diff options
Diffstat (limited to 'l10n-gd/browser/browser/places.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-gd/browser/browser/places.ftl | 321 |
1 files changed, 321 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-gd/browser/browser/places.ftl b/l10n-gd/browser/browser/places.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6957a6b684 --- /dev/null +++ b/l10n-gd/browser/browser/places.ftl @@ -0,0 +1,321 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file, +# You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +places-open = + .label = Fosgail + .accesskey = o +places-open-in-tab = + .label = Fosgail ann an taba ùr + .accesskey = t +places-open-in-container-tab = + .label = Fosgail ann an taba soithich ùr + .accesskey = F +places-open-all-bookmarks = + .label = Fosgail a h-uile comharra-lìn + .accesskey = o +places-open-all-in-tabs = + .label = Fosgail gach duilleag ann an taba + .accesskey = o +places-open-in-window = + .label = Fosgail ann an uinneag ùr + .accesskey = n +places-open-in-private-window = + .label = Fosgail ann an uinneag phrìobhaideach ùr + .accesskey = p + +places-empty-bookmarks-folder = + .label = (Falamh) + +places-add-bookmark = + .label = Cuir comharra-lìn ris… + .accesskey = c +places-add-folder-contextmenu = + .label = Cuir pasgan ris… + .accesskey = p +places-add-folder = + .label = Cuir pasgan ris… + .accesskey = p +places-add-separator = + .label = Cuir sgaradair ris + .accesskey = s + +places-view = + .label = Seall + .accesskey = S +places-by-date = + .label = A-rèir cinn-là + .accesskey = A +places-by-site = + .label = A-rèir làraich + .accesskey = A +places-by-most-visited = + .label = A-rèir uiread nan tadhal + .accesskey = A +places-by-last-visited = + .label = A-rèir an tadhail mu dheireadh + .accesskey = l +places-by-day-and-site = + .label = A-rèir cinn-là is làraich + .accesskey = A + +places-history-search = + .placeholder = Eachdraidh nan lorg +places-history = + .aria-label = Eachdraidh +places-bookmarks-search = + .placeholder = Lorg sna comharran-lìn + +places-delete-domain-data = + .label = Dìochuimhnich an làrach seo + .accesskey = D +places-sortby-name = + .label = Seòrsaich a-rèir ainm + .accesskey = r +# places-edit-bookmark and places-edit-generic will show one or the other and can have the same access key. +places-edit-bookmark = + .label = Deasaich an comharra-lìn… + .accesskey = i +places-edit-generic = + .label = Deasaich… + .accesskey = i +places-edit-folder2 = + .label = Deasaich am pasgan… + .accesskey = D +# Variables +# $count (number) - Number of folders to delete +places-delete-folder = + .label = + { $count -> + [1] Sguab am pasgan às + [one] Sguab am pasgan às + [two] Sguab na pasganan às + [few] Sguab na pasganan às + *[other] Sguab na pasganan às + } + .accesskey = S +# Variables: +# $count (number) - The number of pages selected for removal. +places-delete-page = + .label = + { $count -> + [1] Sguab an duilleag às + *[other] Sguab na duilleagan às + } + .accesskey = D + +# Managed bookmarks are created by an administrator and cannot be changed by the user. +managed-bookmarks = + .label = Comharran-lìn fo stiùireadh +# This label is used when a managed bookmarks folder doesn't have a name. +managed-bookmarks-subfolder = + .label = Fo-phasgan + +# This label is used for the "Other Bookmarks" folder that appears in the bookmarks toolbar. +other-bookmarks-folder = + .label = Comharran-lìn eile + +places-show-in-folder = + .label = Seall sa phasgan + .accesskey = S + +# Variables: +# $count (number) - The number of elements being selected for removal. +places-delete-bookmark = + .label = + { $count -> + [1] Sguab às an comharra-lìn + [one] Sguab às an comharra-lìn + [two] Sguab às na comharran-lìn + [few] Sguab às na comharran-lìn + *[other] Sguab às an comharran-lìn + } + .accesskey = S + +# Variables: +# $count (number) - The number of bookmarks being added. +places-create-bookmark = + .label = + { $count -> + [1] Dèan comharra-lìn dhen duilleag… + *[other] Dèan comharra-lìn dhe na duilleagan… + } + .accesskey = B + +places-untag-bookmark = + .label = Thoir an taga air falbh + .accesskey = T + +places-manage-bookmarks = + .label = Stiùirich na comharran-lìn + .accesskey = m + +places-forget-about-this-site-confirmation-title = A’ dìochuimhneachadh na làraich seo + +# Variables: +# $hostOrBaseDomain (string) - The base domain (or host in case there is no base domain) for which data is being removed +places-forget-about-this-site-confirmation-msg = Bheir seo air falbh an dàta air fad co-cheangailte ri { $hostOrBaseDomain }, a’ gabhail a-staigh na h-eachdraidh, nam briosgaidean, an tasgadain is roghainnean na susbainte. Cha tèid comharran-lìn is faclan-faire co-cheangailte a thoirt air falbh. A bheil thu cinnteach? + +places-forget-about-this-site-forget = Dìochuimhnich + +places-library3 = + .title = Leabhar-lann + +places-organize-button = + .label = Cuir air dòigh + .tooltiptext = Cuir air dòigh na comharran-lìn agad + .accesskey = C + +places-organize-button-mac = + .label = Cuir air dòigh + .tooltiptext = Cuir air dòigh na comharran-lìn agad + +places-file-close = + .label = Dùin + .accesskey = D + +places-cmd-close = + .key = w + +places-view-button = + .label = Seallaidhean + .tooltiptext = Atharraich an sealladh + .accesskey = S + +places-view-button-mac = + .label = Seallaidhean + .tooltiptext = Atharraich an sealladh + +places-view-menu-columns = + .label = Seall colbhan + .accesskey = c + +places-view-menu-sort = + .label = Seòrsaich + .accesskey = S + +places-view-sort-unsorted = + .label = Gun seòrsachadh + .accesskey = u + +places-view-sort-ascending = + .label = Òrdugh seòrsachaidh A > Z + .accesskey = A + +places-view-sort-descending = + .label = Òrdugh seòrsachaidh Z > A + .accesskey = Z + +places-maintenance-button = + .label = Ion-phortaich is dèan lethbhreac glèidhidh + .tooltiptext = Ion-phortaich is dèan leth-bhreac glèidhidh dhe na comharran-lìn agad + .accesskey = I + +places-maintenance-button-mac = + .label = Ion-phortaich is dèan lethbhreac glèidhidh + .tooltiptext = Ion-phortaich is dèan leth-bhreac glèidhidh dhe na comharran-lìn agad + +places-cmd-backup = + .label = Dèan lethbhreac glèidhidh… + .accesskey = b + +places-cmd-restore = + .label = Aisig + .accesskey = A + +places-cmd-restore-from-file = + .label = Tagh faidhle… + .accesskey = T + +places-import-bookmarks-from-html = + .label = Ion-phortaich comharran-lìn o HTML… + .accesskey = I + +places-export-bookmarks-to-html = + .label = Às-phortaich comharran-lìn ann an HTML… + .accesskey = o + +places-import-other-browser = + .label = Ion-phortaich dàta o bhraibhsair eile… + .accesskey = d + +places-view-sort-col-name = + .label = Ainm + +places-view-sort-col-tags = + .label = Tagaichean + +places-view-sort-col-url = + .label = Àite + +places-view-sort-col-most-recent-visit = + .label = An tadhail as ùire + +places-view-sort-col-visit-count = + .label = Uiread nan tadhal + +places-view-sort-col-date-added = + .label = Air a chruthachadh + +places-view-sort-col-last-modified = + .label = Atharrachadh mu dheireadh + +places-view-sortby-name = + .label = Seòrsaich a-rèir ainm + .accesskey = n +places-view-sortby-url = + .label = Seòrsaich a-rèir seòlaidh + .accesskey = l +places-view-sortby-date = + .label = Seòrsaich a-rèir an tadhail as ùire + .accesskey = t +places-view-sortby-visit-count = + .label = Seòrsaich a-rèir uiread nan tadhal + .accesskey = u +places-view-sortby-date-added = + .label = Seòrsaich a-rèir latha cruthachaidh + .accesskey = l +places-view-sortby-last-modified = + .label = Seòrsaich a-rèir atharrachaidh mu dheireadh + .accesskey = m +places-view-sortby-tags = + .label = Seòrsaich a-rèir taga + .accesskey = g + +places-cmd-find-key = + .key = f + +places-back-button = + .tooltiptext = Air ais + +places-forward-button = + .tooltiptext = Air adhart + +places-details-pane-select-an-item-description = Tagh rud gus fheartan fhaicinn agus an deasachadh + +places-details-pane-no-items = + .value = Chan eil càil +# Variables: +# $count (Number): number of items +places-details-pane-items-count = + .value = + { $count -> + [one] Aon nì + [two] { $count } nì + [few] { $count } nithean + *[other] { $count } nì + } + +## Strings used as a placeholder in the Library search field. For example, +## "Search History" stands for "Search through the browser's history". + +places-search-bookmarks = + .placeholder = Lorg sna comharran-lìn +places-search-history = + .placeholder = Eachdraidh nan lorg +places-search-downloads = + .placeholder = Lorg sna chaidh a luchdadh a-nuas + +## + +places-locked-prompt = Chan obraich na comharran-lìn is an eachdraidh a chionn ’s gu bheil aon dhe na faidhlichean aig { -brand-short-name } ’ga chleachdadh aig aplacaid eile. Èirigh an duilgheadas seo le cuid dhen bhathar-bhog tèarainteachd. |