summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-gl/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-gl/browser/browser/newtab/asrouter.ftl')
-rw-r--r--l10n-gl/browser/browser/newtab/asrouter.ftl264
1 files changed, 264 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-gl/browser/browser/newtab/asrouter.ftl b/l10n-gl/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..895008aedb
--- /dev/null
+++ b/l10n-gl/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
@@ -0,0 +1,264 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## These messages are used as headings in the recommendation doorhanger
+
+cfr-doorhanger-extension-heading = Extensión recomendada
+cfr-doorhanger-feature-heading = Característica recomendada
+
+##
+
+cfr-doorhanger-extension-sumo-link =
+ .tooltiptext = Por que estou vendo isto?
+cfr-doorhanger-extension-cancel-button = Agora non
+ .accesskey = n
+cfr-doorhanger-extension-ok-button = Engadir agora
+ .accesskey = a
+cfr-doorhanger-extension-manage-settings-button = Xestionar a configuración de recomendación
+ .accesskey = m
+cfr-doorhanger-extension-never-show-recommendation = Non amosarme esta recomendación
+ .accesskey = s
+cfr-doorhanger-extension-learn-more-link = Máis información
+# This string is used on a new line below the add-on name
+# Variables:
+# $name (String) - Add-on author name
+cfr-doorhanger-extension-author = por { $name }
+# This is a notification displayed in the address bar.
+# When clicked it opens a panel with a message for the user.
+cfr-doorhanger-extension-notification = Recomendación
+# .a11y-announcement is extracted in JS and announced via A11y.announce.
+cfr-doorhanger-extension-notification2 = Recomendación
+ .tooltiptext = Recomendación de extensión
+ .a11y-announcement = Recomendación de extensión dispoñible
+# This is a notification displayed in the address bar.
+# When clicked it opens a panel with a message for the user.
+# .a11y-announcement is extracted in JS and announced via A11y.announce.
+cfr-doorhanger-feature-notification = Recomendación
+ .tooltiptext = Características recomendadas
+ .a11y-announcement = Características recomendadas dispoñibles
+
+## Add-on statistics
+## These strings are used to display the total number of
+## users and rating for an add-on. They are shown next to each other.
+
+# Variables:
+# $total (Number) - The rating of the add-on from 1 to 5
+cfr-doorhanger-extension-rating =
+ .tooltiptext =
+ { $total ->
+ [one] { $total } estrela
+ *[other] { $total } estrelas
+ }
+# Variables:
+# $total (Number) - The total number of users using the add-on
+cfr-doorhanger-extension-total-users =
+ { $total ->
+ [one] { $total } usuario
+ *[other] { $total } usuarios
+ }
+
+## Firefox Accounts Message
+
+cfr-doorhanger-bookmark-fxa-header = Sincronice os seus marcadores en todas partes.
+cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body = Un gran achado! Agora non quedará sen este marcador nos seus dispositivos móbiles. Comece cun { -fxaccount-brand-name }.
+cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text = Sincronizar marcadores agora ...
+cfr-doorhanger-bookmark-fxa-close-btn-tooltip =
+ .aria-label = Botón de peche
+ .title = Pechar
+
+## Protections panel
+
+cfr-protections-panel-header = Navegar sen ser seguido
+cfr-protections-panel-body = Manteña os seus datos para si mesmo. { -brand-short-name } protéxeo de moitos dos rastreadores máis comúns que seguen o que fai na Rede.
+cfr-protections-panel-link-text = Máis información
+
+## What's New toolbar button and panel
+
+# This string is used by screen readers to offer a text based alternative for
+# the notification icon
+cfr-badge-reader-label-newfeature = Nova característica:
+cfr-whatsnew-button =
+ .label = Novidades
+ .tooltiptext = Novidades
+cfr-whatsnew-release-notes-link-text = Lea as notas de lanzamento
+
+## Enhanced Tracking Protection Milestones
+
+# Variables:
+# $blockedCount (Number) - The total count of blocked trackers. This number will always be greater than 1.
+# $date (Datetime) - The date we began recording the count of blocked trackers
+cfr-doorhanger-milestone-heading2 =
+ { $blockedCount ->
+ [one] { -brand-short-name } bloqueado en<b>{ $blockedCount }</b>rastrexadores desde { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }
+ *[other] { -brand-short-name } bloqueados sobre<b>{ $blockedCount }</b>rastrexadores desde { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }
+ }
+cfr-doorhanger-milestone-ok-button = Ver todo
+ .accesskey = V
+cfr-doorhanger-milestone-close-button = Pechar
+ .accesskey = C
+
+## DOH Message
+
+cfr-doorhanger-doh-body = A súa privacidade importa. { -brand-short-name } dirixe agora as súas solicitudes de DNS de forma segura sempre que sexa posible para un servizo asociado para protexelo mentres navega.
+cfr-doorhanger-doh-header = Consultas aos DNS cifradas e máis seguras
+cfr-doorhanger-doh-primary-button-2 = Aceptar
+ .accesskey = A
+cfr-doorhanger-doh-secondary-button = Desactivar
+ .accesskey = D
+
+## Full Video Support CFR message
+
+cfr-doorhanger-video-support-body = É posíbel que os vídeos deste sitio non se reproduzan correctamente nesta versión do { -brand-short-name }. Para obter compatibilidade completa de vídeo, actualice o { -brand-short-name } agora.
+cfr-doorhanger-video-support-header = Actualizar o { -brand-short-name } para reproducir vídeo
+cfr-doorhanger-video-support-primary-button = Actualizar agora
+ .accesskey = u
+
+## VPN promotion dialog for public Wi-Fi users
+##
+## If a user is detected to be on a public Wi-Fi network, they are given a
+## bit of info about how to improve their privacy and then offered a button
+## to the Mozilla VPN page and a link to dismiss the dialog.
+
+# This header text can be explicitly wrapped.
+spotlight-public-wifi-vpn-header = Parece que está a usar una rede sen fíos pública
+spotlight-public-wifi-vpn-body = Para agochar a súa localización e a súa actividade de navegación, considere a posibilidade empregar unha rede privada virtual. Axudará coa súa protección ao navegar en lugares públicos como aeroportos e cafetarías.
+spotlight-public-wifi-vpn-primary-button = Manterse en privado con { -mozilla-vpn-brand-name }
+ .accesskey = M
+spotlight-public-wifi-vpn-link = Agora non
+ .accesskey = N
+
+## Emotive Continuous Onboarding
+
+spotlight-better-internet-header = Unha internet mellor comeza con vostede
+spotlight-better-internet-body = Cando usa { -brand-short-name }, está votando por unha Internet aberta e accesíbel que é mellor para todos.
+spotlight-peace-mind-header = Encargámonos por vostede
+spotlight-peace-mind-body = Cada mes, { -brand-short-name } bloquea unha media de máis de 3.000 rastrexadores por usuario. Porque nada, especialmente as molestias de privacidade como os rastrexadores, debería interpoñerse entre vostede e a boa internet.
+spotlight-pin-primary-button =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Manter na doca
+ *[other] Fixar na barra de tarefas
+ }
+spotlight-pin-secondary-button = Agora non
+
+## MR2022 Background Update Windows native toast notification strings.
+##
+## These strings will be displayed by the Windows operating system in
+## a native toast, like:
+##
+## <b>multi-line title</b>
+## multi-line text
+## <img>
+## [ primary button ] [ secondary button ]
+##
+## The button labels are fitted into narrow fixed-width buttons by
+## Windows and therefore must be as narrow as possible.
+
+mr2022-background-update-toast-title = Novo { -brand-short-name }. Máis privado. Menos rastreadores. Sen cesións.
+mr2022-background-update-toast-text = Probe agora o último { -brand-short-name }, anovado coa nosa mellor protección anti-seguimento ata a data.
+# This button label will be fitted into a narrow fixed-width button by
+# Windows. Try to not exceed the width of the English text (compare it
+# using a variable font like Arial): the button can only fit 1-2
+# additional characters, exceeding characters will be truncated.
+mr2022-background-update-toast-primary-button-label = Abrir { -brand-shorter-name } agora
+# This button label will be fitted into a narrow fixed-width button by
+# Windows. Try to not exceed the width of the English text (compare it using a
+# variable font like Arial): the button can only fit 1-2 additional characters,
+# exceeding characters will be truncated.
+mr2022-background-update-toast-secondary-button-label = Lembrarmo máis tarde
+
+## Firefox View CFR
+
+firefoxview-cfr-primarybutton = Probalo
+ .accesskey = P
+firefoxview-cfr-secondarybutton = Agora non
+ .accesskey = n
+firefoxview-cfr-header-v2 = Seguir onde o deixou
+firefoxview-cfr-body-v2 = Recupere as lapelas pechadas recentemente e salte sen problemas entre dispositivos con { -firefoxview-brand-name }.
+
+## Firefox View Spotlight
+
+firefoxview-spotlight-promo-title = Saúde a { -firefoxview-brand-name }
+# “Poof” refers to the expression to convey when something or someone suddenly disappears, or in this case, reappears. For example, “Poof, it’s gone.”
+firefoxview-spotlight-promo-subtitle = Quere esa lapela aberta no seu teléfono? Cóllaa. Necesita ese sitio que acabas de visitar? Veña, teno de volta con { -firefoxview-brand-name }.
+firefoxview-spotlight-promo-primarybutton = Vexa como funciona
+firefoxview-spotlight-promo-secondarybutton = Saltar
+
+## Colorways expiry reminder CFR
+
+colorways-cfr-primarybutton = Escoller unha combinación de cores
+ .accesskey = c
+# "shades" refers to the different color options available to users in colorways.
+colorways-cfr-body = Coloree o seu navegador con tonalidades exclusivas de { -brand-short-name } inspiradas en voces que cambiaron a cultura.
+colorways-cfr-header-28days = As combinacións de cores de Independent Voices caducan o 16 de xaneiro
+colorways-cfr-header-14days = As combinacións de cores de Independent Voices caducan en dúas semanas
+colorways-cfr-header-7days = As combinacións de cores de Independent Voices caducan esta semana
+colorways-cfr-header-today = As combinacións de cores de Independent Voices caducan hoxe
+
+## Cookie Banner Handling CFR
+
+cfr-cbh-header = Permitir que { -brand-short-name } rexeite os avisos de cookies?
+cfr-cbh-body = { -brand-short-name } pode rexeitar automaticamente moitas solicitudes de avisos de cookies.
+cfr-cbh-confirm-button = Rexeitar os avisos de cookies
+ .accesskey = R
+cfr-cbh-dismiss-button = Agora non
+ .accesskey = n
+
+## These strings are used in the Fox doodle Pin/set default spotlights
+
+july-jam-headline = Encargámonos por vostede
+july-jam-body = Cada mes, { -brand-short-name } bloquea unha media de máis de 3.000 rastreadores por persoa, o que lle ofrece un acceso seguro e rápido á boa internet.
+july-jam-set-default-primary = Abrir as miñas ligazóns con { -brand-short-name }
+fox-doodle-pin-headline = Benvido de novo
+# “indie” is short for the term “independent”.
+# In this instance, free from outside influence or control.
+fox-doodle-pin-body = Aquí ten un rápido recordatorio de que pode manter o seu navegador indie favorito a só un clic de distancia.
+fox-doodle-pin-primary = Abre as miñas ligazóns con { -brand-short-name }
+fox-doodle-pin-secondary = Agora non
+
+## These strings are used in the Set Firefox as Default PDF Handler for Existing Users experiment
+
+set-default-pdf-handler-headline = <strong>Os seus PDF agora ábrense en { -brand-short-name }.</strong> Edite ou asine formularios directamente no seu navegador. Para cambiar, busque «PDF» na configuración.
+set-default-pdf-handler-primary = Entendido
+
+## FxA sync CFR
+
+fxa-sync-cfr-header = Novo dispositivo no seu futuro?
+fxa-sync-cfr-body = Asegúrese de que os seus marcadores, contrasinais e lapelas máis recentes veñen consigo cada vez que abre un novo navegador { -brand-product-name }.
+fxa-sync-cfr-primary = Máis información
+ .accesskey = M
+fxa-sync-cfr-secondary = Lembrarmo máis tarde
+ .accesskey = L
+
+## Device Migration FxA Spotlight
+
+device-migration-fxa-spotlight-header = Usa un dispositivo antigo?
+device-migration-fxa-spotlight-body = Faga unha copia de seguranza dos seus datos para asegurarse de non perder información importante como marcadores e contrasinais, especialmente se cambia a un dispositivo novo.
+device-migration-fxa-spotlight-primary-button = Como facer unha copia de seguranza dos meus datos
+device-migration-fxa-spotlight-link = Lembrarmo máis tarde
+device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-header-2 = Novo dispositivo no seu futuro?
+device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-primary-button = Como facer unha copia de seguranza dos meus datos
+
+## Set as Default PDF Reader Infobar
+
+# The question portion of the following message should have the <strong> and </strong> tags surrounding it.
+pdf-default-notification-message = <strong>Faga de { -brand-short-name } o seu lector de PDF predeterminado?</strong> Use { -brand-short-name } para ler e editar PDF gardados no seu ordenador.
+pdf-default-notification-set-default-button =
+ .label = Estabelecer como predeterminado
+pdf-default-notification-decline-button =
+ .label = Agora non
+
+## Launch on login infobar notification
+
+launch-on-login-learnmore = Máis información
+launch-on-login-infobar-confirm-button = Si, abrir { -brand-short-name }
+ .accesskey = S
+launch-on-login-infobar-reject-button = Agora non
+ .accesskey = n
+
+## These string variants are used when the “launch on login” infobar
+## notification is displayed for a second time.
+
+launch-on-login-infobar-final-reject-button = Non, grazas
+ .accesskey = N