diff options
Diffstat (limited to 'l10n-ga-IE/browser/browser/menubar.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-ga-IE/browser/browser/menubar.ftl | 300 |
1 files changed, 300 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ga-IE/browser/browser/menubar.ftl b/l10n-ga-IE/browser/browser/menubar.ftl new file mode 100644 index 0000000000..078a070a6f --- /dev/null +++ b/l10n-ga-IE/browser/browser/menubar.ftl @@ -0,0 +1,300 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +# NOTE: For English locales, strings in this file should be in APA-style Title Case. +# See https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/capitalization/title-case +# +# NOTE: For Engineers, please don't re-use these strings outside of the menubar. + + +## Application Menu (macOS only) + +menu-application-preferences = + .label = Sainroghanna +menu-application-services = + .label = Seirbhísí +menu-application-hide-this = + .label = Folaigh { -brand-shorter-name } +menu-application-hide-other = + .label = Folaigh Cinn Eile +menu-application-show-all = + .label = Taispeáin Gach +menu-application-touch-bar = + .label = Saincheap an Barra Tadhaill… + +## + +# These menu-quit strings are only used on Windows and Linux. +menu-quit = + .label = + { PLATFORM() -> + [windows] Scoir + *[other] Scoir + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [windows] S + *[other] S + } + +# This menu-quit-mac string is only used on macOS. +menu-quit-mac = + .label = Scoir { -brand-shorter-name } + +menu-about = + .label = Maidir le { -brand-shorter-name } + .accesskey = M + +## File Menu + +menu-file = + .label = Comhad + .accesskey = C +menu-file-new-tab = + .label = Cluaisín Nua + .accesskey = C +menu-file-new-container-tab = + .label = Cluaisín Coimeádáin Nua + .accesskey = m +menu-file-new-window = + .label = Fuinneog Nua + .accesskey = N +menu-file-new-private-window = + .label = Fuinneog Nua Phríobháideach + .accesskey = P +# "Open Location" is only displayed on macOS, and only on windows +# that aren't main browser windows, or when there are no windows +# but Firefox is still running. +menu-file-open-location = + .label = Oscail Suíomh… +menu-file-open-file = + .label = Oscail Comhad… + .accesskey = O +# Variables: +# $tabCount (Number): the number of tabs that are affected by the action. +menu-file-close-tab = + .label = + { $tabCount -> + [1] Dún Cluaisín + [one] Dún Cluaisín + [two] Dún { $tabCount } Chluaisín + [few] Dún { $tabCount } Chluaisín + [many] Dún { $tabCount } gCluaisín + *[other] Dún { $tabCount } Cluaisín + } + .accesskey = D +menu-file-close-window = + .label = Dún an Fhuinneog + .accesskey = F +menu-file-save-page = + .label = Sábháil an Leathanach Mar… + .accesskey = M +menu-file-email-link = + .label = Seol an Nasc trí Ríomhphost… + .accesskey = S +menu-file-share-url = + .label = Roinn + .accesskey = R +menu-file-print-setup = + .label = Socrú Leathanaigh… + .accesskey = L +menu-file-print = + .label = Priontáil… + .accesskey = P +menu-file-import-from-another-browser = + .label = Iompórtáil ó Bhrabhsálaí Eile… + .accesskey = I +menu-file-go-offline = + .label = Oibrigh As Líne + .accesskey = b + +## Edit Menu + +menu-edit = + .label = Eagar + .accesskey = E +menu-edit-find-in-page = + .label = Aimsigh sa Leathanach… + .accesskey = A +menu-edit-find-again = + .label = Aimsigh Arís + .accesskey = m +menu-edit-bidi-switch-text-direction = + .label = Athraigh Treo an Téacs + .accesskey = T + +## View Menu + +menu-view = + .label = Amharc + .accesskey = A +menu-view-toolbars-menu = + .label = Barraí Uirlisí + .accesskey = U +menu-view-customize-toolbar2 = + .label = Saincheap an Barra Uirlisí… + .accesskey = S +menu-view-sidebar = + .label = Barra Taoibh + .accesskey = T +menu-view-bookmarks = + .label = Leabharmharcanna +menu-view-history-button = + .label = Stair +menu-view-synced-tabs-sidebar = + .label = Cluaisíní Sioncronaithe +menu-view-full-zoom = + .label = Súmáil + .accesskey = S +menu-view-full-zoom-enlarge = + .label = Súmáil Isteach + .accesskey = I +menu-view-full-zoom-reduce = + .label = Súmáil Amach + .accesskey = A +menu-view-full-zoom-actual-size = + .label = Fíormhéid + .accesskey = F +menu-view-full-zoom-toggle = + .label = Súmáil Téacs Amháin + .accesskey = T +menu-view-page-style-menu = + .label = Stíl Leathanaigh + .accesskey = L +menu-view-page-style-no-style = + .label = Gan Stíl + .accesskey = n +menu-view-page-basic-style = + .label = Stíl Leathanaigh Bhunúsach + .accesskey = B +menu-view-repair-text-encoding = + .label = Deisigh Ionchódú an Téacs + .accesskey = D + +## These should match what Safari and other Apple applications +## use on macOS. + +menu-view-enter-full-screen = + .label = Lánscáileán + .accesskey = L +menu-view-exit-full-screen = + .label = Scoir ón Lánscáileán + .accesskey = L +menu-view-full-screen = + .label = Lánscáileán + .accesskey = i + +## These menu items may use the same accesskey. + +# This should match reader-view-enter-button in browser.ftl +menu-view-enter-readerview = + .label = Oscail an tAmharc Léitheoireachta + .accesskey = R +# This should match reader-view-close-button in browser.ftl +menu-view-close-readerview = + .label = Dún an tAmharc Léitheoireachta + .accesskey = R + +## + +menu-view-show-all-tabs = + .label = Taispeáin Gach Cluaisín + .accesskey = a +menu-view-bidi-switch-page-direction = + .label = Athraigh Treo an Leathanaigh + .accesskey = L + +## History Menu + +menu-history = + .label = Stair + .accesskey = i +menu-history-show-all-history = + .label = Taispeáin an Stair Iomlán +menu-history-clear-recent-history = + .label = Glan an Stair Is Déanaí… +menu-history-synced-tabs = + .label = Cluaisíní Sioncronaithe +menu-history-restore-last-session = + .label = Athchóirigh an Seisiún Roimhe Seo +menu-history-undo-menu = + .label = Cluaisíní a Dúnadh Le Déanaí +menu-history-undo-window-menu = + .label = Fuinneoga a Dúnadh Le Déanaí + +## Bookmarks Menu + +menu-bookmarks-menu = + .label = Leabharmharcanna + .accesskey = L +menu-bookmarks-manage = + .label = Bainistigh Leabharmharcanna +menu-bookmark-tab = + .label = Leabharmharcáil Cluaisín Reatha… +menu-bookmarks-all-tabs = + .label = Leabharmharcáil Gach Cluaisín… +menu-bookmarks-toolbar = + .label = Barra Leabharmharc +menu-bookmarks-other = + .label = Leabharmharcanna Eile +menu-bookmarks-mobile = + .label = Leabharmharcanna Soghluaiste + +## Tools Menu + +menu-tools = + .label = Uirlisí + .accesskey = U +menu-tools-downloads = + .label = Íoslódálacha + .accesskey = l +menu-tools-sync-now = + .label = Sioncronaigh Anois + .accesskey = S +menu-tools-page-source = + .label = Foinse an Leathanaigh + .accesskey = F +menu-tools-page-info = + .label = Eolas Leathanaigh + .accesskey = s +menu-settings = + .label = Socruithe + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [windows] S + *[other] n + } + +## Window Menu + +menu-window-menu = + .label = Fuinneog +menu-window-bring-all-to-front = + .label = Tabhair an t-iomlán chun tosaigh + +## Help Menu + + +# NOTE: For Engineers, any additions or changes to Help menu strings should +# also be reflected in the related strings in appmenu.ftl. Those strings, by +# convention, will have the same ID as these, but prefixed with "app". +# Example: appmenu-get-help +# +# These strings are duplicated to allow for different casing depending on +# where the strings appear. + +menu-help = + .label = Cabhair + .accesskey = h +menu-help-report-site-issue = + .label = Tuairiscigh Fadhb le Suíomh… +# Label of the Help menu item. Either this or +# menu-help-notdeceptive is shown. +menu-help-report-deceptive-site = + .label = Tuairiscigh suíomh cealgach… + .accesskey = c +menu-help-not-deceptive = + .label = Ní suíomh cealgach é seo… + .accesskey = c |