخچه، به طرف پایین بکشید + *[other] برای نمایش تاریخچه، کلیک راست کنید یا به طرف پایین بکشید + } + +## Back + +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Back command. +main-context-menu-back-2 = + .tooltiptext = بازگشت به صفحهٔ قبلی ({ $shortcut }) + .aria-label = بازگشت + .accesskey = ب +# This menuitem is only visible on macOS +main-context-menu-back-mac = + .label = بازگشت + .accesskey = ب +navbar-tooltip-back-2 = + .value = { main-context-menu-back-2.tooltiptext } +toolbar-button-back-2 = + .label = { main-context-menu-back-2.aria-label } + +## Forward + +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Forward command. +main-context-menu-forward-2 = + .tooltiptext = جلو رفتن به صفحهٔ بعد ({ $shortcut }) + .aria-label = جلو رفتن + .accesskey = ج +# This menuitem is only visible on macOS +main-context-menu-forward-mac = + .label = جلو رفتن + .accesskey = ج +navbar-tooltip-forward-2 = + .value = { main-context-menu-forward-2.tooltiptext } +toolbar-button-forward-2 = + .label = { main-context-menu-forward-2.aria-label } + +## Reload + +main-context-menu-reload = + .aria-label = بازخوانی + .accesskey = خ +# This menuitem is only visible on macOS +main-context-menu-reload-mac = + .label = بازخوانی + .accesskey = خ +toolbar-button-reload = + .label = { main-context-menu-reload.aria-label } + +## Stop + +main-context-menu-stop = + .aria-label = توقف + .accesskey = ق +# This menuitem is only visible on macOS +main-context-menu-stop-mac = + .label = توقف + .accesskey = ق +toolbar-button-stop = + .label = { main-context-menu-stop.aria-label } + +## Stop-Reload Button + +toolbar-button-stop-reload = + .title = { main-context-menu-reload.aria-label } + +## Firefox Account Button + +toolbar-button-fxaccount = + .label = { -fxaccount-brand-name } + .tooltiptext = { -fxaccount-brand-name } + +## Save Page + +main-context-menu-page-save = + .label = ذخیرهٔ صفحه به عنوان… + .accesskey = ص + +## Simple menu items + +main-context-menu-bookmark-page = + .aria-label = نشانکگذاری صفحه… + .accesskey = ن + .tooltiptext = نشانکگذاری صفحه +# This menuitem is only visible on macOS +# Cannot be shown at the same time as main-context-menu-edit-bookmark-mac, +# so should probably have the same access key if possible. +main-context-menu-bookmark-page-mac = + .label = نشانکگذاری صفحه… + .accesskey = ن +# This menuitem is only visible on macOS +# Cannot be shown at the same time as main-context-menu-bookmark-page-mac, +# so should probably have the same access key if possible. +main-context-menu-edit-bookmark-mac = + .label = ویرایش نشانک… + .accesskey = ن +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command. +main-context-menu-bookmark-page-with-shortcut = + .aria-label = نشانکگذاری صفحه… + .accesskey = ن + .tooltiptext = نشانکگذاری صفحه ({ $shortcut }) +main-context-menu-edit-bookmark = + .aria-label = ویرایش نشانک… + .accesskey = ن + .tooltiptext = ویرایش نشانک +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command. +main-context-menu-edit-bookmark-with-shortcut = + .aria-label = ویرایش نشانک… + .accesskey = ن + .tooltiptext = ویرایش نشانک ({ $shortcut }) +main-context-menu-open-link = + .label = گشودن پیوند + .accesskey = گ +main-context-menu-open-link-new-tab = + .label = گشودن پیوند در زبانهٔ جدید + .accesskey = ز +main-context-menu-open-link-container-tab = + .label = گشودن پیوند در زبانهٔ حامل جدید + .accesskey = ح +main-context-menu-open-link-new-window = + .label = گشودن پیوند در پنجرهٔ جدید + .accesskey = پ +main-context-menu-open-link-new-private-window = + .label = گشودن پیوند در پنجرهٔ ناشناس جدید + .accesskey = ن +main-context-menu-bookmark-link-2 = + .label = نشانکگذاری پیوند… + .accesskey = ن +main-context-menu-save-link = + .label = ذخیرهٔ پیوند به عنوان… + .accesskey = ع +main-context-menu-save-link-to-pocket = + .label = ذخیره پیوند در { -pocket-brand-name } + .accesskey = د + +## The access keys for "Copy Link" and "Copy Email Address" +## should be the same if possible; the two context menu items +## are mutually exclusive. + +main-context-menu-copy-email = + .label = رونوشت از نشانی رایانامه + .accesskey = ر +main-context-menu-copy-phone = + .label = رونوشت از شمارهٔ تلفن + .accesskey = ف +main-context-menu-copy-link-simple = + .label = رونوشت از پیوند + .accesskey = پ +# This command copies the link, removing additional +# query parameters used to track users across sites. +main-context-menu-strip-on-share-link = + .label = کپی لینک بدون ردیابی تارنما + .accesskey = ر + +## Media (video/audio) controls +## +## The accesskey for "Play" and "Pause" are the +## same because the two context-menu items are +## mutually exclusive. + +main-context-menu-media-play = + .label = پخش + .accesskey = پ +main-context-menu-media-pause = + .label = مکث + .accesskey = ک + +## + +main-context-menu-media-mute = + .label = بیصدا + .accesskey = ص +main-context-menu-media-unmute = + .label = باصدا + .accesskey = ص +main-context-menu-media-play-speed-2 = + .label = سرعت + .accesskey = س +main-context-menu-media-play-speed-slow-2 = + .label = 0.5× +main-context-menu-media-play-speed-normal-2 = + .label = 1.0× +main-context-menu-media-play-speed-fast-2 = + .label = 1.25× +main-context-menu-media-play-speed-faster-2 = + .label = 1.5× +main-context-menu-media-play-speed-fastest-2 = + .label = 2× +main-context-menu-media-loop = + .label = حلقه + .accesskey = ل + +## The access keys for "Show Controls" and "Hide Controls" are the same +## because the two context-menu items are mutually exclusive. + +main-context-menu-media-show-controls = + .label = نمایش کنترلها + .accesskey = ک +main-context-menu-media-hide-controls = + .label = پنهان کردن کنترلها + .accesskey = ک + +## + +main-context-menu-media-video-fullscreen = + .label = تمامصفحه + .accesskey = ت +main-context-menu-media-video-leave-fullscreen = + .label = خروج از تمامصفحه + .accesskey = ت +# This is used when right-clicking on a video in the +# content area when the Picture-in-Picture feature is enabled. +main-context-menu-media-watch-pip = + .label = تماشا در حالت تصویر در تصویر + .accesskey = ص +main-context-menu-image-reload = + .label = بازخوانی تصویر + .accesskey = خ +main-context-menu-image-view-new-tab = + .label = گشودن تصویر در زبانهٔ جدید + .accesskey = ز +main-context-menu-video-view-new-tab = + .label = گشودن ویدیو در زبانهٔ جدید + .accesskey = و +main-context-menu-image-copy = + .label = رونوشت از تصویر + .accesskey = ت +main-context-menu-image-copy-link = + .label = رونوشت از پیوند تصویر + .accesskey = پ +main-context-menu-video-copy-link = + .label = رونوشت از پیوند ویدیو + .accesskey = پ +main-context-menu-audio-copy-link = + .label = رونوشت از پیوند صدا + .accesskey = پ +main-context-menu-image-save-as = + .label = ذخیرهٔ تصویر به عنوان… + .accesskey = ذ +main-context-menu-image-email = + .label = رایانامه کردن تصویر... + .accesskey = ر +main-context-menu-image-set-image-as-background = + .label = تنظیم تصویر به عنوان پسزمینهٔ میزکار… + .accesskey = پ +main-context-menu-image-copy-text = + .label = رونوشت متن از تصویر + .accesskey = م +main-context-menu-image-info = + .label = نمایش اطلاعات تصویر + .accesskey = ط +main-context-menu-image-desc = + .label = نمایش توضیحات + .accesskey = ت +main-context-menu-video-save-as = + .label = ذخیرهٔ ویدیو به عنوان… + .accesskey = ذ +main-context-menu-audio-save-as = + .label = ذخیرهٔ صدا به عنوان… + .accesskey = ذ +main-context-menu-video-take-snapshot = + .label = گرفتن عکس لحظهای… + .accesskey = ع +main-context-menu-video-email = + .label = رایانامه کردن ویدیو... + .accesskey = ر +main-context-menu-audio-email = + .label = رایانامه کردن صدا... + .accesskey = ر +main-context-menu-save-to-pocket = + .label = ذخیرهٔ صفحه در { -pocket-brand-name } + .accesskey = k +main-context-menu-send-to-device = + .label = ارسال صفحه به دستگاه + .accesskey = د + +## The access keys for "Use Saved Login" and "Use Saved Password" +## should be the same if possible; the two context menu items +## are mutually exclusive. + +main-context-menu-use-saved-login = + .label = استفاده از ورود ذخیره شده + .accesskey = ر +main-context-menu-use-saved-password = + .label = استفاده از گذرواژهٔ ذخیره شده + .accesskey = ر + +## + +main-context-menu-use-relay-mask = + .label = استفاده از نقاب رایانامهٔ { -relay-brand-short-name } + .accesskey = ا +main-context-menu-suggest-strong-password = + .label = پیشنهاد یک گذرواژهٔ قوی… + .accesskey = پ +main-context-menu-manage-logins2 = + .label = مدیریت ورودها + .accesskey = م +main-context-menu-keyword = + .label = افزودن یک کلیدواژه به این جستوجو… + .accesskey = ک +main-context-menu-link-send-to-device = + .label = ارسال پیوند به دستگاه + .accesskey = د +main-context-menu-frame = + .label = این چارچوب + .accesskey = ی +main-context-menu-frame-show-this = + .label = فقط نمایش همین چارچوب + .accesskey = ف +main-context-menu-frame-open-tab = + .label = گشودن چارچوب در زبانهٔ جدید + .accesskey = ز +main-context-menu-frame-open-window = + .label = گشودن چارچوب در پنجرهٔ جدید + .accesskey = پ +main-context-menu-frame-reload = + .label = بازخوانی چارچوب + .accesskey = ب +main-context-menu-frame-add-bookmark = + .label = نشانکگذاری چارچوب… + .accesskey = ش +main-context-menu-frame-save-as = + .label = ذخیرهٔ چارچوب به عنوان… + .accesskey = ذ +main-context-menu-frame-print = + .label = چاپ چارچوب… + .accesskey = چ +main-context-menu-frame-view-source = + .label = نمایش کدمنبع چارچوب + .accesskey = ک +main-context-menu-frame-view-info = + .label = نمایش اطلاعات چارچوب + .accesskey = ط +main-context-menu-print-selection-2 = + .label = چاپ قسمت برگزیده… + .accesskey = پ +main-context-menu-view-selection-source = + .label = نمایش کدمنبع قسمت برگزیده + .accesskey = e +main-context-menu-take-screenshot = + .label = گرفتن نماگرفت + .accesskey = گ +main-context-menu-take-frame-screenshot = + .label = گرفتن نماگرفت + .accesskey = ن +main-context-menu-view-page-source = + .label = نمایش کدمنبع صفحه + .accesskey = ن +main-context-menu-bidi-switch-text = + .label = تعویض جهت متن + .accesskey = ج +main-context-menu-bidi-switch-page = + .label = تعویض جهت صفحه + .accesskey = ج +main-context-menu-inspect = + .label = بازرسی + .accesskey = ز +main-context-menu-inspect-a11y-properties = + .label = بازرسی ویژگیهای دسترسیپذیری +main-context-menu-eme-learn-more = + .label = دربارهٔ DRM بیشتر بدانید… + .accesskey = D +# Variables +# $containerName (String): The name of the current container +main-context-menu-open-link-in-container-tab = + .label = گشودن پیوند در زبانهٔ { $containerName } جدید + .accesskey = ز +main-context-menu-reveal-password = + .label = آشکار کردن گذرواژه + .accesskey = آ |