diff options
Diffstat (limited to 'l10n-fa/browser/browser/newtab/newtab.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-fa/browser/browser/newtab/newtab.ftl | 271 |
1 files changed, 271 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-fa/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-fa/browser/browser/newtab/newtab.ftl new file mode 100644 index 0000000000..b0ca104bfe --- /dev/null +++ b/l10n-fa/browser/browser/newtab/newtab.ftl @@ -0,0 +1,271 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Firefox Home / New Tab strings for about:home / about:newtab. + +newtab-page-title = زبانهٔ جدید +newtab-settings-button = + .title = صفحهٔ زبانهٔ جدید را سفارشی کنید +newtab-personalize-icon-label = + .title = شحصیسازی زبانهٔ جدید + .aria-label = شحصیسازی زبانهٔ جدید +newtab-personalize-dialog-label = + .aria-label = شخصیسازی + +## Search box component. + +# "Search" is a verb/action +newtab-search-box-search-button = + .title = جستجو + .aria-label = جستجو +# Variables: +# $engine (string) - The name of the user's default search engine +newtab-search-box-handoff-text = با { $engine } جستجو یا آدرسی وارد کنید +newtab-search-box-handoff-text-no-engine = عبارتی برای جستجو یا یک آدرس وارد کنید +# Variables: +# $engine (string) - The name of the user's default search engine +newtab-search-box-handoff-input = + .placeholder = با { $engine } جستجو یا یک آدرس وارد کنید + .title = با { $engine } جستجو یا یک آدرس وارد کنید + .aria-label = با { $engine } جستجو یا یک آدرس وارد کنید +newtab-search-box-handoff-input-no-engine = + .placeholder = عبارتی برای جستوجو یا یک آدرس وارد کنید + .title = عبارتی برای جستوجو یا یک آدرس وارد کنید + .aria-label = عبارتی برای جستوجو یا یک آدرس وارد کنید +newtab-search-box-text = جستوجو در وب +newtab-search-box-input = + .placeholder = جستجو در وب + .aria-label = جستجو در وب + +## Top Sites - General form dialog. + +newtab-topsites-add-search-engine-header = افزودن موتور جستجو +newtab-topsites-add-shortcut-header = میانبر جدید +newtab-topsites-edit-topsites-header = ویرایش سایت برتر +newtab-topsites-edit-shortcut-header = ویرایش میانبر +newtab-topsites-title-label = عنوان +newtab-topsites-title-input = + .placeholder = عنوان را وارد کنید +newtab-topsites-url-label = نشانی +newtab-topsites-url-input = + .placeholder = یک نشانی بنویسید یا بچسبانید +newtab-topsites-url-validation = نشانی معتبر الزامی است +newtab-topsites-image-url-label = نشانیِ سفارشی عکس +newtab-topsites-use-image-link = استفاده از یک عکس سفارشی… +newtab-topsites-image-validation = بارگیری عکس شکست خورد. آدرس دیگری امتحان کنید. + +## Top Sites - General form dialog buttons. These are verbs/actions. + +newtab-topsites-cancel-button = انصراف +newtab-topsites-delete-history-button = حذف از تاریخچه +newtab-topsites-save-button = ذخیره +newtab-topsites-preview-button = پیشنمایش +newtab-topsites-add-button = افزودن + +## Top Sites - Delete history confirmation dialog. + +newtab-confirm-delete-history-p1 = آیا از پاک کردن همه نمونههای این صفحه از تاریخچه خود اطمینان دارید؟ +# "This action" refers to deleting a page from history. +newtab-confirm-delete-history-p2 = این عمل قابل برگشت نیست. + +## Top Sites - Sponsored label + +newtab-topsite-sponsored = حمایت شده + +## Context Menu - Action Tooltips. + +# General tooltip for context menus. +newtab-menu-section-tooltip = + .title = باز کردن منو + .aria-label = باز کردن منو +# Tooltip for dismiss button +newtab-dismiss-button-tooltip = + .title = حذف + .aria-label = حذف +# This tooltip is for the context menu of Pocket cards or Topsites +# Variables: +# $title (string) - The label or hostname of the site. This is for screen readers when the context menu button is focused/active. +newtab-menu-content-tooltip = + .title = باز کردن منو + .aria-label = بازکردن فهرست زمینه برای { $title } +# Tooltip on an empty topsite box to open the New Top Site dialog. +newtab-menu-topsites-placeholder-tooltip = + .title = ویرایش این سایت + .aria-label = ویرایش این سایت + +## Context Menu: These strings are displayed in a context menu and are meant as a call to action for a given page. + +newtab-menu-edit-topsites = ويرايش +newtab-menu-open-new-window = باز کردن در یک پنجره جدید +newtab-menu-open-new-private-window = بار کردن در یک پنجره ناشناس جدید +newtab-menu-dismiss = رد کردن +newtab-menu-pin = سنجاق کردن +newtab-menu-unpin = جدا کردن +newtab-menu-delete-history = حذف از تاریخچه +newtab-menu-save-to-pocket = ذخیرهسازی در { -pocket-brand-name } +newtab-menu-delete-pocket = حذف از { -pocket-brand-name } +newtab-menu-archive-pocket = آرشیو در { -pocket-brand-name } +newtab-menu-show-privacy-info = حامیان ما و حریم خصوصی شما + +## Message displayed in a modal window to explain privacy and provide context for sponsored content. + +newtab-privacy-modal-button-done = انجام شد +newtab-privacy-modal-button-manage = مدیریتِ تنظیماتِ محتوای مورد حمایت +newtab-privacy-modal-header = حریم خصوصی شما اهمیت دارد. +newtab-privacy-modal-paragraph-2 = + ما علاوه بر نمایش داستانهای جذاب، محتوای کاملا تایید شده و مرتبط، + از حامیان مالی خود را نمایش خواهیم داد. مطمئن باشید، <strong>دادههای مرور شما + هیچوقت نسخهٔ شخصی { -brand-product-name } فایرفاکس شما را ترک نمیکنند</strong> — ما آن را نمیبینیم، و ما + حامیان مالیمان هم نخواهند دید. +newtab-privacy-modal-link = در مورد حریم خصوصی در برگهٔ جدید بیاموزید + +## + +# Bookmark is a noun in this case, "Remove bookmark". +newtab-menu-remove-bookmark = حذف نشانک +# Bookmark is a verb here. +newtab-menu-bookmark = نشانک + +## Context Menu - Downloaded Menu. "Download" in these cases is not a verb, +## it is a noun. As in, "Copy the link that belongs to this downloaded item". + +newtab-menu-copy-download-link = رونوشت از پیوندِ بارگیری +newtab-menu-go-to-download-page = رفتن به صفحهٔ بارگیری +newtab-menu-remove-download = حذف از تاریخچه + +## Context Menu - Download Menu: These are platform specific strings found in the context menu of an item that has +## been downloaded. The intention behind "this action" is that it will show where the downloaded file exists on the file +## system for each operating system. + +newtab-menu-show-file = + { PLATFORM() -> + [macos] نمایش در Finder + *[other] باز کردن پوشهٔ محتوی + } +newtab-menu-open-file = باز کردن پرونده + +## Card Labels: These labels are associated to pages to give +## context on how the element is related to the user, e.g. type indicates that +## the page is bookmarked, or is currently open on another device. + +newtab-label-visited = مشاهده شده +newtab-label-bookmarked = نشانک شده +newtab-label-removed-bookmark = نشانک حذف شد +newtab-label-recommended = موضوعات داغ +newtab-label-saved = در { -pocket-brand-name } ذخیره شد +newtab-label-download = دریافت شد +# This string is used in the story cards to indicate sponsored content +# Variables: +# $sponsorOrSource (string) - The name of a company or their domain +newtab-label-sponsored = { $sponsorOrSource } · حمایت مالی شده +# This string is used at the bottom of story cards to indicate sponsored content +# Variables: +# $sponsor (string) - The name of a sponsor +newtab-label-sponsored-by = حمایت شده توسط { $sponsor } +# This string is used under the image of story cards to indicate source and time to read +# Variables: +# $source (string) - The name of a company or their domain +# $timeToRead (number) - The estimated number of minutes to read this story +newtab-label-source-read-time = { $source } · { $timeToRead } دقیقه + +## Section Menu: These strings are displayed in the section context menu and are +## meant as a call to action for the given section. + +newtab-section-menu-remove-section = حذف قسمت +newtab-section-menu-collapse-section = جمع کردن قسمت +newtab-section-menu-expand-section = باز کردن قسمت +newtab-section-menu-manage-section = مدیریت قسمت +newtab-section-menu-manage-webext = مدیریت افزودنی +newtab-section-menu-add-topsite = اضافه کردن سایت برتر +newtab-section-menu-add-search-engine = افزودن موتور جستوجو +newtab-section-menu-move-up = جابهجایی به بالا +newtab-section-menu-move-down = جابهجایی به پایین +newtab-section-menu-privacy-notice = نکات حریمخصوصی + +## Section aria-labels + +newtab-section-collapse-section-label = + .aria-label = جمعکردن بخش +newtab-section-expand-section-label = + .aria-label = باز کردن بخش + +## Section Headers. + +newtab-section-header-topsites = سایتهای برتر +newtab-section-header-recent-activity = فعالیتهای اخیر +# Variables: +# $provider (string) - Name of the corresponding content provider. +newtab-section-header-pocket = پیشنهاد شده توسط { $provider } + +## Empty Section States: These show when there are no more items in a section. Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead. + +newtab-empty-section-highlights = مرور کردن را شروع کنید و شاهد تعداد زیادی مقاله، فیلم و صفحات خوبی باشید که اخیر مشاهده کرده اید یا نشانگ گذاری کرده اید. +# Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead. +# Variables: +# $provider (string) - Name of the content provider for this section, e.g "Pocket". +newtab-empty-section-topstories = فعلاً تمام شد. بعداً دوباره سر بزن تا مطالب جدیدی از { $provider } ببینی. نمیتوانی صبر کنی؟ یک موضوع محبوب را انتخاب کن تا مطالب جالب مرتبط از سراسر دنیا را پیدا کنی. + +## Empty Section (Content Discovery Experience). These show when there are no more stories or when some stories fail to load. + +newtab-discovery-empty-section-topstories-header = تمام شد! +newtab-discovery-empty-section-topstories-content = بعداً سر بزن تا مطالب بیشتری ببینی. +newtab-discovery-empty-section-topstories-try-again-button = تلاش دوباره +newtab-discovery-empty-section-topstories-loading = در حال بارگذاری... +# Displays when a layout in a section took too long to fetch articles. +newtab-discovery-empty-section-topstories-timed-out = آخ! ما تقریباً این بخش را بارگذاری کرده بودیم، اما کامل نیست. + +## Pocket Content Section. + +# This is shown at the bottom of the trending stories section and precedes a list of links to popular topics. +newtab-pocket-read-more = موضوعهای محبوب: +newtab-pocket-new-topics-title = مطالب بیشتری میخواهید؟ موضوعات پرطرفدار را در { -pocket-brand-name } ببینید +newtab-pocket-more-recommendations = توصیههای بیشتر +newtab-pocket-learn-more = اطلاعات بیشتر +newtab-pocket-cta-button = دریافت { -pocket-brand-name } +newtab-pocket-cta-text = مطالبی که دوست دارید را در { -pocket-brand-name } ذخیره کنید، و به ذهن خود با مطالب فوقالعاده انرژی بدهید. +newtab-pocket-pocket-firefox-family = { -pocket-brand-name } بخشی از خانوادهٔ { -brand-product-name } است +# A save to Pocket button that shows over the card thumbnail on hover. +newtab-pocket-save = ذخیره +newtab-pocket-saved = ذخیره شد + +## Pocket content onboarding experience dialog and modal for new users seeing the Pocket section for the first time, shown as the first item in the Pocket section. + +newtab-pocket-onboarding-discover = بهترینهای وب را کشف کنید + +## Error Fallback Content. +## This message and suggested action link are shown in each section of UI that fails to render. + +newtab-error-fallback-info = اوه، هنگام بارگیری این محتوا مشکلی پیش آمد. +newtab-error-fallback-refresh-link = برای تلاش مجدد صفحه را نوسازی کنید. + +## Customization Menu + +newtab-custom-shortcuts-title = میانبرها +newtab-custom-shortcuts-subtitle = وبسایتهایی که ذخیره یا بازدید میکنید +newtab-custom-shortcuts-toggle = + .label = میانبرها + .description = وبسایتهایی که ذخیره یا بازدید میکنید +# Variables +# $num (number) - Number of rows to display +newtab-custom-row-selector = + { $num -> + [one] { $num } ردیف + *[other] { $num } ردیف + } +newtab-custom-sponsored-sites = میانبرهای حمایت شده +newtab-custom-pocket-title = توصیههای { -pocket-brand-name } +newtab-custom-pocket-subtitle = محتوای استثنایی که توسط { -pocket-brand-name }، بخشی از خانواده { -brand-product-name } جمعآوری شدهاند. +newtab-custom-pocket-toggle = + .label = توصیههای { -pocket-brand-name } + .description = محتوای استثنایی که توسط { -pocket-brand-name }، بخشی از خانواده { -brand-product-name } جمعآوری شدهاند. +newtab-custom-pocket-sponsored = محتواهایی از حامیان مالی +newtab-custom-pocket-show-recent-saves = نمایش ذخیرههای اخیر +newtab-custom-recent-title = فعالیتهای اخیر +newtab-custom-recent-subtitle = منتخبی از سایتها و مطالب اخیر +newtab-custom-recent-toggle = + .label = فعالیتهای اخیر + .description = منتخبی از سایتها و مطالب اخیر +newtab-custom-close-button = بستن +newtab-custom-settings = مدیریت تنظیمات بیشتر |