summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-gd/browser/browser/appMenuNotifications.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-gd/browser/browser/appMenuNotifications.ftl')
-rw-r--r--l10n-gd/browser/browser/appMenuNotifications.ftl66
1 files changed, 66 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-gd/browser/browser/appMenuNotifications.ftl b/l10n-gd/browser/browser/appMenuNotifications.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6b313cbef7
--- /dev/null
+++ b/l10n-gd/browser/browser/appMenuNotifications.ftl
@@ -0,0 +1,66 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+appmenu-update-available2 =
+ .label = Ùrachadh ri fhaighinn
+ .buttonlabel = Luchdaich a-nuas
+ .buttonaccesskey = d
+ .secondarybuttonlabel = Leig seachad
+ .secondarybuttonaccesskey = s
+appmenu-update-available-message2 = Luchdaich a-nuas an tionndadh as ùire dhe { -brand-shorter-name }.
+appmenu-update-manual2 =
+ .label = Ùrachadh ri fhaighinn
+ .buttonlabel = Luchdaidh a-nuas
+ .buttonaccesskey = d
+ .secondarybuttonlabel = Leig seachad
+ .secondarybuttonaccesskey = s
+appmenu-update-manual-message2 = Cha b’ urrainn dhuinn { -brand-shorter-name } ùrachadh gu fèin-obrachail. Luchdaich a-nuas an tionndadh as ùire – cha chaill thu gin dhen fhiosrachadh a shàbhail thu no dhe na gnàthachaidhean.
+appmenu-update-unsupported2 =
+ .label = Cha ghabh an t-ùrachadh a dhèanamh
+ .buttonlabel = Barrachd fiosrachaidh
+ .buttonaccesskey = f
+ .secondarybuttonlabel = Leid seachad
+ .secondarybuttonaccesskey = s
+appmenu-update-unsupported-message2 = Chan eil an siostam obrachaidh agad co-chòrdail leis an tionndadh as ùire dhe { -brand-shorter-name }.
+appmenu-update-restart2 =
+ .label = Ùrachadh ri fhaighinn
+ .buttonlabel = Ùraich is ath-thòisich
+ .buttonaccesskey = r
+ .secondarybuttonlabel = Leig seachad
+ .secondarybuttonaccesskey = s
+appmenu-update-restart-message2 = Faigh an tionndadh as ùire dhe { -brand-shorter-name }. Thèid na tabaichean is uinneagan fosgailte aiseag dhut.
+appmenu-update-other-instance =
+ .label = Chan urrainn dha { -brand-shorter-name } àrdachadh gun tionndadh as ùire gu fèin-obrachail.
+ .buttonlabel = Ùraich { -brand-shorter-name } co-dhiù
+ .buttonaccesskey = r
+ .secondarybuttonlabel = Chan ann an-dràsta
+ .secondarybuttonaccesskey = c
+appmenu-update-other-instance-message = Tha ùrachadh air { -brand-shorter-name } ri fhaighinn ach cha ghabh a stàladh on a tha lethbhreac eile dhe { -brand-shorter-name } a’ ruith. Dùin esan airson leantainn ris an ùrachadh no cuir romhad gun dèan thu ùrachadh a dh’aindeoin sin (dh’fhaoidte nach obraich an lethbhreac eile mar bu chòir tuilleadh gus an ath-thòisich thu e).
+
+appmenu-addon-private-browsing-installed2 =
+ .buttonlabel = Ceart ma-thà
+ .buttonaccesskey = C
+appmenu-addon-post-install-message3 = Stiùirich na tuilleadain ’s na h-ùrlaran agad le clàr-taice na h-aplacaid.
+appmenu-addon-post-install-incognito-checkbox =
+ .label = Leig leis an leudachan seo ruith ann an uinneagan prìobhaideach
+ .accesskey = a
+
+appmenu-new-tab-controlled-changes =
+ .label = Chaidh na chì thu air taba ùr atharrachadh.
+ .buttonlabel = Cùm na h-atharraichean
+ .buttonaccesskey = C
+ .secondarybuttonlabel = Stiùirich na tabaichean ùra
+ .secondarybuttonaccesskey = S
+appmenu-homepage-controlled-changes =
+ .label = Chaidh an duilleag-dhachaigh agad atharrachadh.
+ .buttonlabel = Cùm na h-atharraichean
+ .buttonaccesskey = C
+ .secondarybuttonlabel = Stiùirich an duilleag-dhachaigh
+ .secondarybuttonaccesskey = S
+appmenu-tab-hide-controlled =
+ .label = Faigh cothrom air na tabaichean falaichte agad
+ .buttonlabel = Cum na tabaichean falaichte
+ .buttonaccesskey = K
+ .secondarybuttonlabel = Cuir an leudachan à comas
+ .secondarybuttonaccesskey = D