diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-fur/browser/browser/shopping.ftl | 206 |
1 files changed, 206 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-fur/browser/browser/shopping.ftl b/l10n-fur/browser/browser/shopping.ftl new file mode 100644 index 0000000000..b69a599354 --- /dev/null +++ b/l10n-fur/browser/browser/shopping.ftl @@ -0,0 +1,206 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +shopping-page-title = Compris in { -brand-product-name } +# Title for page showing where a user can check the +# review quality of online shopping product reviews +shopping-main-container-title = Verifiche recensions +shopping-beta-marker = Beta +# This string is for ensuring that screen reader technology +# can read out the "Beta" part of the shopping sidebar header. +# Any changes to shopping-main-container-title and +# shopping-beta-marker should also be reflected here. +shopping-a11y-header = + .aria-label = Verifiche recensions - beta +shopping-close-button = + .title = Siere +# This string is for notifying screen reader users that the +# sidebar is still loading data. +shopping-a11y-loading = + .aria-label = Daûr a cjariâ… + +## Strings for the letter grade component. +## For now, we only support letter grades A, B, C, D and F. +## Letter A indicates the highest grade, and F indicates the lowest grade. +## Letters are hardcoded and cannot be localized. + +shopping-letter-grade-description-ab = Recensions afidabilis +shopping-letter-grade-description-c = Un miscliç di recensions afidabilis e inafidabilis +shopping-letter-grade-description-df = Recensions inafidabilis +# This string is displayed in a tooltip that appears when the user hovers +# over the letter grade component without a visible description. +# It is also used for screen readers. +# $letter (String) - The letter grade as A, B, C, D or F (hardcoded). +# $description (String) - The localized letter grade description. See shopping-letter-grade-description-* strings above. +shopping-letter-grade-tooltip = + .title = { $letter } - { $description } + +## Strings for the shopping message-bar + +shopping-message-bar-warning-stale-analysis-message-2 = Gnovis informazions di controlâ +shopping-message-bar-warning-stale-analysis-button = Controle cumò +shopping-message-bar-generic-error = + .heading = Nissune informazion disponibile in chest moment + .message = O stin lavorant par risolvi il probleme. Torne controle ca di pôc. +shopping-message-bar-warning-not-enough-reviews = + .heading = No son ancjemò vonde recensions + .message = A pene che chest prodot al varà plui recensions, o rivarìn a verificâ la lôr cualitât. +shopping-message-bar-warning-product-not-available = + .heading = Il prodot nol è disponibil + .message = Se tu viodis che chest prodot al è di gnûf disponibil, visinus cuntune segnalazion e nô o lavorarìn par verificâ lis recensions. +shopping-message-bar-warning-product-not-available-button2 = Segnale che il prodot al è disponibil +shopping-message-bar-thanks-for-reporting = + .heading = Graciis pe segnalazion! + .message = O varessin di vê informazions su lis recensions di chest prodot dentri di 24 oris. Torne controle plui tart. +shopping-message-bar-warning-product-not-available-reported = + .heading = Informazions disponibilis ca di pôc + .message = O varessin di vê informazions su lis recensions di chest prodot dentri di 24 oris. Torne controle plui tart. +shopping-message-bar-analysis-in-progress-title2 = Daûr a verificâ la cualitât recensions +shopping-message-bar-analysis-in-progress-message2 = Cheste operazion e podarès puartâ vie cirche 60 seconts. +# Variables: +# $percentage (Number) - The percentage complete that the analysis is, per our servers. +shopping-message-bar-analysis-in-progress-with-amount = Daûr a verificâ la cualitât des recensions ({ $percentage }%) +shopping-message-bar-page-not-supported = + .heading = Impussibil verificâ chestis recensions + .message = Magari cussì no, ma nol è pussibil verificâ la cualitât des recensions par cualchi gjenar di prodot, come par esempli lis cjartis regâl, trasmissions video, musiche e zûcs. + +## Strings for the product review snippets card + +shopping-highlights-label = + .label = In evidence da lis recensions resintis +shopping-highlight-price = Presit +shopping-highlight-quality = Cualitât +shopping-highlight-shipping = Spedizion +shopping-highlight-competitiveness = Competitivitât +shopping-highlight-packaging = Imbaladure + +## Strings for show more card + +shopping-show-more-button = Mostre di plui +shopping-show-less-button = Mostre di mancul + +## Strings for the settings card + +shopping-settings-label = + .label = Impostazions +shopping-settings-recommendations-toggle = + .label = Mostre anunzis te verifiche recensions +shopping-settings-recommendations-learn-more2 = Tu viodarâs anuncis ocasionâi par prodots pertinents. O promovìn dome prodots cun recensions afidabilis. <a data-l10n-name="review-quality-url">Plui informazions</a> +shopping-settings-opt-out-button = Disative la verifiche recensions +powered-by-fakespot = Verifiche recensions al è basât su tecnologjie <a data-l10n-name="fakespot-link">{ -fakespot-brand-full-name }</a>. + +## Strings for the adjusted rating component + +# "Adjusted rating" means a star rating that has been adjusted to include only +# reliable reviews. +shopping-adjusted-rating-label = + .label = Valutazion retificade +shopping-adjusted-rating-unreliable-reviews = Recensions inafidabilis gjavadis + +## Strings for the review reliability component + +shopping-review-reliability-label = + .label = Trop afidabilis sono chestis recensions? + +## Strings for the analysis explainer component + +shopping-analysis-explainer-label = + .label = Cemût che o determinìn la cualitât des recensions +shopping-analysis-explainer-intro2 = O doprìn la tecnologjie IA di { -fakespot-brand-full-name } par controlâ la afidabilitât des recensions sui prodots. Cheste analisi ti judarà a valutâ dome la cualitât des recensions, no chê dal prodot. +shopping-analysis-explainer-grades-intro = O assegnìn aes recensions di ogni prodot un <strong>vôt in letaris</strong> de A ae F. +shopping-analysis-explainer-adjusted-rating-description = La <strong>valutazion retificade</strong> si base dome su lis recensions che o calcolìn afidabilis. +shopping-analysis-explainer-learn-more = Scuvierç altris informazions su <a data-l10n-name="review-quality-url">cemût che { -fakespot-brand-full-name } al determine la cualitât des recensions</a>. +shopping-analysis-explainer-learn-more2 = Scuvierç altris informazions su <a data-l10n-name="review-quality-url">cemût che { -fakespot-brand-name } al determine la cualitât des recensions</a>. +# This string includes the short brand name of one of the three supported +# websites, which will be inserted without being translated. +# $retailer (String) - capitalized name of the shopping website, for example, "Amazon". +shopping-analysis-explainer-highlights-description = I elements <strong>in evidence</strong> a rivin des recensions su { $retailer } dai ultins 80 dîs che o ritignìn afidabilis. +shopping-analysis-explainer-review-grading-scale-reliable = Recensions afidabilis. O crodìn che lis recensions a rivedin cun buine probabilitât di clients reâi che a àn lassât recensions onestis e imparziâls. +shopping-analysis-explainer-review-grading-scale-mixed = O crodìn che e sedi une misture di recensions afidabilis e inafidabilis. +shopping-analysis-explainer-review-grading-scale-unreliable = Recensions inafidabilis. O crodìn che lis recensions a sedin falsis o che a rivedin di recensôrs di part. + +## Strings for UrlBar button + +shopping-sidebar-open-button2 = + .tooltiptext = Vierç verifiche recensions +shopping-sidebar-close-button2 = + .tooltiptext = Siere verifiche recensions + +## Strings for the unanalyzed product card. +## The word 'analyzer' when used here reflects what this tool is called on +## fakespot.com. If possible, a different word should be used for the Fakespot +## tool (the Fakespot by Mozilla 'analyzer') other than 'checker', which is +## used in the name of the Firefox feature ('Review checker'). If that is not +## possible - if these terms are not meaningfully different - that is OK. + + +## Strings for the unanalyzed product card. +## The word 'analyzer' when used here reflects what this tool is called on +## fakespot.com. If possible, a different word should be used for the Fakespot +## tool (the Fakespot by Mozilla 'analyzer') other than 'checker', which is +## used in the name of the Firefox feature ('Review Checker'). If that is not +## possible - if these terms are not meaningfully different - that is OK. + +shopping-unanalyzed-product-header-2 = No son ancjemò informazions su chestis recensions +shopping-unanalyzed-product-message-2 = Par savê se lis recensions di chest prodot a son afidabilis, controle la lôr cualitât. Al puarte vie nome un 60 seconts. +shopping-unanalyzed-product-analyze-button = Controle cualitât des recensions + +## Strings for the advertisement + +more-to-consider-ad-label = + .label = Altris prodots di valutâ +ad-by-fakespot = Anunzi di { -fakespot-brand-name } + +## Shopping survey strings. + +shopping-survey-headline = Judinus a miorâ { -brand-product-name } +shopping-survey-question-one = Trop sêstu sodisfat(e) de tô esperience cu la verifiche recensions di { -brand-product-name }? +shopping-survey-q1-radio-1-label = Une vore sodisfat(e) +shopping-survey-q1-radio-2-label = Sodisfat(e) +shopping-survey-q1-radio-3-label = Indiferent(e) +shopping-survey-q1-radio-4-label = Insodisfat(e) +shopping-survey-q1-radio-5-label = Une vore insodisfat(e) +shopping-survey-question-two = La verifiche recensions ti aje judât a cjapâ decisions prime dal acuist? +shopping-survey-q2-radio-1-label = Sì +shopping-survey-q2-radio-2-label = No +shopping-survey-q2-radio-3-label = No sai +shopping-survey-next-button-label = Sucessîf +shopping-survey-submit-button-label = Invie +shopping-survey-terms-link = Cundizions di utilizazion dal servizi +shopping-survey-thanks = + .heading = Graciis di vê condividude la tô opinion. + +## Shopping Feature Callout strings. +## "price tag" refers to the price tag icon displayed in the address bar to +## access the feature. + +shopping-callout-closed-opted-in-subtitle = Torne ae <strong>verifiche recensions</strong> cuant che tu viodis la icone cul cartelin dal presit. +shopping-callout-pdp-opted-in-title = Sono afidabilis chestis recensions? Scuvierzilu di buride. +shopping-callout-pdp-opted-in-subtitle = Vierç verifiche recensions par viodi la valutazion retificade dopo vê gjavadis lis recensions inafidabilis. In plui, viôt i ponts in risalt des recensions autentichis inseridis di resint. +shopping-callout-closed-not-opted-in-title = Recensions afidabilis intun clic +shopping-callout-closed-not-opted-in-subtitle = Prove “verifiche recensions” ogni volte che tu viodis la icone cul cartelin dal presit. Oten subite informazions detaiadis dai vêrs acuirents, prime di comprâ. + +## Onboarding message strings. + +shopping-onboarding-headline = Prove la nestre vuide pes recensions dai prodots +# Dynamic subtitle. Sites are limited to Amazon, Walmart or Best Buy. +# Variables: +# $currentSite (str) - The current shopping page name +# $secondSite (str) - A second shopping page name +# $thirdSite (str) - A third shopping page name +shopping-onboarding-dynamic-subtitle-1 = Viôt trop che a son afidabilis lis recensions dai prodots su <b>{ $currentSite }</b> prime di comprâju. Verifiche recensions, une funzion sperimentâl di { -brand-product-name }, e je integrade tal navigadôr. E funzione ancje su <b>{ $secondSite }</b> e su <b>{ $thirdSite }</b>. +shopping-onboarding-body = Doprant la tecnologjie di { -fakespot-brand-full-name }, ti judìn a evitâ recensions di part e falsis. Il nestri model di inteligjence artificiâl al miore di un continui, par proteziti intant che tu fasis compris. <a data-l10n-name="learn_more">Altris informazions</a> +shopping-onboarding-opt-in-privacy-policy-and-terms-of-use = Selezionant “{ shopping-onboarding-opt-in-button }“ tu acetis la <a data-l10n-name="privacy_policy">informative su la riservatece</a> e lis <a data-l10n-name="terms_of_use">cundizions di utilizazion dal servizi</a> di { -fakespot-brand-full-name }. +shopping-onboarding-opt-in-privacy-policy-and-terms-of-use2 = Selezionant “{ shopping-onboarding-opt-in-button }“ tu acetis la <a data-l10n-name="privacy_policy">informative su la riservatece</a> e lis <a data-l10n-name="terms_of_use">cundizions di utilizazion dal servizi</a> di { -fakespot-brand-name }. +shopping-onboarding-opt-in-button = Sì, provile +shopping-onboarding-not-now-button = No cumò +shopping-onboarding-dialog-close-button = + .title = Siere + .aria-label = Siere +# Aria-label to make the "steps" of the shopping onboarding container visible to screen readers. +# Variables: +# $current (Int) - Number of the current page +# $total (Int) - Total number of pages +shopping-onboarding-welcome-steps-indicator-label = + .aria-label = Avanzament: pas { $current } di { $total } |