summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-gd/browser/browser/aboutDialog.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-gd/browser/browser/aboutDialog.ftl')
-rw-r--r--l10n-gd/browser/browser/aboutDialog.ftl82
1 files changed, 82 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-gd/browser/browser/aboutDialog.ftl b/l10n-gd/browser/browser/aboutDialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..ab92330ede
--- /dev/null
+++ b/l10n-gd/browser/browser/aboutDialog.ftl
@@ -0,0 +1,82 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+aboutDialog-title =
+ .title = Mu { -brand-full-name }
+
+releaseNotes-link = Na tha ùr
+
+update-checkForUpdatesButton =
+ .label = Lorg ùrachaidhean
+ .accesskey = c
+
+update-updateButton =
+ .label = Dèan ath-thòiseachadh airson { -brand-shorter-name } ùrachadh
+ .accesskey = R
+
+update-checkingForUpdates = A' lorg ùrachaidhean…
+
+## Variables:
+## $transfer (string) - Transfer progress.
+
+settings-update-downloading = <img data-l10n-name="icon"/>A' luchdadh a-nuas an ùrachaidh — <label data-l10n-name="download-status">{ $transfer }</label>
+aboutdialog-update-downloading = A’ luchdadh a-nuas an ùrachaidh – <label data-l10n-name="download-status">{ $transfer }</label>
+
+##
+
+update-applying = A' cur an sàs an ùrachaidh…
+
+update-failed = Dh'fhàillig an t-ùrachadh. <label data-l10n-name="failed-link">Luchdaich a-nuas an tionndadh as ùire</label>
+update-failed-main = Dh'fhàillig an t-ùrachadh. <a data-l10n-name="failed-link-main">Luchdaich a-nuas an tionndadh as ùire</a>
+
+update-adminDisabled = Chuir rianaire an t-siostaim agad casg air ùrachaidhean
+update-noUpdatesFound = Tha { -brand-short-name } cho ùr 's a ghabhas
+aboutdialog-update-checking-failed = Cha b’ urrainn dhuinn sùil a thoirt airson ùrachaidhean.
+update-otherInstanceHandlingUpdates = Tha { -brand-short-name } 'ga ùrachadh ann an ionstans eile
+
+## Variables:
+## $displayUrl (String): URL to page with download instructions. Example: www.mozilla.org/firefox/nightly/
+
+aboutdialog-update-manual-with-link = Ùrachaidhean a tha ri am faighinn aig <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
+settings-update-manual-with-link = Ùrachaidhean a tha ri am faighinn aig <a data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</a>
+
+update-unsupported = Chan urrainn dhut dad eile ùrachadh air an t-siostam seo. <label data-l10n-name="unsupported-link">Barrachd fiosrachaidh</label>
+
+update-restarting = Ag ath-thòiseachadh…
+
+update-internal-error2 = Chan urrainn dhuinn sùil a thoirt airson ùrachaidhean air sgàth mearachd inntearnail. Gheibhear ùrachaidhean aig <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
+
+##
+
+# Variables:
+# $channel (String): description of the update channel (e.g. "release", "beta", "nightly" etc.)
+aboutdialog-channel-description = Tha thu san t-seanail ùrachaidh <label data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</label> an-dràsta.
+
+warningDesc-version = Thathar ag obair air { -brand-short-name } fhathast agus faodaidh nach bi iad buileach seasmhach.
+
+aboutdialog-help-user = Cobhair { -brand-product-name }
+aboutdialog-submit-feedback = Cuir thugainn do bheachdan
+
+community-exp = <label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">Tha { -vendor-short-name }</label> 'na <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">choimhearsnachd an t-saoghail</label> a tha ag obair còmhla gus an lìon a chumail fosgailte, poblach is so-ruigsinneach dhan a h-uile duine.
+
+community-2 = Tha { -brand-short-name } air a dhealbhadh le <label data-l10n-name="community-mozillaLink">Tha { -vendor-short-name } 'na</label>, <label data-l10n-name="community-creditsLink">choimhearsnachd an t-saoghail</label> a tha ag obair còmhla gus an lìon a chumail fosgailte, poblach is so-ruigsinneach dhan a h-uile duine.
+
+helpus = Bheil thu son cuideachadh? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Thoir tabhartas</label> no <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">gabh pàirt!</label>
+
+bottomLinks-license = Fiosrachadh ceadachais
+bottomLinks-rights = Còraichean a' chleachdaiche dheireannaich
+bottomLinks-privacy = Poileasaidh prìobhaideachd
+
+# Example of resulting string: 66.0.1 (64-bit)
+# Variables:
+# $version (String): version of Firefox, e.g. 66.0.1
+# $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64)
+aboutDialog-version = { $version } ({ $bits }-bit)
+
+# Example of resulting string: 66.0a1 (2019-01-16) (64-bit)
+# Variables:
+# $version (String): version of Firefox for Nightly builds, e.g. 66.0a1
+# $isodate (String): date in ISO format, e.g. 2019-01-16
+# $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64)
+aboutDialog-version-nightly = { $version } ({ $isodate }) ({ $bits }-bit)